ABOUT THE SPEAKER
Chris Sheldrick - Entrepreneur
Chris Sheldrick is providing a precise and simple way to talk about location, by dividing the world into a grid of three-meter by three-meter squares and assigning each one a unique three-word address.

Why you should listen

It's a fundamental logistical problem: not everyone, or everywhere, has a traditional address, and GPS coordinates can be tough to use. While working in the music industry, Chris Sheldrick noticed that bands and equipment kept getting lost on the way to gigs, and he took up the mission to create a better addressing system for the world. He worked with a mathematician friend to devise the what3words algorithm that has named every 3-metre square in the world. Started in 2013, the system is being used by eight national postal services, and has a range of integration partners across the world in fields as varied as humanitarian aid, logistics, and in-car navigation.

More profile about the speaker
Chris Sheldrick | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Chris Sheldrick: A precise, three-word address for every place on earth

كريس شيلدريك: عنوان دقيق من ثلاث كلمات لكل مكان على وجه الأرض

Filmed:
1,503,691 views

مع what3words ، قسَّم كريس شيلدريك وفريقه العالم إلى مربعات من 3 أمتار، وخصص لكل منها معرّفًا فريدًا من 3 كلمات، مثل مشهور.لصق.كتّاب أو كتل.بالتساوي.تناسل . وبهذه الطريقة منح عنواناً دقيقاً لمليارات من الناس في جميع أنحاء العالم للمرة الأولى. في هذا الحديث السريع عن فكرة كبيرة، شرح شيلدريك الآثار الاقتصادية والسياسية لإعطاء الجميع عنواناً دقيقاً، من بناء البنية التحتية، إلى إرسال المساعدة أثناء الكوارث، إلى توصيل البيتزا وهي ساخنة.
- Entrepreneur
Chris Sheldrick is providing a precise and simple way to talk about location, by dividing the world into a grid of three-meter by three-meter squares and assigning each one a unique three-word address. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Accordingعلي حسب to the UNالأمم المتحدة,
0
1081
2006
وفقاً للأمم المتحدة
00:15
billionsالمليارات of people still liveحي
withoutبدون an addressعنوان.
1
3111
3246
لا يزال مليارات الأشخاص بدون عنوان
00:19
The economistعالم الاقتصاد Hernandoهيرناندو deدي Sotoسوتو said,
2
7154
2281
قال الخبير الاقتصادي 'هيرناندو دي سوتو'
00:21
"Withoutبدون an addressعنوان,
3
9459
1358
"بدون عنوان،
00:22
you liveحي outsideفي الخارج the lawالقانون.
4
10841
1902
فإنك تعيش خارج إطار القانون.
00:24
You mightربما as well not existيوجد."
5
12767
1618
بل يمكن اعتبارك غير موجود على الإطلاق."
00:27
I'm here to tell you how my teamالفريق and I
are tryingمحاولة to changeيتغيرون that.
6
15679
3151
إنني هنا لأريكم كيف
نحاول أنا وفريقي تغيير ذلك
فإذا طالعت خريطة إلكترونية
ونظرت إلى الأحياء العشوائية في البرازيل
00:31
If you go to an onlineعبر الانترنت mapخريطة
and look at a favelaفافيلا in Brazilالبرازيل
7
19986
3216
00:35
or a townshipبلدة in Southجنوب Africaأفريقيا,
8
23226
1824
أو إلى بلدة في جنوب أفريقيا،
00:37
you'llعليك see a fewقليل streetsالشوارع
but a lot of emptyفارغة spaceالفراغ.
9
25074
2979
سترى عددًأ قليلاً من الشوارع
والكثير من المساحات الفارغة.
00:40
But if you flipيواجه to satelliteالأقمار الصناعية viewرأي,
10
28678
2143
وأما إذا انتقلت إلى عرض القمر الصناعي
00:42
there are thousandsالآلاف of people,
homesمنازل and businessesالأعمال
11
30845
3114
فستجد أن هناك الآلاف من الأشخاص
والمنازل والمؤسسات التجارية
00:45
in these vastشاسع, unmappedتفاصيلها
and unaddressedدون معالجة spacesالمساحات.
12
33983
3036
منتشرين على مساحات واسعة من الأراضي،
غير موجودة على الخريطة وغير معنونة
00:49
In Ghana'sفي غانا capitalرأس المال, Accraأكرا,
13
37551
1860
في مدينة أكرا، عاصمة غانا،
00:51
there are numbersأعداد and lettersحروف
scrawledمخربش ontoعلى the sidesالجانبين of wallsالجدران,
14
39435
4089
هناك أرقام وحروف مخربشة
على حوائط المباني
00:55
where they pilotedتجريب addressعنوان systemsأنظمة
but not finishedتم الانتهاء من them.
15
43548
3129
تمثل تجربة نظم العنونة دون إكمالها.
01:00
But these placesأماكن,
these unaddressedدون معالجة placesأماكن,
16
48163
3136
ولكن هذه الأماكن،
هذه الأماكن غير المعنونة،
01:03
holdمعلق hugeضخم economicاقتصادي potentialمحتمل.
17
51323
1996
تحمل إمكانات اقتصادية هائلة.
01:07
Here'sمن هنا why the issueالقضية
of addressingمعالجة stuckعالق with me.
18
55201
2401
وإليكم سبب تعلُّقي بمشكلة العنونة.
01:10
I workedعمل in the musicموسيقى
businessاعمال for 10 yearsسنوات,
19
58453
2052
لقد عملت في مجال الموسيقى لمدة 10 سنوات.
01:12
and what you mayقد not know
about the musicموسيقى worldالعالمية
20
60529
2378
وما لا تدركونه ربما عن عالم الموسيقى
01:14
is that everyكل day, people struggleصراع
with the problemsمشاكل of addressingمعالجة.
21
62931
3413
هو أن الناس يعانون يومياً
من مشكلات تتعلق بالعناوين.
01:18
So from the musiciansالموسيقيين
who have to find the gigsالعربات
22
66368
2829
لذا، من الموسيقيين الذين عليهم الذهاب
إلى مواقع إقامة الحفلات
01:21
to the productionإنتاج companiesالشركات
who bringاحضر the equipmentالرجعية,
23
69221
2429
إلى شركات الإنتاج التي تجلب المعدات،
01:23
everyoneكل واحد somehowبطريقة ما always getsيحصل على lostضائع.
24
71674
2062
الجميع يضل الطريق بشكل أو آخر.
01:25
We even had to addإضافة someoneشخصا ما
to our schedulesجداول
25
73760
2141
كما اضطررنا إلى إضافة شخص إلى جداولنا
01:27
who was the personشخص you calledمسمي
when you thought you'dكنت arrivedوصل
26
75925
2819
ذلك الشخص الذي تتصل به
معتقداً أنه الشخص المقصود
01:30
but then realizedأدرك you hadn'tلم يكن.
27
78768
1384
ثم تدرك أنه ليس كذلك.
01:32
And we had some prettyجميلة badسيئة daysأيام,
28
80176
2323
وقد مررنا فعلاً ببعض الأيام الصعبة
01:34
like in Italyإيطاليا, where a truckشاحنة driverسائق
unloadedتفريغ all the equipmentالرجعية
29
82523
3185
ففي إيطاليا مثلاً أفرغ
سائق شاحنة جميع المعدات
01:37
an hourساعة northشمال of Romeروما,
not an hourساعة southجنوب of Romeروما,
30
85732
2583
في موقع يبعد ساعة من شمال روما
بدلاً من ساعة جنوبها،
01:40
and a slightlyبعض الشيء worseأسوأ day
31
88339
1209
وفي يوم أسوأ قليلاً
01:41
where a keyboardلوحة المفاتيح playerلاعب
calledمسمي me and said,
32
89572
2075
اتصل بي عازف الكيبورد قائلاً:
01:43
"Chrisكريس, don't panicهلع,
but we mayقد have just sound-checkedيبدو إيداعه
33
91671
2914
"كريس، لا تفزع،
ولكن ربما نكون أعددنا الآلات الموسيقية
01:46
at the wrongخطأ people'sوالناس weddingحفل زواج."
34
94609
1563
في حفل الزفاف الخاطئ".
01:48
(Laughterضحك)
35
96196
1575
(ضحك)
01:49
So not long after the fatedمقدر Romeروما eventهدف,
36
97795
2638
ولذا، ولم يمر وقت طويل
على حادث روما المحتوم،
01:52
I chattedتجاذب اطراف الحديث this throughعبر
with a friendصديق of mineالخاص بي
37
100457
2109
حتى تحدثت عن الموضوع مع أحد أصدقائي
01:54
who is a mathematicianرياضياتي,
38
102590
1164
وهو مختص في الرياضيات،
01:55
and we thought it was a problemمشكلة
we could do something about.
39
103778
2810
معتقدين أنها مشكلة يمكننا فعل شيء حيالها.
01:58
We thought, well,
we could make a newالجديد systemالنظام,
40
106612
2337
فكرنا أنه بإمكاننا إنشاء نظام جديد
02:00
but it shouldn'tلا ينبغي look like the oldقديم systemالنظام.
41
108973
2072
ولكن لا ينبغي أن يكون
على نمط النظام القديم.
02:03
We agreedمتفق عليه that addressesعناوين were badسيئة.
42
111628
2115
وتوصلنا إلى أن العناوين سيئة،
وأدركنا حينها أننا أردنا شيئًا بالغ الدقة،
02:06
We knewعرف we wanted something very preciseدقيق,
43
114474
2026
02:08
but GPSGPS coordinatesإحداثيات,
latitudeخط العرض and longitudeخط الطول,
44
116524
2355
لكن إحداثيات الملاحة المعتمدة
على خطوط الطول والعرض
02:10
were just too complicatedمعقد.
45
118903
1483
معقدة أكثر من اللازم.
02:13
So we dividedمنقسم the worldالعالمية
into three-meterثلاثة أمتار squaresمربعات.
46
121256
2843
ولذلك قسمنا العالم إلى مربعات من 3 أمتار.
02:16
The worldالعالمية dividesالانقسامات into around 57 trillionتريليون
three-meterثلاثة أمتار squaresمربعات,
47
124583
4093
ينقسم العالم إلى 57 تريليون مربع
من 3 أمتار.
02:20
and we foundوجدت that there are
enoughكافية combinationsتركيبات
48
128700
2191
ووجدنا أن هنالك ما يكفي من التركيبات
02:22
of threeثلاثة dictionaryقاموس wordsكلمات
49
130915
1810
المؤلفة من 3 كلمات من القاموس
02:24
that we could nameاسم everyكل three-meterثلاثة أمتار
squareميدان in the worldالعالمية uniquelyفريد
50
132749
3592
لكي نسمي كل مربع من
3 أمتار في العالم، بشكل فريد،
02:28
with just threeثلاثة wordsكلمات.
51
136365
1356
من خلال 3 كلمات فقط.
02:30
We used 40,000 wordsكلمات,
52
138546
1571
لقد استخدمنا 40 ألف كلمة،
02:32
so that's 40,000 cubedمكعبة,
53
140141
1593
وهذا يساوي 40 ألف مكعب؛
02:33
64 trillionتريليون combinationsتركيبات of threeثلاثة wordsكلمات,
54
141758
3233
أي 64 تريليون تركيبة من 3 كلمات،
02:37
whichالتي is more than enoughكافية for
the 57-trillion-odd-trillion ونيف three-meterثلاثة أمتار squaresمربعات,
55
145015
3888
وهي أكثر مما يلزم لعدد 57 تريليون
مربع من 3 أمتار
02:40
with a fewقليل spareإضافي.
56
148927
1183
مع القليل من المربعات الإضافية.
و كان ذلك هو ما فعلناه بالتحديد.
02:43
So that's exactlyبالضبط what we did.
57
151044
1949
02:45
We dividedمنقسم the worldالعالمية
into three-meterثلاثة أمتار squaresمربعات,
58
153017
3074
فقد قسمنا العالم إلى مربعات من 3 أمتار،
02:48
gaveأعطى eachكل one a uniqueفريد,
three-wordثلاث كلمات identifierمعرف --
59
156115
2841
وأعطينا كل منها معرّفًا
فريدًا من 3 كلمات
02:50
what we call a three-wordثلاث كلمات addressعنوان.
60
158980
1732
وهو ما نسميه "عنوان من 3 كلمات".
02:53
So for exampleمثال, right here,
61
161385
3072
على سبيل المثال، هنا،
02:56
I'm standingمكانة at mustards-coupons-pinupالخردل-كوبونات-pinup,
62
164481
2195
أنا أقف في ميونيز.كوبون.صورة
02:58
(Laughterضحك)
63
166858
1150
(ضحك)
03:00
but over here ...
64
168032
1851
ولكن هنا
03:02
I'm standingمكانة at pinched-pinched-
singularly-tutorialومنفرد النظير البرنامج التعليمي.
65
170753
2948
أقف في مقروص.فريد.دورة
ولم نفعل هذا باللغة الإنجليزية فقط.
03:09
But we haven'tلم just doneفعله this in Englishالإنجليزية.
66
177133
1971
03:11
We thought it was essentialأساسى that people
should be ableقادر to use this systemالنظام
67
179128
3429
اعتقدنا أنه من الضروري أن يتمكن
الناس من استخدام هذا النظام
بلغتهم.
03:14
in theirهم ownخاصة languageلغة.
68
182581
1262
03:15
So farبعيدا, we'veقمنا builtمبني it into 14 languagesاللغات,
69
183867
2233
وأدخلنا حتى الآن 14 لغة في النظام
03:18
includingبما فيها Frenchالفرنسية, Swahiliالسواحلية and Arabicعربى,
70
186124
2443
بما في ذلك الفرنسية والسواحلية والعربية،
03:20
and we're workingعامل on more now,
like Xhosaزوسا, Zuluالزولو and Hindiالهندية.
71
188591
2832
ونعمل حالياً على المزيد
كلغة الزوسا والزولو والهندية.
03:25
But this ideaفكرة can do a lot more
72
193157
1847
تستطيع هذه الفكرة خدمة الناس
03:27
than just get my musiciansالموسيقيين
to theirهم gigsالعربات on time.
73
195028
2700
أكثر من مجرد توصيل الموسيقيين
إلى حفلاتهم في الوقت المحدد.
03:29
If the 75 percentنسبه مئويه of countriesبلدان
that struggleصراع with reliableموثوق addressingمعالجة
74
197752
4177
فإذا قامت الـ75% من الدول التي
تعاني مشكلة مع العناوين الموثوقة
03:33
startedبدأت usingاستخدام three-wordثلاث كلمات addressesعناوين,
75
201953
1704
باستخدام العناوين من 3 كلمات
03:35
there's a stackكومة of farبعيدا more
importantمهم applicationsتطبيقات.
76
203681
2832
فهناك عدد هائل من التطبيقات الأهم بكثير.
03:40
In Durbanديربان, Southجنوب Africaأفريقيا,
77
208033
2430
في دوربان بجنوب أفريقيا
قامت منظمة غير حكومية تدعى
'غيتواي هيلث'
03:42
an NGOالمنظمات غير الحكومية calledمسمي Gatewayبوابة Healthالصحة
78
210487
1657
03:44
have distributedوزعت to 11,000
three-wordثلاث كلمات addressعنوان signsعلامات
79
212168
2950
بتوزيع 11 ألف لافتة لعناوين من 3 كلمات
03:47
to theirهم communityتواصل اجتماعي,
80
215142
1389
في المجتمع الذي تعمل فيه
03:48
so the pregnantحامل mothersالأمهات,
when they go into laborالعمل,
81
216555
2379
حتى تتمكن الأمهات الحوامل،
عند الدخول في المخاض،
03:50
can call the emergencyحالة طوارئ servicesخدمات
82
218958
1808
من الاتصال بخدمات الطوارئ
03:52
and tell them exactlyبالضبط
where to pickقطف او يقطف them up from,
83
220790
2351
وإخبارهم مكانها بدقة كي
يقومو بأخذها من هناك
03:55
because otherwiseغير ذلك, the ambulancesسيارات الإسعاف
have oftenغالبا takenتؤخذ hoursساعات to find them.
84
223165
3353
وذلك لأن سيارات الإسعاف غالبًا
ما تستغرق ساعات لايجادهن.
03:58
In Mongoliaمنغوليا, the Nationalالوطني Postبريد Serviceالخدمات
have adoptedاعتمد the systemالنظام
85
226964
3277
في منغوليا، تتبع هيئة
البريد الوطنية هذا النظام،
04:02
and are now doing deliveriesالتسليم
to manyكثير people'sوالناس housesمنازل
86
230265
2438
وتجري حاليًا عمليات التوصيل
لكثير من المنازل
04:04
for the first time.
87
232727
1401
للمرة الأولى.
04:06
The UNالأمم المتحدة is usingاستخدام it
to geotagعلامة جغرافية photosالصور in disasterكارثة zonesمناطق
88
234152
3683
تستخدمه الأمم المتحدة لوضع وسم جغرافي
على الصور في مناطق الكوارث
04:09
so they can deliverايصال aidمساعدة
to exactlyبالضبط the right placeمكان.
89
237859
2672
لتقديم المساعدة في المكان الصحيح بالضبط.
04:12
Even Domino'sدومينوز بيتزا Pizzaبيتزا
are usingاستخدام it in the Caribbeanمنطقة البحر الكاريبي,
90
240555
2670
حتى 'دومينوز بيتزا' يستخدم
هذا النظام في جزر الكاريبي
04:15
because they haven'tلم been ableقادر
to find customers'العملاء homesمنازل,
91
243249
2701
لأنه لم يتمكن من إيجاد
منازل زبائنه قبل ذلك
04:17
but they really want to get
theirهم pizzaبيتزا to them while its still hotالحار.
92
245974
3195
ولكن كان لديه رغبة شديدة
في توصيل البيتزا للزبائن وهي ساخنة.
04:21
Shortlyقريبا, you'llعليك be ableقادر to get into a carسيارة,
93
249729
2521
قريبًا ستتمكن من ركوب سيارة،
04:24
speakتحدث the threeثلاثة wordsكلمات,
94
252274
1736
قول الكلمات الثلاث،
04:26
and the carسيارة will navigateالتنقل you
to that exactدقيق spotبقعة.
95
254034
2357
ومن ثم تعطيك السيارة الاتجاهات
إلى هذا الموقع بالتحديد.
04:29
In Africaأفريقيا, the continentقارة
has leapfroggedتخطى phoneهاتف linesخطوط
96
257888
3525
في إفريقيا تجاوزت القارة
مرحلة الهواتف الأرضية
04:33
to go to mobileالتليفون المحمول phonesالهواتف,
97
261437
1393
إلى الهواتف النقالة،
04:34
bypassedتجاوز traditionalتقليدي banksالبنوك
to go straightمباشرة to mobileالتليفون المحمول paymentsالمدفوعات.
98
262854
3479
وتحولت من المصارف التقليدية
إلى استخدام وسائل الدفع المحمولة.
04:39
We're really proudفخور that the postبريد servicesخدمات
of threeثلاثة Africanالأفريقي countriesبلدان --
99
267298
3954
ونفخر حقًا بأن خدمات البريد
في ثلاث دول إفريقية
04:43
Nigeriaنيجيريا, Djiboutiجيبوتي and Côteالشركة المصرية للاتصالات d'Ivoireديفوار,
100
271276
2596
نيجيريا وجيبوتي وساحل العاج
04:45
have goneذهب straightمباشرة to adoptingاعتماد
three-wordثلاث كلمات addressesعناوين,
101
273896
2652
أصبحت واحدة تلو الأخرى
تتبع العناوين من 3 كلمات،
04:48
whichالتي meansيعني that people in those countriesبلدان
102
276572
2073
ما يعني أن الناس في هذه البلدان
04:50
have a really simpleبسيط way
to explainشرح where they liveحي, todayاليوم.
103
278669
3172
لديهم اليوم طريقة بالغة
البساطة لوصف محال إقامتهم.
04:55
For me, poorفقير addressingمعالجة
was an annoyingمزعج frustrationإحباط,
104
283167
3679
بالنسبة لي، كانت العنونة
السيئة مصدر إحباط مزعج،
04:58
but for billionsالمليارات of people,
105
286870
2504
لكن بالنسبة لملايين الأشخاص
05:01
it's a hugeضخم businessاعمال inefficiencyعدم الكفاءة,
106
289398
2413
كانت تعني عدم كفاءة
كبيرة في الأعمال،
05:03
severelyبقسوة hampersسلال
theirهم infrastructureبنية تحتية growthنمو,
107
291835
2681
تعرقل نمو بناهم التحتية بشكل كبير،
05:06
and can costكلفة livesالأرواح.
108
294540
1284
وقد تكلفهم أرواحاً.
نحن في مهمة لتغيير هذا الواقع
05:08
We're on a missionمهمة to changeيتغيرون that,
109
296837
1628
من خلال 3 كلمات في كل مرة.
05:10
threeثلاثة wordsكلمات at a time.
110
298489
1213
05:11
Thank you.
111
299726
1151
شكرًا لكم.
05:12
(Applauseتصفيق)
112
300901
4517
(تصفيق)
Translated by Olivia Rzepczynski
Reviewed by Mohannad Tabbakh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Sheldrick - Entrepreneur
Chris Sheldrick is providing a precise and simple way to talk about location, by dividing the world into a grid of three-meter by three-meter squares and assigning each one a unique three-word address.

Why you should listen

It's a fundamental logistical problem: not everyone, or everywhere, has a traditional address, and GPS coordinates can be tough to use. While working in the music industry, Chris Sheldrick noticed that bands and equipment kept getting lost on the way to gigs, and he took up the mission to create a better addressing system for the world. He worked with a mathematician friend to devise the what3words algorithm that has named every 3-metre square in the world. Started in 2013, the system is being used by eight national postal services, and has a range of integration partners across the world in fields as varied as humanitarian aid, logistics, and in-car navigation.

More profile about the speaker
Chris Sheldrick | Speaker | TED.com