ABOUT THE SPEAKER
Ross Lovegrove - Industrial designer
Known as "Captain Organic," Ross Lovegrove embraces nature as the inspiration for his "fat-free" design. Each object he creates -- be it bottle, chair, staircase or car -- is reduced to its essential elements. His pieces offer minimal forms of maximum beauty.

Why you should listen

Ross Lovegrove is truly a pioneer of industrial design. As founder of Studio X in the Notting Hill area of London, the Welsh-born designer has exuberantly embraced the potential offered by digital technologies. However, he blends his love of high tech with a belief that the natural world had the right idea all along: Many of his pieces are inspired by principles of evolution and microbiology.

Delightedly crossing categories, Lovegrove has worked for clients as varied as Apple, Issey Miyake, Herman Miller and Airbus, and in 2005 he was awarded the World Technology Award for design. His personal artwork has been exhibited at MoMA in New York, the Pompidou Centre in Paris and the Design Museum in London. Lovegrove's astonishing objects are the result of an ongoing quest to create forms that, as he puts it, touch people's soul.

More profile about the speaker
Ross Lovegrove | Speaker | TED.com
TED2005

Ross Lovegrove: Organic design, inspired by nature

Ross Lovegrove: Organski dizajn nadahnut prirodom

Filmed:
1,264,644 views

Dizajner Ross Lovegrove tumači svoju filozofiju "nemasnog" dizajna i nudi uvide u nekoliko svojih neobičnih proizvoda, uključujući bocu za vodu Ty Nant i stolicu Go.
- Industrial designer
Known as "Captain Organic," Ross Lovegrove embraces nature as the inspiration for his "fat-free" design. Each object he creates -- be it bottle, chair, staircase or car -- is reduced to its essential elements. His pieces offer minimal forms of maximum beauty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
My nameime is LovegroveLovegrove. I only know ninedevet LovegrovesLovegroves,
0
0
3000
Zovem se Lovegrove.
Znam samo devetoro Lovegrovea
od kojih su dvoje moji roditelji.
00:28
two of whichkoji are my parentsroditelji.
1
3000
2000
00:30
They are first cousinsrođaci, and you know what happensdogađa se when, you know --
2
5000
5000
Oni su rođaci iz prvog koljena, a znate
što se događa kada, znate --
(Smijeh)
00:35
so there's a terriblyužasno weirdčudan freakyčudno sidestrana to me,
3
10000
5000
Tako da postoji užasno
čudna strana u meni,
s kojom se borim cijelo vrijeme.
00:40
whichkoji I'm fightingborba with all the time. So to try and get throughkroz todaydanas,
4
15000
4000
Kako bih pokušao izvesti ovo danas,
00:44
I've kindljubazan of disciplineddisciplinovan myselfsebe with an 18-minute-minuta talk.
5
19000
4000
nekako sam se disciplinirao
18-minutnim govorom.
Odugovlačio sam pri mokrenju.
00:48
I was hangingvješanje on to have a peepiškiti.
6
23000
1000
Mislio sam, ako se zadržim dovoljno dugo,
00:49
I thought perhapsmožda if I was hangingvješanje on long enoughdovoljno,
7
24000
2000
00:51
that would guidevodič me throughkroz the 18 minutesminuta.
8
26000
3000
to će me provesti kroz 18 minuta.
(Smijeh)
00:54
(LaughterSmijeh)
9
29000
2000
Dobro. Poznat sam kao Kapetan Organski,
00:56
Okay. I am knownznan as CaptainKapetan OrganicOrganski,
10
31000
6000
01:02
and that's a philosophicalfilozofski positionpoložaj as well as an aestheticestetski positionpoložaj.
11
37000
5000
a to je ujedno i filozofska
i estetska pozicija.
01:07
But todaydanas what I'd like to talk to you about is that love of formoblik
12
42000
4000
Ali danas bih želio govoriti
o ljubavi prema obliku
i kako oblik može dirnuti
duše i emocije ljudi.
01:11
and how formoblik can touchdodir people'snarodno soulduša and emotionemocija.
13
46000
6000
Ne tako davno, tek prije
nekoliko tisuća godina,
01:17
Not very long agoprije, not manymnogi thousandstisuća of yearsgodina agoprije,
14
52000
5000
živjeli smo u pećinama,
01:22
we actuallyzapravo livedživjeli in cavesšpilje,
15
57000
2000
i mislim da još nismo izgubili
taj sustav znakovlja.
01:24
and I don't think we'veimamo lostizgubljen that codingšifriranje systemsistem.
16
59000
4000
Mi dobro reagiramo na oblik.
01:28
We respondodgovarati so well to formoblik,
17
63000
3000
01:31
but I'm interestedzainteresiran in creatingstvaranje intelligentinteligentan formoblik.
18
66000
2000
Ali zanima me stvaranje
inteligentnog oblika.
01:33
I'm not interestedzainteresiran at all in blobismblobism
19
68000
2000
Ne zanima me blob-arhitektura,
01:35
or any of that superficialpovršan rubbishsmeće that you see comingdolazak out as designdizajn.
20
70000
5000
niti išta od površnog smeća koje
se predstavlja kao dizajn.
Umjetno izazvan konzumerizam --
mislim da je to užasno.
01:40
These -- this artificiallyumjetno inducedizazvan consumerismkonzumerizam -- I think it's atrociouszločest.
21
75000
5000
Moj svijet je svijet ljudi poput
Amoryja Lovinsa,
01:45
My worldsvijet is the worldsvijet of people like
22
80000
2000
01:47
AmoryAmory LovinsLovins, JanineJanine BenyusBenyus, JamesJames WatsonWatson.
23
82000
5000
Janine Benyus, Jamesa Watsona.
U tom sam svijetu, ali ja radim
potpuno instinktivno.
01:52
I'm in that worldsvijet, but I work purelypotpuno instinctivelynagonski.
24
87000
3000
01:55
I'm not a scientistnaučnik. I could have been, perhapsmožda,
25
90000
3000
Nisam znanstvenik. Možda sam mogao biti,
01:58
but I work in this worldsvijet where I trustpovjerenje my instinctsinstinkti.
26
93000
3000
ali radim o ovome svijetu u kojem
vjerujem svojim instinktima.
02:01
So I am a 21st-centuryst-st translatorprevoditelj of technologytehnologija
27
96000
7000
Ja sam 21.-stoljetni
prevoditelj tehnologije
u proizvode koje svakodnevno koristimo,
s kojima se lijepo i prirodno povezujemo.
02:08
into productsproizvodi that we use everydaysvaki dan and relatepovezati beautifullylijepo and naturallyprirodno with.
28
103000
5000
I trebali bismo razvijati stvari --
trebali bismo razvijati pakiranja
02:13
And we should be developingrazvoju things --
29
108000
2000
02:15
we should be developingrazvoju packagingambalaža for ideasideje whichkoji elevatepodići people'snarodno perceptionspercepcija
30
110000
5000
za ideje koje uzdižu ljudsko poimanje
02:20
and respectpoštovanje for the things that we digkopati out of the earthZemlja
31
115000
4000
i poštovanje prema stvarima koje
iskopavamo iz zemlje
i prevodimo u proizvode
za svakodnevnu upotrebu.
02:24
and translatePrevedi into productsproizvodi for everydaysvaki dan use.
32
119000
2000
02:26
So, the watervoda bottleboca.
33
121000
2000
Boca za vodu.
02:28
I'll beginpočeti with this conceptkoncept of what I call DNADNK.
34
123000
3000
Počet ću s pojmom onoga što
ja nazivam DNA.
02:31
DNADNK: DesignDizajn, NaturePriroda, ArtUmjetnost. These are the threetri things that conditionstanje my worldsvijet.
35
126000
5000
DNA: dizajn, priroda (Nature),
umjetnost (Art).
To su tri stvari koje uvjetuju moj svijet.
02:36
Here is a drawingcrtanje by LeonardoLeonardo dada VinciVinci,
36
131000
3000
Ovo je crtež Leonarda da Vincija,
otprije 500 godina, prije fotografije.
02:39
500 yearsgodina agoprije, before photographyfotografija.
37
134000
2000
02:41
It showspokazuje how observationzapažanje, curiosityznatiželja and instinctinstinkt work to createstvoriti amazingnevjerojatan artumjetnost.
38
136000
9000
Pokazuje kako promatranje,
znatiželja i instinkt
rade da stvore divnu umjetnost.
Industrijski dizajn je umjetnička
forma 21. stoljeća.
02:50
IndustrialIndustrijske designdizajn is the artumjetnost formoblik of the 21stst centurystoljeće.
39
145000
2000
02:52
People like LeonardoLeonardo -- there have not been manymnogi --
40
147000
4000
Ljudi poput Leonarda --
nije ih bilo puno --
02:56
had this amazinglyzačuđeno instinctiveinstinktivan curiosityznatiželja.
41
151000
4000
imao je zadivljujuću
instinktivnu znatiželju.
Ja radim sa sličnog polazišta.
03:00
I work from a similarsličan positionpoložaj.
42
155000
1000
03:01
I don't want to soundzvuk pretentiouspretenciozan sayingizreka that,
43
156000
2000
Ne želim zvučati nadmeno kada to kažem,
03:03
but this is my drawingcrtanje madenapravljen on a digitaldigitalni padjastučić a couplepar of yearsgodina agoprije --
44
158000
4000
ali ovo je moj crtež načinjen na
digitalnom uređaju prije par godina --
03:07
well into the 21stst centurystoljeće, 500 yearsgodina laterkasnije.
45
162000
3000
već duboko u 21. stoljeću,
500 godina kasnije.
To je moja impresija vode.
03:10
It's my impressionutisak of watervoda.
46
165000
3000
Impresionizam je najvrjednija umjetnička
forma koja nam je poznata na planetu:
03:13
ImpressionismImpresionizam beingbiće the mostnajviše valuablevrijedan artumjetnost formoblik on the planetplaneta as we know it:
47
168000
3000
03:16
100 millionmilijuna dollarsdolara, easilylako, for a MonetMonet.
48
171000
2000
Laganih 100 milijuna dolara za Moneta.
03:18
I use, now, a wholečitav newnovi processpostupak.
49
173000
3000
Sada koristim potpuno novi proces.
Prije nekoliko godina ponovo
sam izumio svoj proces
03:21
A fewnekoliko yearsgodina agoprije I reinventediznova my processpostupak to keep up with people like
50
176000
2000
da održim korak s Gregom Lynnom, Thomom
Mayneom, Zahom Hadid, Remom Koolhaasom,
03:23
GregGreg LynnLynn, TomTom MainGlavni, ZahaZaha HadidHadid, RemREM KoolhaasKoolhaas --
51
178000
4000
03:27
all these people that I think are perseveringustrajan and pioneeringpionirski
52
182000
3000
svim tim ljudima za koje mislim
da ustraju i predvode
03:30
with fantasticfantastičan newnovi ideasideje of how to createstvoriti formoblik.
53
185000
4000
sa sjajnim novim idejama o tome
kako stvarati oblike.
03:34
This is all createdstvorio digitallydigitalno.
54
189000
2000
Sve se to radi digitalno.
Ovdje vidite strojnu izradu,
mljevenje komada akrila.
03:36
Here you see the machiningstrojna, the millingmljevenje of a blockblok of acrylicakril.
55
191000
3000
03:39
This is what I showpokazati to the clientklijent to say, "That's what I want to do."
56
194000
3000
To pokažem klijentu da bih rekao,
"Ovo želim napraviti."
U tom trenutku, ne znam
je li to uopće moguće.
03:42
At that pointtočka, I don't know if that's possiblemoguće at all.
57
197000
3000
03:45
It's a seductorseductor, but I just feel in my boneskosti that that's possiblemoguće.
58
200000
6000
To je zavodnički, ali jednostavno osjetim
duboko u sebi da je to moguće.
Pa krenemo, pogledamo alate.
03:51
So we go. We look at the toolingpostavljanje alata. We look at how that is producedizrađen.
59
206000
4000
Pogledamo kako se to proizvodi.
Ovo su nevidljive stvari koje
nikada u životu ne vidite.
03:55
These are the invisiblenevidljiv things that you never see in your life.
60
210000
2000
03:57
This is the backgroundpozadina noisebuka of industrialindustrijski designdizajn.
61
212000
3000
To je pozadinska buka
industrijskog dizajna.
04:00
That is like an AnishAnish KapoorKapoor flowingtekući throughkroz a RichardRichard SerraSerra.
62
215000
4000
To je kao da Anish Kapoor protječe
kroz Richarda Serra.
04:04
It is more valuablevrijedan than the productproizvod in my eyesoči. I don't have one.
63
219000
3000
To je za mene vrjednije od proizvoda.
Ja nemam proizvod.
04:07
When I do make some moneynovac, I'll have one machinedstrojno for myselfsebe.
64
222000
3000
Kada i zaradim neki novac,
tada sam izradim proizvod za sebe.
04:10
This is the finalkonačni productproizvod. When they sentposlao it to me, I thought I'd failedneuspjeh.
65
225000
4000
Ovo je konačan proizvod.
Kada su mi ga poslali,
mislio sam da sam promašio.
04:14
It feltosjećala like nothing. It has to feel like nothing.
66
229000
3000
Činilo se poput ničega.
Mora se činiti poput ničega.
Tek kada sam ulio vodu,
04:17
It was when I put the watervoda in that I realizedshvatio that I'd put a skinkoža on watervoda itselfsebe.
67
232000
4000
shvatio sam da sam vodi dao kožu.
To je simbol same vode
04:21
It's an iconikona of watervoda itselfsebe,
68
236000
2000
i uzdiže ljudsko poimanje
suvremenog dizajna.
04:23
and it elevatespodiæe people'snarodno perceptionpercepcija of contemporarysuvremeni designdizajn.
69
238000
4000
Svaka boca je drugačija,
04:27
EachSvaki bottleboca is differentdrugačiji, meaningznačenje the watervoda levelnivo will give you a differentdrugačiji shapeoblik.
70
242000
4000
što znači da će vam razina vode
dati drugačiji oblik.
To je masovni individualizam
na osnovi jednog proizvoda.
04:31
It's massmasa individualismindividualizam from a singlesingl productproizvod. It fitsodgovara the handruka.
71
246000
4000
Pristaje u ruku.
04:35
It fitsodgovara arthritickoji pati od artritisa handsruke. It fitsodgovara children'sdječji handsruke.
72
250000
2000
Pristaje u artritične ruke.
Pristaje u dječje ruke.
04:37
It makesmarke the productproizvod strongjak, the tessellationmozaik.
73
252000
2000
Čini proizvod čvrstim,
mozaična podjela ravnine.
04:39
It's a millefiorimillefiori of ideasideje.
74
254000
3000
To je millefiori (tehnika obrade
stakla) ideja.
U budućnosti, one će izgledati ovako,
04:42
In the futurebudućnost they will look like that, because we need to movepotez away
75
257000
4000
jer se trebamo odmaknuti
od takve vrste polimera
04:46
from those typetip of polymerspolimeri and use that for medicalmedicinski equipmentoprema
76
261000
2000
i koristiti ih za medicinsku opremu
04:48
and more importantvažno things, perhapsmožda, in life.
77
263000
3000
i možda za još važnije stvari u životu.
04:51
BiopolymersBiopolimera, these newnovi ideasideje for materialsmaterijali,
78
266000
3000
Biopolimeri, te nove ideje za materijale,
doći će u upotrebu
vjerojatno za desetljeće.
04:54
will come into playigrati in probablyvjerojatno a decadedesetljeće.
79
269000
2000
04:56
It doesn't look as coolsvjež, does it?
80
271000
2000
Ne izgleda tako sjajno, zar ne?
Ali mogu živjeti s tim.
Ja s tim nemam problema.
04:58
But I can liveživjeti up to that. I don't have a problemproblem with that.
81
273000
3000
Ja dizajniram za takve uvjete,
biopolimere. To je budućnost.
05:01
I designdizajn for that conditionstanje, biopolymersbiopolimeri. It's the futurebudućnost.
82
276000
5000
Ovo sam snimio u Cape Townu prošle godine.
05:06
I tookuzeo this videovideo in CapeRT TownGrad last yeargodina.
83
281000
2000
05:08
This is the freakyčudno sidestrana comingdolazak out.
84
283000
2000
Ovdje se javlja moja čudna strana.
Posebno me zanimaju ovakve stvari,
koje me šokiraju.
05:10
I have this specialposeban interestinteres in things like this whichkoji blowudarac my mindum.
85
285000
4000
05:14
I don't know whetherda li to, you know, droppad to my kneeskoljena, cryplakati;
86
289000
3000
Ne znam bih li, znate, pao
na koljena, plakao;
05:17
I don't know what I think. But I just know that naturepriroda improvespoboljšava
87
292000
8000
ne znam što da mislim.
Ali samo znam da priroda --
priroda poboljšava s nekom višom svrhom
05:25
with ever-greatersve veći purposesvrha that whichkoji oncejednom existedpostojala,
88
300000
5000
to što je jednom postojalo,
05:30
and that strangenessuzdržanost is a consequenceposljedica of innovativeinovativan thinkingmišljenje.
89
305000
3000
i ta neobičnost je posljedica
inovativnog razmišljanja.
05:33
When I look at these things, they look prettyprilično normalnormalan to me.
90
308000
3000
Kada pogledam ove stvari,
meni izgledaju prilično normalno.
05:36
But these things evolvedrazvio over manymnogi yearsgodina, and now what we're tryingtežak to do --
91
311000
3000
Ali one su evoluirale tijekom puno godina,
a mi pokušavamo učiniti --
05:39
I get threetri weeksTjedni to designdizajn a telephonetelefon.
92
314000
2000
dobijem tri tjedna da dizajniram telefon.
Kako, zaboga, da to učinim,
05:41
How the hellpakao do I do a telephonetelefon in threetri weeksTjedni,
93
316000
2000
05:43
when you get these things that take hundredsstotine of millionmilijuna yearsgodina to evolverazviti?
94
318000
4000
ako imate ovakve stvari kojima je trebalo
stotine milijune godina da se razviju?
Kako to zgusnuti?
05:47
How do you condensesažeti that?
95
322000
1000
05:48
It comesdolazi back to instinctinstinkt.
96
323000
2000
Vraćamo se na instinkt.
Ne govorim o dizajniranju telefona
koji ovako izgledaju
05:50
I'm not talkingkoji govori about designingprojektiranje telephonestelefoni that look like that,
97
325000
2000
05:52
and I'm not looking at designingprojektiranje architecturearhitektura like that.
98
327000
3000
i ne gledam na dizajn arhitekture tako.
Samo me zanimaju šablone prirodnog rasta
05:55
I'm just interestedzainteresiran in naturalprirodni growthrast patternsobrasci,
99
330000
2000
05:57
and the beautifullijep formsobrasci that only naturepriroda really createsstvara.
100
332000
5000
i prekrasni oblici koje jedino
priroda zaista može stvoriti.
Kako se to kreće kroz mene
i što se na kraju dobije,
06:02
How that flowsteče throughkroz me and how that comesdolazi out
101
337000
2000
06:04
is what I'm tryingtežak to understandrazumjeti.
102
339000
2000
to pokušavam razumjeti.
06:06
This is a scanskenirati throughkroz the humanljudski forearmpodlaktica. It's then blownotpuhan up throughkroz
103
341000
4000
Ovo je snimka ljudske ruke.
Zatim je raznesena
brzinskim prototipiranjem
06:10
rapidbrz prototypingprototipova to revealotkriti the cellularćelijski structurestruktura. I have these in my officeured.
104
345000
5000
kako bi otkrila njezinu
staničnu strukturu.
Imam ih u uredu.
06:15
My officeured is a mixturesmjesa of the NaturalPrirodni HistoryPovijest MuseumMuzej and a NASANASA spaceprostor lablaboratorija.
105
350000
5000
Moj ured je mješavina
muzeja prirodne povijesti
i NASA-inog svemirskog laboratorija.
06:20
It's a weirdčudan, kindljubazan of freakyčudno placemjesto.
106
355000
3000
To je čudno, pomalo strašno mjesto.
Ovo je jedan od mojih primjeraka.
06:23
This is one of my specimensprimjerci.
107
358000
2000
Ovo je načinjeno --
06:25
This is madenapravljen -- bonekost is madenapravljen from a mixturesmjesa of inorganicanorganski mineralsminerali and polymerspolimeri.
108
360000
8000
kost je načinjena od mješavine
anorganskih minerala i polimera.
06:33
I studiedstudirao cookingkuhanje in schoolškola for fourčetiri yearsgodina, and in that experienceiskustvo,
109
368000
5000
Učio sam kuhati u školi četiri godine,
i kroz to iskustvo,
zvano "znanost domaćinstva",
06:38
whichkoji was calledzvao "domesticdomaći scienceznanost," it was a bitbit of a cheapjeftino tricktrik
110
373000
2000
bilo je pomalo prevrtljivo od mene
pokušati steći znanstveno obrazovanje.
06:40
for me to try and get a scienceznanost qualificationkvalifikacija.
111
375000
3000
06:43
(LaughterSmijeh)
112
378000
2000
(Smijeh)
Zapravo sam stavljao marihuanu
u sve što bih kuhao.
06:45
ActuallyZapravo, I put marijuanamarihuana in everything I cookedkuhan -- (LaughterSmijeh)
113
380000
4000
(Smijeh)
I imao sam pristup najboljim djevojkama.
Bilo je fantastično.
06:49
-- and I had accesspristup to all the bestnajbolje girlsdjevojke. It was fabulousnevjerojatan.
114
384000
2000
06:51
All the guys in the rugbyragbi teamtim couldn'tne mogu understandrazumjeti, but anywayu svakom slučaju --
115
386000
3000
Nitko od tipova iz ragbi momčadi
nije to mogao shvatiti.
No -- ovo je meringue krema.
06:54
this is a meringuekolač od bjelanaca. This is anotherjoš sampleuzorak I have.
116
389000
2000
Još jedan uzorak koji imam.
06:56
A meringuekolač od bjelanaca is madenapravljen exactlytočno the sameisti way, in my estimationprocjena, as a bonekost.
117
391000
4000
Meringue krema se pravi na sasvim isti
način, po mojoj procjeni, kao kost.
07:00
It's madenapravljen from polysaccharidespolisaharide and proteinsproteini.
118
395000
4000
Pravi se od polisaharida i bjelančevina.
Ako prelijete vodu po njoj, rastapa se.
07:04
If you poursipati watervoda on that, it dissolvesotapa.
119
399000
2000
07:06
Could we be manufacturingproizvodnja from foodstuffsnamirnice in the futurebudućnost?
120
401000
4000
Možemo li u budućnosti proizvoditi
od prehrambenih tvari?
Nije loša ideja. Ne znam.
07:10
Not a badloše ideaideja. I don't know. I need to talk to JanineJanine
121
405000
2000
Moram razgovarati sa Janine i još
nekim ljudima o tome,
07:12
and a fewnekoliko other people about that, but I believe instinctivelynagonski
122
407000
4000
ali instinktivno vjerujem da bi
meringue krema mogla postati nešto,
07:16
that that meringuekolač od bjelanaca can becomepostati something, a carautomobil -- I don't know.
123
411000
4000
automobil -- ne znam.
07:20
I'm alsotakođer interestedzainteresiran in growthrast patternsobrasci:
124
415000
2000
Također me zanimaju šablone rasta:
07:22
the unbridledrazuzdan way that naturepriroda growsraste things so you're not restrictedograničen by formoblik at all.
125
417000
7000
nesputan način na koji
stvari rastu u prirodi
tako da uopće niste ograničeni oblikom.
07:29
These interrelatedu međusobnom odnosu formsobrasci, they do inspirenadahnuti everything I do
126
424000
4000
Ti međusobno povezani oblici,
oni nadahnjuju sve što radim,
07:33
althoughiako I mightmoć endkraj up makingizrađivanje something incrediblynevjerojatno simplejednostavan.
127
428000
3000
iako možda na kraju načinim
nešto nevjerojatno jednostavno.
07:36
This is a detaildetalj of a chairstolica that I've designedkonstruiran in magnesiummagnezij.
128
431000
4000
Ovo je detalj stolice koju sam
dizajnirao u magneziju.
Pokazuje međukomunikaciju elemenata
i ljepotu, pa recimo, inženjeringa
07:40
It showspokazuje this interlocutionprivremena odluka of elementselementi and the beautyljepota of kindljubazan of engineeringinženjering
129
435000
5000
i biološkog razmišljanja,
07:45
and biologicalbiološki thinkingmišljenje, shownprikazan prettyprilično much as a bonekost structurestruktura.
130
440000
4000
kakav možemo vidjeti u građi kostiju.
Svaki od ovih predmeta
mogli biste objesiti na zid
07:49
Any one of those elementselementi you could sortvrsta of hangobjesiti on the wallzid as some kindljubazan of artumjetnost objectobjekt.
131
444000
4000
kao nekakav umjetnički izložak.
07:53
It's the world'ssvijetu first chairstolica madenapravljen in magnesiummagnezij.
132
448000
3000
To je prva stolica na svijetu
načinjena od magnezija.
07:56
It costcijena 1.7 millionmilijuna dollarsdolara to developrazviti. It's calledzvao "Go" by BernhardtBernhardt, USASJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE.
133
451000
5000
Koštalo je 1,7 milijuna dolara
da je se razvije.
Zove se "Go", od Bernhardta, u SAD-u.
08:01
It wentotišao into Time magazinečasopis in 2001
134
456000
4000
Ušla je u časopis Time 2001. godine
kao novi jezik 21. stoljeća.
08:05
as the newnovi languagejezik of the 21stst centurystoljeće.
135
460000
2000
08:07
BoyDječak. For somebodyneko growingrastući up in WalesWales in a little villageselo, that's enoughdovoljno.
136
462000
5000
Čovječe. Za nekoga tko je odrastao u
malom selu u Walesu, to je dovoljno.
Pokazuje kako možete načiniti jedan
cjelovit oblik, kao autoindustrija,
08:12
It showspokazuje how you make one holisticholistička formoblik, like the carautomobil industryindustrija,
137
467000
3000
08:15
and then you breakpauza up what you need.
138
470000
2000
i onda razlomite u ono što vam treba.
To je apsolutno prekrasan način rada.
08:17
This is an absolutelyapsolutno beautifullijep way of workingrad.
139
472000
2000
08:19
It's a godlybožji way of workingrad.
140
474000
2000
To je božanstven način rada.
08:21
It's organicorganski and it's essentialosnovni.
141
476000
3000
Organski je i temeljan.
To je apsolutno nemastan dizajn,
08:24
It's an absolutelyapsolutno fat-freeBez masnoća designdizajn, and when you look at it,
142
479000
2000
i kada ga pogledate, vidite ljudska bića.
08:26
you see humanljudski beingsbića. BlessBlagoslovi you.
143
481000
3000
08:29
When that movespotezi into polymerspolimeri, you can changepromijeniti the elasticityelastičnost, the fluiditytečnost of the formoblik.
144
484000
6000
Kada se to prebaci u polimere,
možete promijeniti rastezljivost,
protočnost oblika.
08:35
This is an ideaideja for a gas-injectedinjektiranjem plinom, one-piecejedan komad polymerpolimer chairstolica.
145
490000
4000
Ovo je ideja plinski ubrizgane,
polimerske stolice iz jednog komada.
Priroda buši rupe u stvarima.
08:39
What naturepriroda does is it drillsbušilice holesrupe in things. It liberatesoslobađa formoblik.
146
494000
4000
Oslobađa oblik.
Oduzima sve suvišno.
08:43
It takes away anything extraneoustuđ. That's what I do.
147
498000
3000
To ja činim.
08:46
I make organicorganski things whichkoji are essentialosnovni.
148
501000
2000
Izrađujem organske stvari
koje su temeljne.
08:48
I don't -- and they look funkyprožet fanki ritmom too -- but
149
503000
3000
Izgledaju čudno --
ali nije mi namjera raditi čudne stvari
08:51
I don't setset out to make funkyprožet fanki ritmom things because I think that's an absoluteapsolutan disgracesramota.
150
506000
3000
jer mislim da je to sramotno.
08:54
I setset out to look at naturalprirodni formsobrasci.
151
509000
3000
Moja namjera je
promatrati prirodne oblike.
Ako odvedemo ideju fraktalne tehnologije
na višu razinu, uzmimo membranu,
08:57
If you tookuzeo the ideaideja of fractalfraktal technologytehnologija furtherunaprijediti, take a membranemembrana,
152
512000
4000
neprestano je smanjujući
kao što priroda čini,
09:01
shrinkingskupljanje it down constantlykonstantno like naturepriroda does --
153
516000
3000
to bi moglo biti sjedalo stolice.
09:04
that could be a seatsjedalo for a chairstolica;
154
519000
1000
09:05
it could be a solejedini for a sportssportski shoecipela;
155
520000
2000
Moglo bi biti stopalo sportske obuće.
09:07
it could be a carautomobil blendingmiješanje into seatssjedala.
156
522000
3000
Mogao bi biti auto koji se
pretvara u sjedala.
Wow. Učinimo to. Takav tip stvari.
09:10
WowSjajna osoba. Let's go for it. That's the kindljubazan of stuffstvari.
157
525000
3000
To postoji u prirodi.
09:13
This is what existspostoji in naturepriroda. ObservationPromatranje now allowsomogućuje us to
158
528000
4000
Promatranje nam sada dopušta da
unesemo taj prirodni proces
09:17
bringdonijeti that naturalprirodni processpostupak into the designdizajn processpostupak everysvaki day. That's what I do.
159
532000
5000
u dizajnerski proces svakoga dana.
To ja činim.
09:22
This is a showpokazati that's currentlytrenutno on in TokyoTokyo.
160
537000
3000
Ovo je izložba trenutno u Tokiju.
Zove se "Superlikvidnost".
To je moje skulpturno istraživanje.
09:25
It's calledzvao "SuperliquiditySuperlikvidnost." It's my sculpturalskulpturni investigationistraga.
161
540000
3000
09:28
It's like 21st-centuryst-st HenryHenry MooreMoore. When you see a HenryHenry MooreMoore
162
543000
4000
Ovo je poput Henryja Moorea 21. stoljeća.
Kada vidite Henryja Moorea, još uvijek
vam se digne kosa na glavi.
09:32
still, your hairdlaka standsstoji up. There's some amazingnevjerojatan spiritualduhovni connectSpojiti.
163
547000
5000
Postoji zapanjujuća duhovna veza.
09:37
If he was a carautomobil designerdizajner, phewfuj, we'dmi bismo all be drivingvožnja one.
164
552000
4000
Da je dizajnirao aute, pa,
svi bismo ih vozili.
09:41
In his day, he was the highestnajviši taxpayerporezni obveznik in BritainBritanija.
165
556000
3000
U svoje doba, plaćao je najveći
porez u Britaniji.
09:44
That is the powervlast of organicorganski designdizajn.
166
559000
3000
To je snaga organskog dizajna.
Izuzetno doprinosi našem --
09:47
It contributesdoprinosi immenselyneizmjerno to our senseosjećaj of beingbiće,
167
562000
6000
osjećaju postojanja,
09:53
our senseosjećaj of relationshipsodnosa with things,
168
568000
2000
osjećaju odnosa sa stvarima,
09:55
our sensualityputenost and, you know, the sortvrsta of --
169
570000
2000
našoj senzualnosti, znate, kao --
09:57
even the sortvrsta of socio-eroticsocio-erotski sidestrana, whichkoji is very importantvažno.
170
572000
4000
čak i našoj društveno-erotskoj strani,
što je vrlo važno.
10:01
This is my artworkilustracije. This is all my processpostupak.
171
576000
3000
Ovo je moje umjetničko djelo.
To je sav moj proces.
Ovo se zapravo prodaje kao umjetnost.
To su vrlo veliki tiskani primjerci.
10:04
These actuallyzapravo are soldprodan as artworkilustracije.
172
579000
2000
10:06
They're very bigvelika printsispisuje. But this is how I get to that objectobjekt.
173
581000
4000
Ali ovako dolazim do tog predmeta.
10:10
IronicallyIronično, that objectobjekt was madenapravljen by the KillarneyKillarney processpostupak,
174
585000
4000
Ironično, taj predmet načinjen je
Killarney procesom,
što je sasvim novi proces za 21. stoljeće,
10:14
whichkoji is a brand-newpotpuno novo processpostupak here for the 21stst centurystoljeće,
175
589000
2000
10:16
and I can hearčuti GregGreg LynnLynn laughingsmijanje his socksčarape off as I say that.
176
591000
3000
i mogu čuti kako Greg Lynn umire
od smijeha dok to govorim.
10:19
I'll tell you about that laterkasnije.
177
594000
2000
Ispričat ću vam o tome poslije.
10:21
When I look into these datapodaci imagesslika, I see newnovi things.
178
596000
6000
Kada pogledam ove slike podataka,
vidim nove stvari.
To je samonadahnjujuće.
10:27
I'm selfsam -- it's self-inspiredself-nadahnut. DiatomicDiatomska structuresstrukture, radiolariaradiolaria,
179
602000
4000
Dvoatomni oblici, radiolaria,
10:31
the things that we couldn'tne mogu see but we can do now --
180
606000
2000
stvari koje nismo mogli vidjeti
ali sada možemo --
10:33
these, again, are coredšupalj out. They're madenapravljen virtuallypraktično from nothing.
181
608000
3000
i one su, opet, svedene na srž.
Načinjene su gotovo ni iz čega.
Načinjene su od silicijevog dioksida.
10:36
They're madenapravljen from silicasilika. Why not structuresstrukture from carsautomobili like that?
182
611000
5000
Zašto nemamo ovakve oblike za aute?
Koralji, sve te prirodne sile,
10:41
CoralKoraljni, all these naturalprirodni forcessnaga, take away what they don't need
183
616000
5000
odbacuju sve što im ne treba i
nude maksimalnu ljepotu.
10:46
and they deliverdostaviti maximummaksimum beautyljepota.
184
621000
3000
Moramo biti u tom carstvu.
10:49
We need to be in that realmcarstvo. I want to do stuffstvari like that.
185
624000
4000
Želim raditi takve stvari.
10:53
This is a newnovi chairstolica whichkoji should come on the markettržište in SeptemberRujna.
186
628000
3000
Ovo je nova stolica koja bi trebala
izići na tržište u rujnu.
10:56
It's for a companydruštvo calledzvao MorosoMoroso in ItalyItalija.
187
631000
2000
Za tvrtku Moroso u Italiji.
To je plinski ubrizgana polimerna stolica.
10:58
It's a gas-injectedinjektiranjem plinom polymerpolimer chairstolica.
188
633000
2000
11:00
Those holesrupe you see there are very filtered-downfiltriran dolje,
189
635000
3000
Rupe koje ovdje vidite su
vrlo isfiltrirane,
11:03
watered-downzali-dolje versionsverzije of the extremityekstremitet of the diatomicdijatomički structuresstrukture.
190
638000
4000
razvodnjene verzije ekstremnosti
dvoatomskih oblika.
11:07
It goeside with the flowteći of the polymerpolimer and you'llvi ćete see --
191
642000
3000
Teku uz oblik polimera i vidjet ćete --
sad nailazi slika koja
pokazuje cijelu stvar.
11:10
there's an imageslika comingdolazak up right now that showspokazuje the fullpuni thing.
192
645000
3000
Sjajno je imati tvrtke u Italiji koje
podržavaju ovakav način sanjanja.
11:13
It's great to have companiestvrtke in ItalyItalija who supportpodrška this way of dreamingsanjanje.
193
648000
4000
Ako vidite da sjene prolaze kroz ovo,
11:17
If you see the shadowssjene that come throughkroz that,
194
652000
2000
one su vjerojatno važnije od proizvoda,
11:19
they're actuallyzapravo probablyvjerojatno more importantvažno than the productproizvod,
195
654000
2000
11:21
but it's the minimumminimum it takes.
196
656000
2000
ali to je minimum koji nam treba.
11:23
The coringcoring out of the back letsomogućuje you breathedisati.
197
658000
2000
Smanjivanje naslona dopušta vam disanje.
11:25
It takes away any materialmaterijal you don't need
198
660000
2000
Odstranjuje se sav
materijal koji ne trebate
11:27
and it actuallyzapravo garnersnosači flexurefleksura too, so --
199
662000
4000
i zapravo potiče savitljivost.
11:31
I was going to breakpauza into a danceples then.
200
666000
3000
Poželio sam zaplesati tada.
11:34
This is some currentstruja work I'm doing.
201
669000
2000
Ovo je nešto što trenutno radim.
11:36
I'm looking at single-surfacejedan površinski structuresstrukture and how they flowteći --
202
671000
3000
Promatram jednoplošne strukture
te kako se šire i teku.
11:39
how they stretchrastezanje and flowteći. It's basedzasnovan on furniturenamještaj typologiestipologije,
203
674000
4000
Ovo se zasniva na tipologijama pokućstva,
ali to nije krajnja motivacija.
11:43
but that's not the endkraj motivationmotivacija. It's madenapravljen from aluminumaluminijum,
204
678000
7000
Ovo je načinjeno od aluminija...
za razliku od aluminijuma, i naraslo je.
11:50
as opposedZa razliku to aluminiumaluminijum, and it's grownodrastao.
205
685000
3000
11:53
It's grownodrastao in my mindum, and then it's grownodrastao in termsUvjeti of
206
688000
3000
Naraslo je u mome umu,
a zatim je naraslo u smislu cijelog
procesa kroz koji prolazim.
11:56
the wholečitav processpostupak that I go throughkroz.
207
691000
3000
Ovo je prije dva tjedna u CCP-u Coventry,
koji izrađuju dijelove za Bentleye itd.
11:59
This is two weeksTjedni agoprije in CCPCcp in CoventryCoventry, who buildizgraditi partsdijelovi for BentleysBentleys and so on.
208
694000
5000
Trenutno se izrađuje
12:04
It's beingbiće builtizgrađen as we speakgovoriti,
209
699000
2000
i bit će izloženo u Phillipsu
nagodinu u New Yorku.
12:06
and it will be on showpokazati in PhillipsPhillips nextSljedeći yeargodina in NewNovi YorkYork.
210
701000
3000
Imam veliku izložbu u suradnji
s Phillips Auctioneers.
12:09
I have a bigvelika showpokazati with PhillipsPhillips AuctioneersDražbovatelji.
211
704000
3000
Kada pogledam ove animacije...
Bože, zaprepašten sam.
12:12
When I see these animationsanimacije, oh JesusIsus, I'm blownotpuhan away.
212
707000
3000
To se događa svakoga dana u mom studiju.
12:15
This is what goeside on in my studiostudio everydaysvaki dan. I walkhodati -- I'm travelingputujući. I come back.
213
710000
4000
Hodam -- putujem. Vratim se.
Neki tip ima to na računalu --
i tu je to, zaboga.
12:19
Some guy'stip je got that on a computerračunalo -- there's this like, oh my goodnessdobrota.
214
714000
3000
Pokušavam stvoriti tu energiju
izuma svakog dana u svome studiju.
12:22
So I try to createstvoriti this energyenergija of inventionizum everysvaki day in my studiostudio.
215
717000
4000
Tu vrstu prštavog --
12:26
This kindljubazan of effervescentpjenušav, fullypotpuno chargedoptužen senseosjećaj of soupjuha that deliversdonosi ideasideje.
216
721000
7000
nabijenog osjećaja juhe koja
isporučuje ideje.
12:33
Single-surfaceJedna površina productsproizvodi. Furniture'sNamještaj je a good one.
217
728000
4000
Jednoplošni proizvodi.
Pokućstvo je dobar primjer.
12:37
How you growrasti legsnoge out of a surfacepovršinski.
218
732000
3000
Kako da iz plohe izrastu noge.
Volio bih jednom ovo sagraditi
12:40
I would love to buildizgraditi this one day, and perhapsmožda I'd like to buildizgraditi it alsotakođer
219
735000
2000
i možda bih volio sagraditi to
i od brašna, šećera,
12:42
out of flourbrašno, sugaršećer, polymerpolimer, wooddrvo chipsčips --
220
737000
5000
polimera, komadića drva,
ne znam, od ljudske kose.
12:47
I don't know, humanljudski hairdlaka. I don't know. I'd love a go at that.
221
742000
2000
Ne znam. Volio bih probati.
Ne znam. Kad bih samo imao vremena.
12:49
I don't know. If I just got some time.
222
744000
2000
12:51
That's the weirdčudan sidestrana comingdolazak out again,
223
746000
2000
Sada ponovno izlazi čudna strana.
Mnoge tvrtke to ne razumiju.
12:53
and a lot of companiestvrtke don't understandrazumjeti that.
224
748000
2000
12:55
ThreeTri weeksTjedni agoprije I was with SonySony in TokyoTokyo. They said, "Give us the dreamsan.
225
750000
4000
Prije tri tjedna bio sam
u Sonyju u Tokiju.
Rekli su: "Ponudi nam san. Koji je
naš san? Kako da pobijedimo Apple?"
12:59
What is our dreamsan? How do we beatpobijediti AppleApple?"
226
754000
2000
13:01
I said, "Well you don't copykopirati AppleApple, that's for sure."
227
756000
2000
Rekao sam, "Zasigurno ne
kopiranjem Applea.
13:03
I said, "You get into biopolymersbiopolimeri." They lookedgledao straightravno throughkroz me.
228
758000
5000
Morate se posvetiti biopolimerima."
Blijedo su me pogledali.
Kakva šteta. No.
13:08
What a wastegubljenje. AnywayU svakom slučaju. (LaughterSmijeh)
229
763000
3000
(Smijeh)
13:11
No, it's truepravi. FuckJebote 'em„em. FuckJebote 'em„em. You know, I mean.
230
766000
3000
Ali istina je. Tko ih šljivi.
Znate, mislim --
13:14
(LaughterSmijeh)
231
769000
2000
(Smijeh)
Ja isporučujem; oni ne preuzimaju.
13:16
I'm deliveringisporuku; they're not takinguzimanje. I've had this imageslika 20 yearsgodina.
232
771000
3000
Imam ovu sliku 20 godina.
13:19
I've had this imageslika of a watervoda dropletkapljica for 20 yearsgodina sittingsjedenje on a hotvruće bedkrevet.
233
774000
4000
20 godina imam tu sliku kapljice vode,
smještene na vrućoj podlozi.
13:23
That is an imageslika of a carautomobil for me.
234
778000
2000
Za mene je to slika automobila.
To je automobil budućnosti.
Kapljica vode.
13:25
That's the carautomobil of the futurebudućnost. It's a watervoda dropletkapljica.
235
780000
2000
13:27
I've been banginglupnjava on about this like I can't believe.
236
782000
2000
Toliko sam se bavio time da ni sam
ne mogu vjerovati.
13:29
CarsAutomobili are all wrongpogrešno.
237
784000
2000
Auti su potpuno pogrešni.
13:31
I'm going to showpokazati you something a bitbit weirdčudan now.
238
786000
2000
Sada ću vam pokazati nešto pomalo čudno.
13:33
They laughedsmijali everywheresvugdje, posvuda over the worldsvijet I showedpokazala this.
239
788000
2000
Smijali su se gdje god na svijetu
sam to pokazao.
13:35
The only placemjesto that didn't laughsmijeh was MoscowMoskva.
240
790000
2000
Jedino mjesto gdje se nisu smijali
bila je Moskva.
13:37
Its carsautomobili are madenapravljen from 30,000 componentskomponente.
241
792000
3000
Auti se sastoje od 30 tisuća dijelova.
13:40
How ridiculoussmiješan is that? Couldn'tNije mogao you make that from 300?
242
795000
6000
Nije li to suludo? Zar ih ne bismo
mogli napraviti od 300 dijelova?
Ima vakuumski oblikovani
pokrov od karbonskog najlona.
13:46
It's got a vacuum-formedvakuum formirana, carbon-nylonugljik-najlon pantava. Everything'sSve je holisticallyholistički integratedintegriran.
243
801000
4000
Sve je uklopljeno u cjelinu.
Otvara se i zatvara poput posude za kruh.
13:50
It opensotvara and closeszatvara like a breadkruh binkanta.
244
805000
2000
13:52
There is no enginemotor. There's a solarsolarni panelploča on the back,
245
807000
2000
Nema motora.
Odostraga je solarni panel,
13:54
and there are batteriesbaterije in the wheelskotači.
246
809000
2000
a baterije su u kotačima;
njih se montira kao kod Formule 1.
13:56
They're fittedpristaje like FormulaFormulu One. You take them off your wallzid.
247
811000
2000
Skinete ih sa zida, pričvrstite ih.
Gotovo.
13:58
You plugutikač them in. Off you jollyveseo well go.
248
813000
2000
14:00
A three-wheeledtri kotača carautomobil: slowusporiti, feminineženski, transparenttransparentan,
249
815000
4000
Trokotačni automobil: spor, ženskast,
proziran, pa možete vidjeti ljude unutra.
14:04
so you can see the people in there. You drivepogon differentdrugačiji.
250
819000
2000
Drugačije vozite.
14:06
(LaughterSmijeh)
251
821000
1000
14:07
You see that thing. You do.
252
822000
2000
Vidite tu stvar. Vidite. Vidite.
14:09
You do and not anaesthetizedopijen, separatedodvojen from life.
253
824000
3000
Nije anestetiziran, odvojen od života.
14:12
There's a holerupa at the frontispred, and there's a reasonrazlog for that.
254
827000
3000
Postoji otvor naprijed
i postoji razlog za to.
14:15
It's a cityGrad carautomobil. You drivepogon alonguz. You get out.
255
830000
4000
To je gradski automobil.
Vozite. Izađete.
14:19
You drivepogon on to a proboscisnos. You get out. It liftsliftovi you up.
256
834000
5000
Dovezete do rampe. Izađete.
Podigne vas.
14:24
It presentspredstavlja the solarsolarni panelploča to the sunsunce,
257
839000
2000
Prinosi solarni panel suncu,
a noću služi kao ulična svjetiljka.
14:26
and at night it's a streetulica lampsvjetiljka.
258
841000
2000
(Pljesak)
14:28
(ApplausePljesak)
259
843000
4000
To se dogodi kada vas najprije
nadahne ulična svjetiljka,
14:32
That's what happensdogađa se if you get inspirednadahnut by the streetulica lampsvjetiljka first,
260
847000
2000
14:34
and then do the carautomobil seconddrugi. These bubblesmjehurići --
261
849000
2000
a zatim načinite automobil.
14:36
I can see these bubblesmjehurići with these hydrogenvodik packagespaketi,
262
851000
3000
Mogu vidjeti te balone
s tim spremnicima vodika,
kako lebde okolo nad zemljom,
a vozi ih umjetna inteligencija.
14:39
floatingplivajući around on the groundtlo drivenupravljan by AIAI.
263
854000
5000
Kada sam pokazao ovo u Južnoj Africi,
14:44
When I showedpokazala this in SouthJug AfricaAfrika,
264
859000
1000
14:45
everybodysvi after was going, "Yeah, hey, carautomobil on a stickštap. Like this."
265
860000
3000
svi su poslije govorili,
"Hej, auto na štapu. Sviđa mi se."
14:48
Can you imaginezamisliti? A carautomobil on a stickštap.
266
863000
3000
Možete li zamisliti? Auto na štapu.
(Smijeh)
14:51
If you put it nextSljedeći to contemporarysuvremeni architecturearhitektura,
267
866000
3000
Ako ga postavite uz suvremenu arhitekturu,
14:54
it feelsosjeća totallypotpuno naturalprirodni to me.
268
869000
2000
čini mi se sasvim prirodan.
I to radim sa svojim pokućstvom.
14:56
And that's what I do with my furniturenamještaj.
269
871000
1000
14:57
I'm not puttingstavljanje CharlesCharles Eames'Eames furniturenamještaj in buildingsgrađevine anymoreviše.
270
872000
2000
Više ne stavljam pokućstvo
Charlesa Eamesa u zgrade.
14:59
ForgetZaboravi that. We movepotez on.
271
874000
2000
Pokušavam sagraditi pokućstvo
koje ide uz arhitekturu.
15:01
I'm tryingtežak to buildizgraditi furniturenamještaj that fitsodgovara architecturearhitektura.
272
876000
2000
15:03
I'm tryingtežak to buildizgraditi transportationtransport systemssustavi.
273
878000
2000
Pokušavam sagraditi sustave prijevoza.
15:05
I work on aircraftzrakoplov for AirbusAirbus, the wholečitav thing --
274
880000
2000
Radim na letjelici za Airbus,
15:07
I do all this sortvrsta of stuffstvari tryingtežak to forcesila these naturalprirodni,
275
882000
4000
radim različite stvari
pokušavajući ostvariti te snove
nadahnute prirodom.
15:11
inspired-by-natureinspiriran po prirodi dreamssnovi home. I'm going to finishZavrši on two things.
276
886000
3000
Završit ću s dvije stvari.
15:14
This is the steriolithographysteriolithography of a staircasestubište.
277
889000
3000
Ovo je stereolitografija stubišta.
15:17
It's a little bitbit of a dedicationposveta to JamesJames, JamesJames WatsonWatson.
278
892000
5000
Pomalo je to posveta Jamesu Watsonu.
Sagradio sam ovo za svoj studio.
15:22
I builtizgrađen this thing for my studiostudio.
279
897000
1000
15:23
It costcijena me 250,000 dollarsdolara to buildizgraditi this.
280
898000
4000
Stajalo je 250 tisuća dolara.
Većina ljudi bi kupila Aston Martin.
15:27
MostVećina people go and buykupiti the AstonAston MartinMartin. I builtizgrađen this.
281
902000
4000
Ja sam sagradio ovo.
Ovo su podaci koji idu uz to.
Nevjerojatno zamršeno.
15:31
This is the datapodaci that goeside with that. IncrediblyNevjerojatno complexkompleks.
282
906000
3000
Trajalo je oko dvije godine,
jer tražim nemastan dizajn.
15:34
TookUzeo about two yearsgodina, because I'm looking for fat-freeBez masnoća designdizajn.
283
909000
4000
Vitke, učinkovite stvari.
Zdrave proizvode.
15:38
LeanLean, efficientučinkovit things. HealthyZdrav productsproizvodi.
284
913000
4000
15:42
This is builtizgrađen by compositeskompoziti. It's a singlesingl elementelement
285
917000
3000
Ovo je sagrađeno iz kompozita.
To je jedan element koji se vrti
kako bi stvorio cjelinu,
15:45
whichkoji rotatesrotira around to createstvoriti a holisticholistička elementelement,
286
920000
3000
15:48
and this is a carbon-fiberugljičnim vlaknima handrailrukohvat
287
923000
2000
a ovo je rukohvat od karbonskih vlakana
koji je pričvršćen na samo dva mjesta.
15:50
whichkoji is only supportedpodržan in two placesmjesta.
288
925000
2000
15:52
ModernModerne materialsmaterijali allowdopustiti us to do modernmoderan things.
289
927000
2000
Suvremeni materijali nam omogućuju
da činimo suvremene stvari.
15:54
This is a shotšut in the studiostudio.
290
929000
2000
Ovo je snimka u studiju.
15:56
This is how it looksizgled prettyprilično much everysvaki day.
291
931000
3000
Ovako izgleda svaki dan.
15:59
You wouldn'tne bi want to have a fearstrah of heightsvisine comingdolazak down it.
292
934000
3000
Ne biste željeli imati strah
od visina dok silazite.
Zapravo nema rukohvata.
Ne udovoljava nijednom standardu.
16:02
There is virtuallypraktično no handrailrukohvat. It doesn't passproći any standardsstandardi.
293
937000
4000
16:06
(LaughterSmijeh)
294
941000
2000
(Smijeh)
16:08
Who caresbrige?
295
943000
2000
Koga briga?
(Smijeh)
16:10
(LaughterSmijeh)
296
945000
1000
16:11
Yeah, and it has an internalinterni handrailrukohvat whichkoji givesdaje it it's strengthsnaga. It's this holisticholistička integrationintegracija.
297
946000
3000
Ima unutarnji rukohvat
koji mu daje potporu.
16:14
That's my studiostudio. It's subterraneanpodzeman.
298
949000
3000
To je cjelovita integracija.
Ovo je moj studio. Nalazi se pod zemljom.
16:17
It's in NottingNotting HillBrdo nextSljedeći to all the crapsranje --
299
952000
2000
Nalazi se u Notting Hillu,
pored svog smeća --
16:19
you know, the prostitutesprostitutke and all that stuffstvari.
300
954000
2000
prostitutki i svega toga.
16:21
It's nextSljedeći to DavidDavid Hockney'sHockneyjeva originalizvornik studiostudio.
301
956000
2000
Nalazi se pored prvotnog
studija Davida Hockneya.
16:23
It has a lightingrasvjeta systemsistem that changespromjene throughoutkroz the day.
302
958000
3000
Ima sustav rasvjete koja se
mijenja tijekom dana.
Moja ekipa ode na ručak.
Vrata su otvorena. Oni se vrate,
16:26
My guys go out for lunchručak. The door'svrata su openotvoren. They come back in,
303
961000
2000
16:28
because it's normallynormalno rainingkiša, and they preferradije to stayboravak in.
304
963000
3000
jer, naravno, pada kiša i radije
bi ostali unutra.
Ovo je moj studio.
16:31
This is my studiostudio. ElephantSlon skulllubanja from OxfordOxford UniversitySveučilište, 1988.
305
966000
4000
Lubanja slona sa Sveučilišta
Oxford iz 1988. godine.
16:35
I boughtkupio that last yeargodina. They're very difficulttežak to find.
306
970000
2000
Kupio sam je lani. Jako ih je teško naći.
16:37
I would -- if anybody'stko je got a whalekit skeletonkostur they want to sellprodavati me,
307
972000
3000
Ako tko ima kostur kita koji bi
mi htjeli prodati,
16:40
I'll put it in the studiostudio.
308
975000
2000
stavit ću ga u studio.
16:42
So I'm just going to interjectubaciti a little bitbit
309
977000
3000
Samo pokušavam napraviti malu stanku
nekima od stvari koje ćete
vidjeti u snimci.
16:45
with some of the things that you'llvi ćete see in the videovideo.
310
980000
2000
16:47
It's a homemadedomaći videovideo, madenapravljen it myselfsebe at threetri o'clocksati in the morningjutro
311
982000
4000
To je kućna snimka, sȃm sam je
snimio u 3 ujutro,
samo da vam pokažem kakav
je zaista moj svijet.
16:51
just to showpokazati you how my realstvaran worldsvijet is. You never see that.
312
986000
3000
To nikad ne vidite.
16:54
You never see architectsarhitekti or designersdizajneri showingpokazivanje you theirnjihov realstvaran worldsvijet.
313
989000
3000
Nikada ne vidite da vam arhitekti
ili dizajneri pokazuju svoj pravi svijet.
Ovo je "Plaznet".
16:57
This is calledzvao a "PlasnetPlaznet."
314
992000
2000
To je nova stolica od bioloških
polikarbonata koju gradim u Italiji.
16:59
It's a bio-polycarbonatebio-polikarbonat newnovi chairstolica I'm doing in ItalyItalija.
315
994000
4000
Prvi bicikl od bambusa na svijetu
sa sklopivim upravljačem.
17:03
World'sSvjetski first bamboobambus bikebicikl with foldingna sklapanje handlebarsupravljači.
316
998000
3000
Svi bismo ih trebali voziti.
17:06
We should all be ridingjahanje one of these.
317
1001000
1000
17:07
As ChinaKina buyskupuje all these crappyjebani carsautomobili,
318
1002000
2000
Dok Kina kupuje sve te loše automobile,
mi bismo trebali voziti ovakve stvari.
17:09
we should be ridingjahanje things like this. CounterbalanceRavnoteže.
319
1004000
5000
Kontraravnoteža.
17:14
Like I say, it's a crosskriž betweenizmeđu NaturalPrirodni HistoryPovijest MuseumMuzej and
320
1009000
2000
Kako rekoh, to je križanac
Muzeja prirodne povijesti
i laboratorija NASA-e.
17:16
a NASANASA laboratorylaboratorija. It's fullpuni of prototypesprototipova and objectsobjekti.
321
1011000
5000
Pun je prototipa i predmeta.
17:21
It's self-inspirationalself-inspirativan again. I mean, the rarerijedak timesputa when I'm there,
322
1016000
3000
Opet, samonadahnjujući je.
U rijetkim trenucima kada sam ondje,
17:24
I do enjoyuživati it. And I get lots of kidsdjeca comingdolazak --
323
1019000
4000
zaista uživam.
I dolazi mi puno djece.
17:28
lots and lots of kidsdjeca comingdolazak.
324
1023000
2000
17:30
I'm a contaminatoronečišćivač for all those childrendjeca of investmentulaganje bankersbankari -- wankerswankers.
325
1025000
5000
Ja zagađujem umove sve te djece
investicijskih bankara - ološa.
17:35
This -- sorry -- (LaughterSmijeh)
326
1030000
3000
Oprostite.
(Smijeh)
17:38
-- that's a solarsolarni seedsjeme. It's a conceptkoncept for newnovi architecturearhitektura.
327
1033000
3000
Ovo je solarno sjeme.
To je koncept nove arhitekture.
17:41
That thing on the topvrh is the world'ssvijetu first solar-poweredsolarno napajanje gardenvrt lampsvjetiljka --
328
1036000
4000
Stvar na vrhu je prva solarna
vrtna svjetiljka na svijetu --
17:45
the first producedizrađen. GilesGiles RevellRevell should be talkingkoji govori here todaydanas --
329
1040000
4000
prva ikad proizvedena.
Giles Revell trebao bi govoriti ovdje --
17:49
amazingnevjerojatan photographyfotografija of things you can't see.
330
1044000
2000
sjajne fotografije stvari
koje ne možemo vidjeti.
17:51
The first sculpturalskulpturni modelmodel I madenapravljen for that thing in TokyoTokyo.
331
1046000
7000
Prvi skulpturni model koji sam
izradio za onu stvar u Tokiju.
Puno stvari.
Tu je mala stolica list --
17:58
Lots of stuffstvari. There's a little leaflist chairstolica -- that goldenzlatan looking thing is calledzvao "LeafList."
332
1053000
3000
ta stvar koja izgleda zlatno
zove se "List".
18:01
It's madenapravljen from KevlarKevlar.
333
1056000
2000
Načinjena je od Kevlara.
18:03
On the wallzid is my bookrezervirati calledzvao "SupernaturalNadnaravno,"
334
1058000
3000
Na zidovima je moja knjiga "Natprirodno",
što mi omogućuje da se sjetim što
sam radio, jer to zaboravim.
18:06
whichkoji allowsomogućuje me to rememberzapamtiti what I've doneučinio, because I forgetzaboraviti.
335
1061000
2000
18:08
There's an aeratedprožet ugličnim dioksidom brickcigla I did in LimogesLimoges last yeargodina,
336
1063000
3000
Tu je cigla ispunjena zrakom koju
sam načinio u Limogesu lani,
18:11
in ConceptsKoncepti for NewNovi CeramicsKeramike in ArchitectureArhitektura.
337
1066000
2000
u Konceptima za novu
keramiku u arhitekturi.
18:17
[UnclearNejasno], workingrad at threetri o'clocksati in the morningjutro --
338
1072000
3000
Gernot Oberfell, kako radi
u tri ujutro --
18:20
and I don't payplatiti overtimetijekom vremena.
339
1075000
2000
a ja ne plaćam prekovremene sate.
18:22
OvertimePrekovremeno is the passionstrast of designdizajn, so joinpridružiti the clubklub or don't. (LaughterSmijeh)
340
1077000
7000
Prekovremeni sati su strast za dizajnom
pa se pridružite ili nemojte.
(Smijeh)
18:29
No, it's truepravi. It's truepravi. People like TomTom and GregGreg --
341
1084000
2000
Ali doista je tako. Ljudi poput
Toma i Grega --
18:31
we're travelingputujući like you can't -- we fitodgovara it all in. I don't know how we do it.
342
1086000
5000
putujemo toliko da ne možete ni --
sve nekako uklopimo.
Nemam pojma kako to izvodimo.
Sljedeći tjedan sam u Electroluxu u
Švedskoj, u petak u Pekingu.
18:36
NextSljedeći weektjedan I'm at ElectroluxElectrolux in SwedenŠvedska,
343
1091000
2000
18:38
then I'm in BeijingBeijing on FridayPetak. You work that one out.
344
1093000
3000
Pokušajte to shvatiti.
18:41
And when I see Ed'sEd je photographsfotografije I think,
345
1096000
2000
A kada vidim Edove fotografije, mislim,
dovraga, zašto idem u Kinu?
18:43
why the hellpakao am I going to ChinaKina? It's truepravi.
346
1098000
3000
Istina.
18:46
It's truepravi. Because there's a soulduša in this wholečitav thing.
347
1101000
3000
Jer postoji duša u ovome svemu.
18:49
We need to have a newnovi instinctinstinkt for the 21stst centurystoljeće.
348
1104000
4000
Potreban nam je novi instinkt
za 21. stoljeće.
Moramo spojiti sve ove stvari.
18:53
We need to combinekombinirati all this stuffstvari.
349
1108000
2000
Kada bi svi ljudi koji raspravljaju
o ovom dobu
18:55
If all the people who were talkingkoji govori over this periodrazdoblje
350
1110000
2000
18:57
workedradio on a carautomobil togetherzajedno, it would be a joyradost, absoluteapsolutan joyradost.
351
1112000
6000
radili zajedno na automobilu,
bila bi to radost, čista radost.
19:03
So there's a newnovi X-lightX-Light systemsistem I'm doing in JapanJapan.
352
1118000
4000
Ovo je novi sustav X-rasvjete na
kojem radim u Japanu.
19:07
There's TuaregTuarega shoescipele from NorthSjever AfricaAfrika. There's a KifwebeKifwebe maskmaska.
353
1122000
5000
Ovo su tuareške cipele iz Sjeverne Afrike.
Ovo je Kifwebe maska.
Ovo su moje skulpture.
19:12
These are my sculpturesskulpture.
354
1127000
2000
19:14
A copperbakar jellyžele moldkalup.
355
1129000
4000
Brončani kalup za kuglof.
(Smijeh)
Zvuči kao nekakav kviz, zar ne?
19:18
It soundszvukovi like some quizkviz showpokazati or something, doesn't it?
356
1133000
4000
19:22
So, it's going to endkraj.
357
1137000
4000
Završit će sad.
Hvala ti, Jamese, na velikom nadahnuću.
19:26
Thank you, JamesJames, for your great inspirationinspiracija.
358
1141000
8000
19:34
Thank you very much.
359
1149000
2000
Hvala vam puno.
(Pljesak)
19:36
(ApplausePljesak)
360
1151000
2000
Translated by Martina Peraic
Reviewed by Sanda Liker

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ross Lovegrove - Industrial designer
Known as "Captain Organic," Ross Lovegrove embraces nature as the inspiration for his "fat-free" design. Each object he creates -- be it bottle, chair, staircase or car -- is reduced to its essential elements. His pieces offer minimal forms of maximum beauty.

Why you should listen

Ross Lovegrove is truly a pioneer of industrial design. As founder of Studio X in the Notting Hill area of London, the Welsh-born designer has exuberantly embraced the potential offered by digital technologies. However, he blends his love of high tech with a belief that the natural world had the right idea all along: Many of his pieces are inspired by principles of evolution and microbiology.

Delightedly crossing categories, Lovegrove has worked for clients as varied as Apple, Issey Miyake, Herman Miller and Airbus, and in 2005 he was awarded the World Technology Award for design. His personal artwork has been exhibited at MoMA in New York, the Pompidou Centre in Paris and the Design Museum in London. Lovegrove's astonishing objects are the result of an ongoing quest to create forms that, as he puts it, touch people's soul.

More profile about the speaker
Ross Lovegrove | Speaker | TED.com