ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Trent - Scientist and biofuel guru
Not only does Jonathan Trent grow algae for biofuel, he wants to do so by cleansing wastewater and trapping carbon dioxide in the process. And it’s all solar-powered.

Why you should listen

Jonathan Trent works at NASA’s nanotechnology department, where he builds microscopic devices out of proteins from extremophiles -- bacteria that live in the world’s harshest environments. It isn’t the logical place to start a biofuel project. But in 2008, after watching enzymes chomp through plant cells, Trent started thinking about biofuels. And, because he has a background in marine biology, he started thinking about algae and the oceans.

Thus was born OMEGA, or the Offshore Membrane Enclosure for Growing Algae. This technology aims at re-using the wastewater of coastal cities that is currently piped out and disposed into the seas. Fueled by the sun and carbon dioxide from the atmosphere, the algae eat the waste and produce oils that can be converted to fuel. Unlike growing corn for ethanol, OMEGA doesn’t threaten the world’s food supply.

More profile about the speaker
Jonathan Trent | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Jonathan Trent: Energy from floating algae pods

جوناثان ترنت: الطاقة من أنابيب الطحالب العائمة

Filmed:
1,037,057 views

يطلق عليه إسم "الوقود الغير أحفوري": يعمل جوناثان ترنت على نظام لتطوير وقود حيوي جديد من خلال زراعة طحالب مجهرية داخل أنابيب عائمة بعرض البحر، والتي تتغذى بالمياه العادمة التي تصدر عن المدن. استمع للتصور الطموح لفريقه لمشروع أوميغا وهو اختصار ل (أوفشور مومبران إنكلورس فور غروينغ ألغ) وبالأنجليزية (Offshore Membrane Enclosures for Growing Algae) وكيف قد يكون هو وقود المستقبل.
- Scientist and biofuel guru
Not only does Jonathan Trent grow algae for biofuel, he wants to do so by cleansing wastewater and trapping carbon dioxide in the process. And it’s all solar-powered. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Some yearsسنوات agoمنذ, I setجلس out to try to understandتفهم
0
657
2502
قبل بضع سنوات، بدأت أحاول التفكير
00:19
if there was a possibilityإمكانية to developطور biofuelsالوقود الحيوي
1
3159
2728
إن كانت هناك إمكانية لتطوير
الوقود الحيوي
00:21
on a scaleمقياس that would actuallyفعلا competeتنافس with fossilالأحفور fuelsالوقود
2
5887
4702
بشكل يُمَكِّنُهُ من المنافسة الفعلية
للوقود الحفري
00:26
but not competeتنافس with agricultureالزراعة for waterماء,
3
10589
3684
لكن دون منافسة الزراعة على
مصادر المياه
00:30
fertilizerسماد or landأرض.
4
14273
2438
أو المخصبات أو الأرض.
00:32
So here'sمن هنا what I cameأتى up with.
5
16711
1530
و هذا ما توصلت إليه.
00:34
Imagineتخيل that we buildبناء an enclosureنسيج where we put it
6
18241
1608
تخيلوا أننا أنشأنا منطقة مسيجة سنضعها
00:35
just underwaterتحت الماء, and we fillملء it with wastewaterمياه الصرف الصحي
7
19849
2278
على سطح الماء،
وسنملؤها بالمياه العادمة
00:38
and some formشكل of microalgaeالطحالب that producesينتج عنه oilنفط,
8
22127
3128
وببعض أنواع الطحالب المجهرية
المنتجة للدهون،
00:41
and we make it out of some kindطيب القلب of flexibleمرن materialمواد
9
25255
2160
ونستخرجها بواسطة نوع مرن من المواد
00:43
that movesالتحركات with wavesأمواج underwaterتحت الماء,
10
27415
2072
التي تتحرك مع الأمواج تحت الماء،
00:45
and the systemالنظام that we're going to buildبناء, of courseدورة,
11
29487
2040
والنظام الذي سننشئ، سيستخدم طبعا
00:47
will use solarشمسي energyطاقة to growتنمو the algaeالطحالب,
12
31527
2320
الطاقة الشمسية لنمو الطحالب،
00:49
and they use COCO2, whichالتي is good,
13
33847
2211
وستسخدم الكربون، وهو أمر جيد لنا،
00:51
and they produceإنتاج oxygenأكسجين as they growتنمو.
14
36058
2365
بينما ستنتج الأوكسيجين كلما نمت.
00:54
The algaeالطحالب that growتنمو are in a containerحاوية that
15
38423
3664
كانت الطحالب التي تنمو موجودة بالمستوعب
00:57
distributesتوزع the heatالحرارة to the surroundingالمحيط waterماء,
16
42087
2792
الذي يسخن المياه من حوله،
01:00
and you can harvestحصاد them and make biofuelsالوقود الحيوي
17
44879
2264
ويمكنكم جمعها لصنع الوقود الحيوي
01:03
and cosmeticsمستحضرات التجميل and fertilizerسماد and animalحيوان feedتغذية,
18
47143
2680
ومواد التجميل والسماد وغذاء للحيونات،
01:05
and of courseدورة you'dكنت have to make a largeكبير areaمنطقة of this,
19
49823
2840
وبالطبع سيكون عليكم تخصيص مساحة
كبيرة لذلك،
01:08
so you'dكنت have to worryقلق about other stakeholdersأصحاب المصلحة
20
52663
2552
سيكون عليكم القلق بشأن الأطراف الأخرى
01:11
like fishermenالصيادين and shipsالسفن and suchهذه things, but hey,
21
55215
4192
كالصيادين والسفن وما إلى ذلك،
01:15
we're talkingالحديث about biofuelsالوقود الحيوي,
22
59407
2263
لكن، نحن نتحدث هنا عن الوقود الحيوي،
01:17
and we know the importanceأهمية of potentiallyيحتمل gettingالحصول على
23
61670
2202
ونحن نعلم مدى أهمية الفرص التي
01:19
an alternativeلبديل liquidسائل fuelوقود.
24
63872
2479
يوفرها الوقود البديل السائل.
01:22
Why are we talkingالحديث about microalgaeالطحالب?
25
66351
2681
لماذا نحن نتحدث عن الطحالب المجهرية؟
01:24
Here you see a graphرسم بياني showingتظهر you the differentمختلف typesأنواع
26
69032
3687
تشاهدون هنا مبيانا يظهر لكم مختلف أنواع
01:28
of cropsالمحاصيل that are beingيجرى consideredاعتبر for makingصناعة biofuelsالوقود الحيوي,
27
72719
3852
المحاصيل التي أصبحت تعتبر مصدر
لإنتاج الوقود الحيوي،
01:32
so you can see some things like soybeanفول الصويا,
28
76571
2563
يمكنكم رؤية بعضها كفول الصويا،
01:35
whichالتي makesيصنع 50 gallonsغالون perلكل acreفدان perلكل yearعام,
29
79134
2317
الذي ينتج في السنة 3 براميل لكل هكتار
01:37
or sunflowerدوار الشمس or canolaالكانولا or jatrophaالجاتروفا or palmكف, and that
30
81451
5057
أو عباد الشمس أو الكانولا أو اليطروفـة
أو النخيل
01:42
tallطويل graphرسم بياني there showsعروض what microalgaeالطحالب can contributeتساهم.
31
86508
4494
أما هذا العمود الطويل هنا يوضح بكم
قد تساهم الطحالب المجهرية.
01:46
That is to say, microalgaeالطحالب contributesيساهم betweenما بين 2,000
32
91002
2531
هذا لنوضح أن الطحالب المجهرية
تساهم في السنة
01:49
and 5,000 gallonsغالون perلكل acreفدان perلكل yearعام,
33
93533
2792
بما بين 120 و300 برميل
لكل هكتار،
01:52
comparedمقارنة to the 50 gallonsغالون perلكل acreفدان perلكل yearعام from soyالصويا.
34
96325
3352
مقابل 3 براميل في السنة
لكل هكتار من الصويا.
01:55
So what are microalgaeالطحالب? Microalgaeالطحالب are microالصغير --
35
99677
3264
فماذا نقصد بالطحالب المجهرية؟
إنها مجهرية
01:58
that is, they're extremelyجدا smallصغير, as you can see here
36
102941
2448
فهي جد صغيرة كما يمكنكم
أن تشاهدوا هنا
02:01
a pictureصورة of those single-celledوحيدة الخلية organismsالكائنات الحية
37
105389
2968
في صورة لتلك الكائنات
الوحيدة الخلية
02:04
comparedمقارنة to a humanبشري hairشعر.
38
108357
2310
مقارنة بشعرة إنسان.
02:06
Those smallصغير organismsالكائنات الحية have been around
39
110667
2826
وتواجدة هذه الكائنات الصغيرة
منذ حوالي
02:09
for millionsملايين of yearsسنوات and there's thousandsالآلاف
40
113493
2040
ملايين السنين كما أن هناك آلاف
02:11
of differentمختلف speciesمحيط of microalgaeالطحالب in the worldالعالمية,
41
115533
2224
الأنواع المختلفة من
الطحالب المجهرية بالعالم،
02:13
some of whichالتي are the fastest-growingالأسرع نموا plantsالنباتات on the planetكوكب,
42
117757
3024
البعض منها هي أسرع النباتات
نموا في الكوكب
02:16
and produceإنتاج, as I just showedأظهر you, lots and lots of oilنفط.
43
120781
3192
وتنتج كما أوضحت الكثير والكثير
من الوقود.
02:19
Now, why do we want to do this offshoreالبحرية?
44
123973
3288
لماذا نحن بحاجة لإنشائها بعرض البحر؟
02:23
Well, the reasonالسبب we're doing this offshoreالبحرية is because
45
127261
2848
السبب لقيامنا بذلك هو أنكم
02:26
if you look at our coastalساحلي citiesمدن, there isn't a choiceخيار,
46
130109
4596
إن نظرتم لمدننا الساحلية
فليس أمامنا من خيار،
02:30
because we're going to use wasteالمخلفات waterماء, as I suggestedاقترحت,
47
134705
2799
لأننا سنستخدم المياه العادمة
كما سبق واقترحت،
02:33
and if you look at where mostعظم of the wasteالمخلفات waterماء
48
137504
1911
وإن نظرتم لمكان تواجد
معظم محطات معالجة المياه العادمة،
02:35
treatmentعلاج او معاملة plantsالنباتات are, they're embeddedالمضمنة in the citiesمدن.
49
139415
3569
فستجدونها محشورة بقلب المدن.
02:38
This is the cityمدينة of Sanسان Franciscoفرانسيسكو, whichالتي has 900 milesاميال
50
142984
3683
هذه مدينة سان فرانسيسكو التي
يوجد تحتها حاليا
02:42
of sewerالصرف الصحي pipesأنابيب underتحت the cityمدينة alreadyسابقا,
51
146667
2655
1500 كلم من أنابيب الصرف الصحي،
02:45
and it releasesإطلاق its wasteالمخلفات waterماء offshoreالبحرية.
52
149322
3976
والتي تطلق مياهها العادمة بعرض البحر.
02:49
So differentمختلف citiesمدن around the worldالعالمية treatيعالج theirهم wasteالمخلفات waterماء
53
153298
3912
كل مدينة حول العالم تعالج مياهها العادمة
02:53
differentlyبشكل مختلف. Some citiesمدن processمعالج it.
54
157210
2368
بشكل مختلف. فبعضها تقوم بمعالجتها
02:55
Some citiesمدن just releaseإطلاق سراح the waterماء.
55
159578
1646
وبعضها تطلقها فقط بمياه البحر.
02:57
But in all casesالحالات, the waterماء that's releasedصدر is
56
161224
2658
لكن في جميع الحالات،
فإن المياه التي تطلق بالبحر هي
02:59
perfectlyتماما adequateكاف for growingمتزايد microalgaeالطحالب.
57
163882
2960
مناسبة تماما لنمو الطحالب المجهرية.
03:02
So let's envisionتصور what the systemالنظام mightربما look like.
58
166842
1665
دعونا إذا نتصور الشكل
الذي قد يتخذه النظام.
03:04
We call it OMEGAOMEGA, whichالتي is an acronymاختصار for
59
168507
2102
نسميه "اوميغا" وهو اختصار
03:06
Offshoreالبحرية Membraneغشاء Enclosuresحاويات for Growingمتزايد Algaeالطحالب.
60
170609
4431
لمشروع
"أوفشور مومبران إنكلوزرس فور غروين ألغ"
03:10
At NASANASA, you have to have good acronymsالمختصرات.
61
175040
2552
في وكالة ناسا،
يجب عليك أن تمتلك أسماء مختصرت جذابة.
03:13
So how does it work? I sortفرز of showedأظهر you how it worksأعمال alreadyسابقا.
62
177592
2843
كيف تعمل؟
لقد أريتكم نوعا ما كيف تعمل.
03:16
We put wasteالمخلفات waterماء and some sourceمصدر of COCO2
63
180435
3720
نضخ المياه العادمة
وبعض ثنائي أكسيد الكربون
03:20
into our floatingيطفو على السطح structureبناء,
64
184155
3047
إلى داخل النظام العائم،
03:23
and the wasteالمخلفات waterماء providesيوفر nutrientsالعناصر الغذائية for the algaeالطحالب to growتنمو,
65
187202
3641
وتوفر المياه العادمة الغذاء
للطحالب لتنمو،
03:26
and they sequesterعزل COCO2 that would otherwiseغير ذلك go off
66
190843
2718
وتمتص ثاني أكسيد الكربون
الذي كان سينطلق
03:29
into the atmosphereالغلاف الجوي as a greenhouseالبيت الأخضر gasغاز.
67
193561
2610
بالغلاف الجوي
كغاز مسبب للاحتباس الحراري.
03:32
They of courseدورة use solarشمسي energyطاقة to growتنمو,
68
196171
2328
وبالطبع،
فإنها تستخدم حرارة الشمس للنمو،
03:34
and the waveموجة energyطاقة on the surfaceسطح - المظهر الخارجي providesيوفر energyطاقة
69
198499
2551
بينما تعمل حركة الأمواج بالسطح
على توفير الطاقة
03:36
for mixingخلط the algaeالطحالب, and the temperatureدرجة الحرارة
70
201050
2304
لخلط الطحالب، أما الحرارة
03:39
is controlledخاضع للسيطرة by the surroundingالمحيط waterماء temperatureدرجة الحرارة.
71
203354
2560
فيتحكم بها
حرارة المياه المحيطة بها.
03:41
The algaeالطحالب that growتنمو produceإنتاج oxygenأكسجين, as I've mentionedالمذكورة,
72
205914
3354
وكما أشرت، فإن الطحالب التي تنمو
تنتج الأوكسيجين
03:45
and they alsoأيضا produceإنتاج biofuelsالوقود الحيوي and fertilizerسماد and foodطعام and
73
209268
3288
والوقود الحيوي والسماد والغذاء
03:48
other bi-algalثنائية الطحالب productsمنتجات of interestفائدة.
74
212556
3441
ومنتجات أخرى مهمة من الطحالب.
03:51
And the systemالنظام is containedيتضمن. What do I mean by that?
75
215997
3417
كما أن النظام مغلق. فماذا أقصد بذلك؟
03:55
It's modularوحدات. Let's say something happensيحدث that's
76
219414
2126
إنه مكون من وحدات مستقلة.
فلنفترض أن شيئا
03:57
totallyتماما unexpectedغير متوقع to one of the modulesوحدات.
77
221540
2194
غير متوقع يحدث لإحدى الوحدات.
03:59
It leaksتسرب. It's struckأصابت by lightningبرق.
78
223734
2199
كتسرب مثلا أو كأن يصيبها البرق.
04:01
The wasteالمخلفات waterماء that leaksتسرب out is waterماء that alreadyسابقا now
79
225933
2609
المياه العادمة التي تتسرب
هي في الأصل
04:04
goesيذهب into that coastalساحلي environmentبيئة, and
80
228542
2388
جزء من تلك البيئة الساحلية
04:06
the algaeالطحالب that leakتسرب out are biodegradableقابلة للتحلل,
81
230930
2248
كما أن الطحالب المتسربة قابلة للتحلل،
04:09
and because they're livingالمعيشة in wasteالمخلفات waterماء,
82
233178
1086
وبما أنها تعيش بالمياه العادمة
04:10
they're freshطازج waterماء algaeالطحالب, whichالتي meansيعني they can't
83
234264
3069
فإنها طحالب مياه عذبة
مما يعني أنها
04:13
liveحي in saltملح waterماء, so they dieموت.
84
237333
1797
لا تستطيع العيش بالمياه المالحة
وبالتالي ستموت.
04:15
The plasticبلاستيك we'llحسنا buildبناء it out of is some kindطيب القلب of
85
239130
2160
البلاستيك الذي سنصنع به الوحدات
هو نوع
04:17
well-knownمعروف plasticبلاستيك that we have good experienceتجربة with, and
86
241290
2632
نعرفه جيدا ولنا معه تجارب جيدة
04:19
we'llحسنا rebuildإعادة بناء our modulesوحدات to be ableقادر to reuseإعادة استخدام them again.
87
243922
4851
كما أننا سنصنع وحداتنا بشكل
يمَكِّنُ من إعادة استخدامها.
04:24
So we mayقد be ableقادر to go beyondوراء that when thinkingتفكير about
88
248773
3572
يمكننا تخطي كل هذا عندما نفكر في
04:28
this systemالنظام that I'm showingتظهر you, and that is to say
89
252345
2477
هذا النظام الذي أعرضه أمامكم،
مما يعني
04:30
we need to think in termsشروط of the waterماء, the freshطازج waterماء,
90
254822
2834
أننا بحاجة للتفكير في أهمية الماء،
الماء العذب،
04:33
whichالتي is alsoأيضا going to be an issueالقضية in the futureمستقبل,
91
257656
2366
الذي سيصبح بدوره مشكة بالمستقبل،
04:35
and we're workingعامل on methodsأساليب now
92
260022
1837
وسنعمل الآن على تطوير طرق
04:37
for recoveringيتعافى the wasteالمخلفات waterماء.
93
261859
2522
لاستعادة الماء العذب من
المياه العادمة.
04:40
The other thing to considerيعتبر is the structureبناء itselfبحد ذاتها.
94
264381
2792
الشيء الثاني الذي يجب أخذه بالحسبان
هو البنية نفسها.
04:43
It providesيوفر a surfaceسطح - المظهر الخارجي for things in the oceanمحيط,
95
267173
3051
فهي توفر سطح للأحياء
الموجودة بالبحر،
04:46
and this surfaceسطح - المظهر الخارجي, whichالتي is coveredمغطى by seaweedsالأعشاب البحرية
96
270224
3243
وهذا السطح الذي غُطِّيَ بالأعشاب البحرية
04:49
and other organismsالكائنات الحية in the oceanمحيط,
97
273467
2494
وكائنات أخرى بالبحر،
04:51
will becomeيصبح enhanced المحسن marineبحري habitatموطن
98
275961
3987
ستصبح ملاذا بحريا
04:55
so it increasesيزيد biodiversityالتنوع البيولوجي.
99
279948
1663
أي سترفع من التنوع البيئي.
04:57
And finallyأخيرا, because it's an offshoreالبحرية structureبناء,
100
281611
2000
وبما أنه نظام بعرض البحر
04:59
we can think in termsشروط of how it mightربما contributeتساهم
101
283611
2902
يمكننا التفكير في الكيفية التي
قد يساهم بها
05:02
to an aquacultureتربية الأحياء المائية activityنشاط offshoreالبحرية.
102
286513
3754
في تطوير الزراع المائية
بعرض البحر.
05:06
So you're probablyالمحتمل thinkingتفكير, "Geeلفظة تؤمر بها للتسرع, this soundsاصوات
103
290267
1589
لربما أنتم الآن تتساءلون،
"يبدو أنها فكرة جيدة.
05:07
like a good ideaفكرة. What can we do to try to see if it's realحقيقة?"
104
291856
4571
ما الذي يمكننا القيام به لنرى
إن كان ذلك ممكنا؟"
05:12
Well, I setجلس up laboratoriesمختبرات in Santaسانتا Cruzكروز
105
296427
3815
أنشأت مختبرات بسنتا كروز
05:16
at the Californiaكاليفورنيا Fishسمك and Gameلعبه facilityمنشأة,
106
300242
3162
بمرافق كاليفورنيا فيش أند غيم
05:19
and that facilityمنشأة allowedسمح us to have bigكبير seawaterمياه البحر tanksالدبابات
107
303404
3049
وقد وفرت لنا هذه المرافق
صهاريج مياه بحر كبيرة
05:22
to testاختبار some of these ideasأفكار.
108
306453
1723
لاختبار بعض تلك الأفكار.
05:24
We alsoأيضا setجلس up experimentsتجارب in Sanسان Franciscoفرانسيسكو
109
308176
2622
وقمنا أيضا بتجارب بإحدى
المحطات الثلاث
05:26
at one of the threeثلاثة wasteالمخلفات waterماء treatmentعلاج او معاملة plantsالنباتات,
110
310798
2831
بسان فرانسيسكو لمعالجة المياه العادمة
05:29
again a facilityمنشأة to testاختبار ideasأفكار.
111
313629
2496
مرة أخرى مرفق لاختبار تلك الأفكار.
05:32
And finallyأخيرا, we wanted to see where we could look at
112
316125
3304
نحن الآن نحاول معرفة الطريق الذي سنتبعه
05:35
what the impactتأثير of this structureبناء would be
113
319429
2704
ما هو التأثير الذي قد يتركه النظام
05:38
in the marineبحري environmentبيئة, and we setجلس up a fieldحقل siteموقع
114
322133
3657
على البيئة البحرية،
لدى أنشأنا موقع اختبار بمكان
05:41
at a placeمكان calledمسمي Mossطحلب Landingهبوط Marineبحري Labمختبر
115
325790
2463
يدعى المختبر البحري بموس لاندينغ
05:44
in Montereyمونتيري Bayخليج, where we workedعمل in a harborميناء
116
328253
2360
بخليج مونتيري حيث نعمل بميناء
05:46
to see what impactتأثير this would have on marineبحري organismsالكائنات الحية.
117
330613
4846
لمعرفة مدى تأثيره على
الكائنات البحرية.
05:51
The laboratoryمختبر that we setجلس up in Santaسانتا Cruzكروز was our skunkworksسكونك ووركس.
118
335459
3090
كان المختبر الذي أنشأناه بسنتا كروز
بمثابة عمل أولي.
05:54
It was a placeمكان where we were growingمتزايد algaeالطحالب
119
338549
2898
كان ذلك الموقع الذي نزرع فيه الطحالب
05:57
and weldingلحام plasticبلاستيك and buildingبناء toolsأدوات
120
341447
2665
ونرمم فيه البلاستيك ونبني فيه الآليات
06:00
and makingصناعة a lot of mistakesالأخطاء,
121
344112
1523
والذي ارتكبنا فيه الكثير
من الأخطاء
06:01
or, as Edisonاديسون said, we were
122
345635
1931
أو كما يقول اديسون،
06:03
findingالعثور على the 10,000 waysطرق that the systemالنظام wouldn'tلن work.
123
347566
3450
المكان الذي توصلنا فيه ل 10.000 طريقة
لا تشغل النظام.
06:06
Now, we grewنمت algaeالطحالب in wasteالمخلفات waterماء, and we builtمبني toolsأدوات
124
351016
4246
نربي الطحالب في المياه العادمة
ونبني الآليات
06:11
that allowedسمح us to get into the livesالأرواح of algaeالطحالب
125
355262
3432
التي تسمح لنا بالتعمق والتعرف
على حياة الطحالب
06:14
so that we could monitorمراقب the way they growتنمو,
126
358694
1722
والتي قد تسمح لنا بالتعرف
على طريقة نموها
06:16
what makesيصنع them happyالسعيدة, how do we make sure that
127
360416
2702
ما الذي يجعلها تزدهر
وكيف نتأكد بأننا
06:19
we're going to have a cultureحضاره that will surviveينجو and thriveالنماء.
128
363118
3902
سنحصل على زراعة ستبقى
على قيد الحياة وتزدهر.
06:22
So the mostعظم importantمهم featureميزة that we neededبحاجة to developطور were these
129
367020
3089
أهم جانب كان علينا تطويره
06:26
so-calledما يسمى photobioreactorsمفاعل حيوي ضوئي, or PBRsPBRS.
130
370109
2728
هو ما يدعى بالمفاعلات الحيوية الضوئية.
06:28
These were the structuresالهياكل that would be floatingيطفو على السطح at the
131
372837
1343
كانت تلك الأنظمة التي ستطفوا على
06:30
surfaceسطح - المظهر الخارجي madeمصنوع out of some inexpensiveغير مكلف plasticبلاستيك materialمواد
132
374180
3425
سطح البحر مصنوعة من
مادة بلاستيكية شيئا ما مُكَلِّفَة
06:33
that'llالتي سوف allowالسماح the algaeالطحالب to growتنمو, and we had builtمبني lots and lots
133
377605
2657
ستسمح للطحالب بالنمو
وقد صنعنا العديد من النماذج
06:36
of designsتصاميم, mostعظم of whichالتي were horribleرهيب failuresالفشل,
134
380262
3129
كانت أغلبها محاولات جد فاشلة
06:39
and when we finallyأخيرا got to a designالتصميم that workedعمل,
135
383391
2335
وعندما توصلنا في النهاية للنموذج الذي يعمل
06:41
at about 30 gallonsغالون, we scaledتحجيمها it up
136
385726
2287
بما يقارب 0,1 متر مكعب،
عملنا على تكبيره
06:43
to 450 gallonsغالون in Sanسان Franciscoفرانسيسكو.
137
388013
3616
ليصل ل 1,7 متر مكعب
بسان فرانسيسكو.
06:47
So let me showتبين you how the systemالنظام worksأعمال.
138
391629
2194
دعوني أريكم كيف يعمل النظام.
06:49
We basicallyفي الأساس take wasteالمخلفات waterماء with algaeالطحالب of our choiceخيار in it,
139
393823
3712
في البداية نأخذ المياه العادمة
والطحالب التي نختار
06:53
and we circulateنشر it throughعبر this floatingيطفو على السطح structureبناء,
140
397535
2706
ونجعلها تسري خلال النظام العائم،
06:56
this tubularأنبوبي, flexibleمرن plasticبلاستيك structureبناء,
141
400241
2732
النظام البلاستيكي الأنبوبي والمرن
06:58
and it circulatesيدور throughعبر this thing,
142
402973
1493
فتسري خلاله
07:00
and there's sunlightضوء الشمس of courseدورة, it's at the surfaceسطح - المظهر الخارجي,
143
404466
2712
وبالطبع هناك أشعة الشمس أيضا،
فهو يطفوا على السطح
07:03
and the algaeالطحالب growتنمو on the nutrientsالعناصر الغذائية.
144
407178
2405
والطحالب تنمو بفضل المغذيات.
07:05
But this is a bitقليلا like puttingوضع your headرئيس in a plasticبلاستيك bagحقيبة.
145
409583
2422
فالأمر كوضع رؤوسكم
بكيس بلاستيكي.
07:07
The algaeالطحالب are not going to suffocateخنق because of COCO2,
146
412005
3242
فالطحالب لن تختنق بفضل
ثاني أوكسيد الكربون،
07:11
as we would.
147
415262
839
كما يحدث لنا.
07:12
They suffocateخنق because they produceإنتاج oxygenأكسجين, and they
148
416101
2659
فهي تختنق بسبب إنتاجها للأوكسجين،
07:14
don't really suffocateخنق, but the oxygenأكسجين that they produceإنتاج
149
418760
2176
إلا أنها لا تختنق حقا،
إلا أن الأوكسجين الذي تنتجه
07:16
is problematicإشكالية, and they use up all the COCO2.
150
420936
3104
يبقى مشكلا،
فهي تستهلك كل ثاني أوكسيد الكربون.
07:19
So the nextالتالى thing we had to figureالشكل out was how we could
151
424040
2432
لدى فالأمر الثاني الذي كان علينا حله هو
07:22
removeإزالة the oxygenأكسجين, whichالتي we did by buildingبناء this columnعمود
152
426472
3229
كيف نستخلص الأوكسجين الذي أنشأنا
من أجله هذا الأنبوب
07:25
whichالتي circulatedعمم some of the waterماء,
153
429701
1477
الذي يسري فيه القليل من الماء
07:27
and put back COCO2, whichالتي we did by bubblingمحتدما the systemالنظام
154
431178
3370
ونعيد ضخ ثاني أوكسيد الكربون
الذي نملأ به النظام
07:30
before we recirculatedإعادة تدويره the waterماء.
155
434548
2452
قبل أن نطلق فيه المياه.
07:32
And what you see here is the prototypeالنموذج المبدئي,
156
437000
1704
وما تشاهدونه هنا اليوم
هو نموذج أولي
07:34
whichالتي was the first attemptمحاولة at buildingبناء this typeاكتب of columnعمود.
157
438704
3798
الذي كان أول محاولة لبناء مثل
هذا النوع من الأنابيب.
07:38
The largerأكبر columnعمود that we then installedالمثبتة in Sanسان Franciscoفرانسيسكو
158
442502
2440
وكان الأنبوب الذي أنشأناه بعدها
بسان فرانسيسكو هو الأكبر
07:40
in the installedالمثبتة systemالنظام.
159
444942
1628
بالنظام الذي سبق وأنشأناه.
07:42
So the columnعمود actuallyفعلا had anotherآخر very niceلطيف featureميزة,
160
446570
3398
وفي الحقيقة كان للأنبوب
ميزة رائعة
07:45
and that is the algaeالطحالب settleتستقر in the columnعمود,
161
449968
3117
وهي أن الطحالب أصبحت
تترسب في قاع الأنبوب
07:48
and this allowedسمح us to accumulateجمع the algalالطحالب biomassالكتلة الحيوية
162
453085
3574
مما سمح لنا بجمع كتلة حيوية
من الطحالب
07:52
in a contextسياق الكلام where we could easilyبسهولة harvestحصاد it.
163
456659
2967
في ظروف يسهل علينا فيها جمعها.
07:55
So we would removeإزالة the algaesalgaes that concentratedمركز
164
459626
2775
فنجمع الطحالب التي تتكتل
07:58
in the bottomالأسفل of this columnعمود, and then we could
165
462401
2568
بقاع الأنبوب لنقوم بعدها نحن
08:00
harvestحصاد that by a procedureإجراء where you floatتطفو the algaeالطحالب
166
464969
3823
بحيث نقوم بجعلها تطفوا نحو السطح
08:04
to the surfaceسطح - المظهر الخارجي and can skimالمقشود it off with a netشبكة.
167
468792
3896
فنتمكن من ترشيحها
بواسطة شبكة ونجمعها.
08:08
So we wanted to alsoأيضا investigateبحث what would be the impactتأثير
168
472688
3637
إلا أننا أردنا معرفة مدى تأثيرهذا
08:12
of this systemالنظام in the marineبحري environmentبيئة,
169
476325
2931
النظام على البيئة البحرية
08:15
and I mentionedالمذكورة we setجلس up this experimentتجربة at a fieldحقل siteموقع
170
479256
3480
وكما أشرت من قبل أنشأنا هذه التجربة
على أرض الواقع
08:18
in Mossطحلب Landingهبوط Marineبحري Labمختبر.
171
482736
2240
بالمختبر البحري بموس لاندينغ.
08:20
Well, we foundوجدت of courseدورة that this materialمواد becameأصبح
172
484976
2840
وبالطبع وجدنا أن الطحالب تزدهر
08:23
overgrownنامي بإفراط with algaeالطحالب, and we neededبحاجة then to developطور
173
487816
2912
بكثرة وكنا بعدها بحاجة لتطوير
08:26
a cleaningتنظيف procedureإجراء, and we alsoأيضا lookedبدا at how
174
490728
2408
طريقة للتنظيف، كما أننا راقبنا كيف
08:29
seabirdsالطيور البحرية and marineبحري mammalsالثدييات interactedتفاعلت, and in factحقيقة you
175
493136
2937
تتفاعل الطيور والثدييات البحرية،
وأنتم الآن
08:31
see here a seaبحر otterقندس that foundوجدت this incrediblyلا يصدق interestingمثير للإعجاب,
176
496073
3023
تشاهدون ثعلب الماء الذي يجد
النظام جد مثير للاهتمام
08:34
and would periodicallyدوريا work its way acrossعبر this little
177
499096
3104
والذي سيجد لنفسه
طريقا من حين لأخر خلال هذا
08:38
floatingيطفو على السطح waterماء bedالسرير, and we wanted to hireتوظيف this guy
178
502200
2888
السرير المائي العائم،
ونحن نحاول استخدام هذا القوي
08:40
or trainقطار him to be ableقادر to cleanنظيف the surfaceسطح - المظهر الخارجي
179
505088
2089
أو تدريبه لينظف السطح الخارجي
08:43
of these things, but that's for the futureمستقبل.
180
507177
2407
للأنبوب، لكننا سنترك ذلك للمستقبل.
08:45
Now really what we were doing,
181
509584
1321
لكن ما الذي كنا نفعله حقا،
08:46
we were workingعامل in fourأربعة areasالمناطق.
182
510905
1772
كنا نعمل على 4 أصعدة.
08:48
Our researchابحاث coveredمغطى the biologyمادة الاحياء of the systemالنظام,
183
512677
2883
شَمِلَ بحثنا بيولوجيا النظام
08:51
whichالتي includedشمل studyingدراسة عربي the way algaeالطحالب grewنمت,
184
515560
2168
الذي يهم دراسة طريقة نمو الطحالب
08:53
but alsoأيضا what eatsيأكل the algaeالطحالب, and what killsيقتل the algaeالطحالب.
185
517728
3649
وأيضا ما تتغذى عليه أو ما قد يقتلها.
08:57
We did engineeringهندسة to understandتفهم what we would need
186
521377
2179
قمنا بدراسات هندسية لمعرفة
ما الذي نحتاجه
08:59
to be ableقادر to do to buildبناء this structureبناء,
187
523556
2293
للتمكن من بناء هذا النظام
09:01
not only on the smallصغير scaleمقياس, but how we would buildبناء it
188
525849
2703
ليس فقط بمقياس صغير، بل كيف يمكن أن نبنيه
09:04
on this enormousضخم scaleمقياس that will ultimatelyفي النهاية be requiredمطلوب.
189
528552
3316
في هذا الحجم الضخم الذي سيطلب منا فيما بعد.
09:07
I mentionedالمذكورة we lookedبدا at birdsالطيور and marineبحري mammalsالثدييات
190
531868
3200
كما أشرت مسبقا،
راقبنا الطيور والثدييات البحرية
09:10
and lookedبدا at basicallyفي الأساس the environmentalبيئي impactتأثير
191
535068
2529
وبصفة عامة تأثير النظام على البيئة،
09:13
of the systemالنظام, and finallyأخيرا we lookedبدا at the economicsاقتصاديات,
192
537597
3151
وفي النهاية البعد الاقتصادي،
09:16
and what I mean by economicsاقتصاديات is,
193
540748
1647
الذي أقصده بالبعد الاقتصادي هو،
09:18
what is the energyطاقة requiredمطلوب to runيركض the systemالنظام?
194
542395
3105
ما هي الطاقة اللازمة لتشغيل النظام؟
09:21
Do you get more energyطاقة out of the systemالنظام
195
545500
1422
هل سينتج النظام طاقة أكثر
09:22
than you have to put into the systemالنظام
196
546922
1581
مما سيزود به
09:24
to be ableقادر to make the systemالنظام runيركض?
197
548503
2013
ليصبح تشغيله ممكنا؟
09:26
And what about operatingالتشغيل costsالتكاليف?
198
550516
1746
وماذا عن تكاليف التشغيل؟
09:28
And what about capitalرأس المال costsالتكاليف?
199
552262
2058
وعن تكاليف الاستثمار فيه؟
09:30
And what about, just, the wholeكامل economicاقتصادي structureبناء?
200
554320
4158
وماذا عن البنية الاقتصادية للنظام
بشكل عام؟
09:34
So let me tell you that it's not going to be easyسهل,
201
558478
2718
دعوني أخبركم بشيء، لن يكون الأمر سهلا،
09:37
and there's lots more work to do in all fourأربعة
202
561196
2560
فما يزال هناك الكثير من العمل بالجبهات
09:39
of those areasالمناطق to be ableقادر to really make the systemالنظام work.
203
563756
3592
الأربع لنتمكن فعليا من جعل النظام يعمل.
09:43
But we don't have a lot of time, and I'd like to showتبين you
204
567348
2920
لككنا لا نملك الكثير من الوقت وأود أن أريكم
09:46
the artist'sالفنان conceptionتصور of how this systemالنظام mightربما look
205
570268
3502
تصور لما سيبدو عليه النظام
09:49
if we find ourselvesأنفسنا in a protectedمحمي bayخليج
206
573770
2680
إن نحن كنا بخليج محمي
09:52
somewhereمكان ما in the worldالعالمية, and we have in the backgroundخلفية
207
576450
3184
بمكان ما بالعالم، ولدينا في خلفية
09:55
in this imageصورة, the wasteالمخلفات waterماء treatmentعلاج او معاملة plantنبات
208
579634
2768
الصورة محطة لمعالجة المياه العادمة
09:58
and a sourceمصدر of flueالمداخن gasغاز for the COCO2,
209
582402
2873
ومصدر لضخ غاز ثاني أوكسيد الكربون،
10:01
but when you do the economicsاقتصاديات of this systemالنظام,
210
585275
2735
لكن عند قيامكم بحساب الكلفة الاقتصادية للنظام
10:03
you find that in factحقيقة it will be difficultصعب to make it work.
211
588010
3072
ندرك أنه في الواقع
سيكون من الصعب جعل هذا النظام يعمل.
10:06
Unlessما لم you look at the systemالنظام as a way to treatيعالج wasteالمخلفات waterماء,
212
591082
4570
إلا إذا اعتبرنا النظام
طريقة لمعالجة المياه العادمة
10:11
sequesterعزل carbonكربون, and potentiallyيحتمل for photovoltaicالضوئية panelsلوحات
213
595652
3728
وحبس الكربون
ولما لا لحمل ألواح الخلايا الشمسية
10:15
or waveموجة energyطاقة or even windينفخ energyطاقة,
214
599380
3480
أو لإنتاج الطاقة من الموج
أو حتى من الرياح
10:18
and if you startبداية thinkingتفكير in termsشروط of
215
602860
1271
فإن بدأتم بالتفكير بفرضية
10:20
integratingدمج all of these differentمختلف activitiesأنشطة,
216
604131
3041
إدماج كل هذه الأنشطة المختلفة معا
10:23
you could alsoأيضا includeتتضمن in suchهذه a facilityمنشأة aquacultureتربية الأحياء المائية.
217
607172
4647
سيمكنكم أيضا إدماج
الزراعة المائية به بكل سهولة.
10:27
So we would have underتحت this systemالنظام a shellfishمحار aquacultureتربية الأحياء المائية
218
611819
2928
عندها سيكون لدينا
تحت النظام مزارع لتربية المحار
10:30
where we're growingمتزايد musselsبلح البحر or scallopsإسقلوب.
219
614747
2094
حيث سنربي بلح البحر والأسقلوب.
10:32
We'dكنا be growingمتزايد oystersالمحار and things
220
616841
2992
سنكون قادرين على تربية
المحار وأشياء أخرى
10:35
that would be producingإنتاج highمتوسط valueالقيمة productsمنتجات and foodطعام,
221
619833
2838
سيكون قادرا على إنتاج
منتوجات وأغذية ذات جودة عالية
10:38
and this would be a marketسوق driverسائق as we buildبناء the systemالنظام
222
622671
2770
وسيكون هذا النظام محركا للسوق حيثما أنشئ
10:41
to largerأكبر and largerأكبر scalesالنطاقات so that it becomesيصبح, ultimatelyفي النهاية,
223
625441
3314
ليكبر مع الوقت فيصبح بالنهاية
10:44
competitiveمنافس with the ideaفكرة of doing it for fuelsالوقود.
224
628755
5801
منافسا لفكرة إنشاءه من أجل
الوقود فقط.
10:50
So there's always a bigكبير questionسؤال that comesيأتي up,
225
634556
2697
لكن يبقى سؤال واحد كبير،
10:53
because plasticبلاستيك in the oceanمحيط has got a really badسيئة reputationسمعة
226
637253
3344
لأنه حاليا البلاستيك لديه سمعة
جد سيئة بالبحر
10:56
right now, and so we'veقمنا been thinkingتفكير cradleمهد الحضارة to cradleمهد الحضارة.
227
640597
2989
لدى فكرنا من الألف إلى الياء.
10:59
What are we going to do with all this plasticبلاستيك that we're
228
643586
2717
ماذا سنفعل بكل ذلك البلاستيك الذي
11:02
going to need to use in our marineبحري environmentبيئة?
229
646303
2741
سنستخدمه ببيئتنا البحرية؟
11:04
Well, I don't know if you know about this,
230
649044
1518
لا أعلم إن كنتم تعرفون شيئا عن هذا الأمر
11:06
but in Californiaكاليفورنيا, there's a hugeضخم amountكمية of plasticبلاستيك
231
650562
2762
لكن بكاليفورنيا تستخدم كمية ضخمة
من البلاستيك
11:09
that's used in fieldsمجالات right now as plasticبلاستيك mulchنشارة,
232
653324
3345
حاليا تستخدم بالحقول
كبيوت لحماية المزروعات
11:12
and this is plasticبلاستيك that's makingصناعة these tinyصغيرة جدا little greenhousesالدفيئات الزراعية
233
656669
3224
وهو ذلك البلاستيك الذي يرفع
من درجة حرارة
11:15
right alongعلى طول the surfaceسطح - المظهر الخارجي of the soilتربة, and this providesيوفر
234
659893
2751
التربة،
ويوفر لنا الحرارة المناسبة
11:18
warmingتسخين the soilتربة to increaseزيادة the growingمتزايد seasonالموسم,
235
662644
3258
لتمديد فترة زراعة المحاصيل
خارج وقتها،
11:21
it allowsيسمح us to controlمراقبة weedsالأعشاب,
236
665902
2543
كما تسمح لنا بالتحكم بالأعشاب الضارة
11:24
and, of courseدورة, it makesيصنع the wateringدامع much more efficientفعالة.
237
668445
3592
وبالطبع، ترفع من فعالية السقي.
11:27
So the OMEGAOMEGA systemالنظام will be partجزء
238
672037
2313
لدى سيصبح نظام أوميغا جزءا
11:30
of this typeاكتب of an outcomeنتيجة, and that when we're finishedتم الانتهاء من
239
674350
3079
من هذا النوع من النتائج، وعندما سننتهي
11:33
usingاستخدام it in the marineبحري environmentبيئة, we'llحسنا be usingاستخدام it,
240
677429
2689
من استخدامه بالبيئة البحرية نأمل
11:36
hopefullyنأمل, on fieldsمجالات.
241
680118
2553
في استخدامه بالحقول.
11:38
Where are we going to put this,
242
682671
1320
أين سنضعه
11:39
and what will it look like offshoreالبحرية?
243
683991
2511
وما الذي سيبدو عليه بعرض البحر؟
11:42
Here'sمن هنا an imageصورة of what we could do in Sanسان Franciscoفرانسيسكو Bayخليج.
244
686502
2991
هذه صورة عما يمكننا فعله في
خليج سان فرانسيسكو.
11:45
Sanسان Franciscoفرانسيسكو producesينتج عنه 65 millionمليون gallonsغالون a day
245
689493
2680
تنتج سان فرانسيسكو 250.00
متر مكعب يوميا
11:48
of wasteالمخلفات waterماء. If we imagineتخيل a five-dayخمسة أيام retentionاحتفاظ time
246
692173
2760
من المياه العذبة.
أما إذا افترضنا أن النظام بحاجة
11:50
for this systemالنظام, we'dكنا need 325 millionمليون gallonsغالون
247
694933
2369
لفترة حفظ من 5 أيام
فإننا سنحتاج للتعامل مع
11:53
to accomodateاستيعاب, and that would be about 1,280 acresفدان
248
697302
4026
1,25 مليون متر مكعب،
وهو ما يقارب 518 هكتار
11:57
of these OMEGAOMEGA modulesوحدات floatingيطفو على السطح in Sanسان Franciscoفرانسيسكو Bayخليج.
249
701328
3619
من أنابيب أوميغا العائمة
بخليج سان فرانسيسكو.
12:00
Well, that's lessأقل than one percentنسبه مئويه
250
704947
1794
وهذا أقل من 1 بالمئة
12:02
of the surfaceسطح - المظهر الخارجي areaمنطقة of the bayخليج.
251
706741
1751
من سطح مساحة الخليج.
12:04
It would produceإنتاج, at 2,000 gallonsغالون perلكل acreفدان perلكل yearعام,
252
708492
3742
ستنتج في السنة ما يعادل
120 برميل للهكتار
12:08
it would produceإنتاج over 2 millionمليون gallonsغالون of fuelوقود,
253
712234
2996
ستنتج أكثر من مليوني برميل
من الوقود
12:11
whichالتي is about 20 percentنسبه مئويه of the biodieselوقود الديزل الحيوي,
254
715230
2200
أي حوالي 20 بالمئة من الديزل الحيوي
12:13
or of the dieselديزل that would be requiredمطلوب in Sanسان Franciscoفرانسيسكو,
255
717430
3008
أو من الديزل الذي تستهلكه
سان فرانسيسكو
12:16
and that's withoutبدون doing anything about efficiencyنجاعة.
256
720438
3190
كل هذا دون العمل لتحقيق الفعالية.
12:19
Where elseآخر could we potentiallyيحتمل put this systemالنظام?
257
723628
2970
أين يمكننا أيضا إنشاء هذا النظام؟
12:22
There's lots of possibilitiesالاحتمالات.
258
726598
2900
هناك الكثير من الإمكانيات.
12:25
There's, of courseدورة, Sanسان Franciscoفرانسيسكو Bayخليج, as I mentionedالمذكورة.
259
729498
2052
وبالطبع، هناك خليج سان فرانسيسكو
الذي أشرت إليه
12:27
Sanسان Diegoدييغو Bayخليج is anotherآخر exampleمثال,
260
731550
1816
وكمثال أخر هناك خليج سان ديغو
12:29
Mobileالتليفون المحمول Bayخليج or Chesapeakeتشيسابيك Bayخليج, but the realityواقع is,
261
733366
2913
أوخليج موبايل أو حليج شيكسبير،
ولكن الحقيقة هي
12:32
as seaبحر levelمستوى risesيرتفع, there's going to be lots and lots
262
736279
2092
أن مع ارتفاع مستوى البحر
سيكون هناك الكثير من
12:34
of newالجديد opportunitiesالفرص to considerيعتبر. (Laughterضحك)
263
738371
3907
الإمكانيات الجديدة التي ستتاح لنا.
(ضحك)
12:38
So what I'm tellingتقول you about is a systemالنظام
264
742278
3568
الذي أتحدث عنه هنا هو أنه نظام
12:41
of integratedمتكامل activitiesأنشطة.
265
745846
3632
متكامل من الأنشطة.
12:45
Biofuelsالوقود الحيوي productionإنتاج is integratedمتكامل with alternativeلبديل energyطاقة
266
749478
2610
فإنتاج الوقود الحيوي
سيكون متكاملا مع الطاقات البديلة
12:47
is integratedمتكامل with aquacultureتربية الأحياء المائية.
267
752088
2802
التي بدورها
ستكون متكاملة مع الزراعة المائية.
12:50
I setجلس out to find a pathwayممر
268
754890
3924
أردت أن أجد طريقة
12:54
to innovativeمبتكر productionإنتاج of sustainableمستداما biofuelsالوقود الحيوي,
269
758814
5646
مبتكرة لإنتاج
الوقود الحيوي المستدام،
13:00
and enأون routeطريق I discoveredمكتشف that what's really requiredمطلوب
270
764460
3248
وفي طريقي لذلك اكتشفت
أن المطلوب من أجل
13:03
for sustainabilityالاستدامة is integrationدمج more than innovationالتعاون.
271
767708
7277
الاستدامة هو التكامل بين
أكثر من ابتكار.
13:10
Long termمصطلح, I have great faithإيمان
272
774985
3430
لدي ثقة كبيرة على المدى البعيد
13:14
in our collectiveجماعي and connectedمتصل ingenuityبراعة.
273
778415
5145
في إبداعنا الجماعي والمترابط.
13:19
I think there is almostتقريبيا no limitحد to what we can accomplishإنجاز
274
783560
4316
أعتقد انه لا حدود لما يمكننا تحقيقه
13:23
if we are radicallyجذريا openفتح
275
787876
2202
إن نحن انفتحنا بالكامل
13:25
and we don't careرعاية who getsيحصل على the creditائتمان.
276
790078
3730
ولم نهتم بمن سينال الثناء.
13:29
Sustainableمستداما solutionsمحاليل for our futureمستقبل problemsمشاكل
277
793808
4216
الحلول المستدامة لمشاكلنا المستقبلية
13:33
are going to be diverseمتنوع
278
798024
2400
ستكون متنوعة
13:36
and are going to be manyكثير.
279
800424
2465
وستكون عديدة.
13:38
I think we need to considerيعتبر everything,
280
802889
2791
أعتقد أننا بحاجة
للأخذ بعين الاعتبار كل شيء،
13:41
everything from alphaألفا to OMEGAOMEGA.
281
805680
3032
كل شيء من ألفا إلى أوميغا.
13:44
Thank you. (Applauseتصفيق)
282
808712
2880
شكرا. (تصفيق)
13:47
(Applauseتصفيق)
283
811592
5350
(تصفيق)
13:53
Chrisكريس Andersonأندرسون: Just a quickبسرعة questionسؤال for you, Jonathanجوناثان.
284
817347
3212
كريس أندرسون: جوناثان سؤال سريع.
13:56
Can this projectمشروع continueاستمر to moveنقل forwardإلى الأمام withinفي غضون
285
820559
2208
هل يمكن لهذا المشروع أن يستمر دون
13:58
NASANASA or do you need some very ambitiousطموح
286
822767
3965
الناسا أو أنكم بحاجة لبعض المستثمرين
14:02
greenأخضر energyطاقة fundالأموال to come and take it by the throatحلق?
287
826732
4076
الخضر الطموحين لكي يأخدوا بيدكم؟
14:06
Jonathanجوناثان Trentترينت: So it's really gottenحصلت to a stageالمسرح now
288
830808
1303
جوناثان ترينت: لقد وصلنا اليوم
لمرحلة في الناسا
14:08
in NASANASA where they would like to spinغزل it out into something
289
832111
3014
حيث يريدون منا أن نعطيهم شيئا
14:11
whichالتي would go offshoreالبحرية, and there are a lot of issuesمسائل
290
835125
2391
يمكن أن إطلاقه في عرض البحر،
وهناك الكثير من المشاكل
14:13
with doing it in the Unitedمتحد Statesتنص على because of limitedمحدود
291
837516
2227
لتحقيقه بالولايات المتحدة بسبب
قلة التصاريح
14:15
permittingسماح issuesمسائل and the time requiredمطلوب to get permitsتسمح
292
839743
2494
الممنوحة
والوقت الضروري للحصول على
14:18
to do things offshoreالبحرية.
293
842237
1514
تصاريح لإنشاء أشياء بعرض البحر.
14:19
It really requiresيتطلب, at this pointنقطة, people on the outsideفي الخارج,
294
843751
2798
في مرحلتنا هذه نحتاج حقا
لمساعدة من أشخاص من خارج المشروع.
14:22
and we're beingيجرى radicallyجذريا openفتح with this technologyتقنية
295
846549
2304
ولقد كنا منفتحين بالكامل مع هذه التكنولوجيا
14:24
in whichالتي we're going to launchإطلاق it out there
296
848853
1712
بحيث كنا على استعداد لإطلاق المشروع هنا
14:26
for anybodyاي شخص and everybodyالجميع who'sمنظمة الصحة العالمية interestedيستفد
297
850565
2276
لأي أحد ولكل من هو مهتم
14:28
to take it on and try to make it realحقيقة.
298
852841
1840
لحمل المشروع
وأن يحاول إخراجه لأرض الواقع.
14:30
CACA: So that's interestingمثير للإعجاب. You're not patentingبراءات الاختراع it.
299
854681
2477
ك أ: هذا مثير للاهتمام.
أنتم لم تسعوا لتسجيل براءت اختراعه.
14:33
You're publishingنشر it.
300
857158
1675
بل تحاولون تعميمه.
14:34
JTJT: Absolutelyإطلاقا.
301
858833
763
ج ت: تماما.
14:35
CACA: All right. Thank you so much.
302
859596
1891
ك أ: جيد. شكرا جزيلا.
14:37
JTJT: Thank you. (Applauseتصفيق)
303
861487
3575
ج ت: شكرا لك. (تصفيق)
Translated by DAHOU Mohamed
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Trent - Scientist and biofuel guru
Not only does Jonathan Trent grow algae for biofuel, he wants to do so by cleansing wastewater and trapping carbon dioxide in the process. And it’s all solar-powered.

Why you should listen

Jonathan Trent works at NASA’s nanotechnology department, where he builds microscopic devices out of proteins from extremophiles -- bacteria that live in the world’s harshest environments. It isn’t the logical place to start a biofuel project. But in 2008, after watching enzymes chomp through plant cells, Trent started thinking about biofuels. And, because he has a background in marine biology, he started thinking about algae and the oceans.

Thus was born OMEGA, or the Offshore Membrane Enclosure for Growing Algae. This technology aims at re-using the wastewater of coastal cities that is currently piped out and disposed into the seas. Fueled by the sun and carbon dioxide from the atmosphere, the algae eat the waste and produce oils that can be converted to fuel. Unlike growing corn for ethanol, OMEGA doesn’t threaten the world’s food supply.

More profile about the speaker
Jonathan Trent | Speaker | TED.com