Rebecca Onie: What Americans agree on when it comes to health
雷貝嘉奧尼: 美國人在健康方面的一致看法
Rebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by immigration, education, guns
且它的聲音很大,
to drown out everything else.
所有其他的聲音。
is a human right! Fight, fight, fight!
是人權!拼啊,拼啊,拼啊!
歐巴馬照護不能留!
Obamacare has got to go!
underneath all the noise,
在所有這些噪音的背後,
the right questions,
but on something more important:
我們並沒有一致看法,
with one question:
對一個問題很著迷:
in order to be healthy?
才能夠保持健康?
花了數個月時間,
at a chaotic hospital in Boston,
和該院的醫生談,
your patients most need to be healthy?"
最需要什麼,才能夠保持健康?」
again and again,
of variations of since.
這故事的數百種版本。
with an asthma exacerbation,
一名哮喘急性發作的病人,
in a mold-infested apartment.
有大量黴菌的公寓裡。
and I prescribe antibiotics,
孩子,開了抗生素給他,
because there's nothing I can do."
因為我幫不上忙。」
be so complicated
what people actually need to be healthy.
似乎不是太難的事。
「Health Leads」這個組織,
of physicians and other caregivers
their medication --
這些是他們的藥——
patients to those resources
在他們的的社區中
navigating patients to essential resources
指引病人取得必要資源,
in blood pressure and cholesterol levels
that just 20 percent of health outcomes
和醫療照護有關,
are tied to healthy behaviors
determinants of health --
for that vast majority of time
now routinely remind us
than our genetic code.
even recently had the audacity
健康照護刊物大膽地
determinants of health
「年度感覺良好的行話」。
health care providers and insurers
健康照護提供者和保險業者
infant mortality
能減低嬰兒的死亡率,
health care system
創造健康的嗎?
at a hospital in Baltimore,
巴爾的摩的一間醫院看病,
figuring out which metabolic panels
以及血液檢測時,
had been kicked out of his housing
that somebody finally asked me."
因為終於有人問我了。」
a health care system
創造的健康照護體制中,
of what counts as health care
to ask altogether;
"no third sandwich policy,"
「不給第三個三明治政策」,
a hungry patient in the ER,
急診室的病人且你餓了,
做多少次核磁共振都行;
on the medical costs of malnutrition
健康食物的管道上;
and Medicaid Services program
輔助計劃服務中心有一個方案
and some get information about food,
doing nothing for hungry patients
in this country.
for housing, electricity ...
health care may be changing,
and certainly not fast enough.
of our doctors, of our patients,
the answer to that question,
那個問題的答案,
to ask voters across the country:
was that no one has any clue
the social determinants of health
「健康的社會決定因素」是個好詞,
came up with that language?"
想出那個用語的?」
all the ridiculousness
and one of white Republican women.
另一組是共和黨的白人女性。
"If you had a hundred dollars,
to buy health in your community?
怎麼用它來買到健康?」
nearly to the last percentage point.
only sort of impacts health.
只對健康有部分影響。
the majority of their dollars
on what creates health,
他們的意見也一致,
on access to healthy food.
取得健康食物的管道上。
"This has got to be a fluke."
「這一定是僥倖碰對的」。
swing voters in Seattle,
和拉丁裔男性中間選民、
Democratic voters in Cleveland,
白種和非裔選民、
in Hendersonville, North Carolina:
民主黨低收入白種人:
to spend more money
and health centers.
on health care in this country,
對健康照護的意見分歧,
struggling with is why.
because it is common sense.
是因為它是常識。
we need to get healthy --
「變健康」所需要的東西——
「保持健康」所需要的東西,
of common experience.
也是因為共同經驗。
做的研究指出,
with commercial health insurance --
to find housing or transportation
in our focus groups.
也有相同的發現。
what it meant to struggle,
艱困是怎樣的感覺,
家人身上,或鄰居身上。
women in Charlotte was a waitress
with an enormous Big Gulp soda.
要靠巨量杯的汽水幫忙。
a membership to the Y,
to the gym, she said,
this familiar panic rise in me,
出現了一種熟悉的恐慌,
of his many depressions.
這是其中一次。
that he wanted to kill himself.
他告訴我他想要自殺。
但我們過得很辛苦,
we lived in the shadow
to be honest with myself
才誠實面對自己,
needed health care to recover,
needed something else,
threaten to slip away.
the solutions were straightforward.
解決方案是很直觀的。
women in Charlotte said,
共和黨白種女性說:
into health care,
and distribute it differently."
來分配錢的使用。」
the right language
despite all the noise,
than any politician's bill,
勝過任何政客的法案、
and our common experience.
a health care executive:
執行者,我想問:
of your patients run out of food
有多少人沒有食物?
at the end of the month?
on the scorched earth of health care,
焦土上努力奮鬥嗎?
來決定採取什麼行動?
and Republican voters alike,
healthy food and safe housing
for the citizens of this country:
to what we know to be true,
in what it takes to be healthy?
知道健康需要什麼。
to hear each other's answers.
才能聽見彼此的答案。
that we the patients,
還有我們人民,
and to act upon them.
並採取相應的行動。
ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Onie - Health services innovatorRebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems.
Why you should listen
In 1996, as a sophomore in college, Rebecca Onie had a realization: The health care system in the United States was not set up to diagnose nor treat the socioeconomic issues that lead to poor health, and that health care providers are not given tools to address basic problems like nutrition and housing.
So, while still a sophomore, she co-founded Health Leads, a program that assists low-income patients and their families to access food, heat, and other basic resources they need to be healthy. With the additional insight that college volunteers could be recruited and trained into an elite group just like a college sport team, she found the people and skills needed to produce such an audacious idea. Since then it has grown tremendously, and now operates in Baltimore, Boston, Chicago, New York, Providence, and Washington, DC, and in the last year assisted over 8,800 patients.
In 2009, Rebecca was awarded a MacArthur “Genius” Fellowship.
Photo: Courtesy of the John D. & Catherine T. MacArthur Foundation
Rebecca Onie | Speaker | TED.com