Chera Kowalski: The critical role librarians play in the opioid crisis
شيرا كوالسكي: الدور الحساس الذي يؤديه أمناء المكتبات في أزمة الأفيون
Chera Kowalski is championing the transformation of her library into a safe, responsive space for the community it serves. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
neighborhood public library,
المجاورة لك،
to help you find your next favorite book
مساعدتك في العثور على كتابك المفضل التالي
on a topic at interest.
عن موضوع يهمك.
the reference desk with Narcan,
(دواء لعلاج التسمم بالمخدرات)
overdosing on heroin or fentanyl.
جرعة مفرطة من الهروين أو الفانتنيل.
about community support
قائمة حول دعم المجتمع
to kids and teens even.
للأطفال والمراهقين حتى.
takes on new urgency
يأخذ منحنى طارئا جديدا
of an opioid and overdose crisis.
بجرعة مفرطة.
of the Free Library of Philadelphia.
التابعة لمكتبة فيلادلفيا المجانية.
communities in Philadelphia,
في فيلاديلفيا،
from resources and opportunity.
عن الموارد والفرص.
drug trade and drug use for decades.
في تجارة المخدرات واستهلاكها لعقود.
garnered a reputation
واستخدامها،
in direct contact
في تواصل مباشر
and use on a daily basis.
واستخدامها على نطاق يومي.
visibly intoxicated on opioids:
يتسممون بالأفيون؛
to ask them if they are OK,
أن أسألهم إذا كانوا على ما يرام،
on our property and throughout the park.
على أشيائنا وفي جميع أنحاء الحديقة.
to come into the library
أن يأتوا إلى المكتبة
someone injecting on our front steps,
شخص يحقن نفسه أمام المكتبة،
because kids see them.
لأن الأطفال يرونهم.
of intoxication and withdrawal,
من التسمم والانسحاب،
to sensationalize Kensington.
لأهول كينسينجتون.
this is the reality of a community
to move forward,
للتحرك إلى الأمام،
employment and more.
والتوظيف وأكثر من ذلك.
when the drug trade and use
عند تجارة المخدرات وتعاطيها
of life in the neighborhood.
has only amplified that stress.
قد ضخم فقط هذا الضغط.
by the Free Library in 2013,
في عام 2013،
to grow up in an environment
shapes the everyday,
يشكل الحياة اليومية،
those personal experiences
تلك التجارب الشخصية
grow in Kensington.
ينمو في كنسينغتون في لندن.
we were just not prepared.
كنا فقط غير مستعدين
of IDs we were seeing:
إلى بطاقات التعريف التي رأيناها:
Ohio, South Carolina, Alabama
أوهايو، ساوث كارولينا، ألاباما
and longer in our public restroom,
وأطول في دورة المياه العامة لدينا،
more attention to the restroom
to use drugs just purchased.
لاستخدام المخدرات التي تم شراؤها للتو.
so badly in the restroom,
our library for two days
was discarded needles.
container for the restroom,
لوضعها في الحمام،
quickly approved installing one
بسرعة على تثبيت واحدة
مع توظيف كاميرات مراقبة للحمام.
in the park for days, weeks.
في الحديقة لأيام، أسابيع.
on a sunny, warm day
في يوم مشمس ودافئ
in various states of intoxication
في حالات مختلفة من التسمم
by Teddy on a monthly basis skyrocketed
بواسطة تيدي على أساس شهري ارتفعت
and the playground.
walking in and out of the building
في المشي داخل وخارج المبنى
overdose and die came close.
بجرعة زائدة والموت أصبح أكبر.
occurred after school,
وقعت بعد المدرسة،
noise and commotion.
الضوضاء والاضطراب.
from inside the public restroom.
من داخل الحمام العام.
we found a man on the floor, unresponsive.
وجدنا رجلا على الأرض، لا يستجيب.
in plain sight of everyone --
and teens downstairs,
والمراهقين في الطابق السفلي،
the ambulance in the park.
سيارة الإسعاف في الحديقة.
it was all we could do.
كان كل ما يمكننا القيام به.
this man lose air --
هذا الرجل يختنق...
have witnessed an overdose on opioids,
شهد على جرعة زائدة من المواد الأفيونية،
on the chances of this person surviving.
of naloxone through injection.
من "النالوكسون" من خلال الحقن.
like he was electrocuted,
كما لو كان صعق بالكهرباء،
for time on the computers,
عن الوقت على أجهزة الكمبيوتر،
because of the waiting.
بسبب الانتظار.
that reminded me so well of my childhood.
both of my parents began using heroin.
بدأ كل من والدي باستخدام الهيروين.
the weight of their secret --
so-called "normal" out of our lives.
خارج حياتنا.
at our grandparent's house,
that I was never going to see them again.
أنني لن أراهم مرة أخرى أبدًا.
at a house, at a store,
في منزل ، في متجر،
to work now to McPherson --
للعمل الآن مع ماكفرسون -
are trying to score drugs.
to control what was going on around me,
للسيطرة على ما يحدث من حولي،
was overwhelming.
ناضلت من أجل القراءة،
I started smoking,
بدأت بالتدخين،
experiences with drugs and alcohol.
أدت إلى تجاربي الخاصة مع المخدرات والكحول.
would be my future.
سيكون مستقبلي.
entered recovery
دخل المصحة العلاجية
for me and my siblings,
بالنسبة لي ولأشقائي،
that brought me to McPherson.
هي التي جلبتني إلى ماكفرسون.
of that feeling of helplessness
to be supportive to others.
to the needs of their communities,
لاحتياجات مجتمعاتها،
to the needs of our community.
access to this lifesaving tool.
للوصول إلى هذه الأداة المنقذة للحياة.
from Prevention Point Philadelphia
من مركز الوقاية بوينت فيلادلفيا
to save someone's life.
لإنقاذ حياة شخص ما.
on a front bench.
على المقعد الأمامي.
and barely breathing.
وبالكاد تتنفس.
slapping her in the face
عبر الأنف،
on a daily basis,
بشكل يومي،
like they were visibly upset or in shock,
أنهم كانوا مستائين أو في حالة صدمة،
of what just happened
مما حدث للتو
I'd be saving anybody's life ever,
بإنقاذ حياة أي شخص على الإطلاق،
that this should never be normal,
أن هذا لا يجب أن يكون طبيعياً أبدًا
is not just about those living
ليس فقط بخصوص الذين يعيشون
goes well beyond those living with this
من أولئك الذين يعيشون بهذا
in crisis before this
في أزمة قبل هذه
and intertwined,
with the neighborhood can think of why:
الحي يمكنه التفكير في السبب:
to properly fund schools,
في تمويل المدارس بشكل صحيح،
this community out of crisis.
هذا المجتمع للخروج من الأزمة.
attention to Kensington.
إلى كنسينغتون.
with the resources we have
مع الموارد التي لدينا
whatever help we can
المساعدة التي نستطيعها
safe and healthy
have always been more than just books.
كانت دائما أكثر من مجرد كتب.
ABOUT THE SPEAKER
Chera Kowalski - LibrarianChera Kowalski is championing the transformation of her library into a safe, responsive space for the community it serves.
Why you should listen
Chera Kowalski is revolutionizing the way public resources are meeting the needs of the communities they serve. As the Adult Teen Librarian at the Free Library of Philadelphia’s McPherson Square Branch, this often means saving lives.
After witnessing drug overdoses firsthand at her library and the nearby park, Kowalski volunteered to receive training in overdose defense through Prevention Point Philadelphia and now advocates for training for other librarians and community members to learn how to administer naloxone -- a life-saving drug that reverses the effects of opioids -- to people in distress. Motivated by her personal experiences as the daughter of parents who have maintained recovery from opioid use, Kowalski is transforming her library into a safe, responsive space for her community that is able to help people with whatever they need in a supportive, judgment-free way. Kowalski is a graduate of Temple University's College of Liberal Arts and the University of Illinois School of Information Sciences.
Chera Kowalski | Speaker | TED.com