ABOUT THE SPEAKER
Mike Brown - Planetary astronomer
Mike Brown scans the skies searching for and intensely studying distant bodies in our solar system in the hope of gaining insight into how our planet and the planets around it came to be.

Why you should listen
Mike Brown has discovered dozens of dwarf planets (and demoted one object from planet to dwarf planet) and is currently hot on the trail of Planet Nine -- a hypothesized body that is possibly the fifth largest planet of our solar system.

Brown is the Richard and Barbara Rosenberg Professor of Planetary Astronomy at the California Institute of Technology and has been on the faculty there since 1996. He has won many awards and honors for his scholarship, including the Urey Prize for best young planetary scientist from the American Astronomical Society's Division of Planetary Sciences; a Presidential Early Career Award; a Sloan Fellowship; the 2012 Kavli Prize in Astrophysics; and, of course, the one that started his career, an honorable mention in his fifth-grade science fair. He was inducted into the National Academy of Science in 2014. He was also named one of Wired Online's Top Ten Sexiest Geeks in 2006, the mention of which never ceases to make his wife laugh.

Brown received his AB from Princeton in 1987 and his MA and PhD from University of California, Berkeley, in 1990 and 1994, respectively. He is the author of How I Killed Pluto and Why It Had It Coming, a memoir of the discoveries leading to the demotion of Pluto.
More profile about the speaker
Mike Brown | Speaker | TED.com
TED@NAS

Mike Brown: The search for our solar system's ninth planet

مايك براون: البحث عن كوكب تاسع في نظامنا الشمسي

Filmed:
1,920,764 views

هل ترشدنا المدارات الغريبة لأجرام صغيرة وبعيدة في نظامنا الشمسي إلى اكتشاف كبير؟ يرجّح عالم الكواكب، مايك براون، وجود كوكب جديد عملاق متوارٍ في بُعد سحيق من نظامنا الشمسي ويبيّن لنا كيف أن اقتفاء أثره قد يؤدي إلى مفاجأتنا بوجوده.
- Planetary astronomer
Mike Brown scans the skies searching for and intensely studying distant bodies in our solar system in the hope of gaining insight into how our planet and the planets around it came to be. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm going to tell you a storyقصة
from 200 yearsسنوات agoمنذ.
0
1000
2792
سأحكي لكم قصة من 200 سنة.
00:16
In 1820, Frenchالفرنسية astronomerعالم الفلك Alexisالكسيس Bouvardبوفار
1
4792
3267
في عام 1820، عالم
الفلك الفرنسي، أليكسيس بوفارد
00:20
almostتقريبيا becameأصبح the secondثانيا personشخص
in humanبشري historyالتاريخ to discoverاكتشف a planetكوكب.
2
8083
5226
صار الإنسان الثاني الذي يكتشف
كوكبًا في تاريخ البشرية.
00:25
He'dعنيدا been trackingتتبع the positionموضع
of Uranusأورانوس acrossعبر the night skyسماء
3
13333
3310
لقد كان يتتبع موضع أورانوس في سماء ليليّة
00:28
usingاستخدام oldقديم starنجمة catalogsكتالوجات,
4
16667
1726
مستهديًا بإرشادات نجم قديم،
00:30
and it didn't quiteالى حد كبير go around the Sunشمس
5
18417
2309
ولم يذهب بعيدًا حول الشمس
00:32
the way that his predictionsتوقعات
said it should.
6
20750
2434
لقد التزم الكوكب المسار
الذي قالت بحتميته كل توقعاته.
00:35
Sometimesبعض الأحيان it was a little too fastبسرعة,
7
23208
2101
كان سريعًا جدًا في بعض الأحيان،
00:37
sometimesبعض الأحيان a little too slowبطيء.
8
25333
1685
وأحيانًا كان بطيئًا بعض الشيء.
00:39
Bouvardبوفار knewعرف that
his predictionsتوقعات were perfectفي احسن الاحوال.
9
27042
3726
لقد خلص بوفارد إلى أن توقعاته سليمة.
00:42
So it had to be that those
oldقديم starنجمة catalogsكتالوجات were badسيئة.
10
30792
3267
ومن ثم كانت إرشادات
النجم القديم مضللة.
00:46
He told astronomersعلماء الفلك of the day,
11
34083
2060
وأخبر علماء الفلك المعاصرين له،
00:48
"Do better measurementsقياسات."
12
36167
2434
"اضبطوا القياسات!".
فما كان منهم إلّا أن اتبعوه
00:50
So they did.
13
38625
1268
00:51
Astronomersعلماء الفلك spentأنفق the nextالتالى two decadesعقود
14
39917
2142
أمضى الفلكيون العقدين التاليين
00:54
meticulouslyبدقة trackingتتبع the positionموضع
of Uranusأورانوس acrossعبر the skyسماء,
15
42083
4060
يقتفون حثيثًا أثر أورانوس عبر السماء،
00:58
but it still didn't fitلائق بدنيا
Bouvard'sبوفارد predictionsتوقعات.
16
46167
3684
دون إثبات صحة توقعات بوفارد.
01:01
By 1840, it had becomeيصبح obviousواضح.
17
49875
2143
بحلول عام 1840، صارت الأمور واضحة،
01:04
The problemمشكلة was not
with those oldقديم starنجمة catalogsكتالوجات,
18
52042
3059
لم تكن المشكلة مع إرشادات
النجم القديم تلك.
01:07
the problemمشكلة was with the predictionsتوقعات.
19
55125
2851
لقد كانت المشكلة مع التوقعات نفسها.
01:10
And astronomersعلماء الفلك knewعرف why.
20
58000
1518
ولقد توصل الفلكيون إلى السبب.
01:11
They realizedأدرك that there mustيجب be
a distantبعيد, giantعملاق planetكوكب
21
59542
4184
لقد توصلوا إلى حتمية وجود
كوكب بعيد وعملاق
01:15
just beyondوراء the orbitمدار of Uranusأورانوس
22
63750
1684
يقبع وراء مدار أورانوس
01:17
that was tuggingالتجاذبات alongعلى طول at that orbitمدار,
23
65458
1810
يحدِث تجاذبات على طول ذلك المدار،
01:19
sometimesبعض الأحيان pullingسحب it alongعلى طول a bitقليلا too fastبسرعة,
24
67292
2559
تصل في بعض الأحيان
إلى الدفع به بسرعة على طول المدار،
01:21
sometimesبعض الأحيان holdingتحتجز it back.
25
69875
1667
وأحيانًا يدفَع به إلى الخلف.
01:24
Mustيجب have been frustratingمحبط back in 1840
26
72750
2018
إنه من المحبط حقًا العودة إلى 1840
01:26
to see these gravitationalالجاذبية effectsتأثيرات
of this distantبعيد, giantعملاق planetكوكب
27
74792
3392
لنرى تأثيرات جاذبية
هذا الكوكب البعيد العملاق
01:30
but not yetبعد know how to actuallyفعلا find it.
28
78208
3768
بينما حتى الآن لا نعرف له طريقًا.
01:34
Trustثقة me, it's really frustratingمحبط.
29
82000
2059
صدقوني، إنه لأمرٌ محبِط.
01:36
(Laughterضحك)
30
84083
1476
(ضحك)
01:37
But in 1846, anotherآخر Frenchالفرنسية astronomerعالم الفلك,
31
85583
2226
ولكن في عام 1846،
عالم فلكيٌ فرنسيٌ آخر،
01:39
Urbainاوربان Leلو Verrierفيريير,
32
87833
1310
يوربان لو فيرييه،
01:41
workedعمل throughعبر the mathالرياضيات
33
89167
1267
عمِل من خلال الرياضيات
01:42
and figuredأحسب out how to predictتنبؤ
the locationموقعك of the planetكوكب.
34
90458
2726
وتوصّل حسابيًا إلى موقع الكوكب.
01:45
He sentأرسلت his predictionتنبؤ
to the Berlinالبرلينية observatoryمرقب,
35
93208
2976
وأرسل حساباته إلى مرصد برلين،
01:48
they openedافتتح up theirهم telescopeتلسكوب
36
96208
1435
فتحوا منظار المرصد
01:49
and in the very first night
they foundوجدت this faintاغمى عليه pointنقطة of lightضوء
37
97667
3059
وشاهدوا لتوّهم
هذه النقطة الخافتة من الضوء
01:52
slowlyببطء movingمتحرك acrossعبر the skyسماء
38
100750
2101
تتحرك بطيئةً في أفق السماء
01:54
and discoveredمكتشف Neptuneنبتون.
39
102875
1268
ومن ثم اكتشفوا كوكب نبتون.
01:56
It was this closeأغلق on the skyسماء
to Leلو Verrier'sفيررير predictedوتوقع locationموقعك.
40
104167
4125
لقد كان موقع الكوكب أقرب إليهم
في السماء من توقعات لو فيرييه بشأنه.
02:01
The storyقصة of predictionتنبؤ
and discrepancyتناقض and newالجديد theoryنظرية
41
109875
4518
إن قصة توقعات لو فيرييه
والتضارب الحاصل والنظرية الجديدة
02:06
and triumphantمنتصر discoveriesاكتشافات is so classicكلاسيكي
42
114417
3059
والاكتشافات الظافرة كلها حكايات قديمة
02:09
and Leلو Verrierفيريير becameأصبح so famousمشهور from it,
43
117500
2893
ولقد صار لو فيرييه
مشهورًا جدًا من ورائها،
02:12
that people triedحاول to get in
on the actفعل right away.
44
120417
2726
ولكنّ بعض الأشخاص حاولوا
أن يحركوا مجددًا الماء الراكد.
02:15
In the last 163 yearsسنوات,
45
123167
2517
في الـ163 عامًا المنصرمة،
02:17
dozensالعشرات of astronomersعلماء الفلك have used
some sortفرز of allegedمزعوم orbitalمداري discrepancyتناقض
46
125708
5601
مجموعات من الفلكيين عمِلوا
على التضارب المداري المزعوم
02:23
to predictتنبؤ the existenceوجود
of some newالجديد planetكوكب in the solarشمسي systemالنظام.
47
131333
3917
لقطع الشك باليقين إذا ما كان ثمة
كوكب جديد في المجموعة الشمسية.
02:28
They have always been wrongخطأ.
48
136292
2708
وقد كانوا دائمًا على خطأ.
02:32
The mostعظم famousمشهور
of these erroneousخاطئ predictionsتوقعات
49
140125
2184
لقد كان أشهر هذه الحسابات الخاطئة
على الإطلاق
02:34
cameأتى from Percivalبيرسيفال Lowellويل,
50
142333
1435
مصدرها العالم الأمريكي،
بيرسيفال لويل،
02:35
who was convincedمقتنع that there mustيجب be
a planetكوكب just beyondوراء Uranusأورانوس and Neptuneنبتون,
51
143792
4726
الذي قال بحتمية وجود كوكب
وراء أورانوس ونبتون،
02:40
messingالعبث with those orbitsمدارات.
52
148542
1976
وأن هذا الكوكب لا يلتزم تلك المدارات.
02:42
And so when Plutoبلوتو was discoveredمكتشف in 1930
53
150542
2559
وحين جرى اكتشاف كوكب بلوتو في 1930
02:45
at the Lowellويل Observatoryمرقب,
54
153125
1643
في مرصد لويل،
02:46
everybodyالجميع assumedيفترض that it mustيجب be
the planetكوكب that Lowellويل had predictedوتوقع.
55
154792
4434
قال جمهور الفلكيين
بأن هذا هو الكوكب الذي بشّر به لويل.
02:51
They were wrongخطأ.
56
159250
2393
ولقد كانوا أيضًا خاطئين.
02:53
It turnsيتحول out, Uranusأورانوس and Neptuneنبتون
are exactlyبالضبط where they're supposedمفترض to be.
57
161667
4101
لقد اتضح أن أورانوس ونبتون
قد وُجِدا في مكانهما المفترض لهما.
02:57
It tookأخذ 100 yearsسنوات,
58
165792
1559
لقد استغرق الأمر 100 سنة،
02:59
but Bouvardبوفار was eventuallyفي النهاية right.
59
167375
1768
ولكن في النهاية كان بوفارد على صواب.
03:01
Astronomersعلماء الفلك neededبحاجة to do
better measurementsقياسات.
60
169167
3601
لقد كان الفلكيون بحاجة إلى قياسات أدقّ.
03:04
And when they did,
61
172792
1767
وحين فعلوا ذلك،
03:06
those better measurementsقياسات
had turnedتحول out that
62
174583
3185
لقد كشفت هذه القياسات الأدق أنّ
03:09
there is no planetكوكب just beyondوراء
the orbitمدار of Uranusأورانوس and Neptuneنبتون
63
177792
5017
ليس ثمة كوكب وراء مدار أورانوس ونبتون
03:14
and Plutoبلوتو is thousandsالآلاف of timesمرات too smallصغير
64
182833
2685
وأن بلوتو هو أقل لآلاف المرات
03:17
to have any effectتأثير on those orbitsمدارات at all.
65
185542
2642
لأن يُحدِث أي تأثير على تلك المدارات.
03:20
So even thoughاعتقد Plutoبلوتو
turnedتحول out not to be the planetكوكب
66
188208
3643
ورغم أنه قد اتضح أن بلوتو
ليس هو الكوكب المزعوم
03:23
it was originallyفي الأصل thought to be,
67
191875
1601
الذي ظُنّ أنه هو،
03:25
it was the first discoveryاكتشاف
of what is now knownمعروف to be
68
193500
3434
ولكنه كان أول اكتشاف لما يُعرَف الآن
03:28
thousandsالآلاف of tinyصغيرة جدا, icyجليدي objectsشاء
in orbitمدار beyondوراء the planetsالكواكب.
69
196958
4726
بآلاف من الأجسام الصغيرة المتجمدة
في مدارٍ خلف الكواكب.
03:33
Here you can see the orbitsمدارات of Jupiterكوكب المشتري,
70
201708
2893
تستطيعون هنا رؤية مسارات كوكب المشتري،
03:36
Saturnزحل, Uranusأورانوس and Neptuneنبتون,
71
204625
2518
وزحل، وأورانوس، ونبتون،
03:39
and in that little circleدائرة
in the very centerمركز is the Earthأرض
72
207167
3017
وهذه الدائرة الصغيرة عند المركز تمامًا
هي كوكب الأرض
03:42
and the Sunشمس and almostتقريبيا everything
that you know and love.
73
210208
2976
والشمس، وربما في كل شيء تعرفونه وتحبونه.
03:45
And those yellowالأصفر circlesالدوائر at the edgeحافة
74
213208
1810
وتلك الدوائر الصفراء عند الحافة
03:47
are these icyجليدي bodiesجثث
out beyondوراء the planetsالكواكب.
75
215042
2767
هي هذه الأجسام المتجمدة
بعيدًا وراء الكواكب.
03:49
These icyجليدي bodiesجثث are pushedدفع and pulledسحبت
76
217833
2268
إن هذه الأجسام المتجمدة تتجاذب وتتنافر
03:52
by the gravitationalالجاذبية fieldsمجالات of the planetsالكواكب
77
220125
2143
بفعل حقول جاذبية الكواكب
03:54
in entirelyتماما predictableقابل للتنبؤ waysطرق.
78
222292
2517
في عمليات محسوبة العواقب كليًا.
03:56
Everything goesيذهب around the Sunشمس
exactlyبالضبط the way it is supposedمفترض to.
79
224833
4709
كل شيء يطوف حول الشمس
يدور بالطريقة المفترضة له بالضبط.
04:02
Almostتقريبيا.
80
230958
1268
على الأغلب.
04:04
So in 2003,
81
232250
2059
وفي عام 2003،
04:06
I discoveredمكتشف what was at the time
82
234333
1893
لقد اكتشفت شيئًا في التوقيت المناسب
04:08
the mostعظم distantبعيد knownمعروف objectموضوع
in the entireكامل solarشمسي systemالنظام.
83
236250
3684
كان أبعد جسم معروف
في كامل النظام الشمسي.
04:11
It's hardالصعب not to look
at that lonelyوحيد bodyالجسم out there
84
239958
2476
لم يكن من الصعب النظر
إلى ذاك الجسم البعيد
ونقول، يا للدهشة!
لقد كان لويل بالتأكيد على خطأ،
04:14
and say, oh yeah, sure,
so Lowellويل was wrongخطأ,
85
242458
2060
04:16
there was no planetكوكب just beyondوراء Neptuneنبتون,
86
244542
1934
ليس ثمة كواكب وراء نبتون،
04:18
but this, this could be a newالجديد planetكوكب.
87
246500
2559
ولكن هذا... هذا ربما كان كوكبًا جديدًا.
04:21
The realحقيقة questionسؤال we had was,
88
249083
1476
إن تساؤلنا وقتذاك كان،
إلى أي نمط من المدارات ينتمي
ذاك الذي يحيط بالشمس؟
04:22
what kindطيب القلب of orbitمدار
does it have around the Sunشمس?
89
250583
2310
04:24
Does it go in a circleدائرة around the Sunشمس
90
252917
1934
وهل يجب أن يطوف
على هيئة دائرة حول الشمس
04:26
like a planetكوكب should?
91
254875
1559
مثله مثل الكواكب في هذا الشأن؟
04:28
Or is it just a typicalنموذجي memberعضو
of this icyجليدي beltحزام of bodiesجثث
92
256458
3893
أم أنه مجرد نموذج
لحزام الأجسام المتجمدة هذا
04:32
that got a little bitقليلا tossedقذف outwardنحو الخارج
and it's now on its way back in?
93
260375
4059
المدفوع به قليلًا على حواف النظام الشمسي
وفي طريقه مجددًا إلى مساره القديم؟
04:36
This is preciselyعلى وجه التحديد the questionسؤال
94
264458
2518
إن هذا بدقة هو السؤال
04:39
the astronomersعلماء الفلك were tryingمحاولة
to answerإجابة about Uranusأورانوس 200 yearsسنوات agoمنذ.
95
267000
4601
الذي كان الفلكيون يحاولون وضع إجابة له
بخصوص أورانوس منذ 200 سنة،
04:43
They did it by usingاستخدام
overlookedالتغاضي observationsالملاحظات of Uranusأورانوس
96
271625
3768
لقد وضعوا الإجابة بعد أن سلّطوا
عدة مراصد فلكية على أورانوس
04:47
from 91 yearsسنوات before its discoveryاكتشاف
97
275417
2351
منذ 91 سنة قبل اكتشافه
04:49
to figureالشكل out its entireكامل orbitمدار.
98
277792
1726
من أجل رصد كامل مداره.
04:51
We couldn'tلم أستطع go quiteالى حد كبير that farبعيدا back,
99
279542
2017
ليس بمقدورنا العودة أكثر من ذلك
04:53
but we did find observationsالملاحظات
of our objectموضوع from 13 yearsسنوات earlierسابقا
100
281583
4601
لكننا توصلنا إلى دلالات من جسم أورانوس
قبل ذلك بحوالي 13 سنة
04:58
that allowedسمح us to figureالشكل out
how it wentذهب around the Sunشمس.
101
286208
2685
كان من شأنها أن تكشف لنا
كيفية دورانه حول الشمس.
05:00
So the questionسؤال is,
102
288917
1267
إذن فالسؤال هو،
05:02
is it in a circularدائري orbitمدار
around the Sunشمس, like a planetكوكب,
103
290208
2726
هل هو دائرة مدارية حول الشمس،
شأنه شأن الكواكب،
أما أنه في سبيله إلى الارتداد،
05:04
or is it on its way back in,
104
292958
1393
05:06
like one of these typicalنموذجي icyجليدي bodiesجثث?
105
294375
1893
كواحد من هذه الأجسام المتجمدة؟
05:08
And the answerإجابة is
106
296292
1684
والإجابة هي،
05:10
no.
107
298000
1268
كلّا.
05:11
It has a massivelyنطاق واسع elongatedممدود orbitمدار
108
299292
2767
لقد كان مدارًا عظيم الاستطالة
05:14
that takes 10,000 yearsسنوات
to go around the Sunشمس.
109
302083
3935
لدرجة أن دورةً كاملة حول الشمس
تستغرق 10,000 سنة.
05:18
We namedاسمه this objectموضوع Sednaسدنا
110
306042
2017
لقد أطلقنا على هذا الجسم اسم "سِدنا"
05:20
after the Inuitالاسكيمو goddessإلاهة of the seaبحر,
111
308083
1851
تيمُنًا بإلهة البحر عند السكان الإنويت،
05:21
in honorشرف of the coldالبرد, icyجليدي placesأماكن
where it spendsيقضي all of its time.
112
309958
4060
وتكريمًا للأماكن الباردة والمتجمدة
حيث يقطن هؤلاء السكان.
05:26
We now know that Sednaسدنا,
113
314042
1601
الآن نعرف بأن "سِدنا"
05:27
it's about a thirdالثالث the sizeبحجم of Plutoبلوتو
114
315667
1767
بحوالي حجم ثلاثة أضعاف من بلوتو
05:29
and it's a relativelyنسبيا typicalنموذجي memberعضو
115
317458
2060
وهو نسبيًا عبارة عن نموذج مشابه
05:31
of those icyجليدي bodiesجثث out beyondوراء Neptuneنبتون.
116
319542
2809
لتلك الأجسام المتجمدة بعيدًا وراء نبتون.
05:34
Relativelyنسبيا typicalنموذجي,
exceptإلا for this bizarreغريب orbitمدار.
117
322375
3851
تشابهًا تامًا، باستثناء هذا المدار الغريب.
05:38
You mightربما look at this orbitمدار and say,
118
326250
1768
ربما تشاهد هذا المدار وتقول،
"نعم، إنه مدار غريب، فدورةٌ كاملة
حول الشمس تستغرق 10,000 سنة"،
05:40
"Yeah, that's bizarreغريب,
10,000 yearsسنوات to go around the Sunشمس,"
119
328042
2726
05:42
but that's not really the bizarreغريب partجزء.
120
330792
1934
ولكن هذا ليس هو الشيء المستغرَب فيه.
05:44
The bizarreغريب partجزء is
that in those 10,000 yearsسنوات,
121
332750
2191
إن الغريب في ذلك
أنّ خلال تلك الـ10,000 سنة،
05:46
Sednaسدنا never comesيأتي closeأغلق
to anything elseآخر in the solarشمسي systemالنظام.
122
334965
3969
لا يقترب "سدنا" من أي شيء آخر
في المجموعة الشمسية.
05:50
Even at its closestالأقرب approachمقاربة to the Sunشمس,
123
338958
2310
وحتى لدى أقرب نقطة له عند الشمس،
05:53
Sednaسدنا is furtherبالإضافة إلى ذلك from Neptuneنبتون
124
341292
2309
يكون "سدنا" أبعد مرتين من نبتون
05:55
than Neptuneنبتون is from the Earthأرض.
125
343625
2208
بُعدَ نبتون ذاته من كوكب الأرض.
05:59
If Sednaسدنا had had an orbitمدار like this,
126
347042
2142
لو أن "سدنا" له مدار كهذا،
فإنه يَتماسُ مع مدار نبتون مرة واحدة
في دورة كاملة حول الشمس،
06:01
that kissesالقبلات the orbitمدار of Neptuneنبتون
onceذات مرة around the Sunشمس,
127
349208
2601
06:03
that would have actuallyفعلا been
really easyسهل to explainشرح.
128
351833
3018
هذا واضح جدًا،
وشرحُه من السهولة بمكان.
06:06
That would have just been an objectموضوع
129
354875
1768
إذن يُفترض أن هذا مجرد جسم
06:08
that had been in
a circularدائري orbitمدار around the Sunشمس
130
356667
2267
يطوف في مدار دائري حول الشمس
في تلك المنطقة للأجسام المتجمدة،
06:10
in that regionمنطقة of icyجليدي bodiesجثث,
131
358958
1435
06:12
had gottenحصلت a little bitقليلا
too closeأغلق to Neptuneنبتون one time,
132
360417
2524
وقد اتخذ سبيله قليلًا قريبًا من نبتون
ولو لمرةٍ واحدة،
06:14
and then got slingshotمقلاع out
and is now on its way back in.
133
362965
2834
ومن ثم ارتدّ بعيدًا بفعل الجاذبية
واتخذ مساره مجددًا.
06:19
But Sednaسدنا never comesيأتي closeأغلق
to anything knownمعروف in the solarشمسي systemالنظام
134
367333
4726
ولكن "سِدنا" لم يقترب أبدًا من أي
شيء معروف في نظامنا الشمسي
06:24
that could have givenمعطى it that slingshotمقلاع.
135
372083
2393
من شأنه أن يسبّب له تلك الرّدة.
06:26
Neptuneنبتون can't be responsibleمسؤول,
136
374500
2018
ليس من شأن نبتون إحداث ذلك،
06:28
but something had to be responsibleمسؤول.
137
376542
3101
ولكن شيئًا آخر من شأنه ذلك.
06:31
This was the first time sinceمنذ 1845
138
379667
2934
كانت هذه هي المرة الأولى منذ عام 1845
06:34
that we saw the gravitationalالجاذبية effectsتأثيرات
of something in the outerخارجي solarشمسي systemالنظام
139
382625
4934
التي لاحظنا فيها تأثيرات جاذبية
لشيء ما في النظام الشمسي الخارجي
06:39
and didn't know what it was.
140
387583
1500
ولم نعرف كنهه.
06:42
I actuallyفعلا thought I knewعرف
what the answerإجابة was.
141
390208
2893
في الواقع فقد ظننت أن لدي الإجابة.
06:45
Sure, it could have been
some distantبعيد, giantعملاق planetكوكب
142
393125
4018
بالتأكيد، يُفترض أن ثمة كوكب
بعيد المسافة كبير الحجم
06:49
in the outerخارجي solarشمسي systemالنظام,
143
397167
1267
في النظام الشمسي الخارجي.
06:50
but by this time,
that ideaفكرة was so ridiculousسخيف
144
398458
2351
لكن ومنذ هذا الوقت،
صار هذا الطرح مثيرًا للسخرية
06:52
and had been so thoroughlyبعناية discreditedفقدت مصداقيتها
145
400833
1851
وفقَدَ كل مصداقية
06:54
that I didn't take it very seriouslyبشكل جاد.
146
402708
1810
لدرجة أنني لم أعد أعِره اهتمامًا.
06:56
But 4.5 billionمليار yearsسنوات agoمنذ,
147
404542
1267
لكن منذ 4.5 مليون سنة مضت،
06:57
when the Sunشمس formedشكلت in a cocoonشرنقة
of hundredsالمئات of other starsالنجوم,
148
405833
4851
حين تشكّلت الشمس في شرنقةٍ
من مئات النجوم الأخرى،
07:02
any one of those starsالنجوم
149
410708
1268
كان أيٌ من تلك النجوم
07:04
could have gottenحصلت
just a little bitقليلا too closeأغلق to Sednaسدنا
150
412000
2643
يُفترض أن يكون قريبًا
بعض الشيء من "سدنا"
07:06
and perturbedقلق it ontoعلى the orbitمدار
that it has todayاليوم.
151
414667
3976
وضرب استقرار مداره وجعله ذا مدارٍ
مضطرب بالشكل الذي هو عليه اليوم.
07:10
When that clusterالعنقودية of starsالنجوم
dissipatedتتبدد into the galaxyالمجرة,
152
418667
3892
وحين تبدّد عنقود النجوم هذا في المجرة،
07:14
the orbitمدار of Sednaسدنا would have been
left as a fossilالأحفور recordسجل
153
422583
3768
ربما بقيَ مدار سِدنا كسجل أحفوري
07:18
of this earliestالأول منوعة historyالتاريخ of the Sunشمس.
154
426375
2476
لهذا التاريخ السحيق للشمس.
07:20
I was so excitedفرح by this ideaفكرة,
155
428875
1809
إنني متحمّس جدًا لهذا الطرح،
07:22
by the ideaفكرة that we could look
156
430708
1476
فمن خلال فكرة أننا
07:24
at the fossilالأحفور historyالتاريخ
of the birthولادة of the Sunشمس,
157
432208
2226
قادرون على مطالعة التاريخ
الأحفوري لمولد الشمس،
07:26
that I spentأنفق the nextالتالى decadeعقد
158
434458
1601
لدرجة أني أمضيت العقد التالي
07:28
looking for more objectsشاء
with orbitsمدارات like Sednaسدنا.
159
436083
2726
أبحث عن أجسام أكثر
ذات مدارات مشابهة لـ"سدنا".
07:30
In that ten-yearعشر سنوات periodفترة, I foundوجدت zeroصفر.
160
438833
3435
وخرجتُ من تلك العشر سنوات، صفرَ اليدين.
07:34
(Laughterضحك)
161
442292
1017
(ضحك)
07:35
But my colleaguesالزملاء, Chadتشاد Trujilloتروخيلو
and Scottسكوت Sheppardشيبارد, did a better jobوظيفة,
162
443333
3518
ولكن زميلاي، تشاد تراجيليو وسكوت شبرد،
أبليَا بلاءً حسنًا،
07:38
and they have now foundوجدت severalالعديد من objectsشاء
with orbitsمدارات like Sednaسدنا,
163
446875
3018
وتوصّلا إلى بعض الأجسام ذات المدارات
الشبيهة بمدار سِدنا،
07:41
whichالتي is superممتاز excitingمثير.
164
449917
1767
وهو يعد اكتشافًا مثيرًا للغاية.
07:43
But what's even more interestingمثير للإعجاب
165
451708
1524
ولكن الأكثر تشويقًا
07:45
is that they foundوجدت that all these objectsشاء
166
453256
2762
هو أنهم اكتشفوا أن كل هذه الأجسام
07:48
are not only on these distantبعيد,
elongatedممدود orbitsمدارات,
167
456042
3892
ليست فقط على تلك
المدارات البعيدة الممطوطة
07:51
they alsoأيضا shareشارك a commonمشترك valueالقيمة
of this obscureغامض orbitalمداري parameterمعامل
168
459958
5351
ولكنها أيضًا تتشارك قيمة واحدة
لهذا المعامِل المداري الغامض
07:57
that in celestialسماوي mechanicsعلم الميكانيكا we call
argumentجدال of perihelionحضيض.
169
465333
3959
الذي نسميه في علم الميكانيكا السماوية
جدليّة الحضيض الشمسي (نقطة مدارية).
08:02
When they realizedأدرك it was clusteredعنقودية
in argumentجدال of perihelionحضيض,
170
470250
2934
فحين أدركوا أن هذه الأجسام
قد انعقدت عند مسافة الحضيض الشمسي،
08:05
they immediatelyفورا jumpedقفز up and down,
171
473208
1768
صاروا لتوّهم يتقافزون فرحًا،
08:07
sayingقول it mustيجب be causedتسبب
by a distantبعيد, giantعملاق planetكوكب out there,
172
475000
2976
قائلين إن كوكبًا بعيدًا وعملاقًا
هو السبب الحتمي وراء ذلك،
08:10
whichالتي is really excitingمثير,
exceptإلا it makesيصنع no senseإحساس at all.
173
478000
3059
وهو اكتشاف مثير حقًا،
غير أنه غير منطقي على أية حال.
08:13
Let me try to explainشرح it
to you why with an analogyتشابه جزئي.
174
481083
2518
ودعوني أفسّر لكم السبب ذلك
من خلال إجراء مقاربة.
08:15
Imagineتخيل a personشخص walkingالمشي down a plazaساحة عامة
175
483625
3309
تخيلوا أن شخصًا ما
قد نزل إلى ساحة عامة
08:18
and looking 45 degreesدرجات to his right sideجانب.
176
486958
3334
ونظر بزاوية 45 درجة إلى يمينه.
هنالك العديد من الأسباب،
ومن السهل جدًا شرحها،
08:23
There's a lot of reasonsأسباب
that mightربما happenيحدث,
177
491125
2059
08:25
it's superممتاز easyسهل to explainشرح, no bigكبير dealصفقة.
178
493208
1935
وراء عدم إلمامه بجميع الأمور.
08:27
Imagineتخيل now manyكثير differentمختلف people,
179
495167
1809
تخيلوا معي الآن العديد من الأشخاص،
08:29
all walkingالمشي in differentمختلف
directionsالاتجاهات acrossعبر the plazaساحة عامة,
180
497000
3893
جميعهم يمشي في اتجاهات شتى
عبر هذه الساحة،
08:32
but all looking 45 degreesدرجات
to the directionاتجاه that they're movingمتحرك.
181
500917
3267
ولكنهم جميعًا ينظرون بزاوية 45 درجة
في كل اتجاه يمشون فيه.
08:36
Everybody'sالجميع movingمتحرك
in differentمختلف directionsالاتجاهات,
182
504208
2018
فكل منهم يتحرك في اتجاهاتٍ مختلفةٍ،
08:38
everybody'sالجميع looking
in differentمختلف directionsالاتجاهات,
183
506250
2143
وكل منهم ينظر من اتجاهاتٍ مختلفةٍ،
08:40
but they're all looking 45 degreesدرجات
to the directionاتجاه of motionاقتراح.
184
508417
3309
ولكن جميعهم ينظر إلى وجهة النظر
بزاوية 45 درجة.
08:43
What could causeسبب something like that?
185
511750
1833
فما عسى أن تكون نتيجة شيء كهذا؟
08:46
I have no ideaفكرة.
186
514917
1267
ليس لدي أي فكرة.
08:48
It's very difficultصعب to think of any reasonالسبب
that that would happenيحدث.
187
516208
3726
من الصعوبة بمكان أن تفكر في أسباب
كلها واردة الحدوث.
08:51
(Laughterضحك)
188
519958
1351
(ضحك)
08:53
And this is essentiallyبشكل أساسي
what that clusteringتجمع
189
521333
2851
وهذه بشكل أساسي الطريقة
08:56
in argumentجدال of perihelionحضيض was tellingتقول us.
190
524208
3393
التي جرى إخبارنا بها عن العنقود النجمي
في نظرية الحضيض الشمسي.
08:59
Scientistsالعلماء were generallyعموما baffledمرتبك
and they assumedيفترض it mustيجب just be a flukeحظ
191
527625
3559
لقد احتار العلماءُ في تفسير ذلك
وعزوه قطعًا إلى المصادَفة والحظ
09:03
and some badسيئة observationsالملاحظات.
192
531208
1351
وإلى عمليات رصد غير دقيقة.
09:04
They told the astronomersعلماء الفلك,
193
532583
1768
لقد نصحوا الفلكيّين بأن،
09:06
"Do better measurementsقياسات."
194
534375
2393
"اتخِذوا قياسات أدقّ!".
09:08
I actuallyفعلا tookأخذ a very carefulحذر look
at those measurementsقياسات, thoughاعتقد,
195
536792
3101
وبالفعل، فلقد نظرتُ نظرةً فاحصةً
من تلك القياسات، ومن ثمّ،
09:11
and they were right.
196
539917
1267
كانت قياسات مصيبة.
09:13
These objectsشاء really did all shareشارك
197
541208
1893
إن هذه الأجسام تتقاسم حقًا
09:15
a commonمشترك valueالقيمة of argumentجدال of perihelionحضيض,
198
543125
2476
قيمة مشتركة من مسافة الحضيض الشمسي،
09:17
and they shouldn'tلا ينبغي.
199
545625
1393
وما كان ينبغي لها ذلك.
09:19
Something had to be causingمما تسبب في that.
200
547042
2208
شيءٌ ما لا بد وأنه قد تسبب في ذلك.
09:23
The finalنهائي pieceقطعة of the puzzleلغز
cameأتى into placeمكان in 2016,
201
551125
4309
قطعة الأحجية الأخيرة
طفت إلى السطح في 2016،
09:27
when my colleagueزميل, Konstantinكونستانتين Batyginباتيغين,
202
555458
2518
عندما، أنا وزميلي كنستانتين بتيغن
09:30
who worksأعمال threeثلاثة doorsالأبواب down from me, and I
203
558000
2643
الذي يعمل دون الطابق
الذي أعمل فيه بثلاثة طوابق،
09:32
realizedأدرك that the reasonالسبب
that everybodyالجميع was baffledمرتبك
204
560667
2601
أدركنا أن السبب وراء حيرتنا
09:35
was because argumentجدال of perihelionحضيض
was only partجزء of the storyقصة.
205
563292
4726
يُعزى إلى أن الحضيض الشمسي ذاته
كان جزءًا من الرواية.
09:40
If you look at these
objectsشاء the right way,
206
568042
2059
لو أنك نظرت إلى هذه الأجسام
بطريقة صحيحة،
09:42
they are all actuallyفعلا linedمبطن up
in spaceالفراغ in the sameنفسه directionاتجاه,
207
570125
4059
إنها جميعًا تصطف في الفضاء
على ذات الاتجاه،
09:46
and they're all tiltedيميل in spaceالفراغ
in the sameنفسه directionاتجاه.
208
574208
3726
وجميعها تنحدر في الفضاء
على ذات الاتجاه.
09:49
It's as if all those people on the plazaساحة عامة
are all walkingالمشي in the sameنفسه directionاتجاه
209
577958
4351
كأن أولئك الناس في تلك الساحة
يمشون جميعًا في ذات الاتجاه
09:54
and they're all looking
45 degreesدرجات to the right sideجانب.
210
582333
3435
وينظرون جميعًا بزاوية 45 درجة
في الوجهة المباشرة.
09:57
That's easyسهل to explainشرح.
211
585792
1267
من الميسور توضيح ذلك.
09:59
They're all looking at something.
212
587083
2476
كلهم ينظر إلى شيء ما.
10:01
These objectsشاء in the outerخارجي solarشمسي systemالنظام
are all reactingالرد to something.
213
589583
4125
إن كل هذه الأجسام في النظام الشمسي الخارجي
كأنهم في ردة فعلٍ على شيء ما.
10:07
But what?
214
595000
1726
لكن ما هو هذا الشيء؟
10:08
Konstantinكونستانتين and I spentأنفق a yearعام
215
596750
2976
أنا وكنستانتين قضينا عامًا
10:11
tryingمحاولة to come up with any explanationتفسير
other than a distantبعيد, giantعملاق planetكوكب
216
599750
4809
نلتمس أي اكتشاف آخر
بعيدًا عن فرضية كوكب بعيد وعملاق
في نطاق النظام الشمسي الخارجي.
10:16
in the outerخارجي solarشمسي systemالنظام.
217
604583
1268
10:17
We did not want to be the 33rdالثالثة and 34thعشر
people in historyالتاريخ to proposeاقترح this planetكوكب
218
605875
5434
لم نشأ أن نأخذ رقمي 33 و34 في التاريخ
بين العلماء الذين قالوا بوجود هذا الكوكب
10:23
to yetبعد again be told we were wrongخطأ.
219
611333
2334
ليُقال لنا مجددًا بأننا كنا على خطأ.
10:26
But after a yearعام,
220
614792
1767
ولكن بعد سنة،
10:28
there was really no choiceخيار.
221
616583
1310
لم يكن ثمة اختيار.
10:29
We could come up with no other explanationتفسير
222
617917
2142
لم يكن بقدورنا أن نتوصل إلى تفسير
10:32
other than that there is a distantبعيد,
223
620083
2500
إلا من ذاك الذي يرجع
إلى وجود كوكب بعيد
10:34
massiveكبير planetكوكب on an elongatedممدود orbitمدار,
224
622625
3268
وعملاق على مدار ممطوط،
10:37
inclinedميال إلى to the restراحة of the solarشمسي systemالنظام,
225
625917
2059
مدار مائل عن بقية مدارات النظام الشمسي،
10:40
that is forcingإجبار these patternsأنماط - رسم
for these objectsشاء
226
628000
2726
بما يدفع هذه الأنماط من هذه الأجسام
10:42
in the outerخارجي solarشمسي systemالنظام.
227
630750
2018
في نطاق النظام الشمسي الخارجي.
10:44
Guessخمن what elseآخر a planetكوكب like this does.
228
632792
2142
خمّنوا ما الكوكب المشابه الذي
يؤدي ذات الأفعال.
10:46
Rememberتذكر that strangeغريب orbitمدار of Sednaسدنا,
229
634958
1851
تذكروا ذلك المدار الغريب لـ"سِدنا"،
10:48
how it was kindطيب القلب of pulledسحبت away
from the Sunشمس in one directionاتجاه?
230
636833
2935
كيف كان نوع ارتداده عن الشمس
وكيف كان في اتجاهٍ واحدٍ؟
10:51
A planetكوكب like this would make
orbitsمدارات like that all day long.
231
639792
3726
إن كوكبًا كهذا سيتّخذ
مداراتٍ مثل تلك طيلة عمره.
10:55
We knewعرف we were ontoعلى something.
232
643542
2309
لقد أدركنا أننا إزاء شيء ما.
10:57
So this bringsتجمع us to todayاليوم.
233
645875
2976
فأحالنا هذا إلى ذاك اليوم.
11:00
We are basicallyفي الأساس 1845, Parisباريس.
234
648875
4184
إننا في عام 1845، في باريس.
11:05
(Laughterضحك)
235
653083
1185
(ضحك)
11:06
We see the gravitationalالجاذبية effectsتأثيرات
of a distantبعيد, giantعملاق planetكوكب,
236
654292
5309
إننا نلاحظ تأثيرات الجاذبية
لكوكب بعيد وعملاق،
11:11
and we are tryingمحاولة to work out
the calculationsالعمليات الحسابية
237
659625
2226
ونحاول العمل من أجل حساباتٍ
11:13
to tell us where to look,
to pointنقطة our telescopesالتلسكوبات,
238
661875
3018
من شأنها توجيه مِنظارنا
وتحديد نقطة تمركزه،
11:16
to find this planetكوكب.
239
664917
1267
للعثور على هذا الكوكب.
11:18
We'veقمنا doneفعله massiveكبير suitesأجنحة
of computerالحاسوب simulationsالمحاكاة,
240
666208
2375
لقد أجرينا تتبّعاتٍ هائلة
على محاكيات حاسوبية،
11:21
massiveكبير monthsالشهور of analyticتحليلي calculationsالعمليات الحسابية
241
669292
1934
وأمضينا شهورًا من التحليلات الحسابية
11:23
and here'sمن هنا what I can tell you so farبعيدا.
242
671250
2559
وإليكم الخُلاصة.
11:25
First, this planetكوكب,
whichالتي we call Planetكوكب Nineتسعة,
243
673833
3185
أولاً، هذا الكوكب،
الذي ندعوه بالكوكب التاسع،
11:29
because that's what it is,
244
677042
2583
بالنظر إلى عدد الكواكب،
11:32
Planetكوكب Nineتسعة is sixستة timesمرات
the massكتلة of the Earthأرض.
245
680750
3268
فإن هذا الكوكب التاسع أكبر
من كتلة كوكب الأرض بست مرات.
11:36
This is no slightly-smaller-than-Plutoقليلا-أصغر من بلوتو,
246
684042
2226
ليست قضية أن هذا أصغر قليلًا
من بلوتو أم لا،
11:38
let's-all-argue-about-دعوانا--جميع--يجادل حول--
whether-it's-a-planet-or-notسواء كان-انها-كوكب أو لا thing.
247
686292
2726
دعونا نتجادل حول ما إذا كان
بلوتو يشكّل أصلًا كوكبًا أم لا.
11:41
This is the fifthخامس largestأكبر planetكوكب
in our entireكامل solarشمسي systemالنظام.
248
689042
3309
هذا هو خامس أكبر كوكب
في عموم نظامنا الشمسي.
11:44
For contextسياق الكلام, let me showتبين you
the sizesالأحجام of the planetsالكواكب.
249
692375
3643
لتوضيح ذلك، دعوني أستعرض لكم
أحجام الكواكب.
11:48
In the back there,
you can the massiveكبير Jupiterكوكب المشتري and Saturnزحل.
250
696042
4142
هنالك في الخلف، نرى كوكب
المشتري العظيم ثم زحل.
أمامهما، الأقل حجمًا قليلًا،
كوكبا أورانوس ثم نبتون.
11:52
Nextالتالى to them, a little bitقليلا smallerالأصغر,
Uranusأورانوس and Neptuneنبتون.
251
700208
2643
11:54
Up in the cornerركن, the terrestrialأرضي planetsالكواكب,
Mercuryوالزئبق, Venusكوكب الزهرة, Earthأرض and Marsالمريخ.
252
702875
3477
عاليًا عند الزاوية، الكواكب القشرية،
عطارد، والزهرة، والأرض، والمريخ.
وبمقدوركم حتى رؤية ذلك الحزام
11:58
You can even see that beltحزام
253
706376
1350
11:59
of icyجليدي bodiesجثث beyondوراء Neptuneنبتون,
of whichالتي Plutoبلوتو is a memberعضو,
254
707750
3143
الخاص بالأجسام المتجمدة وراء نبتون
التي ينتمي كوكب بلوتو إليها،
12:02
good luckحظ figuringكشف out whichالتي one it is.
255
710917
1858
الذي حالفنا الحظ باكتشافه من بينهم.
12:04
And here is Planetكوكب Nineتسعة.
256
712799
2416
وهذا هو الكوكب التاسع.
12:08
Planetكوكب Nineتسعة is bigكبير.
257
716583
2435
الكوكب التاسع كبير.
12:11
Planetكوكب Nineتسعة is so bigكبير,
258
719042
1267
إنه كبير جدًا،
12:12
you should probablyالمحتمل wonderيتساءل
why haven'tلم we foundوجدت it yetبعد.
259
720333
2601
لدرجة أنك ستُصاب بالدهشة
لعدم اكتشافنا إياه حتى الآن.
حسنًا، إن الكوكب التاسع كبير،
12:14
Well, Planetكوكب Nineتسعة is bigكبير,
260
722958
1268
12:16
but it's alsoأيضا really, really farبعيدا away.
261
724250
2101
ولكنه أيضًا بعيد، وبعيد جدًا.
12:18
It's something like
15 timesمرات furtherبالإضافة إلى ذلك away than Neptuneنبتون.
262
726375
4684
إنه أبعد 15 ضعفًا من بُعْد
كوكب نبتون عن كوكب الأرض.
12:23
And that makesيصنع it about 50,000 timesمرات
fainterخفوتا than Neptuneنبتون.
263
731083
3268
وهذا يجعله أكثر خُفُوتًا 50,000 مرة
من خُفُوت نبتون.
12:26
And alsoأيضا, the skyسماء is a really bigكبير placeمكان.
264
734375
2934
إن أفق السماء أيضًا شاسع جدًا.
12:29
We'veقمنا narrowedضاقت down where we think it is
265
737333
2143
لقد ضيّقنا أفق الرؤية
إلى ما حيث نعتقد أنه
12:31
to a relativelyنسبيا smallصغير areaمنطقة of the skyسماء,
266
739500
2518
المنطقة السماوية المحيطة نسبيًا،
12:34
but it would still take us yearsسنوات
267
742042
1892
ولكن هذا استغرق سنوات
12:35
to systematicallyمنهجي coverغطاء، يغطي
the areaمنطقة of the skyسماء
268
743958
2351
لكي نرصد رصدًا شاملًا
لكامل هذه المنطقة من السماء
12:38
with the largeكبير telescopesالتلسكوبات that we need
269
746333
1851
من خلال منظار ضخم من شأنه
12:40
to see something that's
this farبعيدا away and this faintاغمى عليه.
270
748208
3310
أن نرى منه بوضوح هذه المنطقة البعيدة
وهذا الجسم الخافت.
12:43
Luckilyلحسن الحظ, we mightربما not have to.
271
751542
3142
ولحسن الحظ، قد لا نضطر إلى ذلك.
12:46
Just like Bouvardبوفار used
unrecognizedغير المعترف بها observationsالملاحظات of Uranusأورانوس
272
754708
4893
بالضبط مثل بوفارد، الذي استخدم مراصدَ
ليس من شأنها أن ترصد كوكب أورانوس
12:51
from 91 yearsسنوات before its discoveryاكتشاف,
273
759625
2768
منذ 91 سنة قبل اكتشافه،
12:54
I betرهان that there are unrecognizedغير المعترف بها imagesصور
274
762417
3767
فإنني أراهن أن ثمة صورًا غير مرصودة
12:58
that showتبين the locationموقعك of Planetكوكب Nineتسعة.
275
766208
2875
من شأنها أن تظهِر موقع الكوكب التاسع.
13:02
It's going to be a massiveكبير
computationalالحسابية undertakingتعهد
276
770000
3059
إنها ستكون مهمة حاسوبية ضخمة
13:05
to go throughعبر all of the oldقديم dataالبيانات
277
773083
2310
لإحصاء البيانات القديمة
13:07
and pickقطف او يقطف out that one faintاغمى عليه movingمتحرك planetكوكب.
278
775417
2916
واستخلاص صورة ما عليه
ذلك الكوكب المتحرك الخافت.
ولكننا لم نزل بعدُ في طريقنا.
13:11
But we're underwayقيد التنفيذ.
279
779292
1351
13:12
And I think we're gettingالحصول على closeأغلق.
280
780667
2309
وأعتقد أننا نقترب.
13:15
So I would say, get readyجاهز.
281
783000
2518
وعليه، أودُ أن أقول لكم: تأهّبوا!
13:17
We are not going to matchمباراة Leلو Verrier'sفيررير
282
785542
3976
ولن أغصبكم على مقولة "فرييه"
13:21
"make a predictionتنبؤ,
283
789542
1267
"تنبّأ!
13:22
have the planetكوكب foundوجدت in a singleغير مرتبطة night
284
790833
1893
وستكتشف كوكبًا في جوف الليل
13:24
that closeأغلق to where
you predictedوتوقع it" recordسجل.
285
792750
2184
وتقترب منه بمقدار ما تنبأته".
13:26
But I do betرهان that withinفي غضون
the nextالتالى coupleزوجان of yearsسنوات
286
794958
3935
ولكنني سوف أراهن على العامين المقبلين
13:30
some astronomerعالم الفلك somewhereمكان ما
287
798917
2392
ثمة عالم فلك في مكان ما
13:33
will find a faintاغمى عليه pointنقطة of lightضوء,
288
801333
2226
سيُجلي غموض نقطة خافتة من الضوء،
13:35
slowlyببطء movingمتحرك acrossعبر the skyسماء
289
803583
2268
تمضي ببطء عبر أفق السماء
13:37
and triumphantlyمنتصرا announceأعلن
the discoveryاكتشاف of a newالجديد,
290
805875
3309
ويعلن مُظفّـرًا اكتشاف كوكب جديد،
13:41
and quiteالى حد كبير possiblyربما not the last,
291
809208
2435
ويُرجّح بقوة أنه ليس الأخير،
13:43
realحقيقة planetكوكب of our solarشمسي systemالنظام.
292
811667
2476
كوكب حقيقي لنظامنا الشمسي.
13:46
Thank you.
293
814167
1267
شكرًا لكم.
13:47
(Applauseتصفيق)
294
815458
3625
(تصفيق)
Translated by Ayman Hosny
Reviewed by Hanaa Yehia

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mike Brown - Planetary astronomer
Mike Brown scans the skies searching for and intensely studying distant bodies in our solar system in the hope of gaining insight into how our planet and the planets around it came to be.

Why you should listen
Mike Brown has discovered dozens of dwarf planets (and demoted one object from planet to dwarf planet) and is currently hot on the trail of Planet Nine -- a hypothesized body that is possibly the fifth largest planet of our solar system.

Brown is the Richard and Barbara Rosenberg Professor of Planetary Astronomy at the California Institute of Technology and has been on the faculty there since 1996. He has won many awards and honors for his scholarship, including the Urey Prize for best young planetary scientist from the American Astronomical Society's Division of Planetary Sciences; a Presidential Early Career Award; a Sloan Fellowship; the 2012 Kavli Prize in Astrophysics; and, of course, the one that started his career, an honorable mention in his fifth-grade science fair. He was inducted into the National Academy of Science in 2014. He was also named one of Wired Online's Top Ten Sexiest Geeks in 2006, the mention of which never ceases to make his wife laugh.

Brown received his AB from Princeton in 1987 and his MA and PhD from University of California, Berkeley, in 1990 and 1994, respectively. He is the author of How I Killed Pluto and Why It Had It Coming, a memoir of the discoveries leading to the demotion of Pluto.
More profile about the speaker
Mike Brown | Speaker | TED.com