ABOUT THE SPEAKER
Danit Peleg - Fashion designer
Danit Peleg created the first 3D-printed fashion collection printed entirely using home printers.

Why you should listen

Danit Peleg has always been interested in the influence of technology on fashion design. For her projects, she develops her own textiles and experiments with various technologies such as laser cutting, screen-printing and 3D printing.

Peleg believes that technology will help democratize fashion and give designers more independence in the creation process. She graduated from Shenkar in 2015 and now advises designers and fashion houses on new technologies.

More profile about the speaker
Danit Peleg | Speaker | TED.com
TEDYouth 2015

Danit Peleg: Forget shopping. Soon you'll download your new clothes

Danit Peleg: Alışverişi unutun. Yakında yeni kıyafetlerinizi indireceksiniz

Filmed:
1,815,304 views

İndirilebilir, basılabilir elbiseler yakınınızdaki dolaba geliyor olabilir. Tasarımcı Danit Peleg'in moda okulu projesi olarak başlayan şey günlük elbiselerine sağlamlık ve esnekliğine sahip 3D-basılı tasarımlarına dönüştü. "Moda oldukça fiziksel bir şey, dolaplarımız dijital olduğunda dünyanın nasıl olacağını merak ediyorum" diyor.
- Fashion designer
Danit Peleg created the first 3D-printed fashion collection printed entirely using home printers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Son birkaç aydır elimde yalnızca
kıyafet dolu bir bavulla
00:06
In the pastgeçmiş fewaz monthsay, I've been
travelingseyahat for weekshaftalar at a time
0
1157
3351
00:10
with only one suitcasebavul of clothesçamaşırlar.
1
4532
2031
hafta hafta ayrı yerlere seyahat ediyorum.
00:12
One day, I was inviteddavet
to an importantönemli eventolay,
2
6892
2159
Bir gün, önemli bir etkinliğe davet
edildim ve
00:14
and I wanted to weargiyinmek
something specialözel and newyeni for it.
3
9075
2674
bunun için yeni ve özel bir şey giymek
istedim.
00:17
So I lookedbaktı throughvasitasiyla my suitcasebavul
and I couldn'tcould find anything to weargiyinmek.
4
12140
3413
Sonra çantama baktım ve giymek için
bir şey bulamadım.
00:21
I was luckyşanslı to be at the technologyteknoloji
conferencekonferans on that day,
5
16133
2930
O gün teknoloji konferansında olduğum için
şanslıydım
00:24
and I had accesserişim to 3D printersYazıcılar.
6
19087
2594
çünkü 3D yazıcılar elimin altındaydı.
00:27
So I quicklyhızlı bir şekilde designedtasarlanmış
a skirtetek on my computerbilgisayar,
7
21705
2237
Hemen bilgisayardan bir etek tasarladım
00:29
and I loadedyüklü the filedosya on the printeryazıcı.
8
23966
2145
ve taslağı yazıcıya kaydettim.
00:31
It just printedbasılı the piecesparçalar overnightbir gecede.
9
26135
2155
O gece yalnızca parçaları oluşturdum ve
00:34
The nextSonraki morningsabah,
I just tookaldı all the piecesparçalar,
10
28629
2130
ertesi sabah bütün parçaları alıp
00:36
assembledbirleştirilmiş them togetherbirlikte in my hotelotel roomoda,
11
30783
1967
otel odamda birleştirdim.
00:38
and this is actuallyaslında the skirtetek
that I'm wearinggiyme right now.
12
32774
2956
Ve bahsettiğim etek şuan
üzerimde gördüğünüz etek.
00:41
(ApplauseAlkış)
13
35754
3900
(Alkışlar)
00:45
So it wasn'tdeğildi the first time
that I printedbasılı clothesçamaşırlar.
14
39678
2783
Yazıcıyla kıyafet oluşturmak benim
için bir ilk değil.
Lisede, yani okuduğum moda tasarım
okulunda, bunu denemeye ve
00:47
For my seniorkıdemli collectionToplamak
at fashionmoda designdizayn schoolokul,
15
42485
2365
00:50
I decidedkarar to try and 3D printbaskı
an entiretüm fashionmoda collectionToplamak from my home.
16
44874
4483
evimden 3D yazıcıyla yapılmış bir moda
koleksiyonu oluşturmaya karar vermiştim.
00:55
The problemsorun was that I barelyzar zor knewbiliyordum
anything about 3D printingbaskı,
17
49755
3457
Tek problem, 3D yazıcı hakkında neredeyse
hiçbir şey bilmiyordum ve
00:58
and I had only ninedokuz monthsay to figureşekil out
how to printbaskı fivebeş fashionablemodaya uygun looksgörünüyor.
18
53236
4775
beş moda görünümünü nasıl oluşturacağımı
çözmek için dokuz ayım vardı.
01:04
I always feltkeçe mostçoğu creativeyaratıcı
when I workedişlenmiş from home.
19
59158
2774
Evde çalıştığım zaman kendimi hep daha
yaratıcı hissediyorum.
01:07
I lovedsevilen experimentingdeneme with newyeni materialsmalzemeler,
20
61956
2388
Yeni malzemeler denemeyi çok seviyorum ve
01:09
and I always trieddenenmiş
to developgeliştirmek newyeni techniquesteknikleri
21
64368
2209
moda projelerim için en eşsiz tekstil
01:12
to make the mostçoğu uniquebenzersiz textilesTekstil
for my fashionmoda projectsprojeler.
22
66601
3503
ürünlerini üretmek için hep yeni
teknikler geliştirmeye çalıştım.
01:16
I lovedsevilen going to oldeski factoriesfabrikalar
and weirdtuhaf storesdepolar
23
70509
2596
Artıkları aramak, garip tozlar ve
01:18
in searcharama of leftoversyemek artıkları
of strangegarip powderstozlar and weirdtuhaf materialsmalzemeler,
24
73129
4690
malzemeler bulmak için eski fabrikalara,
ilginç dükkanlara gitmeyi, onlar üzerinde
01:23
and then bringgetirmek them home to experimentdeney on.
25
77843
2346
deneyler yapmak için evime
getirmeyi çok severdim.
01:26
As you can probablymuhtemelen imaginehayal etmek,
26
80590
1483
Tahmin edebileceğiniz gibi
01:27
my roommatesOda arkadaşı didn't like that at all.
27
82097
2015
ev arkadaşlarım bunları pek sevmezdi.
01:29
(LaughterKahkaha)
28
84136
1005
(Gülüşmeler)
01:30
So I decidedkarar to movehareket on
to workingçalışma with bigbüyük machinesmakineler,
29
85165
4113
Bu yüzden oturma odama sığmayacak
büyüklükte makinalarla
01:34
onesolanlar that didn't fituygun in my livingyaşam roomoda.
30
89302
2093
ilerlemeye karar verdim.
01:36
I love the exactkesin
and the customÖzel work I can do
31
91419
2127
Dikiş makineleri, laser kesim, ipek baskı
01:39
with all kindsçeşit of fashionmoda technologiesteknolojiler,
32
93570
2146
gibi tüm moda teknolojilerini kullanarak
01:41
like knittingörgü machinesmakineler
and laserlazer cuttingkesim and silkipek printingbaskı.
33
95740
3692
yapabileceğim gerçekçi ve geleneksel
çalışmaları seviyorum.
01:45
One summeryaz breakkırılma, I camegeldi here
to NewYeni YorkYork for an internshipstaj
34
100498
3175
Bir yaz tatilinde buraya, New York'a
Chinatown'daki bir moda evinde
01:49
at a fashionmoda houseev in ChinatownChinatown.
35
103697
2350
staj yapmak için geldim
01:51
We workedişlenmiş on two incredibleinanılmaz dresseselbiseler
that were 3D printedbasılı.
36
106071
3951
3D yazıcıyla yapılmış iki müthiş
elbise üzerinde çalıştık.
01:56
They were amazingşaşırtıcı --
like you can see here.
37
110598
2241
Şurada görebileceğiniz gibi inanılmazdı.
01:59
But I had a fewaz issuessorunlar with them.
38
113504
1920
Ama onlarla alakalı birkaç sorunum
vardı.
02:00
They were madeyapılmış from hardzor plasticsplastik maddeler
and that's why they were very breakableBölünemez.
39
115448
3668
Sert plastikten yapılmışlardı ve bu yüzden
kırılgan yapıları vardı.
02:05
The modelsmodeller couldn'tcould sitoturmak in them,
40
119897
1537
Modeller, onlar üzerindeyken
02:06
and they even got scratchedçizik
from the plasticsplastik maddeler underaltında theironların armssilâh.
41
121458
3388
oturamıyorlardı ve hatta kollarının
altında plastik kesikleri vardı.
02:10
With 3D printingbaskı, the designerstasarımcılar
had so much freedomözgürlük
42
125444
3011
Tasarımcılar 3D yazıcılarla, tam
istedikleri gibi bir kıyafet
02:13
to make the dresseselbiseler look
exactlykesinlikle like they wanted,
43
128479
3282
tasarlayacak özgürlüğe sahiptiler
02:17
but still, they were very dependentbağımlı
on bigbüyük and expensivepahalı industrialSanayi printersYazıcılar
44
131785
5593
fakat hala stüdyodan uzakta büyük
laboratuvarlara konulmuş
02:22
that were locatedbulunan in a lablaboratuvar
faruzak from theironların studiostüdyo.
45
137402
3157
büyük ve pahalı makinelere bağımlıydılar.
02:26
LaterDaha sonra that yearyıl, a friendarkadaş gaveverdi me
a 3D printedbasılı necklaceKolye,
46
141451
3438
O yıl içinde bir arkadaşım ev tipi
3D yazıcıyla yaptığı bir kolyeyi
02:30
printedbasılı usingkullanma a home printeryazıcı.
47
144913
2135
bana verdi.
02:32
I knewbiliyordum that these printersYazıcılar
were much cheaperdaha ucuz
48
147072
2146
Bu yazıcıların stajda kullandığım
yazıcılardan
02:34
and much more accessibleulaşılabilir
than the onesolanlar we used at my internshipstaj.
49
149242
3256
daha ucuz ve erişilebilir olduğunu
biliyordum.
02:38
So I lookedbaktı at the necklaceKolye,
50
152984
1406
Kolyeye baktım ve
02:39
and then I thought, "If I can
printbaskı a necklaceKolye from home,
51
154414
3463
şöyle düşündüm, "Eğer evimde bir kolye
baskısı yapabiliyorsam,
02:43
why not printbaskı my clothesçamaşırlar from home, too?"
52
157901
2155
kıyafetlerimi neden evimden yapmayayım?"
02:46
I really likedsevilen the ideaFikir that I wouldn'tolmaz
have to go to the marketpazar
53
161108
3037
Çarşıya gidip, herkesin
alabileceği kumaşları
02:49
and pickalmak fabricsKumaşlar that
someonebirisi elsebaşka choseseçti to sellsatmak --
54
164169
2624
almak zorunda olmama fikrini sevmiştim.
02:52
I could just designdizayn them
and printbaskı them directlydirekt olarak from home.
55
166817
4086
Bu işleri evimde
tasarlayıp basabilecektim.
02:57
I foundbulunan a smallküçük makerspacemakerspace,
56
172184
1867
3D yazıcılarla alakalı bildiğim
02:59
where I learnedbilgili everything
I know about 3D printingbaskı.
57
174075
2623
her şeyi öğrendiğim küçük bir atölye
buldum.
03:02
Right away, they literallyharfi harfine
gaveverdi me the keyanahtar to the lablaboratuvar,
58
177036
2595
Her gece deneyler yapabilmem için
gerçekten,
03:05
so I could experimentdeney
into the night, everyher night.
59
179655
3018
laboratuvarın anahtarını verdiler.
03:08
The mainana challengemeydan okuma was to find the right
filamentfilaman for printingbaskı clothesçamaşırlar with.
60
183260
3898
En büyük sıkıntım kıyafetlerin baskısını
yapabilmek için doğru filamanı bulmaktı.
03:12
So what is a filamentfilaman?
61
187182
1156
Bu arada filaman nedir?
03:13
FilamentFilaman is the materialmalzeme
you feedbesleme the printeryazıcı with.
62
188362
2432
Filaman, yazıcıyı beslediğiniz nesnedir.
03:16
And I spentharcanmış a monthay or so
experimentingdeneme with PLAPLA,
63
190818
2902
Bir ay kadar, sert, kaşındırıcı
ve kırılabilir bir metal olan
03:19
whichhangi is a hardzor and scratchycızırtılı,
breakableBölünemez materialmalzeme.
64
193744
3161
PLA ile denemeler yaptım.
03:23
The breakthroughbuluş camegeldi
when I was introducedtanıtılan to FilaflexFilaflex,
65
197632
2683
Asıl ilerleme, yeni tür bir filaman olan
Filaflex ile
03:25
whichhangi is a newyeni kindtür of filamentfilaman.
66
200339
1542
tanıştırıldığımda oldu.
03:27
It's stronggüçlü, yethenüz very flexibleesnek.
67
201905
2340
Esnek olmasına rağmen güçlüydü.
03:29
And with it, I was ableyapabilmek to printbaskı
the first garmenthazır giyim,
68
204269
3834
Bununla, üzerine Fransızca "özgürlük"
03:33
the redkırmızı jacketceket that had
the wordsözcük "LibertLiberté" --
69
208127
3448
anlamına gelen "Liberté" kelimesinin
yerleştirildiği
03:37
"freedomözgürlük" in FrenchFransızca --
70
211599
1195
ilk kıyafetim olan
03:38
embeddedgömülü into it.
71
212818
1513
kırmızı ceketi bastırdım.
03:39
I choseseçti this wordsözcük because I feltkeçe
so empoweredgüçlenmiş and freeücretsiz
72
214355
2793
Bu kelimeyi seçtim çünkü evimden ilk
defa kıyafet
03:42
when I could just designdizayn
a garmenthazır giyim from my home
73
217172
2303
tasarladığımda ve bunun baskısını
03:44
and then printbaskı it by myselfkendim.
74
219499
2109
aldığımda kendimi çok güçlenmiş ve
özgür hissetmiştim.
03:47
And actuallyaslında, you can easilykolayca
downloadindir this jacketceket,
75
222328
3414
Bu ceketi gerçekten internetten
indirebilir ve
03:51
and easilykolayca changedeğişiklik the wordsözcük
to something elsebaşka.
76
225766
2628
bu kelimeyi kolayca başka bir kelime ile
değiştirebilirsiniz.
03:53
For exampleörnek, your nameisim
or your sweetheart'sSevgilinin nameisim.
77
228418
2648
Mesela kendi isminiz veya
sevgilinizin ismi.
03:57
(LaughterKahkaha)
78
231507
1150
(Gülüşmeler)
03:58
So the printeryazıcı platesplakaları are smallküçük,
79
233040
1726
Bu yazıcıların baskı kalıpları
04:00
so I had to pieceparça the garmenthazır giyim
togetherbirlikte, just like a puzzlebulmaca.
80
234790
4078
küçük olduğundan kıyafetin parçalarını
puzzle gibi birleştirmek zorunda kaldım.
04:05
And I wanted to solveçözmek anotherbir diğeri challengemeydan okuma.
81
240238
2251
Sonra başka bir şeyi başarmak istedim.
04:08
I wanted to printbaskı textilesTekstil
82
242513
1545
Normal kumaşlar gibi
04:09
that I would use
just like regulardüzenli fabricsKumaşlar.
83
244082
2505
kullanabileceğim, tekstil ürünleri
baskısı yapmak istedim.
04:12
That's when I foundbulunan an open-sourceaçık kaynak filedosya
84
246611
1934
İşte o zaman sevdiğim bir deseni
tasarlayan bir mimardan
04:14
from an architectmimar who designedtasarlanmış
a patternmodel that I love.
85
248569
2589
açık-kaynak kodlu
bir dosya buldum.
04:16
And with it, I was ableyapabilmek to printbaskı
a beautifulgüzel textileTekstil
86
251182
2719
Bununla normal bir kumaş gibi
kullanabileceğim
04:19
that I would use
just like a regulardüzenli fabrickumaş.
87
253925
2624
tekstil ürünleri bastırabilirdim.
04:22
And it actuallyaslında even looksgörünüyor
a little bitbit like lacedantel.
88
257167
2731
Hatta biraz dantele benziyor.
04:26
So I tookaldı his filedosya and I modifieddeğiştirilme tarihi it,
and changeddeğişmiş it, playedOyunun with it --
89
261247
3390
Dosyayı aldım, üzerinde biraz
değişiklik yaptım, oynadım.
04:30
manyçok kindsçeşit of versionsversiyonları out of it.
90
264661
2594
Birçok versiyonunu yaptım.
04:33
And I neededgerekli to printbaskı
anotherbir diğeri 1,500 more hourssaatler
91
267654
4184
Koleksiyonumu bastırmak için 1500 saate
04:37
to completetamamlayınız printingbaskı my collectionToplamak.
92
271862
2927
daha ihtiyacım vardı.
04:40
So I broughtgetirdi sixaltı printersYazıcılar to my home
and just printedbasılı 24-7.
93
274813
3808
Bu yüzden evime altı tane 3D yazıcı aldım
ve 7/24 baskıyla uğraştım.
04:44
And this is actuallyaslında
a really slowyavaş processsüreç,
94
279176
2520
Bu aslında yavaş bir süreç
04:47
but let's rememberhatırlamak the InternetInternet
was significantlyanlamlı slowerYavaş 20 yearsyıl agoönce,
95
281720
4343
fakat 20 yıl önce internetin de çok yavaş
olduğunu unutmayın.
04:51
so 3D printingbaskı will alsoAyrıca acceleratehızlandırmak
96
286087
2325
3D baskı da hızlanacak
ve çok yakın zamanda,
04:53
and in no time you'llEğer olacak be ableyapabilmek to printbaskı
a T-ShirtT-Shirt in your home
97
288436
2983
birkaç saat, hatta dakikalar için kendi
evinizden 3D tişört baskısı
04:56
in just a coupleçift of hourssaatler,
or even minutesdakika.
98
291443
2965
yapabileceksiniz.
05:00
So you guys, you want to see
what it looksgörünüyor like?
99
294826
2320
Nasıl bir şey olduğunu görmek
ister misiniz?
05:02
AudienceSeyirci: Yeah!
100
297170
1301
Seyirciler: Evet!
05:03
(ApplauseAlkış)
101
298495
1851
(Alkışlar)
05:07
DanitDanit PelegPeleg: RebeccaRebecca is wearinggiyme
one of my fivebeş outfitskıyafetler.
102
302293
3516
Danit Peleg: Rebecca en sevdiğim
beş ürünümden birini giyiyor.
05:11
AlmostNeredeyse everything here she's wearinggiyme,
I printedbasılı from my home.
103
305833
4817
Neredeyse giydiği her şeyi evimden 3D
baskı ile yaptım.
05:16
Even her shoesayakkabı are printedbasılı.
104
311079
2251
Ayakkabılarını bile.
05:18
AudienceSeyirci: WowVay canına!
105
313354
1152
Seyirciler: Vay!
05:20
AudienceSeyirci: CoolCool!
106
314530
1165
Seyirciler: Harika!
05:23
(ApplauseAlkış)
107
317766
1755
(Alkışlar)
05:25
DanitDanit PelegPeleg: Thank you, RebeccaRebecca.
108
319545
1543
Teşekkürler Rebecca.
05:27
(To audienceseyirci) Thank you, guys.
109
321706
2120
(Seyircilere) Çok teşekkürler!
05:30
So I think in the futuregelecek,
materialsmalzemeler will evolvegelişmek,
110
324848
2517
Bence ilerde malzemeler gelişecek ve
05:32
and they will look and feel
like fabricsKumaşlar we know todaybugün,
111
327389
3181
bu malzemeler pamuk ve ipek
kumaşlar gibi görünecek ve
05:36
like cottonpamuk or silkipek.
112
330594
1936
bize o hissi verecek.
05:38
ImagineHayal personalizedkişiselleştirilmiş clothesçamaşırlar
that fituygun exactlykesinlikle to your measurementsölçümler.
113
333349
3967
Tam olarak ölçülerinize göre kişiselleştirilmiş
size uyan bir kıyafet hayal edin.
05:45
MusicMüzik was oncebir Zamanlar a very physicalfiziksel thing.
114
339537
1977
Müzik eskiden fiziksel bir şeydi.
05:47
You would have to go
to the recordkayıt shopDükkan and buysatın almak CDsCD,
115
341538
3024
Bir dükkana gidip CD satın almanız
gerekirdi ama
05:50
but now you can just downloadindir the musicmüzik --
116
344586
2650
şu anda, müziği yani dijital müziği,
05:52
digitaldijital musicmüzik --
117
347260
1159
direkt olarak
05:53
directlydirekt olarak to your phonetelefon.
118
348443
1333
telefonunuza indirebilirsiniz.
05:56
FashionModa is alsoAyrıca a very physicalfiziksel thing.
119
350505
2461
Moda da fiziksel bir şey ve
05:58
And I wondermerak etmek what our worldDünya will look like
120
353300
2882
kıyafetlerimiz şu etek gibi dijital olduğu
zaman
06:01
when our clothesçamaşırlar will be digitaldijital,
just like this skirtetek is.
121
356206
3344
dünyanın nasıl olacağını çok
merak ediyorum.
06:05
Thank you so much.
122
360056
1373
Çok teşekkür ederim.
06:06
(ApplauseAlkış)
123
361453
1200
(Alkışlar)
06:08
[Thank You]
124
362677
1150
[Teşekkür ederim.]
06:09
(ApplauseAlkış)
125
363851
2799
Translated by Kamer Elciyar
Reviewed by Ramazan Şen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danit Peleg - Fashion designer
Danit Peleg created the first 3D-printed fashion collection printed entirely using home printers.

Why you should listen

Danit Peleg has always been interested in the influence of technology on fashion design. For her projects, she develops her own textiles and experiments with various technologies such as laser cutting, screen-printing and 3D printing.

Peleg believes that technology will help democratize fashion and give designers more independence in the creation process. She graduated from Shenkar in 2015 and now advises designers and fashion houses on new technologies.

More profile about the speaker
Danit Peleg | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee