ABOUT THE SPEAKER
Ross Lovegrove - Industrial designer
Known as "Captain Organic," Ross Lovegrove embraces nature as the inspiration for his "fat-free" design. Each object he creates -- be it bottle, chair, staircase or car -- is reduced to its essential elements. His pieces offer minimal forms of maximum beauty.

Why you should listen

Ross Lovegrove is truly a pioneer of industrial design. As founder of Studio X in the Notting Hill area of London, the Welsh-born designer has exuberantly embraced the potential offered by digital technologies. However, he blends his love of high tech with a belief that the natural world had the right idea all along: Many of his pieces are inspired by principles of evolution and microbiology.

Delightedly crossing categories, Lovegrove has worked for clients as varied as Apple, Issey Miyake, Herman Miller and Airbus, and in 2005 he was awarded the World Technology Award for design. His personal artwork has been exhibited at MoMA in New York, the Pompidou Centre in Paris and the Design Museum in London. Lovegrove's astonishing objects are the result of an ongoing quest to create forms that, as he puts it, touch people's soul.

More profile about the speaker
Ross Lovegrove | Speaker | TED.com
TED2005

Ross Lovegrove: Organic design, inspired by nature

Рос Ловгруув споделя органични дизайни

Filmed:
1,264,644 views

Дизайнерът Рос Ловгруув разяснява философията си за "обезмасления" дизайн и предлага вникване в някои от неговите невероятни продукти, включително Тай Нант бутилка за вода и Go стола.
- Industrial designer
Known as "Captain Organic," Ross Lovegrove embraces nature as the inspiration for his "fat-free" design. Each object he creates -- be it bottle, chair, staircase or car -- is reduced to its essential elements. His pieces offer minimal forms of maximum beauty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
My nameиме is LovegroveЛовгруув. I only know nineдевет LovegrovesС името Ловгруув,
0
0
3000
Казвам се Ловгруув. Познавам само деветима с името Ловгруув,
00:28
two of whichкойто are my parentsродители.
1
3000
2000
двама, от които са моите родители.
00:30
They are first cousinsбратовчеди, and you know what happensслучва се when, you know --
2
5000
5000
Те са първи бравотчеди и знаете какво се случва, когато, знаете --
00:35
so there's a terriblyужасно weirdстранен freakyкапризен sideстрана to me,
3
10000
5000
така, че има ужасно странна, особена моя страна,
00:40
whichкойто I'm fightingборба with all the time. So to try and get throughпрез todayднес,
4
15000
4000
с която се боря през цялото време. И така, за да се опитам и да премина през днешния ден
00:44
I've kindмил of disciplinedдисциплиниран myselfсебе си with an 18-minuteминутен talk.
5
19000
4000
съм се дисциплинирал с 18-минутния разговор.
00:48
I was hangingобесване on to have a peeпикая.
6
23000
1000
Сдържах се, за да ми се иска да отида да пикая.
00:49
I thought perhapsможе би if I was hangingобесване on long enoughдостатъчно,
7
24000
2000
Мислех си, вероятно, ако се сдържам достатъчно дълго,
00:51
that would guideръководство me throughпрез the 18 minutesминути.
8
26000
3000
че ще ме упътва през 18-те минути.
00:54
(LaughterСмях)
9
29000
2000
(Смях)
00:56
Okay. I am knownизвестен as CaptainКапитан OrganicОрганични,
10
31000
6000
Добре. Познат съм като Органичния Капитан,
01:02
and that's a philosophicalфилософски positionпозиция as well as an aestheticестетичен positionпозиция.
11
37000
5000
и това е философска позиция както и естетична позиция.
01:07
But todayднес what I'd like to talk to you about is that love of formформа
12
42000
4000
Но днес бих желал да ви говоря за любовта към формата
01:11
and how formформа can touchдокосване people'sнародната soulдуша and emotionемоция.
13
46000
6000
и как формата докосва човешката душа и емоция.
01:17
Not very long agoпреди, not manyмного thousandsхиляди of yearsгодини agoпреди,
14
52000
5000
Не отдавна, преди не толкова много хиляди години,
01:22
we actuallyвсъщност livedживял in cavesпещери,
15
57000
2000
всъщност сме живяли в пещери
01:24
and I don't think we'veние имаме lostзагубен that codingкодиране systemсистема.
16
59000
4000
и не мисля, че сме загубили тази кодираща система.
01:28
We respondотговарям so well to formформа,
17
63000
3000
Ние реагираме толкова добре на форма,
01:31
but I'm interestedзаинтересован in creatingсъздаване на intelligentинтелигентен formформа.
18
66000
2000
но се интересувам в създаването на интелигентна форма.
01:33
I'm not interestedзаинтересован at all in blobismblobism
19
68000
2000
Изобщо не се интересувам от петно
01:35
or any of that superficialповърхностен rubbishбоклук that you see comingидващ out as designдизайн.
20
70000
5000
или, който и да е повърхностен боклук, който виждате да излиза от дизайна.
01:40
These -- this artificiallyизкуствено inducedиндуциран consumerismконсуматорството -- I think it's atrociousбрутален.
21
75000
5000
Тези -- този изкуствено предизвикано консуматорство -- мисля, че е брутално.
01:45
My worldсвят is the worldсвят of people like
22
80000
2000
Моят свят е света на хора като
01:47
AmoryЕймъри LovinsLovins, JanineЖанин BenyusBenyus, JamesДжеймс WatsonУотсън.
23
82000
5000
Амори Ловинс, Джанин Бениус, Джейс Уотсън.
01:52
I'm in that worldсвят, but I work purelyчисто instinctivelyинстинктивно.
24
87000
3000
Аз съм в този свят, но работя чисто инстинктивно.
01:55
I'm not a scientistучен. I could have been, perhapsможе би,
25
90000
3000
Не съм учен. Можех да съм, вероятно,
01:58
but I work in this worldсвят where I trustДоверие my instinctsинстинкти.
26
93000
3000
но работя в този свят, където се доверявам на инстинктите си.
02:01
So I am a 21st-century-ви век translatorпреводач of technologyтехнология
27
96000
7000
И така, аз съм в 21-ви век и съм преобразувател на технологията
02:08
into productsпродукти that we use everydayвсеки ден and relateотнасят beautifullyпрекрасно and naturallyестествено with.
28
103000
5000
в продукти, които използваме всеки ден и се свързвам красиво и природно с това.
02:13
And we should be developingразработване things --
29
108000
2000
И ние трябва да развиваме неща --
02:15
we should be developingразработване packagingопаковки for ideasидеи whichкойто elevateиздигам people'sнародната perceptionsвъзприятия
30
110000
5000
ние трябва да създаве опаковка за идеи, които повдигат възприятията на хората
02:20
and respectотношение for the things that we digразкопки out of the earthземя
31
115000
4000
и създават уважение за нещата, които изкопаваме от земята
02:24
and translateпревеждам into productsпродукти for everydayвсеки ден use.
32
119000
2000
и превръщаме в продукти за ежедневна употреба.
02:26
So, the waterвода bottleбутилка.
33
121000
2000
И така, водната бутилка.
02:28
I'll beginзапочвам with this conceptпонятие of what I call DNAДНК.
34
123000
3000
И така ще започна с тази идея, коята аз наричам ДПИ.
02:31
DNAДНК: DesignДизайн, NatureПриродата, ArtИзкуство. These are the threeтри things that conditionсъстояние my worldсвят.
35
126000
5000
ДПИ: дизайн, природа, изкуство. Това са трите неща, които поддържат моя свят.
02:36
Here is a drawingчертеж by LeonardoЛеонардо daга VinciВинчи,
36
131000
3000
Ето рисунка на Леонардо да Винчи,
02:39
500 yearsгодини agoпреди, before photographyфотография.
37
134000
2000
отпреди 500 години, преди фотографията.
02:41
It showsпредавания how observationнаблюдение, curiosityлюбопитство and instinctинстинкт work to createсъздавам amazingудивителен artизкуство.
38
136000
9000
Показва как наблюдателност, любопитство и инстинкт работят заедно за да създадат удивително изкуство.
02:50
IndustrialПромишлени designдизайн is the artизкуство formформа of the 21stво centuryвек.
39
145000
2000
Индустриалният дизайн е изкуството на 21-ви век.
02:52
People like LeonardoЛеонардо -- there have not been manyмного --
40
147000
4000
Хора като Леонардо -- не е имало много като него --
02:56
had this amazinglyизумително instinctiveинстинктивен curiosityлюбопитство.
41
151000
4000
имат тази удивтелна инстиктивна любознателност.
03:00
I work from a similarподобен positionпозиция.
42
155000
1000
Аз работя от подобна позиция.
03:01
I don't want to soundзвук pretentiousпретенциозен sayingпоговорка that,
43
156000
2000
Не искам да звуча превзето, като го казвам,
03:03
but this is my drawingчертеж madeизработен on a digitalдигитален padтампон a coupleдвойка of yearsгодини agoпреди --
44
158000
4000
но това е моя рисунка направена на дигитален бележник преди две години --
03:07
well into the 21stво centuryвек, 500 yearsгодини laterпо късно.
45
162000
3000
напред в 21-ви век, 500 години след това.
03:10
It's my impressionвпечатление of waterвода.
46
165000
3000
Това е моето впечтление от водата.
03:13
ImpressionismИмпресионизъм beingсъщество the mostнай-много valuableценен artизкуство formформа on the planetпланета as we know it:
47
168000
3000
Импресионизмът е най-ценната форма на изкуство на планетата:
03:16
100 millionмилион dollarsдолара, easilyлесно, for a MonetМоне.
48
171000
2000
100 милиона долара е нещо обичайно за Моне.
03:18
I use, now, a wholeцяло newнов processпроцес.
49
173000
3000
Сега аз използвам съвсем нов процес.
03:21
A fewмалцина yearsгодини agoпреди I reinventedпреоткри my processпроцес to keep up with people like
50
176000
2000
Преди няколко години го усъвършенствах за да бъда наравно с хора като
03:23
GregГрег LynnЛин, TomТом MainОсновни, ZahaЗаха HadidХадид, RemREM KoolhaasКуулхаас --
51
178000
4000
Грег Лин, Том Мейн, Заха Хадид, Рем Кулхаас --
03:27
all these people that I think are perseveringупорит and pioneeringпионерски
52
182000
3000
всички тези хора, които според мен го запазват и водят
03:30
with fantasticфантастичен newнов ideasидеи of how to createсъздавам formформа.
53
185000
4000
с фантастични нови идеи как да се създава формата.
03:34
This is all createdсъздаден digitallyцифрово.
54
189000
2000
Всичко се създава дигитално.
03:36
Here you see the machiningмеханична обработка, the millingфрезоване of a blockблок of acrylicакрил.
55
191000
3000
Тук виждате обработването, смилането на блокче акрил.
03:39
This is what I showшоу to the clientклиент to say, "That's what I want to do."
56
194000
3000
Това показвам на клиента, за да каже "Това искам да правя."
03:42
At that pointточка, I don't know if that's possibleвъзможен at all.
57
197000
3000
В този момент, не знам дали въобще е възможно.
03:45
It's a seductorseductor, but I just feel in my bonesкости that that's possibleвъзможен.
58
200000
6000
Това е съблазнител, но аз просто усещам отвътре, че това е възможно.
03:51
So we go. We look at the toolingинструментална екипировка. We look at how that is producedпроизведена.
59
206000
4000
Ние отиваме, оглеждаме обработката. Оглеждаме как е било произведено.
03:55
These are the invisibleневидим things that you never see in your life.
60
210000
2000
Това са невидимите неща, които никога не забелязваш в живота си.
03:57
This is the backgroundзаден план noiseшум of industrialиндустриален designдизайн.
61
212000
3000
Това е шумът на заден план в индустриалния дизайн.
04:00
That is like an AnishAnish KapoorКапур flowingтечаща throughпрез a RichardРичард SerraСера.
62
215000
4000
Това е като Аниш Капур преливащ през Ричард Сера.
04:04
It is more valuableценен than the productпродукт in my eyesочи. I don't have one.
63
219000
3000
За мен е по-ценен от продуктът в моите очи. Нямам такъв.
04:07
When I do make some moneyпари, I'll have one machinedмашинно for myselfсебе си.
64
222000
3000
Когато изкарам малко пари, ще поръчам да ми направят един.
04:10
This is the finalфинал productпродукт. When they sentизпратен it to me, I thought I'd failedсе провали.
65
225000
4000
Това е крайният продукт. Когато ми го изпратиха, помислих че съм се провалил.
04:14
It feltчувствах like nothing. It has to feel like nothing.
66
229000
3000
Усещаше се като нищо. Трябва да бъде като нищо.
04:17
It was when I put the waterвода in that I realizedосъзнах that I'd put a skinкожа on waterвода itselfсебе си.
67
232000
4000
Чак, когато сложих водата, разбрах че съм поставил кожа на водата.
04:21
It's an iconикона of waterвода itselfсебе си,
68
236000
2000
Това е икона на самата вода,
04:23
and it elevatesПовдига people'sнародната perceptionвъзприятие of contemporaryсъвременен designдизайн.
69
238000
4000
и тя пробужда човешкото схващане за съвременен дизайн.
04:27
EachВсеки bottleбутилка is differentразличен, meaningзначение the waterвода levelниво will give you a differentразличен shapeформа.
70
242000
4000
Всяка бутилка е различна, нивото на водата им придава различна форма.
04:31
It's massмаса individualismиндивидуализъм from a singleединичен productпродукт. It fitsуниверсален the handръка.
71
246000
4000
Това е масов индивидуализъм от един продукт. Побира се в ръката.
04:35
It fitsуниверсален arthriticартритна handsръце. It fitsуниверсален children'sна децата handsръце.
72
250000
2000
Побира се в ръце с артрит. Побира се в детски ръце.
04:37
It makesправи the productпродукт strongсилен, the tessellationмозайка.
73
252000
2000
Прави продукта по силен, мозаичения паваж.
04:39
It's a millefiorimillefiori of ideasидеи.
74
254000
3000
Това е пъзел от идеи.
04:42
In the futureбъдеще they will look like that, because we need to moveход away
75
257000
4000
В бъдещето ще изглеждат така, защото трябва да се изместим
04:46
from those typeТип of polymersполимери and use that for medicalмедицински equipmentоборудване
76
261000
2000
от този тип полимери и да използваме това за медицинско оборудване
04:48
and more importantважно things, perhapsможе би, in life.
77
263000
3000
и вероятно за по-важни неща в живота.
04:51
BiopolymersБиополимерите, these newнов ideasидеи for materialsматериали,
78
266000
3000
Биополимерите, тези нови идеи за материали,
04:54
will come into playиграя in probablyвероятно a decadeдесетилетие.
79
269000
2000
ще влезнат в играта вероятно след десетилетие.
04:56
It doesn't look as coolготино, does it?
80
271000
2000
Не изглежда толкова готино, нали?
04:58
But I can liveживея up to that. I don't have a problemпроблем with that.
81
273000
3000
Но мога да живея с това. Нямам проблем с това.
05:01
I designдизайн for that conditionсъстояние, biopolymersбиополимерите. It's the futureбъдеще.
82
276000
5000
Аз проектирам за това състояние, биополимерите. Те са бъдещето.
05:06
I tookвзеха this videoвидео in CapeНос TownГрад last yearгодина.
83
281000
2000
Заснех това видео в Кейп Таун миналата година.
05:08
This is the freakyкапризен sideстрана comingидващ out.
84
283000
2000
Това е страшната страна, която излиза.
05:10
I have this specialспециален interestинтерес in things like this whichкойто blowудар my mindум.
85
285000
4000
Имам този специален интерес в неща като тези, които ме шокират.
05:14
I don't know whetherдали to, you know, dropизпускайте to my kneesколене, cryвик;
86
289000
3000
Не знам дали да не, знаете, падна на коленете си и да плача.
05:17
I don't know what I think. But I just know that natureприрода improvesподобрява
87
292000
8000
Не знам какво мисля, но просто знам, че природата се подобрява
05:25
with ever-greaterвсе по-голяма purposeпредназначение that whichкойто onceведнъж existedсъществувало,
88
300000
5000
с по-голяма цел от всякога, която някога е съществувала
05:30
and that strangenessстранност is a consequenceследствие of innovativeиновативен thinkingмислене.
89
305000
3000
и, че странността е последствие на новаторско мислене.
05:33
When I look at these things, they look prettyкрасива normalнормален to me.
90
308000
3000
Когато погледна тези неща ми изглеждат доста нормални.
05:36
But these things evolvedеволюира over manyмного yearsгодини, and now what we're tryingопитвайки to do --
91
311000
3000
Но тези неща са се развивали за много години и сега, това което се опитваме да направим --
05:39
I get threeтри weeksседмици to designдизайн a telephoneтелефон.
92
314000
2000
имам три седмици да проектирам телефон.
05:41
How the hellад do I do a telephoneтелефон in threeтри weeksседмици,
93
316000
2000
Как по дяволите правя телефон за три седмици,
05:43
when you get these things that take hundredsстотици of millionмилион yearsгодини to evolveсе развива?
94
318000
4000
след като имате тези неща, които отнемат стотици милиони години да се развият?
05:47
How do you condenseкондензира that?
95
322000
1000
Как уплътнявате това?
05:48
It comesидва back to instinctинстинкт.
96
323000
2000
Връща се до инстинкт.
05:50
I'm not talkingговорим about designingпроектиране telephonesтелефони that look like that,
97
325000
2000
Не говоря да проектирам телефони, които изглеждат така
05:52
and I'm not looking at designingпроектиране architectureархитектура like that.
98
327000
3000
и не гледам да проектирам архитектура като тази.
05:55
I'm just interestedзаинтересован in naturalестествен growthрастеж patternsмодели,
99
330000
2000
Просто се интересувам в естествения растеж на моделите
05:57
and the beautifulкрасив formsформи that only natureприрода really createsсъздава.
100
332000
5000
и красивите форми, които само природата може да създаде.
06:02
How that flowsпотоци throughпрез me and how that comesидва out
101
337000
2000
Как това преминава през мен и как излиза от мен
06:04
is what I'm tryingопитвайки to understandразбирам.
102
339000
2000
е това, което се опитвам да разбера.
06:06
This is a scanпреглеждане throughпрез the humanчовек forearmръка. It's then blownиздухан up throughпрез
103
341000
4000
Това е скенер на човешката ръка. След това е издухан през
06:10
rapidбърз prototypingпрототипи to revealразкрие the cellularклетъчен structureструктура. I have these in my officeофис.
104
345000
5000
бърз прототип, за да открие структурата на клетките. Имам тези в моя офис.
06:15
My officeофис is a mixtureсмес of the NaturalЕстествени HistoryИстория MuseumМузей and a NASAНАСА spaceпространство labлаборатория.
105
350000
5000
Офисът ми е смесица от Националния Исторически Музей и космическата лаборатория на НАСА.
06:20
It's a weirdстранен, kindмил of freakyкапризен placeмясто.
106
355000
3000
Странно е, малко страшно място.
06:23
This is one of my specimensекземпляри.
107
358000
2000
Това е един от моите екземпляри.
06:25
This is madeизработен -- boneкостен is madeизработен from a mixtureсмес of inorganicнеорганичен mineralsполезни изкопаеми and polymersполимери.
108
360000
8000
Това е направено -- костта е направена от смесица от неорганични минерали и полимери.
06:33
I studiedучи cookingготварски in schoolучилище for fourчетирима yearsгодини, and in that experienceопит,
109
368000
5000
Изучавах готвене в училище за четири години и в това преживяване,
06:38
whichкойто was calledНаречен "domesticвътрешен scienceнаука," it was a bitмалко of a cheapевтин trickтрик
110
373000
2000
което беше наречено битова наука, беше евтин трик
06:40
for me to try and get a scienceнаука qualificationквалификация.
111
375000
3000
за мен да се опитам и да разбера научната квалификация.
06:43
(LaughterСмях)
112
378000
2000
(Смях)
06:45
ActuallyВсъщност, I put marijuanaмарихуана in everything I cookedсготвен -- (LaughterСмях)
113
380000
4000
Всъщност слагах марихуана на всичко, което готвех -- (Смях)
06:49
-- and I had accessдостъп to all the bestнай-доброто girlsмомичета. It was fabulousприказен.
114
384000
2000
-- и имах достъп до всички прекрасни момичета. Беше страхотно.
06:51
All the guys in the rugbyръгби teamекип couldn'tне можех understandразбирам, but anywayтака или иначе --
115
386000
3000
Всичките момчета от отбора по ръгби не можеха да разберат, но както и да е --
06:54
this is a meringueцелувка. This is anotherоще sampleпроба I have.
116
389000
2000
това е сладкиш целувка. Това е друга мостра, която имам.
06:56
A meringueцелувка is madeизработен exactlyточно the sameедин и същ way, in my estimationоценяване, as a boneкостен.
117
391000
4000
Целувката е направена точно по същия начин, по моя преценка, като костта.
07:00
It's madeизработен from polysaccharidesполизахариди and proteinsпротеини.
118
395000
4000
Направена е от полизахариди и протеини.
07:04
If you pourизливам waterвода on that, it dissolvesразтваря.
119
399000
2000
Ако изсипете вода на нея ще се разгради.
07:06
Could we be manufacturingпроизводство from foodstuffsхранителни продукти in the futureбъдеще?
120
401000
4000
Може ли да произвеждаме от хранителни останки в бъдещето?
07:10
Not a badлошо ideaидея. I don't know. I need to talk to JanineЖанин
121
405000
2000
Не е лоша идея. Не знам. Трябва да говоря с Джанин
07:12
and a fewмалцина other people about that, but I believe instinctivelyинстинктивно
122
407000
4000
и някои други хора за това, но вярвам инстинктивно,
07:16
that that meringueцелувка can becomeда стане something, a carкола -- I don't know.
123
411000
4000
че тази целувка може да се превърне в нещо, в кола -- не знам.
07:20
I'm alsoсъщо interestedзаинтересован in growthрастеж patternsмодели:
124
415000
2000
Също така се интересувам в структурата на растежа:
07:22
the unbridledнеобуздан way that natureприрода growsрасте things so you're not restrictedограничен by formформа at all.
125
417000
7000
свободният начин, по който природата създава неща, така че не сте ограничени от формата изобщо.
07:29
These interrelatedвзаимосвързани formsформи, they do inspireвдъхновяват everything I do
126
424000
4000
Тези взаимносвързани форми, те ме вдъхновяват за всичко, което правя,
07:33
althoughмакар че I mightбиха могли, може endкрай up makingприготвяне something incrediblyневероятно simpleпрост.
127
428000
3000
въпреки че мога да завърша да направя нещо напълно просто.
07:36
This is a detailдетайл of a chairстол that I've designedпроектиран in magnesiumмагнезиев.
128
431000
4000
Това е детайл от стол, който проектирах в магнезий.
07:40
It showsпредавания this interlocutionбеседа of elementsелементи and the beautyкрасота of kindмил of engineeringинженерство
129
435000
5000
Показва този диалог между елементите и красотата на вида инжинерство
07:45
and biologicalбиологичен thinkingмислене, shownпосочен prettyкрасива much as a boneкостен structureструктура.
130
440000
4000
и биологичното мислене, показани горе долу като стуктура на костта.
07:49
Any one of those elementsелементи you could sortвид of hangвися on the wallстена as some kindмил of artизкуство objectобект.
131
444000
4000
И всеки един от тези елементи можете да закачите на стената като вид предмет на изкуството.
07:53
It's the world'sв света first chairстол madeизработен in magnesiumмагнезиев.
132
448000
3000
Това е първият стол в света направен в магнезий.
07:56
It costцена 1.7 millionмилион dollarsдолара to developразвият. It's calledНаречен "Go" by BernhardtБърнард, USAСАЩ.
133
451000
5000
Стуваше 1.7 милиона долара да бъде развит. Нарича се Go by Bernhardt, САЩ.
08:01
It wentотидох into Time magazineсписание in 2001
134
456000
4000
Влезна в списанието Time през 2001
08:05
as the newнов languageезик of the 21stво centuryвек.
135
460000
2000
като новия език на 21-ви век.
08:07
BoyМомче. For somebodyнякой growingнарастващ up in WalesУелс in a little villageсело, that's enoughдостатъчно.
136
462000
5000
Боже. За някой, който е израстнал в Уелс в малко селце, това е достатъчно.
08:12
It showsпредавания how you make one holisticхолистичен formформа, like the carкола industryпромишленост,
137
467000
3000
Показва как правите една холистична форма, като индустрията за колите,
08:15
and then you breakпочивка up what you need.
138
470000
2000
и след това разчупвате това, от което се нуждаете.
08:17
This is an absolutelyабсолютно beautifulкрасив way of workingработа.
139
472000
2000
Това е абсолютно красив начин на работа.
08:19
It's a godlyнабожен way of workingработа.
140
474000
2000
Това е божествен начин на работа.
08:21
It's organicорганичен and it's essentialсъществен.
141
476000
3000
Има -- той е органичен и е съществен.
08:24
It's an absolutelyабсолютно fat-freeбез мазнини designдизайн, and when you look at it,
142
479000
2000
Напълно обезмаслен дизайн е, и когато го погледнете
08:26
you see humanчовек beingsсъщества. BlessБлагослови you.
143
481000
3000
виждате човешки същества. Наздраве.
08:29
When that movesходове into polymersполимери, you can changeпромяна the elasticityеластичност, the fluidityтечливост of the formформа.
144
484000
6000
Когато това се превърне в полимери, можете да променяте еластичността, течното състояние на формата.
08:35
This is an ideaидея for a gas-injectedинжектиране на газ, one-pieceедно парче polymerполимер chairстол.
145
490000
4000
Това е идея за инжектиран с газ, еднородов полимерен стол.
08:39
What natureприрода does is it drillsсвредла holesдупки in things. It liberatesосвобождава formформа.
146
494000
4000
Това, което прави природата е, че пробива дупки в неща. Освобождава формата.
08:43
It takes away anything extraneousнеприсъщ. That's what I do.
147
498000
3000
Премахва всичко чуждо. Това правя аз.
08:46
I make organicорганичен things whichкойто are essentialсъществен.
148
501000
2000
Правя органични неща, които са съществени.
08:48
I don't -- and they look funkyстрахлив too -- but
149
503000
3000
Аз не -- и те също изглеждат особено -- но
08:51
I don't setкомплект out to make funkyстрахлив things because I think that's an absoluteабсолютен disgraceпозор.
150
506000
3000
аз не се нагласям да правя особени неща, защото мисля, че това е пълно унижение.
08:54
I setкомплект out to look at naturalестествен formsформи.
151
509000
3000
Нагласям се да търся естествени форми.
08:57
If you tookвзеха the ideaидея of fractalфрактал technologyтехнология furtherоще, take a membraneмембрана,
152
512000
4000
Ако продължите идеята за фрагментната технология по-далеч, вземете мембраната,
09:01
shrinkingсвива it down constantlyпостоянно like natureприрода does --
153
516000
3000
свивайте я постоянно както прави природата:
09:04
that could be a seatседалка for a chairстол;
154
519000
1000
това може да е седалката за стол,
09:05
it could be a soleподметка for a sportsспортен shoeобувка;
155
520000
2000
може да бъде подметка за спортна обувка,
09:07
it could be a carкола blendingсмесване into seatsседалки.
156
522000
3000
може да бъде кола превръщата се в седалки.
09:10
WowУау. Let's go for it. That's the kindмил of stuffматерия.
157
525000
3000
Уау. Нека го направим. Този вид неща правя.
09:13
This is what existsсъществува in natureприрода. ObservationНаблюдение now allowsпозволява us to
158
528000
4000
Това, е което съществува в природата. Наблюдението сега ни позволява да
09:17
bringвъвеждат that naturalестествен processпроцес into the designдизайн processпроцес everyвсеки day. That's what I do.
159
532000
5000
докараме този естествен процес в дизайнерски процес всеки ден. Това правя аз.
09:22
This is a showшоу that's currentlyпонастоящем on in TokyoТокио.
160
537000
3000
Това е предавене, което в момента се излъчва в Токио.
09:25
It's calledНаречен "SuperliquiditySuperliquidity." It's my sculpturalскулптурен investigationразследване.
161
540000
3000
Нарича се Свръхтечливост. Това е моето скулптурно разследване.
09:28
It's like 21st-century-ви век HenryХенри MooreМур. When you see a HenryХенри MooreМур
162
543000
4000
като Хенри Муур в 21-ви век. Когато видите Хенри Муур
09:32
still, your hairкоса standsстойки up. There's some amazingудивителен spiritualдуховен connectсвържете.
163
547000
5000
все още, косата ви се изправя. Има някаква невероятна духовна връзка.
09:37
If he was a carкола designerдизайнер, phewПфу, we'dние искаме all be drivingшофиране one.
164
552000
4000
Ако той беше дизайнер на коли, ох, всички ние щяхме да караме по една.
09:41
In his day, he was the highestнай-висока taxpayerданъкоплатец in BritainВеликобритания.
165
556000
3000
В неговото време, той е бил най-големия платец на данъци в Британия.
09:44
That is the powerмощност of organicорганичен designдизайн.
166
559000
3000
Това е силата на органичния дизайн.
09:47
It contributesдопринася immenselyизвънредно to our senseсмисъл of beingсъщество,
167
562000
6000
Допринася безмерно за нашето усещане като същества,
09:53
our senseсмисъл of relationshipsвзаимоотношения with things,
168
568000
2000
нашето усещане за връзките в нещата,
09:55
our sensualityчувственост and, you know, the sortвид of --
169
570000
2000
нашата чувственост и, знаете, вида на --
09:57
even the sortвид of socio-eroticсоциално-еротично sideстрана, whichкойто is very importantважно.
170
572000
4000
дори за социо-еротичната част, която е много важна.
10:01
This is my artworkпроизведения на изкуството. This is all my processпроцес.
171
576000
3000
Това е моята художествена работа. Това всичко е мой процес.
10:04
These actuallyвсъщност are soldпродаден as artworkпроизведения на изкуството.
172
579000
2000
Тези всъщност са продадени като художествени произведения.
10:06
They're very bigголям printsщампи. But this is how I get to that objectобект.
173
581000
4000
Много големи картини. Но ето така аз стигам до този обект.
10:10
IronicallyПо ирония на съдбата, that objectобект was madeизработен by the KillarneyКиларни processпроцес,
174
585000
4000
Иронично, този предмет беше направен от процеса на Киларни,
10:14
whichкойто is a brand-newчисто нов processпроцес here for the 21stво centuryвек,
175
589000
2000
което е вид нов процес тук за 21-ви век,
10:16
and I can hearчувам GregГрег LynnЛин laughingсмее се his socksчорапи off as I say that.
176
591000
3000
и мога да чуя Грег Лин как се пръска от смях докато казва това.
10:19
I'll tell you about that laterпо късно.
177
594000
2000
Ще ви разкажа за това по-късно.
10:21
When I look into these dataданни imagesснимки, I see newнов things.
178
596000
6000
Когато погледна тези данни, виждам нови неща.
10:27
I'm selfсебе си -- it's self-inspiredсамостоятелно вдъхновен. DiatomicДвуатомните structuresструктури, radiolariaрадиолария,
179
602000
4000
Аз съм -- самовдъхновение е. Двуатомни структури, радиолария,
10:31
the things that we couldn'tне можех see but we can do now --
180
606000
2000
нещата, които не можехме да видим, но сега можем да направим.
10:33
these, again, are coredсърцевината out. They're madeизработен virtuallyна практика from nothing.
181
608000
3000
На тези отново е изрязана сърцевината. Витруално са направени от нищо.
10:36
They're madeизработен from silicaсилициев двуокис. Why not structuresструктури from carsавтомобили like that?
182
611000
5000
Напревени са от кварц. Защо да на изготвим коли като това?
10:41
CoralКорал, all these naturalестествен forcesвойски, take away what they don't need
183
616000
5000
Коралите, всички тези ествествени сили взимат това, от което не се нуждаят
10:46
and they deliverдоставям maximumмаксимален beautyкрасота.
184
621000
3000
и доставят максимална красота.
10:49
We need to be in that realmцарство. I want to do stuffматерия like that.
185
624000
4000
Трябва да бъдем в тази сфера. Искам да правя неща като тези.
10:53
This is a newнов chairстол whichкойто should come on the marketпазар in SeptemberСептември.
186
628000
3000
Това е нов стол, който трябва да навлезе на пазара през Септември.
10:56
It's for a companyкомпания calledНаречен MorosoMoroso in ItalyИталия.
187
631000
2000
Той е за компанията Моросо в Италия.
10:58
It's a gas-injectedинжектиране на газ polymerполимер chairстол.
188
633000
2000
Той е инжектиран с газ полимерен стол.
11:00
Those holesдупки you see there are very filtered-downфилтрува надолу,
189
635000
3000
Тези дупки, които виждате са много филтрирани,
11:03
watered-downразводнена versionsверсии of the extremityкрай of the diatomicдвуатомен structuresструктури.
190
638000
4000
обезводнени версии на крайностите на двуатомните структури.
11:07
It goesотива with the flowпоток of the polymerполимер and you'llти ще see --
191
642000
3000
Върви с притока на полимера и ще видите --
11:10
there's an imageизображение comingидващ up right now that showsпредавания the fullпълен thing.
192
645000
3000
има снимка, която ще дойде всеки момент, която показва цялостното нещо.
11:13
It's great to have companiesкомпании in ItalyИталия who supportподдържа this way of dreamingмечтаете.
193
648000
4000
Чудесно е да имате компании в Италия, които подпомагат този начин на мечтане.
11:17
If you see the shadowsсенки that come throughпрез that,
194
652000
2000
Ако видите сенките, които излизат от това
11:19
they're actuallyвсъщност probablyвероятно more importantважно than the productпродукт,
195
654000
2000
те всъщност са по-важни от самия продукт,
11:21
but it's the minimumминимум it takes.
196
656000
2000
но е минимално какво отнема.
11:23
The coringизрязване out of the back letsНека да you breatheдишам.
197
658000
2000
Изрязването на сърцевината на гърба ти помага да дишаш.
11:25
It takes away any materialматериал you don't need
198
660000
2000
Премахва всеки материал, от който не се нуждаеш
11:27
and it actuallyвсъщност garnersжитниците flexureзавой too, so --
199
662000
4000
и всъщност също така предпазва гъвкавостта, така че --
11:31
I was going to breakпочивка into a danceтанц then.
200
666000
3000
Щях да избухна в танц тогава.
11:34
This is some currentтекущ work I'm doing.
201
669000
2000
Това е малко от работата, която правя сега.
11:36
I'm looking at single-surfaceедин повърхностен structuresструктури and how they flowпоток --
202
671000
3000
Гледам едноповърхностни структури и как се движат --
11:39
how they stretchопъвам, разтягам and flowпоток. It's basedбазиран on furnitureмебели typologiesтипологии,
203
674000
4000
как се разтягат и движат. Основани на типажа на мебелите,
11:43
but that's not the endкрай motivationмотивиране. It's madeизработен from aluminumалуминий,
204
678000
7000
но това не е крайната мотивация. Направен е от алуминий,
11:50
as opposedза разлика to aluminiumалуминий, and it's grownзрял.
205
685000
3000
като е противопоставен срещу алуминия, и е създаден.
11:53
It's grownзрял in my mindум, and then it's grownзрял in termsусловия of
206
688000
3000
Създаден е в умът ми и след това е създаден от гледна точка
11:56
the wholeцяло processпроцес that I go throughпрез.
207
691000
3000
на целия процес, през който минавам.
11:59
This is two weeksседмици agoпреди in CCPККП in CoventryКовънтри, who buildпострои partsчасти for BentleysBentleys and so on.
208
694000
5000
Това е преди две седмици в CCP в Ковентри, който прави части за Бентли и така нататък.
12:04
It's beingсъщество builtпостроен as we speakговоря,
209
699000
2000
Строят се докато говорим
12:06
and it will be on showшоу in PhillipsФилипс nextследващия yearгодина in NewНов YorkЙорк.
210
701000
3000
и ще бъде в предаване на Phillips следващата година в Ню Йорк.
12:09
I have a bigголям showшоу with PhillipsФилипс AuctioneersАукционни къщи.
211
704000
3000
Имам голямо шоу с Аукционерите на Phillips.
12:12
When I see these animationsанимации, oh JesusИсус, I'm blownиздухан away.
212
707000
3000
Когато видя тези анимации, о Боже, поразен съм.
12:15
This is what goesотива on in my studioстудио everydayвсеки ден. I walkразходка -- I'm travelingпътуване. I come back.
213
710000
4000
Това нещо се случва всеки ден в моето студио. Вървя -- пътувам. Връщам се.
12:19
Some guy'sГай got that on a computerкомпютър -- there's this like, oh my goodnessдоброта.
214
714000
3000
Някакъв има това на компютъра си -- там е това като, о Боже мой.
12:22
So I try to createсъздавам this energyенергия of inventionизобретение everyвсеки day in my studioстудио.
215
717000
4000
И така опитвам се да създам тази енергия на изобретателност всеки ден в моето студио.
12:26
This kindмил of effervescentшупнал, fullyнапълно chargedзаредена senseсмисъл of soupсупа that deliversдоставя ideasидеи.
216
721000
7000
Този вид на възбуденост, напълно заредено чувство за супа, която доставя идеи.
12:33
Single-surfaceСингъл-повърхност productsпродукти. Furniture'sНа мебели в a good one.
217
728000
4000
Едноповърхностни продукти. Мебелите са добри.
12:37
How you growрастат legsкрака out of a surfaceповърхност.
218
732000
3000
Как правите крака на повърхността.
12:40
I would love to buildпострои this one day, and perhapsможе би I'd like to buildпострои it alsoсъщо
219
735000
2000
Много ще ми хареса да построя това някой ден. И вероятно бих искал също така да го изградя
12:42
out of flourбрашно, sugarзахар, polymerполимер, woodдърво chipsчипс --
220
737000
5000
от брашно, захар, полимер, дървени парчета --
12:47
I don't know, humanчовек hairкоса. I don't know. I'd love a go at that.
221
742000
2000
незнам, човешка коса. Не знам. Ще ми хареса да се опитам да го направя.
12:49
I don't know. If I just got some time.
222
744000
2000
Не знам. Само, ако имах малко време.
12:51
That's the weirdстранен sideстрана comingидващ out again,
223
746000
2000
Това е странната страна на това да изпъкнеш отново
12:53
and a lot of companiesкомпании don't understandразбирам that.
224
748000
2000
и много компании не го разбират това.
12:55
ThreeТри weeksседмици agoпреди I was with SonySony in TokyoТокио. They said, "Give us the dreamмечта.
225
750000
4000
Преди три седмици бях със Sony в Токио. Те ми казаха, "Дай ни мечтата."
12:59
What is our dreamмечта? How do we beatбия AppleЯбълка?"
226
754000
2000
Каква е нашата мечта? Как да победим Apple?"
13:01
I said, "Well you don't copyкопие AppleЯбълка, that's for sure."
227
756000
2000
Казах им, "Ами не копирайте Apple, това е сигурно."
13:03
I said, "You get into biopolymersбиополимерите." They lookedпогледнах straightнаправо throughпрез me.
228
758000
5000
Казах, "Навлезте в биополимерите." Погледнаха право през мен.
13:08
What a wasteотпадъци. AnywayТака или иначе. (LaughterСмях)
229
763000
3000
Каква загуба. Както и да е. (Смях)
13:11
No, it's trueвярно. FuckМайната 'emги. FuckМайната 'emги. You know, I mean.
230
766000
3000
Не, наистина. Еби им майката. Еби им майка. Знаете какво имам предвид.
13:14
(LaughterСмях)
231
769000
2000
(Смях)
13:16
I'm deliveringдоставяне; they're not takingприемате. I've had this imageизображение 20 yearsгодини.
232
771000
3000
Аз доставям, те не говорят. Имам този образ 20 години.
13:19
I've had this imageизображение of a waterвода dropletкапчица for 20 yearsгодини sittingседнал on a hotгорещ bedлегло.
233
774000
4000
Имам този образ за водо камкомер от 20 години, седящ на горещо легло.
13:23
That is an imageизображение of a carкола for me.
234
778000
2000
Това е образ на кола за мен.
13:25
That's the carкола of the futureбъдеще. It's a waterвода dropletкапчица.
235
780000
2000
Това е колата на бъдещето. Това е воден капкомер.
13:27
I've been bangingчука on about this like I can't believe.
236
782000
2000
Раздухвал съм за това толкова много, че чак не мога да повярвам.
13:29
CarsАвтомобили are all wrongпогрешно.
237
784000
2000
Колите са изцяло грешни.
13:31
I'm going to showшоу you something a bitмалко weirdстранен now.
238
786000
2000
Ще ви покажа нещо малко странно сега.
13:33
They laughedразсмя everywhereнавсякъде over the worldсвят I showedпоказан this.
239
788000
2000
Смяха се навсякъде по света, където показах това.
13:35
The only placeмясто that didn't laughсмях was MoscowМосква.
240
790000
2000
Единствено място, на което не се смяха беше Москва.
13:37
Its carsавтомобили are madeизработен from 30,000 componentsелементи.
241
792000
3000
Нейните коли са направени от 30,000 части.
13:40
How ridiculousсмешен is that? Couldn'tНе можех да you make that from 300?
242
795000
6000
Колко абсурдно е това? Не можехте ли да ги направите от 300?
13:46
It's got a vacuum-formedвакуум оформени, carbon-nylonвъглерод-найлон panтиган. Everything'sВсичко е holisticallyхолистично integratedинтегриран.
243
801000
4000
Има вакумно оформена, въгледоро найлонова тенджера. Всичко е холистично вмъкнато.
13:50
It opensотваря and closesсе затваря like a breadхляб binкофа за боклук.
244
805000
2000
Отваря се и се затваря като кош за хляб.
13:52
There is no engineдвигател. There's a solarслънчев panelпанел on the back,
245
807000
2000
Няма двигател. Има слънчев панел на гърба,
13:54
and there are batteriesбатерии in the wheelsколела.
246
809000
2000
и има батерии на колелата.
13:56
They're fittedснабдена like FormulaФормула One. You take them off your wallстена.
247
811000
2000
Те са нагодени като Формула Едно. Сваляте ги от стената си.
13:58
You plugщепсел them in. Off you jollyвесел well go.
248
813000
2000
Зареждате ги. И щастливи потегляте.
14:00
A three-wheeledтри-колесно carкола: slowбавен, feminineженски, transparentпрозрачен,
249
815000
4000
Кола на три колелета: бавна, женствена, прозрачна,
14:04
so you can see the people in there. You driveпът differentразличен.
250
819000
2000
можете да видите хората в нея. Карате различно.
14:06
(LaughterСмях)
251
821000
1000
(Смях)
14:07
You see that thing. You do.
252
822000
2000
Виждате ли това нещо. Да.
14:09
You do and not anaesthetizedупоени, separatedразделени from life.
253
824000
3000
Вие можете и не под упойка, да се разделите от живота.
14:12
There's a holeдупка at the frontпреден, and there's a reasonпричина for that.
254
827000
3000
Има дупка в тази предница и има причина за това.
14:15
It's a cityград carкола. You driveпът alongзаедно. You get out.
255
830000
4000
Това е градска кола. Карате си. Излизате.
14:19
You driveпът on to a proboscisхобот. You get out. It liftsасансьори you up.
256
834000
5000
Блъскате се в хобот. Излизате. Повдига ви.
14:24
It presentsподаръци the solarслънчев panelпанел to the sunслънце,
257
839000
2000
Представя слънчевия панел на слънцето
14:26
and at night it's a streetулица lampлампа.
258
841000
2000
и през нощта е улична лампа.
14:28
(ApplauseАплодисменти)
259
843000
4000
(Аплодисменти)
14:32
That's what happensслучва се if you get inspiredвдъхновен by the streetулица lampлампа first,
260
847000
2000
Ето това се случва, ако бъдете вдъхновен първо от уличната лампа
14:34
and then do the carкола secondвтори. These bubblesмехурчета --
261
849000
2000
и след това направите колата втора. Тези балончета --
14:36
I can see these bubblesмехурчета with these hydrogenводород packagesпакети,
262
851000
3000
мога да видя тези балончета с тези водородни пакети
14:39
floatingплаващ around on the groundприземен drivenзадвижван by AIAI.
263
854000
5000
да се реят върху земята, карани от Ал.
14:44
When I showedпоказан this in SouthЮжна AfricaАфрика,
264
859000
1000
Когато показах това в ЮАР,
14:45
everybodyвсички after was going, "Yeah, hey, carкола on a stickпръчка. Like this."
265
860000
3000
всеки след това казваше, "Да, хей, кола върху пръчка. Точно така."
14:48
Can you imagineПредставете си? A carкола on a stickпръчка.
266
863000
3000
Можете ли да си представите? Кола върху пръчка.
14:51
If you put it nextследващия to contemporaryсъвременен architectureархитектура,
267
866000
3000
Ако сложите това до съвременна архитектура
14:54
it feelsчувства totallyнапълно naturalестествен to me.
268
869000
2000
на мен ми изглежда напълно естествено.
14:56
And that's what I do with my furnitureмебели.
269
871000
1000
И ето това правя с моите мебели.
14:57
I'm not puttingпускането CharlesЧарлз Eames'Еймс furnitureмебели in buildingsсгради anymoreвече.
270
872000
2000
Не поставям мебелите на Чарлз Иймс в сградите повече.
14:59
ForgetЗабравете that. We moveход on.
271
874000
2000
Забравете. Ние продължаваме.
15:01
I'm tryingопитвайки to buildпострои furnitureмебели that fitsуниверсален architectureархитектура.
272
876000
2000
Опитвам се да направя мебели, които се вместват в архитектурата.
15:03
I'm tryingопитвайки to buildпострои transportationтранспорт systemsсистеми.
273
878000
2000
Опитвам се да направя транспортни системи.
15:05
I work on aircraftсамолет for AirbusЕърбъс, the wholeцяло thing --
274
880000
2000
Работя върху самолет за Еърбъс, цялото нещо --
15:07
I do all this sortвид of stuffматерия tryingопитвайки to forceсила these naturalестествен,
275
882000
4000
правя всички тези неща, опитвайки се да насиля тези естествени,
15:11
inspired-by-natureвдъхновен по природа dreamsсънища home. I'm going to finishзавършек on two things.
276
886000
3000
вдъхновени от природата домове мечта.Ще завърша като говоря за две неща.
15:14
This is the steriolithographysteriolithography of a staircaseстълбище.
277
889000
3000
Това е стериолитографията на едно стълбище.
15:17
It's a little bitмалко of a dedicationвсеотдайност to JamesДжеймс, JamesДжеймс WatsonУотсън.
278
892000
5000
Малко е като посвещение на Джеймс, Джеймс Уотсън.
15:22
I builtпостроен this thing for my studioстудио.
279
897000
1000
Построих това нещо за моето студио.
15:23
It costцена me 250,000 dollarsдолара to buildпострои this.
280
898000
4000
Струваше ми 250,000 долара да го построя.
15:27
MostНай-много people go and buyКупувам the AstonАстън MartinМартин. I builtпостроен this.
281
902000
4000
Повечето хора отиват и си купуват Aston Martin. Аз построих това.
15:31
This is the dataданни that goesотива with that. IncrediblyНевероятно complexкомплекс.
282
906000
3000
Това са данните, които вървят с това. Невероятно сложно.
15:34
TookОтне about two yearsгодини, because I'm looking for fat-freeбез мазнини designдизайн.
283
909000
4000
Отне ми около две години, защото търся обезмаслен дизайн.
15:38
LeanПостно, efficientефикасен things. HealthyЗдрави productsпродукти.
284
913000
4000
Слаби, ефективни неща. Здравословни продукти.
15:42
This is builtпостроен by compositesкомпозити. It's a singleединичен elementелемент
285
917000
3000
Това е построено от композити. Един елемент е,
15:45
whichкойто rotatesвърти around to createсъздавам a holisticхолистичен elementелемент,
286
920000
3000
който се върти, за да създаде холистичен елемент
15:48
and this is a carbon-fiberвъглеродни влакна handrailпарапет
287
923000
2000
и това е парапет от водородни нишки,
15:50
whichкойто is only supportedподкрепена in two placesместа.
288
925000
2000
който е укрепен само на две места.
15:52
ModernМодерни materialsматериали allowпозволява us to do modernмодерен things.
289
927000
2000
Модерните материали ни позволяват да правим модерни неща.
15:54
This is a shotизстрел in the studioстудио.
290
929000
2000
Това е снимка в студиото.
15:56
This is how it looksвъншност prettyкрасива much everyвсеки day.
291
931000
3000
Ето така изглежда почти всеки ден.
15:59
You wouldn'tне би want to have a fearстрах of heightsвисочини comingидващ down it.
292
934000
3000
Не бихте искали да имате страх от високо като слизате надолу.
16:02
There is virtuallyна практика no handrailпарапет. It doesn't passминавам any standardsстандарти.
293
937000
4000
Всъщност няма парапет. Не преминава никакви стандарти.
16:06
(LaughterСмях)
294
941000
2000
(Смях)
16:08
Who caresгрижи?
295
943000
2000
Кой го е грижа?
16:10
(LaughterСмях)
296
945000
1000
(Смях)
16:11
Yeah, and it has an internalвътрешен handrailпарапет whichкойто givesдава it it's strengthсила. It's this holisticхолистичен integrationинтеграция.
297
946000
3000
Да, и има вътрешен парапет, който му дава здравината. То е тази холистична интеграция.
16:14
That's my studioстудио. It's subterraneanподземен.
298
949000
3000
Това е моето студио. То е подземно.
16:17
It's in NottingNotting HillХил nextследващия to all the crapглупости --
299
952000
2000
То е до Notting Hill точно до всичката помия --
16:19
you know, the prostitutesпроститутки and all that stuffматерия.
300
954000
2000
знаете, проститутките и всичко останало.
16:21
It's nextследващия to DavidДейвид Hockney'sХокни originalоригинал studioстудио.
301
956000
2000
Точно до първото студио на Дейвид Хокни.
16:23
It has a lightingосветление systemсистема that changesпромени throughoutпрез the day.
302
958000
3000
Има светлинна система, която се променя по време на деня.
16:26
My guys go out for lunchобяд. The door'sврата му openотворен. They come back in,
303
961000
2000
Моите момчета излизат за обяд. Вратата се отваря. Връщат се,
16:28
because it's normallyнормално rainingвали, and they preferпредпочитам to stayстоя in.
304
963000
3000
защото обикновено вали и те предпочитат да стоят вътре.
16:31
This is my studioстудио. ElephantСлон skullчереп from OxfordОксфорд UniversityУниверситет, 1988.
305
966000
4000
Това е моето студио. Череп от слон от Оксфордския Университет през 1988.
16:35
I boughtкупих that last yearгодина. They're very difficultтруден to find.
306
970000
2000
Купих го миналата година. Много са трудни за намиране.
16:37
I would -- if anybody'sнякой е got a whaleкит skeletonскелет they want to sellпродажба me,
307
972000
3000
Бих -- ако някой има скелет на кит, който искат да ми продадат,
16:40
I'll put it in the studioстудио.
308
975000
2000
ще го сложа в студиото си.
16:42
So I'm just going to interjectподхвърлям a little bitмалко
309
977000
3000
И така ще пресека -- подхвърля малко
16:45
with some of the things that you'llти ще see in the videoвидео.
310
980000
2000
за нещата, които ще видите в това видео.
16:47
It's a homemadeдомашно videoвидео, madeизработен it myselfсебе си at threeтри o'clockчаса in the morningсутрин
311
982000
4000
Това е домашно заснето филмче; направих го сам в три часа тази сутрин
16:51
just to showшоу you how my realреален worldсвят is. You never see that.
312
986000
3000
само, за да ви покажа как е моят истински свят. Никога не виждате това.
16:54
You never see architectsархитекти or designersдизайнери showingпоказване you theirтехен realреален worldсвят.
313
989000
3000
Никога няма да видите архитекти или дизайнери да ви покажат техния реален свят.
16:57
This is calledНаречен a "PlasnetПлазнет."
314
992000
2000
Това се нарича Плазнет. Той е поливодороден --
16:59
It's a bio-polycarbonateбио-поликарбонат newнов chairстол I'm doing in ItalyИталия.
315
994000
4000
био-поливодороден нов стол, който правя в Италия.
17:03
World'sВ света first bambooбамбук bikeвелосипед with foldingсгъване handlebarsдръжки.
316
998000
3000
Първото в света бамбуково колело със сгъваема дръжка.
17:06
We should all be ridingезда one of these.
317
1001000
1000
Всички би трябвало да караме едно от тях.
17:07
As ChinaКитай buysкупува all these crappyкреп carsавтомобили,
318
1002000
2000
Докато Китай купува всички тези лоши коли,
17:09
we should be ridingезда things like this. CounterbalanceПротивовес.
319
1004000
5000
ние би трябвало да караме неща като това. Контрабаланс.
17:14
Like I say, it's a crossкръст betweenмежду NaturalЕстествени HistoryИстория MuseumМузей and
320
1009000
2000
Както казвам, смесица между Националния Исторически Музей и
17:16
a NASAНАСА laboratoryлаборатория. It's fullпълен of prototypesпрототипи and objectsобекти.
321
1011000
5000
лаборатория на НАСА. Пълно е с прототипи и предмети.
17:21
It's self-inspirationalсамостоятелно вдъхновяваща again. I mean, the rareрядък timesпъти when I'm there,
322
1016000
3000
Отново да отбележа, че е самовдъхновено. Искам да кажа, редките моменти, през които съм там
17:24
I do enjoyнаслади се it. And I get lots of kidsдеца comingидващ --
323
1019000
4000
му се наслаждавам и има много деца, които идват --
17:28
lots and lots of kidsдеца comingидващ.
324
1023000
2000
много и много деца, които идват.
17:30
I'm a contaminatorcontaminator for all those childrenдеца of investmentинвестиция bankersбанкери -- wankerswankers.
325
1025000
5000
Аз съм замърсителя за всички тези деца на инвеститорски банкери -- кучи синове.
17:35
This -- sorry -- (LaughterСмях)
326
1030000
3000
Това -- извинете -- (Смях)
17:38
-- that's a solarслънчев seedсемена. It's a conceptпонятие for newнов architectureархитектура.
327
1033000
3000
-- има много слънчеви семена. Това е идеята за новата архитектура.
17:41
That thing on the topвръх is the world'sв света first solar-poweredслънчева енергия gardenградина lampлампа --
328
1036000
4000
Това нещо отгоре е първата в света градинска лампа захранена от слънцето --
17:45
the first producedпроизведена. GilesДжайлс RevellRevell should be talkingговорим here todayднес --
329
1040000
4000
първата произведена. Гил Ревъл би трябвало да говори тук днес --
17:49
amazingудивителен photographyфотография of things you can't see.
330
1044000
2000
невероятна фотография на неща, които не можете да видите.
17:51
The first sculpturalскулптурен modelмодел I madeизработен for that thing in TokyoТокио.
331
1046000
7000
Първия скулптурен модел, който направих за това нещо в Токио.
17:58
Lots of stuffматерия. There's a little leafлисто chairстол -- that goldenзлатист looking thing is calledНаречен "LeafЛиста."
332
1053000
3000
Много неща. Ето там малък стол от листо -- това златисто изглеждащо нещо се нарича Листо.
18:01
It's madeизработен from KevlarКевлар.
333
1056000
2000
Направен е от Кевлар.
18:03
On the wallстена is my bookКнига calledНаречен "SupernaturalСвръхестествени,"
334
1058000
3000
На стената е моята книга наречена "Свръхестествено,"
18:06
whichкойто allowsпозволява me to rememberпомня what I've doneСвършен, because I forgetзабравям.
335
1061000
2000
която ми позволява да запомня какво съм направил, защото забравям.
18:08
There's an aeratedгазобетон brickтухла I did in LimogesЛиможе last yearгодина,
336
1063000
3000
Има проветлива тухла, която направих в Лимогес миналата година,
18:11
in ConceptsКонцепции for NewНов CeramicsКерамика in ArchitectureАрхитектура.
337
1066000
2000
в Идеи за Нова Керамика в Архитектурата.
18:17
[UnclearНеясно], workingработа at threeтри o'clockчаса in the morningсутрин --
338
1072000
3000
[Неясно], работя в три часа сутринта --
18:20
and I don't payплащам overtimeизвънредно.
339
1075000
2000
и не плащам за извънредно време.
18:22
OvertimeИзвънреден труд is the passionстраст of designдизайн, so joinприсъедините the clubклуб or don't. (LaughterСмях)
340
1077000
7000
Извънредното време е страстта на дизайна, така че присъединете се или недейте.
18:29
No, it's trueвярно. It's trueвярно. People like TomТом and GregГрег --
341
1084000
2000
Не, вярно е. Вярно е. Хора като Том и Грег --
18:31
we're travelingпътуване like you can't -- we fitгоден it all in. I don't know how we do it.
342
1086000
5000
пътуваме така както вие не можете -- натъпкваме всичко вътре. Не знам как го правим.
18:36
NextСледваща weekседмица I'm at ElectroluxElectrolux in SwedenШвеция,
343
1091000
2000
Следващата седмица съм в Electrolux в Швеция,
18:38
then I'm in BeijingПекин on FridayПетък. You work that one out.
344
1093000
3000
след това съм в Бейжинг петък. Опитайте се да го направите вие.
18:41
And when I see Ed'sНа Ед photographsфотографии I think,
345
1096000
2000
И когато видя снимките на Ед си мисля,
18:43
why the hellад am I going to ChinaКитай? It's trueвярно.
346
1098000
3000
защо по дяволите отивам в Китай? Истина е.
18:46
It's trueвярно. Because there's a soulдуша in this wholeцяло thing.
347
1101000
3000
Истина е. Защото има душа в цялото това нещо.
18:49
We need to have a newнов instinctинстинкт for the 21stво centuryвек.
348
1104000
4000
Трябва да имаме нов инстинкт за 21-ви век.
18:53
We need to combineкомбайн all this stuffматерия.
349
1108000
2000
Трябва да обединяване всичко това.
18:55
If all the people who were talkingговорим over this periodПериод
350
1110000
2000
Ако всички хора, които говореха през този период,
18:57
workedработил on a carкола togetherзаедно, it would be a joyрадост, absoluteабсолютен joyрадост.
351
1112000
6000
работеха заедно върху кола, щеше да бъде наслада, истинска наслада.
19:03
So there's a newнов X-lightX-светлина systemсистема I'm doing in JapanЯпония.
352
1118000
4000
И така ето я новата X - светлинна система, която правя в Япония.
19:07
There's TuaregТуарегите shoesобувки from NorthСеверна AfricaАфрика. There's a KifwebeКифуебе maskмаска.
353
1122000
5000
Ето Туарег обивки от Северна Африка. Ето Кифуебе маска.
19:12
These are my sculpturesскулптури.
354
1127000
2000
Тези са мои скулптури.
19:14
A copperмед jellyжеле moldмухъл.
355
1129000
4000
Медна тава за желе.
19:18
It soundsзвуци like some quizвикторина showшоу or something, doesn't it?
356
1133000
4000
Звучи като шоу с въпроси, нали?
19:22
So, it's going to endкрай.
357
1137000
4000
Така, че ще спре.
19:26
Thank you, JamesДжеймс, for your great inspirationвдъхновение.
358
1141000
8000
Благодаря ти Джеймс за прекрасното ти вдъхновение.
19:34
Thank you very much.
359
1149000
2000
Много ти благодаря.
19:36
(ApplauseАплодисменти)
360
1151000
2000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Stoyan Georgiev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ross Lovegrove - Industrial designer
Known as "Captain Organic," Ross Lovegrove embraces nature as the inspiration for his "fat-free" design. Each object he creates -- be it bottle, chair, staircase or car -- is reduced to its essential elements. His pieces offer minimal forms of maximum beauty.

Why you should listen

Ross Lovegrove is truly a pioneer of industrial design. As founder of Studio X in the Notting Hill area of London, the Welsh-born designer has exuberantly embraced the potential offered by digital technologies. However, he blends his love of high tech with a belief that the natural world had the right idea all along: Many of his pieces are inspired by principles of evolution and microbiology.

Delightedly crossing categories, Lovegrove has worked for clients as varied as Apple, Issey Miyake, Herman Miller and Airbus, and in 2005 he was awarded the World Technology Award for design. His personal artwork has been exhibited at MoMA in New York, the Pompidou Centre in Paris and the Design Museum in London. Lovegrove's astonishing objects are the result of an ongoing quest to create forms that, as he puts it, touch people's soul.

More profile about the speaker
Ross Lovegrove | Speaker | TED.com