ABOUT THE SPEAKERS
Eric Berlow - Ecologist
TED Senior Fellow Eric Berlow studies ecology and networks, exposing the interconnectedness of our ecosystems with climate change, government, corporations and more.

Why you should listen

Eric Berlow is an ecologist and network scientist who specializes in not specializing. A TED Senior Fellow, Berlow is recognized for his research on food webs and ecological networks and for creative approaches to complex problems. He was the founding director of the University of California's first environmental science center inside Yosemite National Park, where he continues to develop data-driven approaches to managing natural ecosystems. 

In 2012 Berlow founded Vibrant Data Labs, which builds tools to use data for social good. Berlow's current projects range from helping spark an egalitarian personal data economy to protecting endangered amphibians in Yosemite to crowd-sourcing novel insights about human creativity. Berlow holds a Ph.D. from Oregon State University in marine ecology.

 

 

More profile about the speaker
Eric Berlow | Speaker | TED.com
Sean Gourley - Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow.

Why you should listen

Sean Gourley's twin passions are physics (working on nanoscale blue-light lasers and self-assembled quantum nanowires) and politics (he once ran for a national elected office back home in New Zealand).

A Rhodes scholar, he's spent the past five years working at Oxford on complex adaptive systems and collective intelligent systems -- basically, using data to understand the nature of human conflict. As he puts it, "This research has taken me all over the world from the Pentagon, to the House of Lords, the United Nations and most recently to Iraq". Originally from New Zealand, he now lives in San Francisco, where he is the co-founder and CTO of Quid which is building a global intelligence platform. He's a 2009 TED Fellow.

In December 2009, Gourley and his team's research was published in the scientific journal Nature. He is co-founder and CTO of Quid.

More profile about the speaker
Sean Gourley | Speaker | TED.com
TED2013

Eric Berlow and Sean Gourley: Mapping ideas worth spreading

Erik Berlou i Šon Gurli (Eric Berlow and Sean Gourley): Mapiranje ideja vrednih širenja

Filmed:
1,131,373 views

Kako izgleda 24 000 ideja? Ekolog Erik Berlou i fizičar Šon Gurli primenjuju algoritme na celu arhivu TEDx govora i vode nas na stimulativno vizuelno razgledanje toga kako su ideje globalno povezane.
- Ecologist
TED Senior Fellow Eric Berlow studies ecology and networks, exposing the interconnectedness of our ecosystems with climate change, government, corporations and more. Full bio - Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
EricEric BerlowBerlow: I'm an ecologistekolog, and Sean'sSeanova a physicistфизичар,
0
562
3061
Erik Berlou: Ja sam ekolog,
a Šon je fizičar
00:15
and we bothи једно и друго studyстудија complexкомплекс networksмреже.
1
3623
2108
i obojica proučavamo kompleksne mreže.
00:17
And we metиспуњен a coupleпар yearsгодине agoпре when we discoveredоткривени
2
5731
1835
Sreli smo se pre nekoliko godina
kada smo otkrili
00:19
that we had bothи једно и друго givenдато a shortкратак TEDTED Talk
3
7566
2000
da smo obojica imali
kratak TED govor
00:21
about the ecologyекологија of warрат,
4
9566
2303
o ekologiji rata
00:23
and we realizedреализован that we were connectedповезан
5
11869
1447
i shvatili smo da smo povezani
00:25
by the ideasидеје we sharedдељени before we ever metиспуњен.
6
13316
2818
idejama koje smo delili
pre nego što smo se upoznali.
00:28
And then we thought, you know, there are thousandsхиљаде
7
16134
1556
I onda smo pomislili
da postoji hiljade
00:29
of other talksразговоре out there, especiallyпосебно TEDxTEDx TalksRazgovori,
8
17690
2114
govora, naročito TEDx govora
00:31
that are poppingпоппинг up all over the worldсвет.
9
19804
2211
koji nastaju po celom svetu.
00:34
How are they connectedповезан,
10
22015
923
Kako su oni povezani,
00:34
and what does that globalглобално conversationразговор look like?
11
22938
2010
i na šta liči taj globalni razgovor?
00:36
So Sean'sSeanova going to tell you a little bitмало about how we did that.
12
24948
2810
Šon će vam reći nešto o tome
kako smo to uradili.
00:39
SeanSean GourleyGarli: ExactlyTačno. So we tookузела 24,000 TEDxTEDx TalksRazgovori
13
27758
3767
Šon Gurli: Upravo tako.
Uzeli smo 24 000 TEDx govora
00:43
from around the worldсвет, 147 differentразличит countriesземље,
14
31525
3046
iz celog sveta,
147 različitih zemalja,
00:46
and we tookузела these talksразговоре and we wanted to find
15
34571
2123
uzeli smo ih i pokušali smo
da pronađemo
00:48
the mathematicalматематички structuresструктуре that underlyunderly
16
36694
2040
matematičke strukture
00:50
the ideasидеје behindиза them.
17
38734
1722
ideja iza njih.
00:52
And we wanted to do that so we could see how
18
40456
1370
To smo hteli da uradimo
kako bismo videli na koji način
00:53
they connectedповезан with eachсваки other.
19
41826
2053
su povezani jedni sa drugima.
00:55
And so, of courseкурс, if you're going to do this kindкинд of stuffствари,
20
43879
1676
Naravno, ako želite da radite
nešto poput ovog,
00:57
you need a lot of dataподаци.
21
45555
956
biće vam potrebno puno podataka.
00:58
So the dataподаци that you've got is a great thing calledпозвани YouTubeYouTube,
22
46511
3686
Podaci koje imate su
sa ove sjajne stvari, Jutjuba
01:02
and we can go down and basicallyу основи pullповући
23
50197
1768
i u osnovi možemo uzeti
01:03
all the openотворен informationинформације from YouTubeYouTube,
24
51965
2267
sve otvorene informacije sa Jutjuba,
01:06
all the commentsкоментари, all the viewsвиевс, who'sко је watchingгледа it,
25
54232
2349
sve komentare, broj pregleda,
ko je gledao te snimke,
01:08
where are they watchingгледа it, what are they sayingговорећи in the commentsкоментари.
26
56581
2779
odakle ih gledaju,
šta kažu u komentarima.
01:11
But we can alsoтакође pullповући up, usingКористећи speech-to-textgovor u tekst translationпревод,
27
59360
3292
Ali takođe putem prevođenja
govora u tekst, možemo uzeti
01:14
we can pullповући the entireцео transcripttranskript,
28
62652
2128
ceo transkript
01:16
and that worksИзвођење радова even for people with kindкинд of funnyсмешно accentsakcenti like myselfЈа сам.
29
64780
2680
i to funkcioniše čak i za ljude
sa čudnim akcentom poput mog.
01:19
So we can take theirњихова transcripttranskript
30
67460
2106
Možemo uzeti njihov transkript
01:21
and actuallyзаправо do some prettyприлично coolхладан things.
31
69566
2098
i zapravo uraditi neke
prilično kul stvari.
01:23
We can take naturalприродно languageЈезик processingобрада algorithmsалгоритми
32
71664
2160
Možemo da uzmemo algoritme
za obradu prirodnog jezika
01:25
to kindкинд of readчитати throughкроз with a computerрачунар, lineлине by lineлине,
33
73824
2629
kako bimso na neki način čitali
kompjuterom, red po red,
01:28
extractingizdvajanje keyкључ conceptsконцепте from this.
34
76453
2359
izvlačeći glavne koncepte.
01:30
And we take those keyкључ conceptsконцепте and they sortврста of formобразац
35
78812
2525
Uzimamo te glavne koncepte
i na neki način oni formiraju
01:33
this mathematicalматематички structureструктура of an ideaидеја.
36
81337
3565
matematičku strukturu ideje.
01:36
And we call that the meme-omeMeme-dom.
37
84902
1757
To zovemo mimom.
01:38
And the meme-omeMeme-dom, you know, quiteприлично simplyједноставно,
38
86659
2151
Jednostavno govoreći, mimom je
01:40
is the mathematicsматематика that underliespredstavlja osnovu an ideaидеја,
39
88810
2426
matematika koja stoji
iza ideje
01:43
and we can do some prettyприлично interestingзанимљиво analysisанализа with it,
40
91236
1932
i sa njom možemo da napravimo
prilično zanimljivu analizu,
01:45
whichкоја I want to shareОбјави with you now.
41
93168
1981
koju želim da sada
podelim sa vama.
01:47
So eachсваки ideaидеја has its ownвластити meme-omeMeme-dom,
42
95149
2190
Svaka ideja ima sopstveni mimom
01:49
and eachсваки ideaидеја is uniqueјединствен with that,
43
97339
1951
i svaka ideja je tako unikatna,
01:51
but of courseкурс, ideasидеје, they borrowпозајмљивати from eachсваки other,
44
99290
2488
ali ideje naravno pozajmljuju
jedna od druge,
01:53
they kindкинд of stealукради sometimesпонекад,
45
101778
1184
ponekad kao da kradu,
01:54
and they certainlyсигурно buildизградити on eachсваки other,
46
102962
1827
i svakako se unapređuju
01:56
and we can go throughкроз mathematicallymatematički
47
104789
1616
i možemo matematički da prođemo
01:58
and take the meme-omeMeme-dom from one talk
48
106405
1840
i uzmemo mimom
iz jednog govora
02:00
and compareупоредити it to the meme-omeMeme-dom from everyсваки other talk,
49
108245
2454
i uporedimo ga sa mimomom
iz svakog drugog govora,
02:02
and if there's a similaritysličnosti betweenизмеђу the two of them,
50
110699
1973
i ako postoji sličnost između to dvoje,
02:04
we can createстворити a linkлинк and representзаступати that as a graphграф,
51
112672
3250
možemo da napravimo vezu
i prikažemo je grafikonom,
02:07
just like EricEric and I are connectedповезан.
52
115922
2394
kao što smo povezani Erik i ja.
02:10
So that's theoryтеорија, that's great.
53
118316
1394
To je teorija, to je sjajno.
02:11
Let's see how it worksИзвођење радова in actualстварно practiceпракса.
54
119710
2526
Hajde da vidimo kako
zaista radi u praksi.
02:14
So what we'veми смо got here now is the globalглобално footprintотисак
55
122236
2788
Ovde imamo globalni otisak
02:17
of all the TEDxTEDx TalksRazgovori over the last fourчетири yearsгодине
56
125024
2293
svih TEDx govora
iz protekle 4 godine
02:19
explodingексплодира out around the worldсвет
57
127317
1550
kako eksplodiraju širom sveta
02:20
from NewNovi YorkYork all the way down to little oldстари NewNovi ZealandZeland in the cornerугао.
58
128867
3329
od Njujorka pa sve dole
do Novog Zelanda.
02:24
And what we did on this is we analyzedанализирани the topврх 25 percentпроценат of these,
59
132196
3835
Ovde smo analizirali gornjih
25% govora
02:28
and we startedпочела to see where the connectionsвезе occurredдошло,
60
136031
2534
i počeli smo da vidimo
gde se javljaju veze,
02:30
where they connectedповезан with eachсваки other.
61
138565
1537
gde su bili povezani
jedan sa drugim.
02:32
CameronCameron RussellRussell talkingпричају about imageслика and beautyлепота
62
140102
1874
Kameron Rasel koja priča
o izgledu i lepoti
02:33
connectedповезан over into EuropeEurope.
63
141976
1575
povezana je sa Evropom.
02:35
We'veMoramo got a biggerвеће conversationразговор about IsraelIzrael and PalestinePalestinu
64
143551
2412
Razgovori o Izraelu i Palestini
se više šire
02:37
radiatingRazilaziti se outwardstvore from the MiddleSrednje EastIstok.
65
145963
2255
ka napolju od Srednjeg istoka.
02:40
And we'veми смо got something a little broaderшире
66
148218
1298
Imamo nešto malo šire
02:41
like bigвелики dataподаци with a trulyзаиста globalглобално footprintотисак
67
149516
2156
poput velikih podataka sa
stvarno globalnim otiskom
02:43
reminiscentpodseća of a conversationразговор
68
151672
2179
koji podseća na razgovor
02:45
that is happeningдогађај everywhereсвуда.
69
153851
2016
koji se dešava svuda.
02:47
So from this, we kindкинд of runтрцати up againstпротив the limitsограничења
70
155867
2173
Odavde smo nekako došli
do granica onoga
02:50
of what we can actuallyзаправо do with a geographicгеографски projectionпројекција,
71
158040
2530
što možemo da uradimo
sa geografskom projekcijom,
02:52
but luckilyсрећом, computerрачунар technologyтехнологија allowsомогућава us to go out
72
160570
2052
ali srećom, kompjuterska tehnologija
nam dozvoljava da zađemo
02:54
into multidimensionalvišedimenzionalnim spaceпростор.
73
162622
1546
u multidimenzionalni prostor.
02:56
So we can take in our networkмрежа projectionпројекција
74
164168
1875
Možemo uzeti našu projekciju mreže
02:58
and applyприменити a physicsфизика engineмотор to this,
75
166043
1750
i na nju primeniti podlogu za fiziku
02:59
and the similarслично talksразговоре kindкинд of smashhit togetherзаједно,
76
167793
1885
i slični govori se nekako sudaraju
03:01
and the differentразличит onesоне flyлети apartодвојено,
77
169678
2004
a suprotni odbijaju
03:03
and what we're left with is something quiteприлично beautifulЛепа.
78
171682
2072
i za posledicu imamo
nešto zaista predivno.
03:05
EBEB: So I want to just pointтачка out here that everyсваки nodečvor is a talk,
79
173754
2957
EB: Hteo bih da naglasim
da je svaki čvor jedan govor,
03:08
they're linkedповезано if they shareОбјави similarслично ideasидеје,
80
176711
2589
povezani su ako imaju slične ideje
03:11
and that comesдолази from a machineмашина readingчитање
81
179300
2084
i to potiče iz mašinskog čitanja
03:13
of entireцео talk transcriptsprijepisi,
82
181384
2067
transkripta celih govora,
03:15
and then all these topicsтеме that popПоп out,
83
183451
2231
a sve ove teme koje iskaču
03:17
they're not from tagsoznake and keywordsključne reči.
84
185682
1790
nisu ključne reči i oznake.
03:19
They come from the networkмрежа structureструктура
85
187472
1725
One potiču iz mrežne strukture
03:21
of interconnectedмеђусобно повезане ideasидеје. Keep going.
86
189197
2168
povezanih ideja. Nastavi.
03:23
SGSG: AbsolutelyApsolutno. So I got a little quickбрзо on that,
87
191365
2022
ŠG: Naravno.
Malo sam brzo uleteo u to,
03:25
but he's going to slowспор me down.
88
193387
1475
ali on će me usporiti.
03:26
We'veMoramo got educationобразовање connectedповезан to storytellingприповедање прича
89
194862
2034
Imamo obrazovanje povezano
sa pričanjem priča,
03:28
triangulatedodredio nextследећи to socialсоцијално mediaмедији.
90
196896
1643
u trouglu sa društvenim medijima.
03:30
You've got, of courseкурс, the humanљудско brainмозак right nextследећи to healthcareздравствена заштита,
91
198539
2475
Ljudski mozak je, naravno,
odmah pored zdravstva,
03:33
whichкоја you mightМожда expectочекујте,
92
201014
1386
što se dalo očekivati,
03:34
but alsoтакође you've got videoвидео gamesигре, whichкоја is sortврста of adjacentсуседно,
93
202400
2395
ali takođe imate video igrice,
koje su donkele bliske
03:36
as those two spacesпросторе interfaceприступ with eachсваки other.
94
204795
2740
jer se ta dva prostora
susreću jedan sa drugim.
03:39
But I want to take you into one clusterкластер
95
207535
1535
Hoću da vas povedem
do jedne grupe
03:41
that's particularlyпосебно importantважно to me, and that's the environmentЖивотна средина.
96
209070
2868
koja mi je naročito bitna,
a to je okolina.
03:43
And I want to kindкинд of zoomзоом in on that
97
211938
1493
Hteo bih da zumiram na to
03:45
and see if we can get a little more resolutionрезолуција.
98
213431
2363
i vidim da li možemo
dobiti malo više rezolucije.
03:47
So as we go in here, what we startпочетак to see,
99
215794
2347
Kako zalazimo tu,
opet primenjujemo fizičku podlogu
03:50
applyприменити the physicsфизика engineмотор again,
100
218141
1504
na ono što počinjemo da vidimo,
03:51
we see what's one conversationразговор
101
219645
1676
vidimo da se jedan razgovor
03:53
is actuallyзаправо composedцомпосед of manyмноги smallerмањи onesоне.
102
221321
2560
zapravo sastoji od mnogo manjih.
03:55
The structureструктура startsпочиње to emergeпојавити се
103
223881
1929
Počinje da se javlja struktura
03:57
where we see a kindкинд of fractalфрактал behaviorпонашање
104
225810
2070
tamo gde vidimo fraktalno ponašanje
03:59
of the wordsречи and the languageЈезик that we use
105
227880
1619
reči i jezika koje koristimo
04:01
to describeопишите the things that are importantважно to us
106
229499
1702
da bismo opisali nama bitne stvari
04:03
all around this worldсвет.
107
231201
1433
širom sveta.
04:04
So you've got foodхрана economyекономија and localлокално foodхрана at the topврх,
108
232634
2332
Ekonomija hrane i lokalna hrana
su na vrhu,
04:06
you've got greenhouseстаклена башта gasesгасови, solarсоларни and nuclearнуклеарна wasteгубљење.
109
234966
2719
imate efekat staklene bašte,
solarni i nuklearni otpad.
04:09
What you're gettingдобијања is a rangeдомет of smallerмањи conversationsразговоре,
110
237685
2631
Dobijate asortiman manjih razgovora
04:12
eachсваки connectedповезан to eachсваки other throughкроз the ideasидеје
111
240316
2301
koji su svi povezani jedan sa drugim
kroz ideje
04:14
and the languageЈезик they shareОбјави,
112
242617
1301
i jezik koji su im zajednički
04:15
creatingстварање a broaderшире conceptконцепт of the environmentЖивотна средина.
113
243918
2450
i tako stvaraju širi
koncept čovekove okoline.
04:18
And of courseкурс, from here, we can go
114
246368
1532
Odavde naravno možemo zumirati
04:19
and zoomзоом in and see, well, what are youngмлади people looking at?
115
247900
3534
i pogledati, u šta to gledaju mladi?
04:23
And they're looking at energyенергија technologyтехнологија and nuclearнуклеарна fusionфузија.
116
251434
2345
Gledaju na tehnologiju energije
i nuklearnu fuziju.
04:25
This is theirњихова kindкинд of resonanceрезонанца
117
253779
1674
Ovo je njihova vrsta rezonance
04:27
for the conversationразговор around the environmentЖивотна средина.
118
255453
2406
za razgovor o čovekovoj okolini.
04:29
If we splitразделити alongзаједно genderпол linesлиније,
119
257859
1899
Ako podelimo ovo na polove
04:31
we can see femalesženke resonatingrezonantna heavilyу великој мери
120
259758
1987
možemo videti da žene jako odjekuju
04:33
with foodхрана economyекономија, but alsoтакође out there in hopeнадати се and optimismоптимизам.
121
261745
3645
sa ekonomijom hrane,
ali da ima i nade i optimizma.
04:37
And so there's a lot of excitingузбудљиво stuffствари we can do here,
122
265390
2482
Ima dosta toga uzbudljivog
što ovde možemo uradi
04:39
and I'll throwбацање to EricEric for the nextследећи partдео.
123
267872
1762
i sada će Erik nastaviti
sa sledećim delom.
04:41
EBEB: Yeah, I mean, just to pointтачка out here,
124
269634
1602
EB: Da, samo da naglasim,
04:43
you cannotне може get this kindкинд of perspectiveперспектива
125
271236
1538
ovakvu vrstu perspektive
ne možete dobiti
04:44
from a simpleједноставно tagoznaka searchПретрага on YouTubeYouTube.
126
272774
3360
jednostavnom pretragom oznaka
na Jutjubu.
04:48
Let's now zoomзоом back out to the entireцео globalглобално conversationразговор
127
276134
4188
Hajde sada da odzumiramo
na ceo globalni razgovor
04:52
out of environmentЖивотна средина, and look at all the talksразговоре togetherзаједно.
128
280322
2534
o okolini i pogledamo
sve govore zajedno.
04:54
Now oftenчесто, when we're facedсуочена with this amountизнос of contentсадржај,
129
282856
2927
Često kada smo suočeni
sa ovom količinom sadržaja
04:57
we do a coupleпар of things to simplifyпоједноставити it.
130
285783
2431
učinićemo nekoliko stvari
da to pojednostavimo.
05:00
We mightМожда just say, well,
131
288214
1314
Možda samo kažemo,
05:01
what are the mostнајвише popularпопуларно talksразговоре out there?
132
289528
2829
pa koji su to najpopularniji govori?
05:04
And a fewнеколико riseпораст to the surfaceповршина.
133
292357
1397
Nekoliko ih isplivava na površinu.
05:05
There's a talk about gratitudeзахвалност.
134
293754
1828
Tu je govor o zahvalnosti.
05:07
There's anotherдруги one about personalлични healthздравље and nutritionисхрана.
135
295582
3344
Još jedan o ličnom zdravlju i ishrani.
05:10
And of courseкурс, there's got to be one about pornporno, right?
136
298926
2929
Naravno, mora da postoji i jedan
o pornografiji, zar ne?
05:13
And so then we mightМожда say, well, gratitudeзахвалност, that was last yearгодине.
137
301855
3234
Onda možemo reći,
zahvalnost je stvar prošle godine.
05:17
What's trendingtrend now? What's the popularпопуларно talk now?
138
305089
2522
Šta je sada popularno?
Koji je govor sada popularan?
05:19
And we can see that the newново, emergingу настајању, topврх trendingtrend topicтема
139
307611
3321
Možemo videti da je nova,
najpopularnija tema u nastajanju -
05:22
is about digitalдигитални privacyprivatnost.
140
310932
2666
digitalna privatnost.
05:25
So this is great. It simplifiespojednostavljuje things.
141
313598
1693
Ovo je sjajno.
Pojednostavljuje stvari.
05:27
But there's so much creativeкреативан contentсадржај
142
315291
1827
Ali ima toliko kreativnog sadržaja
05:29
that's just buriedпокопан at the bottomдно.
143
317118
1921
na samom dnu gomile.
05:31
And I hateмрзим that. How do we bubbleмехур stuffствари up to the surfaceповршина
144
319039
3318
Mrzim to. Kako da na površinu
dovedemo stvari koje su
05:34
that's maybe really creativeкреативан and interestingзанимљиво?
145
322357
2458
možda zaista kreativne i zanimljive?
05:36
Well, we can go back to the networkмрежа structureструктура of ideasидеје
146
324815
2931
Možemo se vratiti na mrežnu
strukturu ideja
05:39
to do that.
147
327746
1430
kako bismo to uradili.
05:41
RememberSeti se, it's that networkмрежа structureструктура
148
329176
2114
Setite se, ta mrežna struktura
05:43
that is creatingстварање these emergentevolutivni topicsтеме,
149
331290
2268
stvara ove novonastale teme.
05:45
and let's say we could take two of them,
150
333558
1515
Recimo da uzmemo
dve takve teme
05:47
like citiesградова and geneticsгенетика, and say, well, are there any talksразговоре
151
335073
3047
poput gradova i genetike
i vidimo da li ima govora
05:50
that creativelyкреативно bridgeмост these two really differentразличит disciplinesdisciplinama.
152
338120
2569
koji na kreativan način povezuju
ove dve zaista različite discipline.
05:52
And that's -- EssentiallyU suštini, this kindкинд of creativeкреативан remixремик
153
340689
2275
I to je - zapravo, ova vrsta
kreativnog remiksa
05:54
is one of the hallmarkspečat of innovationиновације.
154
342964
1840
jedna je od oznaka inovacije.
05:56
Well here'sево one by JessicaJessica GreenZeleni
155
344804
1606
Evo jednog sa Džesikom Grin
05:58
about the microbialмикроби ecologyекологија of buildingsзграде.
156
346410
2379
o mikrobiološkoj ekologiji zgrada.
06:00
It's literallyбуквално definingдефинисање a newново fieldпоље.
157
348789
2010
Bukvalno se definiše novo polje.
06:02
And we could go back to those topicsтеме and say, well,
158
350799
2103
Možemo da se vratimo
na te teme i kažemo,
06:04
what talksразговоре are centralцентрално to those conversationsразговоре?
159
352902
2768
koji govori su ključni
za ove razgovore?
06:07
In the citiesградова clusterкластер, one of the mostнајвише centralцентрално
160
355670
1690
U grupi o gradovima,
jedan od ključnih
06:09
was one by MitchMitch JoachimJoakim about ecologicalеколошки citiesградова,
161
357360
3952
je govor Miča Joakima
o ekološkim gradovima,
06:13
and in the geneticsгенетика clusterкластер,
162
361312
1720
a u grupi o genetici
06:15
we have a talk about syntheticсинтетички biologyбиологија by CraigCraig VenterVenter.
163
363032
3193
imamo govor o sintetičkoj biologiji
Grega Ventera.
06:18
These are talksразговоре that are linkingповезивање manyмноги talksразговоре withinу склопу theirњихова disciplineдисциплина.
164
366225
3353
Ovo su govori koji povezuju
mnogo drugih unutar svoje discipline.
06:21
We could go the other directionправац and say, well,
165
369578
1843
Možemo otići u drugom pravcu i reći,
06:23
what are talksразговоре that are broadlyširoko synthesizingсинтхесизинг
166
371421
2272
koji su govori koji naširoko sintetizuju
06:25
a lot of differentразличит kindsврсте of fieldsпоља.
167
373693
1448
više različitih polja?
06:27
We used a measureмеру of ecologicalеколошки diversityразноликост to get this.
168
375141
2533
Da bismo ovo dobili koristili smo
merenje ekološke raznovrsnosti.
06:29
Like, a talk by StevenSteven PinkerPinkera on the historyисторија of violenceнасиље,
169
377674
2736
Na primer, govor Stivena Pinkera
o istoriji nasilja
06:32
very syntheticсинтетички.
170
380410
1180
je veoma sintetički.
06:33
And then, of courseкурс, there are talksразговоре that are so uniqueјединствен
171
381590
2078
Naravno postoje i govori
koji su tako unikatni
06:35
they're kindкинд of out in the stratosphereStratosfera, in theirњихова ownвластити specialпосебан placeместо,
172
383668
3090
da su u stratosferi,
na svom posebnom mestu
06:38
and we call that the ColleenColleen FlanaganFlanagan indexиндекс.
173
386758
2514
i to zovemo indeksom Kolin Flenagan.
06:41
And if you don't know ColleenColleen, she's an artistуметник,
174
389272
3034
Ako ne znate Kolin,
ona je umetnica
06:44
and I askedпитао her, "Well, what's it like out there
175
392306
1543
i pitao sam je:
"Kako je to biti
06:45
in the stratosphereStratosfera of our ideaидеја spaceпростор?"
176
393849
1672
u stratosferi našeg prostora ideja?"
06:47
And apparentlyочигледно it smellsмириси like baconslanina.
177
395521
3255
Izgleda da to miriše kao slanina.
06:50
I wouldn'tне би know.
178
398776
1791
Ne bih znao.
06:52
So we're usingКористећи these networkмрежа motifsmotivi
179
400567
2248
Koristimo ove motive mreže
06:54
to find talksразговоре that are uniqueјединствен,
180
402815
1186
da nađemo unikatne govore,
06:56
onesоне that are creativelyкреативно synthesizingсинтхесизинг a lot of differentразличит fieldsпоља,
181
404001
2710
one koji na kreativan način
sintetizuju mnogo različitih polja,
06:58
onesоне that are centralцентрално to theirњихова topicтема,
182
406711
1659
one koji su bitni za svoju temu
07:00
and onesоне that are really creativelyкреативно bridgingpremošćavanje disparateраздвојени fieldsпоља.
183
408370
3374
i one koji na kreativan način povezuju
nepovezana polja.
07:03
Okay? We never would have foundнашао those with our obsessionопсесија
184
411744
2102
U redu? Ovo nikada ne bismo
pronašli sa našom opsesijom
07:05
with what's trendingtrend now.
185
413846
2313
o tome šta je sada popularno.
07:08
And all of this comesдолази from the architectureархитектура of complexityсложеност,
186
416159
2886
Ovo sve kreće
od arhitekture kompleksnosti,
07:11
or the patternsобрасци of how things are connectedповезан.
187
419045
2960
od šablona po kojima su
stvari povezane.
07:14
SGSG: So that's exactlyбаш тако right.
188
422005
1625
ŠG: Upravo tako.
07:15
We'veMoramo got ourselvesсами in a worldсвет
189
423630
2479
Zatekli smo se u svetu
07:18
that's massivelymasivno complexкомплекс,
190
426109
2044
koji je neverovatno kompleksan
07:20
and we'veми смо been usingКористећи algorithmsалгоритми to kindкинд of filterфилтер it down
191
428153
2867
i koristimo algoritme kako bismo
sve to filtrirali
07:23
so we can navigateнавигате throughкроз it.
192
431020
1786
i upravljali kroz to.
07:24
And those algorithmsалгоритми, whilstdok je beingбиће kindкинд of usefulкорисно,
193
432806
2338
Ovi algoritmi,
iako su nekako korisni,
07:27
are alsoтакође very, very narrowузак, and we can do better than that,
194
435144
3476
takođe su veoma uske primene
i mi možemo bolje od toga
07:30
because we can realizeсхватите that theirњихова complexityсложеност is not randomслучајно.
195
438620
2566
jer možemo da shvatimo
da njihova kompleksnost nije nasumična.
07:33
It has mathematicalматематички structureструктура,
196
441186
1954
Ona ima matematičku strukturu
07:35
and we can use that mathematicalматематички structureструктура
197
443140
1803
i možemo iskoristiti
tu matematičku strukturu
07:36
to go and exploreистражити things like the worldсвет of ideasидеје
198
444943
2214
da istražimo stvari
poput sveta ideja
07:39
to see what's beingбиће said, to see what's not beingбиће said,
199
447157
3000
da vidimo šta se govori,
šta se ne govori
07:42
and to be a little bitмало more humanљудско
200
450157
1407
i da budemo malo više ljudi
07:43
and, hopefullyНадајмо се, a little smarterпаметнији.
201
451564
1867
i nadam se malo pametniji.
07:45
Thank you.
202
453431
966
Hvala vam.
07:46
(ApplauseAplauz)
203
454397
4220
(Aplauz)
Translated by Mile Živković
Reviewed by Dejan Vicai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Eric Berlow - Ecologist
TED Senior Fellow Eric Berlow studies ecology and networks, exposing the interconnectedness of our ecosystems with climate change, government, corporations and more.

Why you should listen

Eric Berlow is an ecologist and network scientist who specializes in not specializing. A TED Senior Fellow, Berlow is recognized for his research on food webs and ecological networks and for creative approaches to complex problems. He was the founding director of the University of California's first environmental science center inside Yosemite National Park, where he continues to develop data-driven approaches to managing natural ecosystems. 

In 2012 Berlow founded Vibrant Data Labs, which builds tools to use data for social good. Berlow's current projects range from helping spark an egalitarian personal data economy to protecting endangered amphibians in Yosemite to crowd-sourcing novel insights about human creativity. Berlow holds a Ph.D. from Oregon State University in marine ecology.

 

 

More profile about the speaker
Eric Berlow | Speaker | TED.com
Sean Gourley - Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow.

Why you should listen

Sean Gourley's twin passions are physics (working on nanoscale blue-light lasers and self-assembled quantum nanowires) and politics (he once ran for a national elected office back home in New Zealand).

A Rhodes scholar, he's spent the past five years working at Oxford on complex adaptive systems and collective intelligent systems -- basically, using data to understand the nature of human conflict. As he puts it, "This research has taken me all over the world from the Pentagon, to the House of Lords, the United Nations and most recently to Iraq". Originally from New Zealand, he now lives in San Francisco, where he is the co-founder and CTO of Quid which is building a global intelligence platform. He's a 2009 TED Fellow.

In December 2009, Gourley and his team's research was published in the scientific journal Nature. He is co-founder and CTO of Quid.

More profile about the speaker
Sean Gourley | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee