TED Residency
Glenn Cantave: How augmented reality is changing activism
جلين كانتاف: كيف يقوم الواقع المعزز بتغيير مذهب الفاعلية
Filmed:
Readability: 5.5
395,464 views
يستخدم جلين كانتاف التكنولوجيا لتسليط الضوء على قصص المضطهدين. في جولة لمشاريع بصرية غامرة، يشاركه في ذلك فريقه Movers and Shakers NYC، وهو تحالف ينفذ حملات العمل المباشر والدعوة للمجتمعات المهمشة باستخدام الواقع الافتراضي والواقع المعزز والفنون الإبداعية.
Glenn Cantave - Activist, performance artist, social entrepreneur
Glenn Cantave is an activist, performance artist and social entrepreneur who uses immersive technology to highlight the narratives of the oppressed. Full bio
Glenn Cantave is an activist, performance artist and social entrepreneur who uses immersive technology to highlight the narratives of the oppressed. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:13
My name is Glenn,
0
1042
1476
اسمي جلين،
00:14
I'm 25,
1
2542
1517
عمري 25 عاماً،
00:16
and I don't know my real last name.
2
4083
2459
ولا أدرى ما هو اسمي الأخير الحقيقي.
00:19
It's not uncommon in America.
3
7542
2351
أن ذلك غير شائع في أمريكا.
00:21
Most black people in this country
are walking around
are walking around
4
9917
2976
معظم الناس السود في هذه البلد يتجولون
00:24
with a slave owner's last name.
5
12917
1708
وهم يحملون أسم سيدهم الأخير.
00:27
Black history has been systemically erased
and altered for centuries.
and altered for centuries.
6
15458
5268
مُحى تاريخ السود بشكل مُمنهج
وتغير لعدة قرون.
وتغير لعدة قرون.
00:32
As I give this talk,
7
20750
1268
بينما أتحدث،
00:34
there are more than 700 Confederate
monuments standing nationwide.
monuments standing nationwide.
8
22042
4726
هناك أكثر من 700 مُتحالف آثار كونفدرالي
00:38
These were erected
to honor Confederate soldiers
to honor Confederate soldiers
9
26792
2767
مُهمتهم تكريم الجنود الحلفاء
00:41
who fought to maintain slavery --
10
29583
1851
الذين قاتلوا للحفاظ على العبودية
00:43
mostly in the South --
11
31458
1310
معظمهم في الجنوب
00:44
from the 1890s to the 1950s,
12
32792
2476
من 1890 إلى 1950،
00:47
when Jim Crow laws enforcing
racial segregation were in full effect.
racial segregation were in full effect.
13
35292
4500
عندما كانت قوانين جيم كرو سارية
لفصل السود عن الأمريكيين.
لفصل السود عن الأمريكيين.
00:52
To this day, black people are forced
to confront monuments of slaveholders
to confront monuments of slaveholders
14
40625
4601
حتى يومنا هذا، يضطر السود
لمواجهة نُصب أصحاب الرقيق
لمواجهة نُصب أصحاب الرقيق
00:57
in our public spaces.
15
45250
2143
في أماكنا العامة.
00:59
These memorials are a physical
representation of a system
representation of a system
16
47417
3476
هذه النصب التذكارية بمثابة
تصوير مادي لنظام
تصوير مادي لنظام
01:02
that is actively working
to define whose lives matter
to define whose lives matter
17
50917
3726
يعمل بحيوية لتحديد من هم حياتهم مهمة
01:06
and whose lives do not.
18
54667
1934
ومن هم ليست كذلك.
01:08
If we are going to disrupt the narrative,
19
56625
2268
إذا أردنا مقاطعة السرد،
01:10
we have to start at the origin.
20
58917
2434
علينا أن نبدأ من الجذور.
01:13
Genocide, slavery and patriarchy
started in the Americas
started in the Americas
21
61375
4893
الإبادة الجماعية والعبودية والأرستقراطية
بدأت في الأمريكتين
بدأت في الأمريكتين
01:18
with Christopher Columbus.
22
66292
2226
مع كريستوفر كولومبوس.
01:20
Most people in the United States
know about his voyage of 1492.
know about his voyage of 1492.
23
68542
3708
معظم الناس في الولايات المتحدة
تعرف عن رحلته عام 1492.
تعرف عن رحلته عام 1492.
01:25
Fewer people know that an estimated
250,000 indigenous Arawaks were wiped out
250,000 indigenous Arawaks were wiped out
24
73167
6392
لكن القليل من الناس يعرفون أنه تم القضاء
على 250,000 من الأراواك الأصليين
على 250,000 من الأراواك الأصليين
01:31
within two years of his arrival.
25
79583
2476
في غضون عامين من وصوله.
01:34
Even fewer people know
26
82083
1310
حتى القليل من الناس يعرفون
01:35
that Columbus admitted in a letter
written to Doña Juana de la Torre
written to Doña Juana de la Torre
27
83417
4601
أن كولومبوس اعترف في رسالة
كتبها إلى دنيا خوانا دي لا توري
كتبها إلى دنيا خوانا دي لا توري
01:40
that "nine and 10-year-old girls
were in high demand,
were in high demand,
28
88042
3517
أن "الفتيات بعمر 9 و10 سنوات مطلوبين جداً،
01:43
and for girls of all ages
a good price must be paid."
a good price must be paid."
29
91583
3601
وكذلك الفتيات من جميع الأعمار
لذلك يجب دفع سعر جيد."
لذلك يجب دفع سعر جيد."
01:47
Yet New York City's Columbus Circle
has had him perched 76 feet high
has had him perched 76 feet high
30
95208
4810
بدوار كولومبوس بمدينة نيويورك هناك
نُصب تذكاري له بارتفاع 76 قدماً
نُصب تذكاري له بارتفاع 76 قدماً
01:52
next to Central Park since 1892.
31
100042
2791
بجوار سنترال بارك منذ عام 1892.
01:55
I started Movers and Shakers,
32
103750
2476
أَنشأتُ " Movers and Shakers،"
01:58
a nonprofit,
33
106250
1268
وهي منظمة غير ربحية،
01:59
to get the statue removed.
34
107542
2309
هدفها محو النصب التذكارية.
02:01
Movers and Shakers
is a group of activists, artists,
is a group of activists, artists,
35
109875
4018
"Movers and Shakers"
مجموعة من الناشطين والفنانين
مجموعة من الناشطين والفنانين
02:05
educators and engineers
focused on using immersive technology
focused on using immersive technology
36
113917
4267
والمعلمين والمهندسين تُركز
على استخدام غمر التكنولوجيا
على استخدام غمر التكنولوجيا
02:10
to highlight the narratives
of the oppressed.
of the oppressed.
37
118208
2643
لتسليط الضوء على الشخصيات المُضطهدة.
02:12
In our campaign to knock
Columbus off his pedestal,
Columbus off his pedestal,
38
120875
2976
في حملتنا لسحق قاعدة تمثال كولومبوس،
02:15
we engaged in a visually
provocative form of activism.
provocative form of activism.
39
123875
3500
تعرضنا لأبشع أنواع المضايقات.
02:20
We created an augmented
reality installation
reality installation
40
128208
2226
أنشأنا المزيد من أجهزة تركيب الواقع المعزز
02:22
on the true story of Christopher Columbus
41
130458
2601
عن القصة الحقيقية لكريستوفر كولومبوس
02:25
and used it to host teach-ins
in Columbus Circle and Times Square.
in Columbus Circle and Times Square.
42
133083
4209
واستخدامها للقيام بندوة في ميدان التايمز
ودوار كولومبوس.
ودوار كولومبوس.
02:30
Many see the controversy around the statue
43
138333
2810
يرى العديد الجدل حول التمثال
02:33
as tension between
the Italian-American community
the Italian-American community
44
141167
3476
كما التوتر بين المجتمع الإيطالي الأمريكي
02:36
and the indigenous community.
45
144667
2059
والمجتمع الأصلي.
02:38
The reality is that most black people
are here in this country
are here in this country
46
146750
4476
الحقيقة أن معظم الناس السود
هنا في هذا البلد
هنا في هذا البلد
02:43
as a result of the atrocities
47
151250
1893
نتيجة للاعمال الوحشية
02:45
that were kicked off
by Christopher Columbus.
by Christopher Columbus.
48
153167
2875
التي بدأت بواسطة كريستوفر كولومبوس.
02:48
So we ended up holding
a slave auction in Union Square
a slave auction in Union Square
49
156667
4476
لذلك انتهى بنا المطاف في
مزاد الرقيق في ميدان الاتحاد
مزاد الرقيق في ميدان الاتحاد
02:53
to tie into the genesis
of the transatlantic slave trade.
of the transatlantic slave trade.
50
161167
3333
ثم بيعنا لمنظمة تجارة العبيد عبر الأطلسي.
02:57
I ran the New York City Marathon in chains
to spread awareness to this issue.
to spread awareness to this issue.
51
165667
4833
ركضت وأنا مُقيد في ماراثون مدينة نيويورك
لنشر الوعي بهذه القضية.
لنشر الوعي بهذه القضية.
03:03
I was also arrested in Giants Stadium
for hosting a slave reenactment
for hosting a slave reenactment
52
171875
3851
تم إلقاء القبض علي أيضًا في ملعب ميتلايف
لتبني إعادة تشريع قوانين الرقيق
لتبني إعادة تشريع قوانين الرقيق
03:07
at their football team's home opener.
53
175750
2125
في المباراة الافتتاحية لفريقهم لكرة القدم.
03:11
We gave it everything that we had,
54
179833
3310
قدمنا لها كل ما لدينا،
03:15
but in the end,
55
183167
1351
لكن في النهاية،
03:16
New York City decided to keep the statue,
56
184542
2559
قررت مدينة نيويورك ابقاء التمثال،
03:19
and New York State unanimously voted
to make it a landmark.
to make it a landmark.
57
187125
3976
وصوتت ولاية نيويورك بالإجماع
لجعله معلماً.
لجعله معلماً.
03:23
The news was devastating,
58
191125
2684
كان الخبر مدمراً،
03:25
but it opened up another door.
59
193833
2018
لكنه فتح باب آخر.
03:27
We realized that with augmented reality
60
195875
2434
أدركنا أنه مع الواقع المعزز
03:30
you don't need permission
from the government
from the government
61
198333
2310
لا تحتاج إذن من الحكومة
03:32
to put up a monument
or to make a statement.
or to make a statement.
62
200667
3351
لطرح نصب تذكاري أو للإدلاء ببيان.
03:36
You can just do it.
63
204042
1809
يمكنك فقط القيام بذلك.
03:37
So New York City right now
64
205875
1309
لذا مدينة نيويورك الآن
03:39
currently has more than 150 statues
of men and six of women
of men and six of women
65
207208
4435
بها أكثر من 150 تمثال للرجال وستة للنساء
03:43
and currently acknowledges slaveholders
in public spaces as well.
in public spaces as well.
66
211667
3434
وحالياً يعترف بهم أصحاب الرقيق
في الأماكن العامة.
في الأماكن العامة.
03:47
So we decided, why not just put up
a bunch of AR monuments
a bunch of AR monuments
67
215125
2893
لذا قررنا، لماذا لا نقوم بتشييد
مجموعة من آثار الواقع المعزز
مجموعة من آثار الواقع المعزز
03:50
of women and people of color
throughout the city?
throughout the city?
68
218042
2291
للأشخاص والنساء السود
في كافة أرجاء المدينة؟
في كافة أرجاء المدينة؟
03:53
Typically, monuments are created
69
221333
1976
عادةً، يتم إنشاء المعالم
03:55
to commemorate the achievements
of the deceased,
of the deceased,
70
223333
3351
لتخليد ذكرى المتوفى،
03:58
but with augmented reality,
we can reroute the rules.
we can reroute the rules.
71
226708
3000
لكن بالواقع المعزز، يُمكننا
إعادة توجيه القواعد.
إعادة توجيه القواعد.
04:02
We started with sports.
72
230458
1976
بدأنا بالرياضة.
04:04
Colin Kaepernick.
73
232458
1601
كولين كابيرنيك.
04:06
He was the starting quarterback
of the San Francisco 49ers,
of the San Francisco 49ers,
74
234083
3351
وكان لاعب خط وسط بفريق سان فرانسيسكو 49
لكرة القدم الأمريكية،
لكرة القدم الأمريكية،
04:09
and he wanted to use his platform
75
237458
1601
وأراد استخدام منبره
04:11
to highlight the injustice
of systemic racism.
of systemic racism.
76
239083
2893
لتسليط الضوء على ظلم النظام العنصري.
04:14
So he consulted a Green Beret
on the most respectful way to do this,
on the most respectful way to do this,
77
242000
3976
وفعل ذلك على الطريقة الأكثر
احتراماً للقيام بذلك،
احتراماً للقيام بذلك،
04:18
and he decided to take a knee
during the national anthem.
during the national anthem.
78
246000
3309
وقرر أن ينحني على ركبته
أثناء النشيد الوطني.
أثناء النشيد الوطني.
04:21
He lost his contract with the 49ers,
79
249333
2310
ولذلك خسر عقده مع فريقه،
04:23
he was blackballed by every NFL owner,
80
251667
2767
ورُفض من جميع حكام الدوري
الوطني لكرة القدم الأمريكية،
الوطني لكرة القدم الأمريكية،
04:26
he was criticized by millions
81
254458
2226
وانتُقد من قبل الملايين
04:28
and even the president
of the United States
of the United States
82
256708
2059
وحتى رئيس الولايات المتحدة
04:30
decided to insult him.
83
258791
1768
قرر إهانته.
04:32
It may be decades before Colin Kaepernick
is adequately respected for his courage,
is adequately respected for his courage,
84
260583
6643
قد يكون ذلك قبل عقود حيث لم يحظى
كولين كابيرنيك بالاحترام الكافي لشجاعته،
كولين كابيرنيك بالاحترام الكافي لشجاعته،
04:39
so our team decided to do this.
85
267250
2042
لذا قرر فريقنا القيام بذلك.
04:42
Now anyone that walks by Trump Tower
can see Colin Kaepernick take a knee
can see Colin Kaepernick take a knee
86
270458
5310
الآن أي شخص يمر بجانب برج ترامب يمكن
أن يرى كولين كابيرنيك وهو منحني على رُكبته
أن يرى كولين كابيرنيك وهو منحني على رُكبته
04:47
in augmented reality,
87
275792
1559
عن طريق الواقع المعزز،
04:49
and there's nothing they can do about it.
88
277375
1976
وليس هناك شيء يمكنهم القيام به حيال ذلك.
04:51
(Laughter)
89
279375
1893
(ضحك)
04:53
Representation matters.
90
281292
2642
التمثيل مهم.
04:55
Serena Williams proved to the world
91
283958
2601
أثبتت سيرينا وليامز للعالم
04:58
that a black girl from Compton
can dominate a sport
can dominate a sport
92
286583
2976
أن فتاة سوداء من مدينة كومبتون
يمكنها الإستحواذ على الرياضة
يمكنها الإستحواذ على الرياضة
05:01
that's traditionally played
at exclusive country clubs.
at exclusive country clubs.
93
289583
3226
بلعبها التقليدي استطاعت
الوصول إلى كبري الأندية.
الوصول إلى كبري الأندية.
05:04
Let's celebrate her now.
94
292833
1375
دعونا نحتفل بها الآن.
05:07
Jackie Robinson.
95
295208
1476
جاكي روبينسون.
05:08
He broke the color barrier
96
296708
2268
لقد كسر حاجز اللون
05:11
and empowered many black athletes
to play in Major League Baseball.
to play in Major League Baseball.
97
299000
4476
ونَدب العديد من الرياضيين السود
للعب في دوري البيسبول.
للعب في دوري البيسبول.
05:15
We're going to take this monument of him
and put it in Ebbets Field
and put it in Ebbets Field
98
303500
3184
سوف نأخذ هذا النصب التذكاري الخاص به
ونضعه في ملعب "Ebbets Field"
ونضعه في ملعب "Ebbets Field"
05:18
so that anyone can see him
swing for the fences
swing for the fences
99
306708
2310
بحيث يمكن لأي شخص رؤيته
وهو يلوح بالمضرب
وهو يلوح بالمضرب
05:21
in Ebbets Field in Brooklyn.
100
309042
1375
في "Ebbets Field" ببروكلين.
05:23
With augmented reality,
101
311500
1643
بالواقع المعزز.
05:25
we have the power to tell stories
in public spaces that need to be told.
in public spaces that need to be told.
102
313167
5559
لدينا القدرة على سرد القصص في الأماكن
العامة التي تحتاج أن تُقال بها.
العامة التي تحتاج أن تُقال بها.
05:30
The achievements of people
like Frida Kahlo, Audre Lorde,
like Frida Kahlo, Audre Lorde,
103
318750
4143
إنجازات الأشخاص مثل فريدا كاهلو،
وأودري لورد،
وأودري لورد،
05:34
Toussaint Louverture,
104
322917
1809
وتوسان لوفرتور،
05:36
Madam C.J. Walker --
105
324750
1976
والسيدة سارة ووكر
05:38
this should be common knowledge.
106
326750
2726
هذا يجب أن يكون شائع جداً.
05:41
Our vision is a "Pokémon Go"
for a contextualized history.
for a contextualized history.
107
329500
3708
رؤيتنا هي "Pokémon Go"
لتوضيح التاريخ.
لتوضيح التاريخ.
05:46
Augmented reality can also be used
as a tool to support organizations
as a tool to support organizations
108
334208
4560
يمكن أيضاً إستخدام الواقع المعزز
كأداة لدعم المنظمات
كأداة لدعم المنظمات
05:50
that are fighting
against systemic oppression.
against systemic oppression.
109
338792
3309
التي تقاتل ضد القمع النظامي.
05:54
In 2019 we will release
our free smartphone app
our free smartphone app
110
342125
2768
في 2019 سنُصدر تطبيقنا الذكي المجاني
05:56
with augmented reality
monuments and content.
monuments and content.
111
344917
2642
بواقع معزز المعالم والمحتوى.
05:59
You can take your smartphone
and hold it over any one-dollar bill
and hold it over any one-dollar bill
112
347583
3351
يمكنك أن تلتقط هاتفك الذكي وتوجه
إلى أي ورقة من فئة الواحد دولار
إلى أي ورقة من فئة الواحد دولار
06:02
and see a scene in augmented reality
113
350958
1768
وستشاهد مَشْهَد بالواقع المعزز
06:04
that illustrates
the injustice of cash bail.
the injustice of cash bail.
114
352750
3226
هذا يوضح ظلم الكفالة النقدية.
06:08
You can then click on the screen
115
356000
1559
يمكنك بعد ذلك النقر على الشاشة
06:09
and be directed to the donation page
of The Bail Project,
of The Bail Project,
116
357583
3685
وستُوحول إلى صفحة التبرع الخاصة
ب "Bail Project"،
ب "Bail Project"،
06:13
a fund that raises money for people
who cannot afford bail.
who cannot afford bail.
117
361292
3125
وهي مؤسسة تجمع الأموال وتدفع
الكفالة للناس الذين لا يستطيعون دفعها
الكفالة للناس الذين لا يستطيعون دفعها
06:17
With augmented reality,
118
365542
1476
بالواقع المعزز،
06:19
we the people have the power
119
367042
3142
نحنُ الشعب لدينا القوة
06:22
to highlight the narratives
of the oppressed
of the oppressed
120
370208
2185
لتسليط الضوء على قصص المظلومين
06:24
when institutions refuse to do so.
121
372417
2291
عندما ترفض المؤسسات القيام بذلك.
06:27
We can use this tool
to highlight the systemic implications
to highlight the systemic implications
122
375542
4351
يمكننا استخدام هذه الأداة لتسليط
الضوء على النهج المنظم
الضوء على النهج المنظم
06:31
of erasing someone's history.
123
379917
2142
لمحو تاريخ شخصاً ما.
06:34
And more concretely,
124
382083
1726
وبشكل ملموس،
06:35
we can use this technology
as a way to support initiatives
as a way to support initiatives
125
383833
3435
يمكننا استخدام هذه التكنولوجيا
كوسيلة لدعم المبادرات
كوسيلة لدعم المبادرات
06:39
that are fighting against systemic racism.
126
387292
2458
التي تحارب العنصرية المُمنهجة.
06:42
With AR, we have the power
to reimagine a world
to reimagine a world
127
390500
4643
بالواقع المعزز، لدينا القوة
لإعادة تصور العالم
لإعادة تصور العالم
06:47
that prioritizes justice over oppression.
128
395167
3601
الذي يعطي الأولوية للعدالة لا القمع.
06:50
Thank you.
129
398792
1267
شكراً لكم.
06:52
(Applause and cheers)
130
400083
4167
(تصفيق وهتاف)
ABOUT THE SPEAKER
Glenn Cantave - Activist, performance artist, social entrepreneurGlenn Cantave is an activist, performance artist and social entrepreneur who uses immersive technology to highlight the narratives of the oppressed.
Why you should listen
Through his non-profit Movers & Shakers NYC, Glenn Cantave organized a pop-up slave auction performance piece/AR exhibit, ran the NYC Marathon in chains and is creating AR educational content focused on highlighting the narratives of marginalized communities. He is also the creator, executive producer of We the People, a 360-documentary focused on activism in the age of Trump. His team has documented the actions of several New York based activist groups and captured footage from events such as the Trump Inauguration, Charlottesville Riots and a White Lives Matter Rally in Tennessee.
Cantave is a TED Resident, and he spoke about his work at TEDxGhent in 2018.
Glenn Cantave | Speaker | TED.com