ABOUT THE SPEAKER
Mike Brown - Planetary astronomer
Mike Brown scans the skies searching for and intensely studying distant bodies in our solar system in the hope of gaining insight into how our planet and the planets around it came to be.

Why you should listen
Mike Brown has discovered dozens of dwarf planets (and demoted one object from planet to dwarf planet) and is currently hot on the trail of Planet Nine -- a hypothesized body that is possibly the fifth largest planet of our solar system.

Brown is the Richard and Barbara Rosenberg Professor of Planetary Astronomy at the California Institute of Technology and has been on the faculty there since 1996. He has won many awards and honors for his scholarship, including the Urey Prize for best young planetary scientist from the American Astronomical Society's Division of Planetary Sciences; a Presidential Early Career Award; a Sloan Fellowship; the 2012 Kavli Prize in Astrophysics; and, of course, the one that started his career, an honorable mention in his fifth-grade science fair. He was inducted into the National Academy of Science in 2014. He was also named one of Wired Online's Top Ten Sexiest Geeks in 2006, the mention of which never ceases to make his wife laugh.

Brown received his AB from Princeton in 1987 and his MA and PhD from University of California, Berkeley, in 1990 and 1994, respectively. He is the author of How I Killed Pluto and Why It Had It Coming, a memoir of the discoveries leading to the demotion of Pluto.
More profile about the speaker
Mike Brown | Speaker | TED.com
TED@NAS

Mike Brown: The search for our solar system's ninth planet

Mike Brown: Güneş sistemimizin dokuzuncu gezegenini arayış

Filmed:
1,920,764 views

Güneş sistemimizin küçük, uzak cisimlerinin tuhaf yörüngeleri bizi büyük bir keşfe götürür mü? Gezegen bilimci Mike Brown, Güneş sisteminin uzak, geniş ufuklarında gizlenen yeni, devasa bir gezegenin varlığını -- ve varlığının izlerinın aslında nasıl da bariz olabileceğini iddia ediyor.
- Planetary astronomer
Mike Brown scans the skies searching for and intensely studying distant bodies in our solar system in the hope of gaining insight into how our planet and the planets around it came to be. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm going to tell you a storyÖykü
from 200 yearsyıl agoönce.
0
1000
2792
Size 200 yıl öncesinden
bir öykü anlatacağım.
00:16
In 1820, FrenchFransızca astronomerastronom AlexisAlexis BouvardBouvard
1
4792
3267
1820'de Fransız gök bilimci Alexis Bouvard
neredeyse insanlık tarihinde bir
gezegen keşfeden ikinci insan olacaktı.
00:20
almostneredeyse becameoldu the secondikinci personkişi
in humaninsan historytarih to discoverkeşfetmek a planetgezegen.
2
8083
5226
00:25
He'dO istiyorsunuz been trackingizleme the positionpozisyon
of UranusUranüs acrosskarşısında the night skygökyüzü
3
13333
3310
Uranüs'ün pozisyonunu, gece gökyüzünde
eski yıldız kataloglarını
kullanarak takip ediyordu
00:28
usingkullanma oldeski starstar catalogskataloglar,
4
16667
1726
00:30
and it didn't quiteoldukça go around the SunGüneş
5
18417
2309
ve tahminlerinin aksine
00:32
the way that his predictionstahminler
said it should.
6
20750
2434
ve Güneş'in çevresinde
pek dolaşmıyordu.
00:35
SometimesBazen it was a little too fasthızlı,
7
23208
2101
Bazen biraz fazla hızlı,
00:37
sometimesara sıra a little too slowyavaş.
8
25333
1685
bazense biraz fazla yavaştı.
00:39
BouvardBouvard knewbiliyordum that
his predictionstahminler were perfectmükemmel.
9
27042
3726
Bouvard hesaplamalarının
mükemmel olduğunu biliyordu.
00:42
So it had to be that those
oldeski starstar catalogskataloglar were badkötü.
10
30792
3267
Yani sorun
eski yıldız kataloglarında olmalıydı.
00:46
He told astronomersastronomlar of the day,
11
34083
2060
Gök bilimcilere bildirdi:
00:48
"Do better measurementsölçümler."
12
36167
2434
"Daha iyi ölçümler yapın."
00:50
So they did.
13
38625
1268
Yaptılar.
00:51
AstronomersGökbilimciler spentharcanmış the nextSonraki two decadeson yıllar
14
39917
2142
Gök bilimciler gelecek yirmi yılda
00:54
meticulouslytitizlikle trackingizleme the positionpozisyon
of UranusUranüs acrosskarşısında the skygökyüzü,
15
42083
4060
titizlikle Uranüs'ün gökyüzündeki
pozisyonunu takip ettiler
00:58
but it still didn't fituygun
Bouvard'sBouvard'ın predictionstahminler.
16
46167
3684
ama yine de Bouvard'ın hesaplarına uymadı.
01:01
By 1840, it had becomeolmak obviousaçık.
17
49875
2143
1840'ta daha da belirginleşti.
01:04
The problemsorun was not
with those oldeski starstar catalogskataloglar,
18
52042
3059
Problem eski yıldız kataloglarında değil,
01:07
the problemsorun was with the predictionstahminler.
19
55125
2851
problem tahminlerdeydi.
01:10
And astronomersastronomlar knewbiliyordum why.
20
58000
1518
Gök bilimciler nedenini biliyordu.
01:11
They realizedgerçekleştirilen that there mustşart be
a distantuzak, giantdev planetgezegen
21
59542
4184
Farkına vardılar ki uzak,
devasa bir gezegen olmalıydı;
01:15
just beyondötesinde the orbityörünge of UranusUranüs
22
63750
1684
tam da Uranüs'ün yörüngesinde,
01:17
that was tuggingçekiştirmeye alonguzun bir at that orbityörünge,
23
65458
1810
bu yörüngeye çekilmiş,
01:19
sometimesara sıra pullingçeken it alonguzun bir a bitbit too fasthızlı,
24
67292
2559
bazen biraz fazla hızla çeken,
01:21
sometimesara sıra holdingtutma it back.
25
69875
1667
bazen geride tutan.
01:24
MustGerekir have been frustratingsinir bozucu back in 1840
26
72750
2018
1840'ta tam bir hayal kırıklığı olmalıydı,
01:26
to see these gravitationalyerçekimi effectsetkileri
of this distantuzak, giantdev planetgezegen
27
74792
3392
bu uzak, devasa gezegenin
yer çekimsel etkileri görülüyor
01:30
but not yethenüz know how to actuallyaslında find it.
28
78208
3768
ancak henüz ne olduğu bilinmiyordu.
01:34
TrustGüven me, it's really frustratingsinir bozucu.
29
82000
2059
Bana güvenin,
gerçekten hayal kırıklığıydı.
01:36
(LaughterKahkaha)
30
84083
1476
(Gülme sesleri)
01:37
But in 1846, anotherbir diğeri FrenchFransızca astronomerastronom,
31
85583
2226
Ancak 1846'da,
başka bir Fransız gök bilimci
01:39
UrbainUrbain LeLe VerrierVerrier,
32
87833
1310
Urbain Le Verrier,
01:41
workedişlenmiş throughvasitasiyla the mathmatematik
33
89167
1267
hesaplar üzerinde çalıştı
01:42
and figuredanladım out how to predicttahmin
the locationyer of the planetgezegen.
34
90458
2726
ve gezegenin yerinin
nasıl tahmin edileceğini buldu.
01:45
He sentgönderilen his predictiontahmin
to the BerlinBerlin observatoryGözlemevi,
35
93208
2976
Ölçümlerini Berlin gözlemevine gönderdi,
01:48
they openedaçıldı up theironların telescopeteleskop
36
96208
1435
onlar da teleskoptan baktılar
01:49
and in the very first night
they foundbulunan this faintbaygın pointpuan of lightışık
37
97667
3059
ve daha ilk geceden
zayıf ışık noktasını gördüler,
01:52
slowlyyavaşça movinghareketli acrosskarşısında the skygökyüzü
38
100750
2101
yavaşça gökyüzünde ilerleyen
01:54
and discoveredkeşfedilen NeptuneNeptün.
39
102875
1268
Neptün'ü keşfettiler.
01:56
It was this closekapat on the skygökyüzü
to LeLe Verrier'sVerrier'in predictedtahmin locationyer.
40
104167
4125
Gökyüzünde Le Verrier'in tahmininden
şu kadarcık daha yakındı.
02:01
The storyÖykü of predictiontahmin
and discrepancytutarsızlık and newyeni theoryteori
41
109875
4518
Tahminin öyküsü, tutarsızlık ve yeni teori
02:06
and triumphantmuzaffer discoverieskeşifler is so classicklasik
42
114417
3059
ve başarılı keşiflerin klasikleşmesi
02:09
and LeLe VerrierVerrier becameoldu so famousünlü from it,
43
117500
2893
ve Le Verrier'in çok ünlenmesiyle
02:12
that people trieddenenmiş to get in
on the actdavranmak right away.
44
120417
2726
başkaları da konuya dahil olmak istediler.
02:15
In the last 163 yearsyıl,
45
123167
2517
Son 163 yılda,
02:17
dozensonlarca of astronomersastronomlar have used
some sortçeşit of allegediddia edilen orbitalOrbital discrepancytutarsızlık
46
125708
5601
onlarca gök bilimci
bir tür yörüngesel tutarsızlığı kullanarak
02:23
to predicttahmin the existencevaroluş
of some newyeni planetgezegen in the solargüneş systemsistem.
47
131333
3917
Güneş sisteminde yeni bir gezegen
olduğu tahmininde bulundular.
02:28
They have always been wrongyanlış.
48
136292
2708
Hep yanılıyorlardı.
02:32
The mostçoğu famousünlü
of these erroneoushatalı predictionstahminler
49
140125
2184
En meşhur yanlış tahmin
02:34
camegeldi from PercivalPercival LowellLowell,
50
142333
1435
Percival Lowell'den gelmişti,
02:35
who was convincedikna olmuş that there mustşart be
a planetgezegen just beyondötesinde UranusUranüs and NeptuneNeptün,
51
143792
4726
Uranüs ve Neptün'ün hemen ötesinde
bir gezegen olduğuna ikna olmuştu,
02:40
messingDalga with those orbitsYörüngeler.
52
148542
1976
bu yörüngeler ondan karmaşıktı.
02:42
And so when PlutoPluto was discoveredkeşfedilen in 1930
53
150542
2559
Ayrıca Plüton 1930'da
Lowell gözlemevinde keşfedildiğinde
02:45
at the LowellLowell ObservatoryGözlemevi,
54
153125
1643
02:46
everybodyherkes assumedkabul that it mustşart be
the planetgezegen that LowellLowell had predictedtahmin.
55
154792
4434
herkes onun Lowell'in bulduğu
gezegen olduğunu sanmıştı.
02:51
They were wrongyanlış.
56
159250
2393
Yanıldılar.
02:53
It turnsdönüşler out, UranusUranüs and NeptuneNeptün
are exactlykesinlikle where they're supposedsözde to be.
57
161667
4101
Anlaşıldı ki Uranüs ve Neptün tam olarak
olmaları gereken yerdelerdi.
02:57
It tookaldı 100 yearsyıl,
58
165792
1559
100 yıl geçmişti;
02:59
but BouvardBouvard was eventuallysonunda right.
59
167375
1768
ancak sonuçta Bouvard haklıydı.
03:01
AstronomersGökbilimciler neededgerekli to do
better measurementsölçümler.
60
169167
3601
Gök bilimciler daha iyi
ölçümler yapmalıydılar
03:04
And when they did,
61
172792
1767
ve yaptıklarında
03:06
those better measurementsölçümler
had turneddönük out that
62
174583
3185
bu daha iyi ölçümler sayesinde
03:09
there is no planetgezegen just beyondötesinde
the orbityörünge of UranusUranüs and NeptuneNeptün
63
177792
5017
Uranüs ve Neptün'ün yörüngesinin
hemen ardında gezegen olmadığı
03:14
and PlutoPluto is thousandsbinlerce of timeszamanlar too smallküçük
64
182833
2685
ve Plüton'un yörüngelerde
bir etki yapamayacak kadar
03:17
to have any effectEfekt on those orbitsYörüngeler at all.
65
185542
2642
binlerce kez daha küçük
olduğu açığa çıktı.
03:20
So even thoughgerçi PlutoPluto
turneddönük out not to be the planetgezegen
66
188208
3643
Plüton'un aslında sanılan gezegen olmadığı
03:23
it was originallyaslında thought to be,
67
191875
1601
açığa çıkmış olsa da
03:25
it was the first discoverykeşif
of what is now knownbilinen to be
68
193500
3434
günümüzde bilinen ilk keşif olan
03:28
thousandsbinlerce of tinyminik, icybuzlu objectsnesneleri
in orbityörünge beyondötesinde the planetsgezegenler.
69
196958
4726
gezegenlerin ötesinde yörüngedeki
binlerce minik, buzlu cisimden biri.
03:33
Here you can see the orbitsYörüngeler of JupiterJüpiter,
70
201708
2893
Burada Jüpiter'in yörüngesini görebiliriz,
03:36
SaturnSaturn, UranusUranüs and NeptuneNeptün,
71
204625
2518
Satürn, Uranüs ve Neptün
03:39
and in that little circledaire
in the very centermerkez is the EarthDünya
72
207167
3017
ve bu küçük dairenin tam ortasında Dünya
03:42
and the SunGüneş and almostneredeyse everything
that you know and love.
73
210208
2976
ve Güneş ve bildiğimiz ve
sevdiğimiz hemen her şey.
03:45
And those yellowSarı circlesçevreler at the edgekenar
74
213208
1810
Köşedeki sarı daireler
03:47
are these icybuzlu bodiesbedenler
out beyondötesinde the planetsgezegenler.
75
215042
2767
gezegenlerin ötesindeki buzlu cisimler.
03:49
These icybuzlu bodiesbedenler are pusheditilmiş and pulledçekti
76
217833
2268
Bu buzlu cisimler,
03:52
by the gravitationalyerçekimi fieldsalanlar of the planetsgezegenler
77
220125
2143
gezegenlerin yer çekimsel alanlarıyla
03:54
in entirelyBaştan sona predictabletahmin edilebilir waysyolları.
78
222292
2517
tamamen öngörülür şekilde
iteklenir ve çekilir.
03:56
Everything goesgider around the SunGüneş
exactlykesinlikle the way it is supposedsözde to.
79
224833
4709
Güneş çevresinde her şey tam olarak
olması gerektiği gibi hareket eder.
04:02
AlmostNeredeyse.
80
230958
1268
Neredeyse.
04:04
So in 2003,
81
232250
2059
2003'te,
04:06
I discoveredkeşfedilen what was at the time
82
234333
1893
Tüm Güneş sistemindeki
04:08
the mostçoğu distantuzak knownbilinen objectnesne
in the entiretüm solargüneş systemsistem.
83
236250
3684
o zamanlar bilinen
en uzak cismini keşfettim.
04:11
It's hardzor not to look
at that lonelyyalnız bodyvücut out there
84
239958
2476
Oradaki yalnız cisme bakmamak zordu
04:14
and say, oh yeah, sure,
so LowellLowell was wrongyanlış,
85
242458
2060
ve evet, Lowell yanılmıştı,
04:16
there was no planetgezegen just beyondötesinde NeptuneNeptün,
86
244542
1934
Neptün'ün hemen ötesinde
bir gezegen yoktu;
04:18
but this, this could be a newyeni planetgezegen.
87
246500
2559
fakat bu, yeni bir gezegen olabilirdi.
04:21
The realgerçek questionsoru we had was,
88
249083
1476
Bizim asıl sorumuz şuydu:
04:22
what kindtür of orbityörünge
does it have around the SunGüneş?
89
250583
2310
Güneş çevresinde
nasıl bir yörüngeye sahip?
04:24
Does it go in a circledaire around the SunGüneş
90
252917
1934
Tıpkı bir gezegen gibi
Güneş etrafında daire çiziyor mu?
04:26
like a planetgezegen should?
91
254875
1559
04:28
Or is it just a typicaltipik memberüye
of this icybuzlu beltkemer of bodiesbedenler
92
256458
3893
Yoksa buzlu kitlelerden oluşan kuşaktaki
cisimlerden biri gibi mi,
04:32
that got a little bitbit tossedattı outwarddışa doğru
and it's now on its way back in?
93
260375
4059
biraz dışa savrulmuş ve şimdi de
eski yerine doğru yol alıyor?
04:36
This is preciselytam the questionsoru
94
264458
2518
Gök bilimcilerin 200 yıl boyunca
04:39
the astronomersastronomlar were tryingçalışıyor
to answerCevap about UranusUranüs 200 yearsyıl agoönce.
95
267000
4601
Uranüs hakkında cevaplamaya
çalıştıkları soru tam da buydu.
04:43
They did it by usingkullanma
overlookedgözden kaçan observationsgözlemler of UranusUranüs
96
271625
3768
Keşfinin 91 yıl öncesinden
04:47
from 91 yearsyıl before its discoverykeşif
97
275417
2351
Uranüs'e dair gözden kaçmış
bulgular kullanılarak
04:49
to figureşekil out its entiretüm orbityörünge.
98
277792
1726
tüm yörüngeyi anlamaya koyuldular.
04:51
We couldn'tcould go quiteoldukça that faruzak back,
99
279542
2017
Biz bu kadar geriye gidemezdik
04:53
but we did find observationsgözlemler
of our objectnesne from 13 yearsyıl earlierdaha erken
100
281583
4601
fakat kendi cismimiz için 13 yıl önce
bazı gözlemler edindik,
bu da Güneş çevresinde nasıl
dolaştığını kavramaya yaradı.
04:58
that allowedizin us to figureşekil out
how it wentgitti around the SunGüneş.
101
286208
2685
05:00
So the questionsoru is,
102
288917
1267
Soru şu ki
05:02
is it in a circulardairesel orbityörünge
around the SunGüneş, like a planetgezegen,
103
290208
2726
Bir gezegen gibi Güneş çevresinde
dairesel yörüngede mi
05:04
or is it on its way back in,
104
292958
1393
yoksa o tipik buzuk kitleler gibi
05:06
like one of these typicaltipik icybuzlu bodiesbedenler?
105
294375
1893
eski yerine mi yol alıyor?
05:08
And the answerCevap is
106
296292
1684
Cevap:
05:10
no.
107
298000
1268
Hayır.
05:11
It has a massivelyağır elongatedUzun orbityörünge
108
299292
2767
10.000 yıl süren Güneş çevresi turuyla
05:14
that takes 10,000 yearsyıl
to go around the SunGüneş.
109
302083
3935
ağır olarak uzamış bir yörüngede.
05:18
We namedadlı this objectnesne SednaSedna
110
306042
2017
Zamanının çoğunu geçirdiği soğuğun
ve buzul bölgelerin onuruna
denizin İnuit tanrıçası olarak
05:20
after the InuitInuit goddesstanrıça of the seadeniz,
111
308083
1851
05:21
in honorOnur of the coldsoğuk, icybuzlu placesyerler
where it spendsharcıyor all of its time.
112
309958
4060
bunun adını Sedna koyduk.
05:26
We now know that SednaSedna,
113
314042
1601
Artık Sedna'yı tanıyoruz,
05:27
it's about a thirdüçüncü the sizeboyut of PlutoPluto
114
315667
1767
Plüton'un üçte biri kadar
05:29
and it's a relativelyNispeten typicaltipik memberüye
115
317458
2060
ve Neptün ötesindeki buzul cisimlerin
05:31
of those icybuzlu bodiesbedenler out beyondötesinde NeptuneNeptün.
116
319542
2809
göreceli de olsa tipik bir tanesi.
05:34
RelativelyNispeten typicaltipik,
exceptdışında for this bizarretuhaf orbityörünge.
117
322375
3851
Nispeten tipik,
tuhaf yörüngesi dışında.
05:38
You mightbelki look at this orbityörünge and say,
118
326250
1768
Bu yörüngeye bakıp diyebilirsiniz ki
05:40
"Yeah, that's bizarretuhaf,
10,000 yearsyıl to go around the SunGüneş,"
119
328042
2726
"Evet, Güneş'in çevresini
10.000 yılda dönmek tuhaf"
05:42
but that's not really the bizarretuhaf partBölüm.
120
330792
1934
ancak gerçekte tuhaf olan kısım bu değil.
05:44
The bizarretuhaf partBölüm is
that in those 10,000 yearsyıl,
121
332750
2191
Tuhaf olan 10.000 yılda,
05:46
SednaSedna never comesgeliyor closekapat
to anything elsebaşka in the solargüneş systemsistem.
122
334965
3969
Sedna, Güneş sistemindeki
hiçbir şeye asla yaklaşmıyor.
05:50
Even at its closestEn yakın approachyaklaşım to the SunGüneş,
123
338958
2310
Güneş'e en yakın olduğunda bile,
05:53
SednaSedna is furtherayrıca from NeptuneNeptün
124
341292
2309
Sedna'nın Neptün'den uzaklığı
05:55
than NeptuneNeptün is from the EarthDünya.
125
343625
2208
Neptün'ün Dünya'ya uzaklığından fazla.
05:59
If SednaSedna had had an orbityörünge like this,
126
347042
2142
Sedna Güneş çevresinde Neptün yörüngesine
06:01
that kissesöpücük the orbityörünge of NeptuneNeptün
oncebir Zamanlar around the SunGüneş,
127
349208
2601
bir kez bile temas eden
bir yörüngeye sahip olsaydı
06:03
that would have actuallyaslında been
really easykolay to explainaçıklamak.
128
351833
3018
açıklaması gerçekten çok kolay olurdu.
06:06
That would have just been an objectnesne
129
354875
1768
Öyle bir cisim olurdu ki
06:08
that had been in
a circulardairesel orbityörünge around the SunGüneş
130
356667
2267
Güneş'in çevresinde
buzul kitlelerin kısmında
06:10
in that regionbölge of icybuzlu bodiesbedenler,
131
358958
1435
dairesel yörüngede bulunmuş,
06:12
had gottenkazanılmış a little bitbit
too closekapat to NeptuneNeptün one time,
132
360417
2524
Neptün'e bir kez biraz fazlaca yaklaşmış
06:14
and then got slingshotsapan out
and is now on its way back in.
133
362965
2834
sonra fırlatılmış ve şimdiki
yerine yol alıyor olurdu.
Fakat Sedna asla Güneş sistemindeki
fırlatma etkisi yapabilecek
06:19
But SednaSedna never comesgeliyor closekapat
to anything knownbilinen in the solargüneş systemsistem
134
367333
4726
06:24
that could have givenverilmiş it that slingshotsapan.
135
372083
2393
bilinen herhangi bir şeye yakınlaşmıyor.
06:26
NeptuneNeptün can't be responsiblesorumluluk sahibi,
136
374500
2018
Neptün kaynaklı olamaz;
06:28
but something had to be responsiblesorumluluk sahibi.
137
376542
3101
ancak bir şeyden kaynaklandığı kesindi.
06:31
This was the first time sincedan beri 1845
138
379667
2934
1845'ten beri ilk kez
06:34
that we saw the gravitationalyerçekimi effectsetkileri
of something in the outerdış solargüneş systemsistem
139
382625
4934
yer çekimsel etkinin Güneş sisteminin
dış kısmındaki bir şeyden geldiğini gördük
06:39
and didn't know what it was.
140
387583
1500
ve ne olduğunu bilmiyorduk.
06:42
I actuallyaslında thought I knewbiliyordum
what the answerCevap was.
141
390208
2893
Aslında ben cevabın ne olduğunu
bildiğimi sandım.
06:45
Sure, it could have been
some distantuzak, giantdev planetgezegen
142
393125
4018
Güneş sisteminin dış kısmında
uzak ve dev bir gezegen olabilirdi;
06:49
in the outerdış solargüneş systemsistem,
143
397167
1267
06:50
but by this time,
that ideaFikir was so ridiculousgülünç
144
398458
2351
ancak bu kez bu fikir çok saçma gelmişti
06:52
and had been so thoroughlyiyice discrediteditibar
145
400833
1851
ve öylesine geçersiz kabul edildi ki
06:54
that I didn't take it very seriouslycidden mi.
146
402708
1810
hiç ciddiye almadım.
06:56
But 4.5 billionmilyar yearsyıl agoönce,
147
404542
1267
4,5 milyar yıl önce,
06:57
when the SunGüneş formedoluşturulan in a cocoonKoza
of hundredsyüzlerce of other starsyıldızlar,
148
405833
4851
Güneş diğer yüzlerce yıldız gibi
kozasındayken
07:02
any one of those starsyıldızlar
149
410708
1268
bu yıldızlardan biri
07:04
could have gottenkazanılmış
just a little bitbit too closekapat to SednaSedna
150
412000
2643
Sedna'ya biraz fazla yaklaşmış
07:06
and perturbedtedirgin it ontoüstüne the orbityörünge
that it has todaybugün.
151
414667
3976
ve bugünkü yörüngesine yerleştirmişti.
07:10
When that clusterküme of starsyıldızlar
dissipatedharcanmış into the galaxygökada,
152
418667
3892
Kümelenmiş yıldızlar galaksiye açıldığında
07:14
the orbityörünge of SednaSedna would have been
left as a fossilfosil recordkayıt
153
422583
3768
Sedna'nın yörüngesi
Güneş'in bu en eski tarihine yönelik
07:18
of this earliesten erken historytarih of the SunGüneş.
154
426375
2476
bir fosil kaydı olabilirdi.
07:20
I was so excitedheyecanlı by this ideaFikir,
155
428875
1809
Bu fikir beni çok heyecanlandırmıştı,
07:22
by the ideaFikir that we could look
156
430708
1476
Güneş'in doğumuna ilişkin
07:24
at the fossilfosil historytarih
of the birthdoğum of the SunGüneş,
157
432208
2226
fosil geçmişine bakarak
07:26
that I spentharcanmış the nextSonraki decadeonyıl
158
434458
1601
sonraki 10 yıl boyunca
07:28
looking for more objectsnesneleri
with orbitsYörüngeler like SednaSedna.
159
436083
2726
Sedna gibi daha fazla cisim
ve yörüngeleri arama fikri.
07:30
In that ten-yearon yıl perioddönem, I foundbulunan zerosıfır.
160
438833
3435
Bu 10 yıllık aralıkta bulduğum, sıfırdı;
07:34
(LaughterKahkaha)
161
442292
1017
(Gülme sesleri)
07:35
But my colleaguesmeslektaşlar, ChadChad TrujilloTrujillo
and ScottScott SheppardSheppard, did a better job,
162
443333
3518
Ama meslektaşlarım Chad Trujillo
ve Scott Sheppard daha iyi iş çıkardılar,
07:38
and they have now foundbulunan severalbirkaç objectsnesneleri
with orbitsYörüngeler like SednaSedna,
163
446875
3018
yörüngesi Sedna'ya benzeyen
birkaç cisim daha buldular ki
07:41
whichhangi is superSüper excitingheyecan verici.
164
449917
1767
bu süper heyecan vericiydi.
07:43
But what's even more interestingilginç
165
451708
1524
Ancak daha da ilginç olan
07:45
is that they foundbulunan that all these objectsnesneleri
166
453256
2762
tüm bu buldukları cisimler
07:48
are not only on these distantuzak,
elongatedUzun orbitsYörüngeler,
167
456042
3892
sadece uzak ve uzaklaşmış
yörüngeler değil,
07:51
they alsoAyrıca sharepay a commonortak valuedeğer
of this obscurekaranlık orbitalOrbital parameterparametre
168
459958
5351
aynı zamanda az bilinen ortak
yörüngesel parametreyi paylaşan
07:57
that in celestialGöksel mechanicsmekanik we call
argumenttartışma of perihelionperihelion.
169
465333
3959
günberi kanıtı dediğimiz
astronomik mekaniklerdi.
08:02
When they realizedgerçekleştirilen it was clusteredKümelenmiş
in argumenttartışma of perihelionperihelion,
170
470250
2934
Kümelenmiş günberi kanıtı
olduğunu fark ettiklerinde
08:05
they immediatelyhemen jumpedatladı up and down,
171
473208
1768
aniden havalara uçtular,
08:07
sayingsöz it mustşart be causedneden oldu
by a distantuzak, giantdev planetgezegen out there,
172
475000
2976
bir uzak, dev gezegenden
kaynaklandığını söyleyerek;
08:10
whichhangi is really excitingheyecan verici,
exceptdışında it makesmarkaları no senseduyu at all.
173
478000
3059
ki bu hiçbir anlam ifade etmemesi
dışında çok heyecan vericiydi.
08:13
Let me try to explainaçıklamak it
to you why with an analogyanaloji.
174
481083
2518
Nasıl olduğunu bir karşılaştırma
ile ifade edeyim.
08:15
ImagineHayal a personkişi walkingyürüme down a plazaplaza
175
483625
3309
Düşünün ki biri plazadan aşağıya iniyor
08:18
and looking 45 degreesderece to his right sideyan.
176
486958
3334
ve 45 derece sağına bakıyor.
08:23
There's a lot of reasonsnedenleri
that mightbelki happenolmak,
177
491125
2059
Bunun olmasının pek çok sebebi olabilir,
08:25
it's superSüper easykolay to explainaçıklamak, no bigbüyük dealanlaştık mı.
178
493208
1935
açıklaması süper kolay, zor değil.
08:27
ImagineHayal now manyçok differentfarklı people,
179
495167
1809
Düşünün ki birçok farklı insan
08:29
all walkingyürüme in differentfarklı
directionstalimatlar acrosskarşısında the plazaplaza,
180
497000
3893
hepsi plazada farklı bir yöne yürüyor;
08:32
but all looking 45 degreesderece
to the directionyön that they're movinghareketli.
181
500917
3267
fakat hepsi 45 derece yürüdükleri
yöne bakıyorlar.
08:36
Everybody'sHerkesin movinghareketli
in differentfarklı directionstalimatlar,
182
504208
2018
Herkes farklı yöne yürüyor,
08:38
everybody'sherkesin looking
in differentfarklı directionstalimatlar,
183
506250
2143
herkes farklı yöne bakıyor
08:40
but they're all looking 45 degreesderece
to the directionyön of motionhareket.
184
508417
3309
fakat hepsi 45 derece
hareket yönüne bakıyor.
08:43
What could causesebeb olmak something like that?
185
511750
1833
Böyle bir şeye ne sebep olabilir?
08:46
I have no ideaFikir.
186
514917
1267
Hiçbir fikrim yok.
08:48
It's very difficultzor to think of any reasonneden
that that would happenolmak.
187
516208
3726
Bunun sebebini açıklayan bir fikir bulmak
oldukça zor.
08:51
(LaughterKahkaha)
188
519958
1351
(Gülme sesleri)
08:53
And this is essentiallyesasen
what that clusteringkümeleme
189
521333
2851
İşte kümelenmenin esasen
08:56
in argumenttartışma of perihelionperihelion was tellingsöylüyorum us.
190
524208
3393
bize gösterdiği günberi savı burada.
08:59
ScientistsBilim adamları were generallygenellikle baffledşaşırmış
and they assumedkabul it mustşart just be a flukeşans eseri
191
527625
3559
Bilim insanları genellikle şaşkınlığa
uğramış ve bunu şansa
ve bazı kötü gözlemlere bağlamış.
09:03
and some badkötü observationsgözlemler.
192
531208
1351
09:04
They told the astronomersastronomlar,
193
532583
1768
Gök bilimcilere söyledikleri:
09:06
"Do better measurementsölçümler."
194
534375
2393
"Daha iyi ölçümler yapın" olmuş.
09:08
I actuallyaslında tookaldı a very carefuldikkatli look
at those measurementsölçümler, thoughgerçi,
195
536792
3101
Ben gerçekten çok dikkatlice
ölçümleri inceledim
09:11
and they were right.
196
539917
1267
ve haklıydılar.
09:13
These objectsnesneleri really did all sharepay
197
541208
1893
Bu cisimlerin hepsinin paylaştığı
09:15
a commonortak valuedeğer of argumenttartışma of perihelionperihelion,
198
543125
2476
bir günberi savı vardı
09:17
and they shouldn'tolmamalı.
199
545625
1393
ve olmamalıydı.
09:19
Something had to be causingneden olan that.
200
547042
2208
Bir şey buna sebep oluyordu.
09:23
The finalnihai pieceparça of the puzzlebulmaca
camegeldi into placeyer in 2016,
201
551125
4309
Yapbozun son parçası 2016'da ortaya çıktı;
09:27
when my colleagueçalışma arkadaşı, KonstantinKonstantin BatyginBatygin,
202
555458
2518
aramızda yalnız üç ofis olan meslektaşım
09:30
who worksEserleri threeüç doorskapılar down from me, and I
203
558000
2643
Konstantin Batygin ve ben
09:32
realizedgerçekleştirilen that the reasonneden
that everybodyherkes was baffledşaşırmış
204
560667
2601
farkına vardık ki herkesi şaşırtan sebep
09:35
was because argumenttartışma of perihelionperihelion
was only partBölüm of the storyÖykü.
205
563292
4726
günberi görüşü
bunun sadece bir parçasıydı.
09:40
If you look at these
objectsnesneleri the right way,
206
568042
2059
Eğer bu cisimlere doğru şekilde bakarsanız
09:42
they are all actuallyaslında linedastarlı up
in spaceuzay in the sameaynı directionyön,
207
570125
4059
hepsi aslında uzayda
aynı doğrultuda sıralanmış,
09:46
and they're all tiltedeğik in spaceuzay
in the sameaynı directionyön.
208
574208
3726
hepsi uzayda aynı yöne bükülmüştü.
09:49
It's as if all those people on the plazaplaza
are all walkingyürüme in the sameaynı directionyön
209
577958
4351
Sanki plazadaki tüm insanlar
aynı yönde yürüyordu
09:54
and they're all looking
45 degreesderece to the right sideyan.
210
582333
3435
ve tümü 45 derece sağa bakıyordu.
09:57
That's easykolay to explainaçıklamak.
211
585792
1267
Bunu açıklamak kolaydı.
09:59
They're all looking at something.
212
587083
2476
Hepsi bir şeye bakıyordu.
10:01
These objectsnesneleri in the outerdış solargüneş systemsistem
are all reactingtepki göstermek to something.
213
589583
4125
Güneş sistemindeki dışsal cisimlerin hepsi
bir şeye göre tepki veriyordu.
10:07
But what?
214
595000
1726
Fakat neye?
10:08
KonstantinKonstantin and I spentharcanmış a yearyıl
215
596750
2976
Konstantin ve ben uzak, dev bir gezegenin
10:11
tryingçalışıyor to come up with any explanationaçıklama
other than a distantuzak, giantdev planetgezegen
216
599750
4809
Güneş'in dışsal yörüngesinde olması
dışında bir açıklamaya varabilmek için
10:16
in the outerdış solargüneş systemsistem.
217
604583
1268
bir yıl geçirdik.
10:17
We did not want to be the 33rdRD and 34thinci
people in historytarih to proposeteklif etmek, önermek this planetgezegen
218
605875
5434
İkimiz de bir gezegene işaret eden
tarihteki 33. ya da 34. insan olmak
10:23
to yethenüz again be told we were wrongyanlış.
219
611333
2334
ve yanılmış olmak istemiyorduk.
10:26
But after a yearyıl,
220
614792
1767
Ancak bir yıl sonra
10:28
there was really no choiceseçim.
221
616583
1310
başka bi seçenek yoktu.
10:29
We could come up with no other explanationaçıklama
222
617917
2142
Uzakta, uzamış yörüngesiyle
10:32
other than that there is a distantuzak,
223
620083
2500
Güneş sisteminin geri kalanına eğimli,
10:34
massivemasif planetgezegen on an elongatedUzun orbityörünge,
224
622625
3268
Güneş'in dışsal çevresindeki,
sadece böyle cisimler için
10:37
inclinedeğimli to the restdinlenme of the solargüneş systemsistem,
225
625917
2059
bu modele zorlanmış
10:40
that is forcingzorlama these patternsdesenler
for these objectsnesneleri
226
628000
2726
dev bir gezegenden
10:42
in the outerdış solargüneş systemsistem.
227
630750
2018
başka hiçbir açıklama bulamadık.
10:44
GuessSanırım what elsebaşka a planetgezegen like this does.
228
632792
2142
Tahmin edin böyle bir
gezegen başka ne yapar?
10:46
RememberHatırlıyorum that strangegarip orbityörünge of SednaSedna,
229
634958
1851
Sedna'nın tuhaf
yörüngesini anımsayın,
10:48
how it was kindtür of pulledçekti away
from the SunGüneş in one directionyön?
230
636833
2935
nasıl Güneş'ten bir yönde
uzağa çekilir gibiydi?
10:51
A planetgezegen like this would make
orbitsYörüngeler like that all day long.
231
639792
3726
Buna benzer bir gezegen gün boyu
buna benzer yörüngeler çizer.
10:55
We knewbiliyordum we were ontoüstüne something.
232
643542
2309
Bulmaya yaklaşmıştık.
10:57
So this bringsgetiriyor us to todaybugün.
233
645875
2976
Böylece günümüze geliyoruz.
11:00
We are basicallytemel olarak 1845, ParisParis.
234
648875
4184
1845'te Paris'teyiz.
11:05
(LaughterKahkaha)
235
653083
1185
(Gülme sesleri)
11:06
We see the gravitationalyerçekimi effectsetkileri
of a distantuzak, giantdev planetgezegen,
236
654292
5309
Uzak, dev gezegenin
yer çekimsel etkilerini görüyor
11:11
and we are tryingçalışıyor to work out
the calculationshesaplamalar
237
659625
2226
ve hesaplamalar üzerinde çalışıyoruz;
11:13
to tell us where to look,
to pointpuan our telescopesteleskoplar,
238
661875
3018
nereye bakacağımızı,
teleskobu nereye doğrultacağımızı,
11:16
to find this planetgezegen.
239
664917
1267
gezegeni bulmak için.
11:18
We'veBiz ettik donetamam massivemasif suitesSuites
of computerbilgisayar simulationssimülasyonlar,
240
666208
2375
Çok sayıda bilgisayar simülasyonu yaptık,
11:21
massivemasif monthsay of analyticanalitik calculationshesaplamalar
241
669292
1934
aylarca çok sayıda analitik hesaplamalar
11:23
and here'sburada what I can tell you so faruzak.
242
671250
2559
ve size aktarabileceklerim şunlar:
11:25
First, this planetgezegen,
whichhangi we call PlanetGezegen NineDokuz,
243
673833
3185
Birincisi, bu gezegen,
biz ona Dokuzuncu Gezegen diyoruz,
11:29
because that's what it is,
244
677042
2583
çünkü... çünkü öyle,
11:32
PlanetGezegen NineDokuz is sixaltı timeszamanlar
the masskitle of the EarthDünya.
245
680750
3268
Gezegen Dokuz,
Dünya'nın altı katı kütlesinde.
11:36
This is no slightly-smaller-than-Plutobiraz daha küçük-plüton daha,
246
684042
2226
Plüton'dan biraz bile küçük değil,
11:38
let's-all-argue-about-hadi-all-tartışmak-hakkında-
whether-it's-a-planet-or-notolsun-it's-a-planet-ya-ya-değil thing.
247
686292
2726
hadi gezegen mi değil mi tartışalım
türünden değil.
11:41
This is the fifthbeşinci largesten büyük planetgezegen
in our entiretüm solargüneş systemsistem.
248
689042
3309
Bu tüm Güneş sistemimizdeki
en büyük beşinci gezegen.
11:44
For contextbağlam, let me showgöstermek you
the sizesboyutları of the planetsgezegenler.
249
692375
3643
Bu bağlamda size gezegenlerin
büyüklüklerini göstereyim.
11:48
In the back there,
you can the massivemasif JupiterJüpiter and SaturnSaturn.
250
696042
4142
Orada geride,
devasa Jüpiter ve Satürn'ü görebiliyoruz.
11:52
NextSonraki to them, a little bitbit smallerdaha küçük,
UranusUranüs and NeptuneNeptün.
251
700208
2643
Onlara komşu, biraz küçük olan
Uranüs ve Neptün.
11:54
Up in the cornerköşe, the terrestrialkarasal planetsgezegenler,
MercuryMercury, VenusVenüs, EarthDünya and MarsMars.
252
702875
3477
Yukarıda köşede, karasal gezegenler,
Merkür, Venüs, Dünya ve Mars.
Hatta Plüton'un da dahil olduğu
11:58
You can even see that beltkemer
253
706376
1350
11:59
of icybuzlu bodiesbedenler beyondötesinde NeptuneNeptün,
of whichhangi PlutoPluto is a memberüye,
254
707750
3143
Neptün ötesinde buzul cisimlerle dolu
kuşağı da görebilirsiniz,
12:02
good luckşans figuringendam out whichhangi one it is.
255
710917
1858
hangisi olduğunu bulmada bol şans.
12:04
And here is PlanetGezegen NineDokuz.
256
712799
2416
Burada is Gezegen Dokuz.
12:08
PlanetGezegen NineDokuz is bigbüyük.
257
716583
2435
Gezegen Dokuz büyük.
12:11
PlanetGezegen NineDokuz is so bigbüyük,
258
719042
1267
Gezegen Dokuz çok büyük,
12:12
you should probablymuhtemelen wondermerak etmek
why haven'tyok we foundbulunan it yethenüz.
259
720333
2601
muhtemelen neden henüz bulunmadığını
merak ediyorsunuz.
12:14
Well, PlanetGezegen NineDokuz is bigbüyük,
260
722958
1268
Gezegen Dokuz büyük,
12:16
but it's alsoAyrıca really, really faruzak away.
261
724250
2101
ancak gerçekten çok, çok uzakta.
12:18
It's something like
15 timeszamanlar furtherayrıca away than NeptuneNeptün.
262
726375
4684
Neptün'den 15 kat daha uzakta.
12:23
And that makesmarkaları it about 50,000 timeszamanlar
faintersönük than NeptuneNeptün.
263
731083
3268
Bu da onu Neptün'den 50.000
kat daha soluk yapıyor.
12:26
And alsoAyrıca, the skygökyüzü is a really bigbüyük placeyer.
264
734375
2934
Ayrıca, gökyüzü gerçekten büyük bir yer.
12:29
We'veBiz ettik narroweddaralmış down where we think it is
265
737333
2143
Olduğunu sandığımız yerden
12:31
to a relativelyNispeten smallküçük areaalan of the skygökyüzü,
266
739500
2518
gökyüzünün nispeten
küçük bir yerine odaklandık,
12:34
but it would still take us yearsyıl
267
742042
1892
ama yine de yıllar sürecek bir iş,
12:35
to systematicallysistematik olarak coverkapak
the areaalan of the skygökyüzü
268
743958
2351
sahip olduğumuz büyük teleskoplarla
12:38
with the largegeniş telescopesteleskoplar that we need
269
746333
1851
gokyüzünün o alanını
sistematik bir şekilde tarayarak
12:40
to see something that's
this faruzak away and this faintbaygın.
270
748208
3310
o uzak ve sönük şeyi bulabilmek
uzun sürecek.
12:43
LuckilyNeyse ki, we mightbelki not have to.
271
751542
3142
Neyse ki belki de
bunu yapmak zorunda değiliz.
12:46
Just like BouvardBouvard used
unrecognizedTanınmayan observationsgözlemler of UranusUranüs
272
754708
4893
Tıpkı Bouvard'ın Uranüs'ün
keşfinden 91 yıl önce
12:51
from 91 yearsyıl before its discoverykeşif,
273
759625
2768
tanımlanmamış gözlemleri kullanması gibi.
12:54
I betbahis that there are unrecognizedTanınmayan imagesGörüntüler
274
762417
3767
Eminim Gezegen Dokuz'un yerini gösteren
12:58
that showgöstermek the locationyer of PlanetGezegen NineDokuz.
275
766208
2875
tanımlanmamış fotoğraflar vardır.
13:02
It's going to be a massivemasif
computationalbilişimsel undertakingtaahhütname
276
770000
3059
Tüm eski veriden gözden geçirmek
13:05
to go throughvasitasiyla all of the oldeski dataveri
277
773083
2310
ve hareket eden sönük gezegeni seçmek için
13:07
and pickalmak out that one faintbaygın movinghareketli planetgezegen.
278
775417
2916
çok fazla bilgisayarlı işlem
yükü doğacaktır.
13:11
But we're underwaydevam.
279
779292
1351
Ancak iş üstündeyiz
13:12
And I think we're gettingalma closekapat.
280
780667
2309
ve bence gittikçe yaklaşıyoruz.
13:15
So I would say, get readyhazır.
281
783000
2518
Yani diyebilirim ki...
Hazırlanın.
13:17
We are not going to matchmaç LeLe Verrier'sVerrier'in
282
785542
3976
Le Verrier'in rekorunu kıramayız:
13:21
"make a predictiontahmin,
283
789542
1267
"Bir tahminde bulunun,
13:22
have the planetgezegen foundbulunan in a singletek night
284
790833
1893
tahmininize en yakın noktada,
13:24
that closekapat to where
you predictedtahmin it" recordkayıt.
285
792750
2184
bir gecede o gezegeni bulun" rekoru.
13:26
But I do betbahis that withiniçinde
the nextSonraki coupleçift of yearsyıl
286
794958
3935
Ama eminim ki
önümüzdeki birkaç yılda
13:30
some astronomerastronom somewherebir yerde
287
798917
2392
kimi gök bilimciler bir yerlerde,
13:33
will find a faintbaygın pointpuan of lightışık,
288
801333
2226
gökyüzünde yavaşça ilerleyen,
13:35
slowlyyavaşça movinghareketli acrosskarşısında the skygökyüzü
289
803583
2268
zayıf bir ışık noktası olarak bulacakları,
13:37
and triumphantlyzafer announceanons
the discoverykeşif of a newyeni,
290
805875
3309
büyük olasılıkla sonuncu keşif de olmayan,
Güneş sisteminin keşfedilen
13:41
and quiteoldukça possiblybelki not the last,
291
809208
2435
sıradaki yeni gerçek gezegenini
13:43
realgerçek planetgezegen of our solargüneş systemsistem.
292
811667
2476
başarıyla duyuracaklar.
13:46
Thank you.
293
814167
1267
Teşekkürler.
13:47
(ApplauseAlkış)
294
815458
3625
(Alkışlar)
Translated by ilker cartı
Reviewed by Cihan Ekmekçi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mike Brown - Planetary astronomer
Mike Brown scans the skies searching for and intensely studying distant bodies in our solar system in the hope of gaining insight into how our planet and the planets around it came to be.

Why you should listen
Mike Brown has discovered dozens of dwarf planets (and demoted one object from planet to dwarf planet) and is currently hot on the trail of Planet Nine -- a hypothesized body that is possibly the fifth largest planet of our solar system.

Brown is the Richard and Barbara Rosenberg Professor of Planetary Astronomy at the California Institute of Technology and has been on the faculty there since 1996. He has won many awards and honors for his scholarship, including the Urey Prize for best young planetary scientist from the American Astronomical Society's Division of Planetary Sciences; a Presidential Early Career Award; a Sloan Fellowship; the 2012 Kavli Prize in Astrophysics; and, of course, the one that started his career, an honorable mention in his fifth-grade science fair. He was inducted into the National Academy of Science in 2014. He was also named one of Wired Online's Top Ten Sexiest Geeks in 2006, the mention of which never ceases to make his wife laugh.

Brown received his AB from Princeton in 1987 and his MA and PhD from University of California, Berkeley, in 1990 and 1994, respectively. He is the author of How I Killed Pluto and Why It Had It Coming, a memoir of the discoveries leading to the demotion of Pluto.
More profile about the speaker
Mike Brown | Speaker | TED.com