ABOUT THE SPEAKER
Mike Brown - Planetary astronomer
Mike Brown scans the skies searching for and intensely studying distant bodies in our solar system in the hope of gaining insight into how our planet and the planets around it came to be.

Why you should listen
Mike Brown has discovered dozens of dwarf planets (and demoted one object from planet to dwarf planet) and is currently hot on the trail of Planet Nine -- a hypothesized body that is possibly the fifth largest planet of our solar system.

Brown is the Richard and Barbara Rosenberg Professor of Planetary Astronomy at the California Institute of Technology and has been on the faculty there since 1996. He has won many awards and honors for his scholarship, including the Urey Prize for best young planetary scientist from the American Astronomical Society's Division of Planetary Sciences; a Presidential Early Career Award; a Sloan Fellowship; the 2012 Kavli Prize in Astrophysics; and, of course, the one that started his career, an honorable mention in his fifth-grade science fair. He was inducted into the National Academy of Science in 2014. He was also named one of Wired Online's Top Ten Sexiest Geeks in 2006, the mention of which never ceases to make his wife laugh.

Brown received his AB from Princeton in 1987 and his MA and PhD from University of California, Berkeley, in 1990 and 1994, respectively. He is the author of How I Killed Pluto and Why It Had It Coming, a memoir of the discoveries leading to the demotion of Pluto.
More profile about the speaker
Mike Brown | Speaker | TED.com
TED@NAS

Mike Brown: The search for our solar system's ninth planet

Mike Brown: La búsqueda del noveno planeta de nuestro sistema solar

Filmed:
1,920,764 views

¿Podrían las extrañas órbitas de objetos pequeños y distantes en nuestro sistema solar llevarnos a un gran descubrimiento? El astrónomo planetario Mike Brown propone la existencia de un nuevo planeta gigante que está al acecho en los confines de nuestro sistema solar, y nos muestra cómo las huellas de su presencia ya podrían estar mirándonos a la cara.
- Planetary astronomer
Mike Brown scans the skies searching for and intensely studying distant bodies in our solar system in the hope of gaining insight into how our planet and the planets around it came to be. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm going to tell you a storyhistoria
from 200 yearsaños agohace.
0
1000
2792
Les contaré una historia de hace 200 años.
00:16
In 1820, Frenchfrancés astronomerastrónomo AlexisAlexis BouvardBouvard
1
4792
3267
En 1820 el astrónomo francés
Alexis Bouvard casi se convirtió
00:20
almostcasi becameconvirtió the secondsegundo personpersona
in humanhumano historyhistoria to discoverdescubrir a planetplaneta.
2
8083
5226
en la segunda persona en la historia
humana en descubrir un planeta.
00:25
He'dEl hubiera been trackingrastreo the positionposición
of UranusUrano acrossa través de the night skycielo
3
13333
3310
Había estado siguiendo la posición
de Urano por el cielo nocturno
usando viejos catálogos de estrellas,
00:28
usingutilizando oldantiguo starestrella catalogscatálogos,
4
16667
1726
00:30
and it didn't quitebastante go around the SunSol
5
18417
2309
y no dio la vuelta al Sol
de la forma en que sus predicciones
decían que debería.
00:32
the way that his predictionspredicciones
said it should.
6
20750
2434
00:35
SometimesA veces it was a little too fastrápido,
7
23208
2101
A veces iba demasiado rápido
00:37
sometimesa veces a little too slowlento.
8
25333
1685
a veces un poco lento.
00:39
BouvardBouvard knewsabía that
his predictionspredicciones were perfectPerfecto.
9
27042
3726
Bouvard sabía que
sus predicciones eran perfectas.
00:42
So it had to be that those
oldantiguo starestrella catalogscatálogos were badmalo.
10
30792
3267
Así que debían ser esos viejos catálogos
de estrellas que eran malos.
00:46
He told astronomersastrónomos of the day,
11
34083
2060
Les dijo a los astrónomos del momento:
00:48
"Do better measurementsmediciones."
12
36167
2434
"Hagan mejores mediciones".
00:50
So they did.
13
38625
1268
Entonces las hicieron.
00:51
AstronomersAstrónomos spentgastado the nextsiguiente two decadesdécadas
14
39917
2142
Los astrónomos pasaron
las siguientes dos décadas
00:54
meticulouslymeticulosamente trackingrastreo the positionposición
of UranusUrano acrossa través de the skycielo,
15
42083
4060
rastreando meticulosamente
la posición de Urano en el cielo,
00:58
but it still didn't fitajuste
Bouvard'sBouvard's predictionspredicciones.
16
46167
3684
pero todavía no se ajustaba
a las predicciones de Bouvard.
01:01
By 1840, it had becomevolverse obviousobvio.
17
49875
2143
Para 1840, se había vuelto obvio.
01:04
The problemproblema was not
with those oldantiguo starestrella catalogscatálogos,
18
52042
3059
El problema no eran
esos viejos catálogos de estrellas,
01:07
the problemproblema was with the predictionspredicciones.
19
55125
2851
el problema eran las predicciones.
Y los astrónomos sabían por qué.
01:10
And astronomersastrónomos knewsabía why.
20
58000
1518
01:11
They realizeddio cuenta that there mustdebe be
a distantdistante, giantgigante planetplaneta
21
59542
4184
Se dieron cuenta de que debía haber
un planeta gigante y distante.
justo más allá de la órbita de Urano
01:15
just beyondmás allá the orbitorbita of UranusUrano
22
63750
1684
01:17
that was tuggingtirando alonga lo largo at that orbitorbita,
23
65458
1810
que tiraba de esa órbita
01:19
sometimesa veces pullingtracción it alonga lo largo a bitpoco too fastrápido,
24
67292
2559
a veces tirando un poco más rápido
01:21
sometimesa veces holdingparticipación it back.
25
69875
1667
a veces reteniéndolo.
01:24
MustDebe have been frustratingfrustrante back in 1840
26
72750
2018
Debe haber sido frustrante en 1840
01:26
to see these gravitationalgravitacional effectsefectos
of this distantdistante, giantgigante planetplaneta
27
74792
3392
ver estos efectos gravitacionales
de este planeta distante y gigante,
01:30
but not yettodavía know how to actuallyactualmente find it.
28
78208
3768
pero aún no saber
cómo encontrarlo realmente.
01:34
TrustConfianza me, it's really frustratingfrustrante.
29
82000
2059
Créanme, es realmente frustrante.
01:36
(LaughterRisa)
30
84083
1476
(Risas)
01:37
But in 1846, anotherotro Frenchfrancés astronomerastrónomo,
31
85583
2226
Pero en 1846, otro astrónomo francés,
01:39
UrbainUrbain LeLe VerrierVerrier,
32
87833
1310
Urbain Le Verrier,
01:41
workedtrabajó throughmediante the mathmates
33
89167
1267
a través de las matemáticas
01:42
and figuredfigurado out how to predictpredecir
the locationubicación of the planetplaneta.
34
90458
2726
descubrió cómo predecir
la ubicación del planeta.
01:45
He sentexpedido his predictionpredicción
to the BerlinBerlina observatoryobservatorio,
35
93208
2976
Envió su predicción
al observatorio de Berlín,
01:48
they openedabrió up theirsu telescopetelescopio
36
96208
1435
abrieron su telescopio
01:49
and in the very first night
they foundencontró this faintdébil pointpunto of lightligero
37
97667
3059
y en la primera noche encontraron
este tenue punto de luz
01:52
slowlydespacio movingemocionante acrossa través de the skycielo
38
100750
2101
moviéndose lentamente por el cielo
01:54
and discovereddescubierto NeptuneNeptuno.
39
102875
1268
y descubrieron Neptuno.
01:56
It was this closecerca on the skycielo
to LeLe Verrier'sVerrier's predictedpredicho locationubicación.
40
104167
4125
Estaba en el cielo muy cerca
de la ubicación prevista de Le Verrier.
02:01
The storyhistoria of predictionpredicción
and discrepancydiscrepancia and newnuevo theoryteoría
41
109875
4518
La historia de la predicción
y la discrepancia y la nueva teoría
02:06
and triumphanttriunfante discoveriesdescubrimientos is so classicclásico
42
114417
3059
y los descubrimientos
triunfantes son muy clásicos
02:09
and LeLe VerrierVerrier becameconvirtió so famousfamoso from it,
43
117500
2893
y Le Verrier se hizo tan famoso por eso,
02:12
that people triedintentó to get in
on the actacto right away.
44
120417
2726
que la gente trató de entrar
en el acto de inmediato.
02:15
In the last 163 yearsaños,
45
123167
2517
En los últimos 163 años,
02:17
dozensdocenas of astronomersastrónomos have used
some sortordenar of allegedpresunto orbitalorbital discrepancydiscrepancia
46
125708
5601
docenas de astrónomos han usado algún
tipo de supuesta discrepancia orbital
02:23
to predictpredecir the existenceexistencia
of some newnuevo planetplaneta in the solarsolar systemsistema.
47
131333
3917
para predecir la existencia de
algún nuevo planeta en el sistema solar.
02:28
They have always been wrongincorrecto.
48
136292
2708
Siempre se han equivocado.
02:32
The mostmás famousfamoso
of these erroneouserróneo predictionspredicciones
49
140125
2184
La más famosa de
estas predicciones erróneas.
02:34
camevino from PercivalPercival LowellLowell,
50
142333
1435
vino de Percival Lowell,
02:35
who was convincedconvencido that there mustdebe be
a planetplaneta just beyondmás allá UranusUrano and NeptuneNeptuno,
51
143792
4726
que estaba convencido de que debía haber
un planeta más allá de Urano y Neptuno,
02:40
messingjugando with those orbitsórbitas.
52
148542
1976
jugando con esas órbitas.
02:42
And so when PlutoPlutón was discovereddescubierto in 1930
53
150542
2559
Y así, cuando se descubrió Plutón en 1930
02:45
at the LowellLowell ObservatoryObservatorio,
54
153125
1643
en el Observatorio Lowell,
02:46
everybodytodos assumedficticio that it mustdebe be
the planetplaneta that LowellLowell had predictedpredicho.
55
154792
4434
todos asumieron que debía ser
el planeta que Lowell había predicho.
02:51
They were wrongincorrecto.
56
159250
2393
Estaban equivocados.
02:53
It turnsvueltas out, UranusUrano and NeptuneNeptuno
are exactlyexactamente where they're supposedsupuesto to be.
57
161667
4101
Urano y Neptuno están exactamente
donde se supone que deben estar.
02:57
It tooktomó 100 yearsaños,
58
165792
1559
Llevó 100 años,
02:59
but BouvardBouvard was eventuallyfinalmente right.
59
167375
1768
pero Bouvard finalmente tuvo razón.
03:01
AstronomersAstrónomos needednecesario to do
better measurementsmediciones.
60
169167
3601
Los astrónomos debían
hacer mejores mediciones.
03:04
And when they did,
61
172792
1767
Y cuando las hicieron,
03:06
those better measurementsmediciones
had turnedconvertido out that
62
174583
3185
esas mejores medidas dieron
como resultado que
03:09
there is no planetplaneta just beyondmás allá
the orbitorbita of UranusUrano and NeptuneNeptuno
63
177792
5017
no hay planeta más allá
de la órbita de Urano y Neptuno
03:14
and PlutoPlutón is thousandsmiles of timesveces too smallpequeña
64
182833
2685
y Plutón es miles de veces
muy pequeño
03:17
to have any effectefecto on those orbitsórbitas at all.
65
185542
2642
para tener algún efecto
en esas órbitas en absoluto.
03:20
So even thoughaunque PlutoPlutón
turnedconvertido out not to be the planetplaneta
66
188208
3643
Y, aunque Plutón resultó no ser el planeta
que se pensaba que era originalmente
03:23
it was originallyoriginalmente thought to be,
67
191875
1601
03:25
it was the first discoverydescubrimiento
of what is now knownconocido to be
68
193500
3434
fue el primer descubrimiento
de lo que ahora se sabe que son
03:28
thousandsmiles of tinyminúsculo, icyglacial objectsobjetos
in orbitorbita beyondmás allá the planetsplanetas.
69
196958
4726
miles de pequeños objetos helados
en órbita más allá de los planetas.
03:33
Here you can see the orbitsórbitas of JupiterJúpiter,
70
201708
2893
Aquí se pueden ver las órbitas de Júpiter,
03:36
SaturnSaturno, UranusUrano and NeptuneNeptuno,
71
204625
2518
Saturno, Urano y Neptuno,
03:39
and in that little circlecirculo
in the very centercentrar is the EarthTierra
72
207167
3017
y en ese pequeño círculo
en el centro está la Tierra
03:42
and the SunSol and almostcasi everything
that you know and love.
73
210208
2976
y el Sol y casi todo lo que saben y aman.
03:45
And those yellowamarillo circlescírculos at the edgeborde
74
213208
1810
Y esos círculos amarillos en el borde
03:47
are these icyglacial bodiescuerpos
out beyondmás allá the planetsplanetas.
75
215042
2767
son esos cuerpos helados
más allá de los planetas.
03:49
These icyglacial bodiescuerpos are pushedempujado and pulledtirado
76
217833
2268
Esos cuerpos helados
son empujados y tirados
03:52
by the gravitationalgravitacional fieldscampos of the planetsplanetas
77
220125
2143
por los campos gravitacionales
de los planetas
03:54
in entirelyenteramente predictableprevisible waysformas.
78
222292
2517
de maneras completamente predecibles.
03:56
Everything goesva around the SunSol
exactlyexactamente the way it is supposedsupuesto to.
79
224833
4709
Todo gira alrededor del Sol exactamente
como se supone que debe hacerlo.
04:02
AlmostCasi.
80
230958
1268
Casi.
04:04
So in 2003,
81
232250
2059
Entonces, en 2003,
se descubrí lo que había en ese momento,
04:06
I discovereddescubierto what was at the time
82
234333
1893
04:08
the mostmás distantdistante knownconocido objectobjeto
in the entiretodo solarsolar systemsistema.
83
236250
3684
el objeto más distante conocido
en todo el sistema solar.
Es difícil no mirar
ese cuerpo solitario allá afuera
04:11
It's harddifícil not to look
at that lonelysolitario bodycuerpo out there
84
239958
2476
y decir, oh sí, claro, entonces
Lowell estaba equivocado,
04:14
and say, oh yeah, sure,
so LowellLowell was wrongincorrecto,
85
242458
2060
04:16
there was no planetplaneta just beyondmás allá NeptuneNeptuno,
86
244542
1934
no había planetas más allá de Neptuno,
04:18
but this, this could be a newnuevo planetplaneta.
87
246500
2559
Pero esto, esto podría ser
un nuevo planeta.
La verdadera pregunta era:
04:21
The realreal questionpregunta we had was,
88
249083
1476
04:22
what kindtipo of orbitorbita
does it have around the SunSol?
89
250583
2310
¿qué tipo de órbita
tiene alrededor del Sol?
04:24
Does it go in a circlecirculo around the SunSol
90
252917
1934
¿Va en un círculo alrededor del Sol
04:26
like a planetplaneta should?
91
254875
1559
como lo hace un planeta?
04:28
Or is it just a typicaltípico membermiembro
of this icyglacial beltcinturón of bodiescuerpos
92
256458
3893
¿O es solo un miembro típico
de este cinturón helado de cuerpos
04:32
that got a little bitpoco tossedarrojado outwardexterior
and it's now on its way back in?
93
260375
4059
que se salió un poco hacia afuera
y ahora está de regreso?
04:36
This is preciselyprecisamente the questionpregunta
94
264458
2518
Esta es precisamente la pregunta.
04:39
the astronomersastrónomos were tryingmolesto
to answerresponder about UranusUrano 200 yearsaños agohace.
95
267000
4601
Los astrónomos intentaban responder
sobre Urano hace 200 años.
04:43
They did it by usingutilizando
overlookedpasado por alto observationsobservaciones of UranusUrano
96
271625
3768
Lo hicieron usando observaciones
pasadas por alto de Urano
04:47
from 91 yearsaños before its discoverydescubrimiento
97
275417
2351
desde hace 91 años
antes de su descubrimiento
04:49
to figurefigura out its entiretodo orbitorbita.
98
277792
1726
para descubrir toda su órbita.
04:51
We couldn'tno pudo go quitebastante that farlejos back,
99
279542
2017
No podríamos ir tan lejos,
pero encontramos observaciones
de nuestro objeto de 13 años antes
04:53
but we did find observationsobservaciones
of our objectobjeto from 13 yearsaños earliermás temprano
100
281583
4601
eso nos permitió descubrir
cómo fue alrededor del Sol.
04:58
that allowedpermitido us to figurefigura out
how it wentfuimos around the SunSol.
101
286208
2685
Entonces la pregunta es,
05:00
So the questionpregunta is,
102
288917
1267
¿está en una órbita circular
alrededor del Sol, como un planeta,
05:02
is it in a circularcircular orbitorbita
around the SunSol, like a planetplaneta,
103
290208
2726
05:04
or is it on its way back in,
104
292958
1393
o está de regreso,
05:06
like one of these typicaltípico icyglacial bodiescuerpos?
105
294375
1893
como uno de estos cuerpos helados típicos?
05:08
And the answerresponder is
106
296292
1684
Y la respuesta es
05:10
no.
107
298000
1268
no.
05:11
It has a massivelymacizamente elongatedAlargado orbitorbita
108
299292
2767
Tiene una órbita masivamente alargada
05:14
that takes 10,000 yearsaños
to go around the SunSol.
109
302083
3935
que toma 10 000 años
para dar la vuelta al Sol.
05:18
We namedllamado this objectobjeto SednaSedna
110
306042
2017
Llamamos a este objeto Sedna
05:20
after the InuitInuit goddessdiosa of the seamar,
111
308083
1851
por la diosa inuit del mar,
05:21
in honorhonor of the coldfrío, icyglacial placeslugares
where it spendsgasta all of its time.
112
309958
4060
en honor a los lugares fríos y helados
donde pasa todo su tiempo.
Ahora sabemos que Sedna,
05:26
We now know that SednaSedna,
113
314042
1601
es aproximadamente
un tercio del tamaño de Plutón
05:27
it's about a thirdtercero the sizetamaño of PlutoPlutón
114
315667
1767
05:29
and it's a relativelyrelativamente typicaltípico membermiembro
115
317458
2060
y es un miembro relativamente típico
05:31
of those icyglacial bodiescuerpos out beyondmás allá NeptuneNeptuno.
116
319542
2809
de esos cuerpos helados
más allá de Neptuno.
05:34
RelativelyRelativamente typicaltípico,
exceptexcepto for this bizarreextraño orbitorbita.
117
322375
3851
Relativamente típico,
excepto por esta extraña órbita.
Podrían mirar esta órbita y decir:
05:38
You mightpodría look at this orbitorbita and say,
118
326250
1768
"Sí, eso es extraño, 10 000 años
para dar la vuelta al Sol",
05:40
"Yeah, that's bizarreextraño,
10,000 yearsaños to go around the SunSol,"
119
328042
2726
pero esa no es realmente la parte extraña.
05:42
but that's not really the bizarreextraño partparte.
120
330792
1934
05:44
The bizarreextraño partparte is
that in those 10,000 yearsaños,
121
332750
2191
Lo extraño es que, en esos 10 000 años,
05:46
SednaSedna never comesproviene closecerca
to anything elsemás in the solarsolar systemsistema.
122
334965
3969
Sedna nunca se acerca
a nada más en el sistema solar.
05:50
Even at its closestmás cercano approachenfoque to the SunSol,
123
338958
2310
Incluso en su aproximación
más cercana al Sol,
05:53
SednaSedna is furtherpromover from NeptuneNeptuno
124
341292
2309
Sedna está más lejos de Neptuno
05:55
than NeptuneNeptuno is from the EarthTierra.
125
343625
2208
que Neptuno de la Tierra.
Si Sedna hubiera tenido
una órbita como esta,
05:59
If SednaSedna had had an orbitorbita like this,
126
347042
2142
que besa la órbita de Neptuno
una vez alrededor del Sol,
06:01
that kissesBesos the orbitorbita of NeptuneNeptuno
onceuna vez around the SunSol,
127
349208
2601
06:03
that would have actuallyactualmente been
really easyfácil to explainexplique.
128
351833
3018
habría sido realmente fácil de explicar.
Habría sido solo un objeto
06:06
That would have just been an objectobjeto
129
354875
1768
que había estado
en una órbita circular alrededor del Sol
06:08
that had been in
a circularcircular orbitorbita around the SunSol
130
356667
2267
06:10
in that regionregión of icyglacial bodiescuerpos,
131
358958
1435
en esa región de cuerpos helados,
06:12
had gottenconseguido a little bitpoco
too closecerca to NeptuneNeptuno one time,
132
360417
2524
que se había acercado demasiado
a Neptuno una vez,
06:14
and then got slingshothonda out
and is now on its way back in.
133
362965
2834
y luego salió la honda y
ahora está de regreso.
06:19
But SednaSedna never comesproviene closecerca
to anything knownconocido in the solarsolar systemsistema
134
367333
4726
Pero Sedna nunca se acerca
a nada conocido en el sistema solar
06:24
that could have givendado it that slingshothonda.
135
372083
2393
que pudiera haberle dado ese tirón.
06:26
NeptuneNeptuno can't be responsibleresponsable,
136
374500
2018
Neptuno no puede ser responsable,
06:28
but something had to be responsibleresponsable.
137
376542
3101
Pero algo tenía que ser responsable.
06:31
This was the first time sinceya que 1845
138
379667
2934
Esta fue la primera vez desde 1845
06:34
that we saw the gravitationalgravitacional effectsefectos
of something in the outerexterior solarsolar systemsistema
139
382625
4934
que vimos los efectos gravitacionales
de algo en el sistema solar exterior
06:39
and didn't know what it was.
140
387583
1500
y no se sabía lo que era.
06:42
I actuallyactualmente thought I knewsabía
what the answerresponder was.
141
390208
2893
En realidad, pensé
que sabía cuál era la respuesta.
06:45
Sure, it could have been
some distantdistante, giantgigante planetplaneta
142
393125
4018
Claro, podría haber sido
un planeta distante y gigante
en el sistema solar exterior,
06:49
in the outerexterior solarsolar systemsistema,
143
397167
1267
06:50
but by this time,
that ideaidea was so ridiculousridículo
144
398458
2351
pero para entonces,
esa idea era tan ridícula
06:52
and had been so thoroughlya fondo discrediteddesacreditado
145
400833
1851
y había sido tan desacreditada
06:54
that I didn't take it very seriouslyseriamente.
146
402708
1810
que no me la tomé muy en serio.
06:56
But 4.5 billionmil millones yearsaños agohace,
147
404542
1267
Pero hace 4500 millones de años,
06:57
when the SunSol formedformado in a cocooncapullo
of hundredscientos of other starsestrellas,
148
405833
4851
cuando el Sol se formó en un capullo
de cientos de otras estrellas,
cualquiera de esas estrellas
07:02
any one of those starsestrellas
149
410708
1268
07:04
could have gottenconseguido
just a little bitpoco too closecerca to SednaSedna
150
412000
2643
podría haberse acercado demasiado a Sedna
07:06
and perturbedperturbado it ontosobre the orbitorbita
that it has todayhoy.
151
414667
3976
perturbándolo en la órbita que tiene hoy.
07:10
When that clusterracimo of starsestrellas
dissipateddisipado into the galaxygalaxia,
152
418667
3892
Cuando ese grupo de estrellas
se disipó en la galaxia,
07:14
the orbitorbita of SednaSedna would have been
left as a fossilfósil recordgrabar
153
422583
3768
la órbita de Sedna habría quedado
como un registro fósil
07:18
of this earliestmás temprano historyhistoria of the SunSol.
154
426375
2476
de esta historia más temprana del Sol.
Estaba tan emocionado con esta idea,
07:20
I was so excitedemocionado by this ideaidea,
155
428875
1809
con la idea de que podríamos mirar
07:22
by the ideaidea that we could look
156
430708
1476
07:24
at the fossilfósil historyhistoria
of the birthnacimiento of the SunSol,
157
432208
2226
en la historia fósil
del nacimiento del Sol,
07:26
that I spentgastado the nextsiguiente decadedécada
158
434458
1601
que pasé la siguiente década
07:28
looking for more objectsobjetos
with orbitsórbitas like SednaSedna.
159
436083
2726
buscando más objetos
con órbitas como Sedna.
07:30
In that ten-yeardiez años periodperíodo, I foundencontró zerocero.
160
438833
3435
En ese período de diez años,
encontré cero.
07:34
(LaughterRisa)
161
442292
1017
(Risas)
Pero mis colegas, Chad Trujillo y
Scott Sheppard, hicieron un mejor trabajo,
07:35
But my colleaguescolegas, ChadChad TrujilloTrujillo
and ScottScott SheppardSheppard, did a better jobtrabajo,
162
443333
3518
07:38
and they have now foundencontró severalvarios objectsobjetos
with orbitsórbitas like SednaSedna,
163
446875
3018
y ahora han encontrado
varios objetos con órbitas como Sedna,
07:41
whichcual is supersúper excitingemocionante.
164
449917
1767
Lo cual es superemocionante.
Pero lo que es aún más interesante.
07:43
But what's even more interestinginteresante
165
451708
1524
07:45
is that they foundencontró that all these objectsobjetos
166
453256
2762
es que descubrieron
que todos estos objetos
07:48
are not only on these distantdistante,
elongatedAlargado orbitsórbitas,
167
456042
3892
no solo están
en estas órbitas distantes y alargadas,
07:51
they alsoademás sharecompartir a commoncomún valuevalor
of this obscureoscuro orbitalorbital parameterparámetro
168
459958
5351
sino también comparten un valor común
de este oscuro parámetro orbital
07:57
that in celestialcelestial mechanicsmecánica we call
argumentargumento of perihelionPerihelio.
169
465333
3959
que en mecánica celeste
llamamos argumento del perihelio.
Cuando se dieron cuenta de que estaba
agrupado en un argumento de perihelio,
08:02
When they realizeddio cuenta it was clusteredagrupado
in argumentargumento of perihelionPerihelio,
170
470250
2934
inmediatamente saltaron arriba y abajo,
08:05
they immediatelyinmediatamente jumpedsaltó up and down,
171
473208
1768
diciendo que debe ser causado por
un planeta distante y gigante allá afuera,
08:07
sayingdiciendo it mustdebe be causedcausado
by a distantdistante, giantgigante planetplaneta out there,
172
475000
2976
08:10
whichcual is really excitingemocionante,
exceptexcepto it makeshace no sensesentido at all.
173
478000
3059
lo que es muy emocionante,
pero no tiene ningún sentido.
08:13
Let me try to explainexplique it
to you why with an analogyanalogía.
174
481083
2518
Intentaré explicarles
el porqué con una analogía.
08:15
ImagineImagina a personpersona walkingpara caminar down a plazaplaza
175
483625
3309
Imaginen a una persona
caminando por una plaza
08:18
and looking 45 degreesgrados to his right sidelado.
176
486958
3334
y mirando 45 grados a su lado derecho.
Hay muchas razones que pueda suceder,
08:23
There's a lot of reasonsrazones
that mightpodría happenocurrir,
177
491125
2059
Es muy fácil de explicar, no es gran cosa.
08:25
it's supersúper easyfácil to explainexplique, no biggrande dealacuerdo.
178
493208
1935
08:27
ImagineImagina now manymuchos differentdiferente people,
179
495167
1809
Imaginen ahora
a muchas personas diferentes,
08:29
all walkingpara caminar in differentdiferente
directionsdirecciones acrossa través de the plazaplaza,
180
497000
3893
todos caminando en diferentes
direcciones a través de la plaza,
08:32
but all looking 45 degreesgrados
to the directiondirección that they're movingemocionante.
181
500917
3267
pero todos miran 45 grados
en la dirección en que se mueven.
08:36
Everybody'sTodos estan movingemocionante
in differentdiferente directionsdirecciones,
182
504208
2018
Todos se mueven en diferentes direcciones,
08:38
everybody'stodos estan looking
in differentdiferente directionsdirecciones,
183
506250
2143
todos miran en diferentes direcciones,
08:40
but they're all looking 45 degreesgrados
to the directiondirección of motionmovimiento.
184
508417
3309
pero todos miran 45 grados
hacia la dirección del movimiento.
08:43
What could causeporque something like that?
185
511750
1833
¿Qué podría causar algo así?
08:46
I have no ideaidea.
186
514917
1267
No tengo idea.
08:48
It's very difficultdifícil to think of any reasonrazón
that that would happenocurrir.
187
516208
3726
Es muy difícil pensar en alguna razón
para que eso suceda.
08:51
(LaughterRisa)
188
519958
1351
(Risas)
08:53
And this is essentiallyesencialmente
what that clusteringagrupamiento
189
521333
2851
Y esto es esencialmente
lo que esa agrupación
08:56
in argumentargumento of perihelionPerihelio was tellingnarración us.
190
524208
3393
en argumento de perihelio
nos estaba diciendo.
Los científicos estaban desconcertados
y asumieron que debía ser una casualidad
08:59
ScientistsCientíficos were generallyen general baffleddesconcertado
and they assumedficticio it mustdebe just be a flukeplatija
191
527625
3559
09:03
and some badmalo observationsobservaciones.
192
531208
1351
y algunas malas observaciones.
09:04
They told the astronomersastrónomos,
193
532583
1768
Dijeron a los astrónomos:
09:06
"Do better measurementsmediciones."
194
534375
2393
"Hagan mejores mediciones".
Sin embargo, realmente eché un vistazo
muy cuidadoso a esas medidas,
09:08
I actuallyactualmente tooktomó a very carefulcuidadoso look
at those measurementsmediciones, thoughaunque,
195
536792
3101
09:11
and they were right.
196
539917
1267
y tenían razón
09:13
These objectsobjetos really did all sharecompartir
197
541208
1893
Estos objetos realmente todos compartían
09:15
a commoncomún valuevalor of argumentargumento of perihelionPerihelio,
198
543125
2476
un valor común
del argumento del perihelio,
09:17
and they shouldn'tno debería.
199
545625
1393
y no debería ser así.
09:19
Something had to be causingcausando that.
200
547042
2208
Algo tenía que estar causando eso.
09:23
The finalfinal piecepieza of the puzzlerompecabezas
camevino into placelugar in 2016,
201
551125
4309
La pieza final del rompecabezas
entró en su lugar en 2016,
09:27
when my colleaguecolega, KonstantinKonstantin BatyginBatygin,
202
555458
2518
cuando mi colega Konstantin Batygin,
quien trabaja tres puertas
más abajo de mí, y yo
09:30
who workstrabajos threeTres doorspuertas down from me, and I
203
558000
2643
nos dimos cuenta de que la razón
por la que todos estaban desconcertados
09:32
realizeddio cuenta that the reasonrazón
that everybodytodos was baffleddesconcertado
204
560667
2601
09:35
was because argumentargumento of perihelionPerihelio
was only partparte of the storyhistoria.
205
563292
4726
era porque el argumento del perihelio
era solo una parte de la historia.
Si se observa estos objetos
de la manera correcta,
09:40
If you look at these
objectsobjetos the right way,
206
568042
2059
09:42
they are all actuallyactualmente linedforrado up
in spaceespacio in the samemismo directiondirección,
207
570125
4059
todos están alineados en el espacio
en la misma dirección,
09:46
and they're all tiltedinclinado in spaceespacio
in the samemismo directiondirección.
208
574208
3726
y todos están inclinados
en el espacio en la misma dirección.
09:49
It's as if all those people on the plazaplaza
are all walkingpara caminar in the samemismo directiondirección
209
577958
4351
Es como si todas esas personas en la plaza
estuvieran caminando en la misma dirección
09:54
and they're all looking
45 degreesgrados to the right sidelado.
210
582333
3435
y todos miran 45 grados
hacia el lado derecho.
09:57
That's easyfácil to explainexplique.
211
585792
1267
Eso es fácil de explicar.
09:59
They're all looking at something.
212
587083
2476
Todos están mirando algo.
10:01
These objectsobjetos in the outerexterior solarsolar systemsistema
are all reactingreaccionando to something.
213
589583
4125
Estos objetos en el sistema solar exterior
están reaccionando a algo.
10:07
But what?
214
595000
1726
¿Pero qué?
10:08
KonstantinKonstantin and I spentgastado a yearaño
215
596750
2976
Konstantin y yo pasamos un año
10:11
tryingmolesto to come up with any explanationexplicación
other than a distantdistante, giantgigante planetplaneta
216
599750
4809
tratando de encontrar alguna explicación
que no fuera un planeta distante y gigante
en el sistema solar exterior.
10:16
in the outerexterior solarsolar systemsistema.
217
604583
1268
10:17
We did not want to be the 33rdrd and 34thth
people in historyhistoria to proposeproponer this planetplaneta
218
605875
5434
No queríamos ser las personas 33 y 34
en la historia en proponer este planeta
10:23
to yettodavía again be told we were wrongincorrecto.
219
611333
2334
y que una vez más que nos dijeran
que estábamos equivocados.
10:26
But after a yearaño,
220
614792
1767
Pero después de un año,
10:28
there was really no choiceelección.
221
616583
1310
realmente no había elección.
10:29
We could come up with no other explanationexplicación
222
617917
2142
No podríamos encontrar otra explicación
10:32
other than that there is a distantdistante,
223
620083
2500
aparte de que hay un lejano
10:34
massivemasivo planetplaneta on an elongatedAlargado orbitorbita,
224
622625
3268
planeta masivo en una órbita alargada,
inclinado con respecto
al resto del sistema solar,
10:37
inclinedinclinado to the restdescanso of the solarsolar systemsistema,
225
625917
2059
10:40
that is forcingforzando these patternspatrones
for these objectsobjetos
226
628000
2726
que está forzando estos patrones
para estos objetos
10:42
in the outerexterior solarsolar systemsistema.
227
630750
2018
en el sistema solar exterior.
10:44
GuessAdivinar what elsemás a planetplaneta like this does.
228
632792
2142
Adivinen qué más hace
un planeta como este.
10:46
RememberRecuerda that strangeextraño orbitorbita of SednaSedna,
229
634958
1851
Recuerden esa extraña órbita de Sedna,
10:48
how it was kindtipo of pulledtirado away
from the SunSol in one directiondirección?
230
636833
2935
¿Cómo se alejó del Sol en una dirección?
10:51
A planetplaneta like this would make
orbitsórbitas like that all day long.
231
639792
3726
Un planeta como este
haría órbitas así todo el día.
10:55
We knewsabía we were ontosobre something.
232
643542
2309
Sabíamos que estábamos en algo.
10:57
So this bringstrae us to todayhoy.
233
645875
2976
Entonces esto nos lleva a hoy.
11:00
We are basicallybásicamente 1845, ParisParís.
234
648875
4184
Básicamente estamos en el 1845, París.
11:05
(LaughterRisa)
235
653083
1185
(Risas)
11:06
We see the gravitationalgravitacional effectsefectos
of a distantdistante, giantgigante planetplaneta,
236
654292
5309
Vemos los efectos gravitacionales
de un planeta gigante distante,
11:11
and we are tryingmolesto to work out
the calculationscálculos
237
659625
2226
y estamos intentando elaborar los cálculos
11:13
to tell us where to look,
to pointpunto our telescopestelescopios,
238
661875
3018
para decirnos dónde mirar,
para apuntar nuestros telescopios,
para encontrar este planeta
11:16
to find this planetplaneta.
239
664917
1267
11:18
We'veNosotros tenemos donehecho massivemasivo suitessuites
of computercomputadora simulationssimulaciones,
240
666208
2375
Hemos realizado enormes series
de simulaciones por computadora,
11:21
massivemasivo monthsmeses of analyticanalítico calculationscálculos
241
669292
1934
meses masivos de cálculos analíticos
11:23
and here'saquí está what I can tell you so farlejos.
242
671250
2559
y esto es lo que puedo
decirles hasta ahora.
11:25
First, this planetplaneta,
whichcual we call PlanetPlaneta NineNueve,
243
673833
3185
Primero, este planeta,
lo llamamos Planeta Nueve,
11:29
because that's what it is,
244
677042
2583
porque eso es lo que es.
11:32
PlanetPlaneta NineNueve is sixseis timesveces
the massmasa of the EarthTierra.
245
680750
3268
El Planeta Nueve es
seis veces la masa de la Tierra.
11:36
This is no slightly-smaller-than-Plutoligeramente más pequeño que Plutón,
246
684042
2226
No es un poco más pequeño que Plutón,
11:38
let's-all-argue-about-vamos a todos discutir-
whether-it's-a-planet-or-notsi-es-un planeta-o-no thing.
247
686292
2726
discutamos sobre si es un planeta o no.
11:41
This is the fifthquinto largestmás grande planetplaneta
in our entiretodo solarsolar systemsistema.
248
689042
3309
Es el quinto planeta más grande
de todo nuestro sistema solar.
11:44
For contextcontexto, let me showespectáculo you
the sizestamaños of the planetsplanetas.
249
692375
3643
Para el contexto, déjenme mostrarles
los tamaños de los planetas.
11:48
In the back there,
you can the massivemasivo JupiterJúpiter and SaturnSaturno.
250
696042
4142
En la parte de atrás, pueden ver
los enormes Júpiter y Saturno.
Junto a ellos, un poco más pequeños,
Urano y Neptuno.
11:52
NextSiguiente to them, a little bitpoco smallermenor,
UranusUrano and NeptuneNeptuno.
251
700208
2643
Arriba en la esquina, planetas terrestres:
Mercurio, Venus, Tierra y Marte.
11:54
Up in the corneresquina, the terrestrialterrestre planetsplanetas,
MercuryMercurio, VenusVenus, EarthTierra and MarsMarte.
252
702875
3477
Incluso pueden ver ese cinturón
11:58
You can even see that beltcinturón
253
706376
1350
11:59
of icyglacial bodiescuerpos beyondmás allá NeptuneNeptuno,
of whichcual PlutoPlutón is a membermiembro,
254
707750
3143
de cuerpos helados más allá de Neptuno,
del cual Plutón es miembro,
12:02
good lucksuerte figuringfigurando out whichcual one it is.
255
710917
1858
buena suerte descubriendo cuál es.
12:04
And here is PlanetPlaneta NineNueve.
256
712799
2416
Y aquí está el Planeta Nueve.
12:08
PlanetPlaneta NineNueve is biggrande.
257
716583
2435
El planeta nueve es grande.
Planeta Nueve es tan grande
12:11
PlanetPlaneta NineNueve is so biggrande,
258
719042
1267
que deberían preguntarse por qué
no lo hemos encontrado todavía.
12:12
you should probablyprobablemente wonderpreguntarse
why haven'tno tiene we foundencontró it yettodavía.
259
720333
2601
12:14
Well, PlanetPlaneta NineNueve is biggrande,
260
722958
1268
Bueno, el Planeta Nueve es grande,
12:16
but it's alsoademás really, really farlejos away.
261
724250
2101
pero también está muy, muy lejos.
12:18
It's something like
15 timesveces furtherpromover away than NeptuneNeptuno.
262
726375
4684
Está algo así como 15 veces
más lejos que Neptuno.
12:23
And that makeshace it about 50,000 timesveces
faintermás débil than NeptuneNeptuno.
263
731083
3268
Y eso lo hace unas 50 000 veces
más débil que Neptuno.
12:26
And alsoademás, the skycielo is a really biggrande placelugar.
264
734375
2934
Y también, el cielo es
un lugar realmente grande.
12:29
We'veNosotros tenemos narrowedestrechado down where we think it is
265
737333
2143
Nos hemos reducido
a donde creemos que está,
12:31
to a relativelyrelativamente smallpequeña areazona of the skycielo,
266
739500
2518
a un área relativamente pequeña del cielo,
12:34
but it would still take us yearsaños
267
742042
1892
pero aún nos llevaría años
12:35
to systematicallysistemáticamente covercubrir
the areazona of the skycielo
268
743958
2351
cubrir sistemáticamente el área del cielo
12:38
with the largegrande telescopestelescopios that we need
269
746333
1851
con los grandes telescopios
que necesitamos
12:40
to see something that's
this farlejos away and this faintdébil.
270
748208
3310
para ver algo que
está tan lejos y tan débil.
12:43
LuckilyPor suerte, we mightpodría not have to.
271
751542
3142
Por suerte, podríamos
no tener que hacerlo.
12:46
Just like BouvardBouvard used
unrecognizedpoco reconocido observationsobservaciones of UranusUrano
272
754708
4893
Al igual que Bouvard usó
observaciones no reconocidas de Urano
12:51
from 91 yearsaños before its discoverydescubrimiento,
273
759625
2768
de 91 años antes de su descubrimiento,
12:54
I betapuesta that there are unrecognizedpoco reconocido imagesimágenes
274
762417
3767
apuesto a que hay imágenes no reconocidas
12:58
that showespectáculo the locationubicación of PlanetPlaneta NineNueve.
275
766208
2875
que muestran
la ubicación del Planeta Nueve.
13:02
It's going to be a massivemasivo
computationalcomputacional undertakingempresa
276
770000
3059
Será una empresa computacional masiva
13:05
to go throughmediante all of the oldantiguo datadatos
277
773083
2310
revisar todos los datos antiguos
13:07
and pickrecoger out that one faintdébil movingemocionante planetplaneta.
278
775417
2916
y escoger ese débil planeta en movimiento.
13:11
But we're underwayen marcha.
279
779292
1351
Pero estamos en camino.
13:12
And I think we're gettingconsiguiendo closecerca.
280
780667
2309
Y creo que nos estamos acercando.
13:15
So I would say, get readyListo.
281
783000
2518
Entonces yo diría, prepárense.
13:17
We are not going to matchpartido LeLe Verrier'sVerrier's
282
785542
3976
No vamos a igualar el de Le Verrier
13:21
"make a predictionpredicción,
283
789542
1267
"Haz una predicción,
13:22
have the planetplaneta foundencontró in a singlesoltero night
284
790833
1893
encontrar el planeta en una sola noche
13:24
that closecerca to where
you predictedpredicho it" recordgrabar.
285
792750
2184
cerca de donde lo predijiste".
13:26
But I do betapuesta that withindentro
the nextsiguiente couplePareja of yearsaños
286
794958
3935
Pero apuesto a que en los próximos años
13:30
some astronomerastrónomo somewherealgun lado
287
798917
2392
algún astrónomo en alguna parte
13:33
will find a faintdébil pointpunto of lightligero,
288
801333
2226
encontrará un tenue punto de luz,
13:35
slowlydespacio movingemocionante acrossa través de the skycielo
289
803583
2268
moviéndose lentamente por el cielo
13:37
and triumphantlytriunfantemente announceanunciar
the discoverydescubrimiento of a newnuevo,
290
805875
3309
y anunciará triunfalmente
el descubrimiento de un nuevo
13:41
and quitebastante possiblyposiblemente not the last,
291
809208
2435
y posiblemente no sea el último,
13:43
realreal planetplaneta of our solarsolar systemsistema.
292
811667
2476
planeta real de nuestro sistema solar.
13:46
Thank you.
293
814167
1267
Gracias.
13:47
(ApplauseAplausos)
294
815458
3625
(Aplausos)
Translated by Lidia Cámara de la Fuente
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mike Brown - Planetary astronomer
Mike Brown scans the skies searching for and intensely studying distant bodies in our solar system in the hope of gaining insight into how our planet and the planets around it came to be.

Why you should listen
Mike Brown has discovered dozens of dwarf planets (and demoted one object from planet to dwarf planet) and is currently hot on the trail of Planet Nine -- a hypothesized body that is possibly the fifth largest planet of our solar system.

Brown is the Richard and Barbara Rosenberg Professor of Planetary Astronomy at the California Institute of Technology and has been on the faculty there since 1996. He has won many awards and honors for his scholarship, including the Urey Prize for best young planetary scientist from the American Astronomical Society's Division of Planetary Sciences; a Presidential Early Career Award; a Sloan Fellowship; the 2012 Kavli Prize in Astrophysics; and, of course, the one that started his career, an honorable mention in his fifth-grade science fair. He was inducted into the National Academy of Science in 2014. He was also named one of Wired Online's Top Ten Sexiest Geeks in 2006, the mention of which never ceases to make his wife laugh.

Brown received his AB from Princeton in 1987 and his MA and PhD from University of California, Berkeley, in 1990 and 1994, respectively. He is the author of How I Killed Pluto and Why It Had It Coming, a memoir of the discoveries leading to the demotion of Pluto.
More profile about the speaker
Mike Brown | Speaker | TED.com