Julie Cordua: How we can eliminate child sexual abuse material from the internet
朱莉·科杜瓦: 我们如何消灭网上儿童性侵内容
Julie Cordua is dedicated to building the tools, partnerships and communities that will eliminate child sexual abuse from the internet. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that would change my life.
streaming through the window.
asking for my help
想要我帮助他们
sexual abuse images they had found online.
性侵图片中的小女孩身份。
to the world for years
通过儿童性侵主题的暗网
to the sexual abuse of children.
technologically sophisticated:
来确认小女孩是谁,
we were a new nonprofit
新的专注于搭建技术
to fight child sexual abuse.
on child sex trafficking.
help them stop this abuse.
来帮助他们阻止这场性侵。
documenting her rape had gone viral,
上百图像和视频早已被大肆传播,
private chat rooms
that thousands around the world
继续看她被性侵的内容。
in the last five years
child sexual abuse material --
made it simply too risky
and the market exploded.
又死灰复燃,开始呈爆炸式增长。
of child sexual abuse material
的图像和视频内容
for Missing and Exploited Children,
the amount the year prior.
are hard to contemplate,
这些数字背后的细节真相:
featuring children younger than 12,
拍摄的是不到12岁的孩子,
extreme acts of sexual violence.
dedicated to the abuse of children,
的聊天室里颇受欢迎,
和更多受害者的出现,
the content itself.
to leverage new technologies,
一直在快速掌握新技术,
的回应却严重滞后。
user agreements of websites,
网站的用户协议,
geographic boundaries.
at one piece of the puzzle at a time,
那些施暴者就赢了,
our response today is designed.
disconnected approach is not working.
根本不起作用。
our response to this epidemic
儿童性侵的大范围蔓延
what we're doing at Thorn.
to connect these dots,
to ultimately eliminate
from the internet.
about what those dots are.
this content is horrific.
令人不悦且恐怖。
you don't want to look at it.
那你肯定不会想要看。
or law enforcement agencies
的企业或执法机构
into a unique string of numbers.
的特定“数字指纹”。
is use the information in investigations
the content from their platform,
at every image and every video each time.
每一个图像和视频。
of millions of these hashes
all around the world.
that has control over it,
拥有控制权的代理商有效,
we don't know how many are unique.
我们无从知晓有多少哈希是唯一的。
children who have already been rescued
“已经被救出的孩子”,
is that all of this data
combined with software on a global scale,
可以将数据和软件结合起来,
impact in this space.
the hundreds of millions of files
来作为识别数百万文件
阻止这些新文件的上传。
of new material before it ever goes viral.
and we just felt this, um ...
is the way I can put it,
找寻这女孩的下落时,
这个案件一整年。
in the investigation
would have existed,
the only thing we knew how to do:
of officers all around the world
的桌面上放置一个“警铃”,
a new victim online,
发布新受害者的媒体材料,
looking for them immediately.
就能立刻开始寻找他们。
the details of that software,
它已运用于38个国家,
to get to a child
on that second horizon:
identify and remove this content.
识别和移除此类媒体内容。
about these companies.
and videos in the US alone last year.
4500万个儿童性侵的图像和视频。
of child sexual abuse material.
4500万儿童性侵的媒体内容。
that have the money
to pull this content down.
来移除这些内容的公司。
around the world,
their platform would be used for abuse,
自己的企业平台会被利用,
on something that is not driving revenue.
with the more companies that participate.
我们的系统正变得更加智能。
if you haven't heard of this company,
你可能没有听说过这个公司,
websites in the US --
content uploaded every single day,
的数百万内容被上传,
a more fun place.
变成一个更加有趣的地方。
of going live on our system,
a known piece of abuse material.
的儿童性侵内容。
they pull it down,
及时阻止,移除内容,
for Missing and Exploited Children.
of the person who had uploaded it.
of child sexual abuse material
to see exponential impact.
这个软件产生的指数级影响。
for Missing and Exploited Children
国家失踪与受虐儿童中心,
go back into the system
lead to millions more and, in real time,
and pulling this content down,
识别并移除此类内容,
the speed at which we are removing
移除儿童性侵媒体内容
from the internet around the world.
about software and data,
软件和数据的原因,
超越那些加害者,
to outrun the perpetrators
that are normalizing child sexual abuse
世界范围内数千名警官,
the impact this is having on our children.
我们不知道这对孩子们的影响。
whose abuse has gone viral
被大肆传播的孩子们
of these young adults
they try to recover from,
的侵犯将持续被传播时,
have thought about suicide.
have attempted suicide.
with the fear every single day
每天都生活在恐惧中:
or they interview for a job
或参加一个面试,
被侵犯的网络内容。
for more than 30 percent of them.
噩梦成为现实。
from their abuse material online.
that is really hard to look at,
and make sure that their platforms
一切措施并确保他们的平台
with their law enforcement
投资执法部门破案设施,
a digital first crime,
cannot speak for themselves.
is part of that will.
against one of humanity's darkest evils.
阴暗邪恶的宣战。
an investment in a future
都可以保留单纯的本性。
ABOUT THE SPEAKER
Julie Cordua - Social entrepreneurJulie Cordua is dedicated to building the tools, partnerships and communities that will eliminate child sexual abuse from the internet.
Why you should listen
Julie Cordua is driven by a desire to break down traditional silos and barriers and bring the resources and talent of the private sector to bear on some of our society's worst social problems. In 2006, she left the wireless technology industry to help launch (RED), bringing private sector resources to work on AIDS in Africa. In 2011, she joined co-founders Ashton Kutcher and Demi Moore to create Thorn, a technology-led non-profit that builds products and systems aimed at eliminating online child sexual abuse. Today, Thorn's tools are deployed in more than 50 countries, having helped to identify more than 14,000 child victims of abuse and reduce investigative time by more than 65 percent.
Julie Cordua | Speaker | TED.com