Deanna Van Buren: What a world without prisons could look like
Deanna Van Buren: Wie eine Welt ohne Gefängnisse aussehen könnte
Deanna Van Buren is an architect who designs spaces for peacemaking, inside and out. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a "justice architect."
eine "Justiz-Architektin".
and I don't even design courthouses.
und nicht einmal Gerichtsgebäude.
einen Anruf mit den Worten:
better prisons, right?
bessere Haftanstalten, oder?
they're building in Europe."
die man in Europa baut."
Haftanstalten vorzustellen.
und wie sieht sie aus?
of things that we're building.
von Dingen, die wir bauen, vorstellen.
with an early prototype.
nach Hause geschickt wurde,
sent home from school
because he called me the N-word.
das mir das N-Wort hinterherrief.
a white community in rural Virginia.
in eine "weiße" Gemeinde
and I would build these little huts.
um diese kleinen Hütten zu bauen.
und Laken meiner Mutter gemacht.
and blankets I had taken from my mom.
into my refuge,
fühlte ich den Frieden.
mich selbst zu trösten,
as soon as I could,
sobald ich konnte,
designing shopping centers,
mit dem Entwerfen von Einkaufszentren,
for the first time.
Correctional Institution in Pennsylvania.
in Chester, Pennsylvania.
of her incarcerated students
die positive Kraft von Design zu lehren.
the positive power of design.
these tiny little windows,
diesen winzig-kleinen Fenstern,
observation towers,
Mauern, den Wachtürmen,
these cold, hard spaces,
harten Räume, wenig Licht und Luft,
the doors are clanking,
so many black and brown bodies.
und braunen Körpern gefüllt waren,
that had caused mass incarceration.
die Masseninhaftierung bewirkt hatte.
building type we could have created
Gebäudetyp war, den wir errichten konnten,
gegenseitig zufügen, anzugehen.
that we're doing to one another.
an alternative to this,
eine Alternative entwerfen,
it still doesn't feel good.
und tut es noch immer nicht.
didn't know what to do.
was zu tun war.
about restorative justice.
der Bruch einer Beziehung ist,
it is a breach of relationship,
who have been harmed
Wiedergutmachung zu leisten.
are really intense dialogues,
to find a way to repair the breach.
um den Bruch zu reparieren.
restorative justice builds empathy;
dass Restorative Justice Empathie bildet,
by up to 75 percent;
um bis zu 75 % verringert werden
of the most severe violence.
schwerster Gewalt gelindert wird.
Richter und Bezirksstaatsanwälte an,
and district attorneys
and into restorative justice
in die Restorative Justice umzuleiten,
touch the system altogether.
überhaupt niemals streifen.
why aren't we designing for this system?"
entwerfen wir nicht für dieses System?"
to amplify restorative justice.
die Restorative Justice stärken.
den Weg ins Gefängnis bereiten.
to prison for decades.
probably some of your own --
vermutlich einige Ihrer eigenen --
as an alternative.
als einer Alternative zu.
this dirty little storage room
diesen dreckigen kleinen Lagerraum
for a program in a high school
meiner Heimatstadt Oakland zu verwandeln.
sagte die Direktorin,
die sie in diesem Raum abhielt,
she was holding in this space
the community together
nach Schulauseinandersetzungen
and gun violence in the community,
zusammenzuführen,
started to come here
anfingen dorthin zu kommen,
as a space of refuge.
was amplifying the effects of the process.
die Wirkungen des Prozesses.
that architects always do, y'all.
das Architekten immer tun.
something massive now, right?
Massives bauen, oder?
restorative justice center all by myself.
für Restorative Justice der Welt bauen.
a beautiful figure on the skyline,
instead of going to court.
statt zum Gericht gehen.
end mass incarceration
die Masseninhaftierung beenden
of our citizens per capita
population there are black women.
zunehmende Insassengruppe.
of all these folks are coming home.
sexual, physical and emotional abuse.
und emotionalen Missbrauchs.
on both sides of the harm.
auf beiden Seiten des Leids gewesen.
sollte ich sie fragen,
a restorative justice expert,
für Restorative Justice zurück
the country's first design studios
das erste Design-Studio
rund um die Schnittmenge
of restorative justice and design.
und Design zu betreiben.
in a totally different way.
auf eine völlig andere Art und Weise.
to their personal transformation
in ihrer persönlichen Wandlung engagiert
at San Quentin for 27 years
seit 27 Jahren inhaftiert,
für diese Tat verantwortlich zu sein
on being accountable for that act
from behind bars.
vom Gefängnis aus zu leisten.
for a community center
Versöhnung und Wohlbefinden ein
filled with these circular structures
gefüllt mit kreisrunden Strukturen
fing er zu weinen an.
of San Quentin for so long,
unter der Brutalität von San Quentin
the promise of restorative justice.
von Restorative Justice einlöst.
for restorative justice and healing
für Restorative Justice und Heilung
in unseren Workshops.
over and over again.
these spaces is not enough.
dieser Räume nicht ausreicht.
for justice innovators.
Justiz-Erneuerern zu suchen.
Court Innovation".
der Ureinwohner Amerikas
peacemaking practices
in the United States.
in den Vereinigten Staaten.
Ihren Prozess einrichten,
Zentrum erarbeiten, das Frieden stiftet?"
to design a peacemaking center?"
I had no backup to these guys.
außer diesen Leuten keine Hilfe hatte.
of Syracuse, New York,
von Syracuse im Bundesstaat New York
with the community
mit der Gemeinde abzuhalten,
an old drug house
zu verorten und neu auszurichten.
Peacemaking Project is complete.
in Near Westside ist vollendet.
over 80 circles a year,
über 80 Gesprächskreise statt.
to engage in peacemaking
für Friedensstiftung einzusetzen.
of those community members.
sind zwei dieser Gemeindemitglieder.
familiären Missbrauch, zu heilen.
after a history of family abuse,
der Familie und in der Gemeinde.
in their own family
to do peacemaking.
like going to court.
she kind of looked around,
blickte sie sich um
to the coordinator and said,
made a decision that day
und ihn zu beenden.
the peacemaking process.
is transformed;
and they're healing.
I didn't go into a thing
für Friedensstiftung mehr.
peacemaking center.
in jeder Gemeinde.
centers in every community.
in Santa Rita Jail in California,
im Santa-Rita-Gefängnis in Kalifornien ab
designers, Doug, said,
inhaftierten Designer, sagte:
getting back on my feet, healing --
wieder auf die Beine kommen, genesen --
when I get home,
wenn ich nach Hause komme,
wer wird mich anstellen?
die in ihre Gemeinden zurückkehren,
returning to their communities
a year after their release.
arbeitslos sein werden.
your basic economic needs,
wirtschaftlichen Bedürfnisse nicht decken,
for job training and entrepreneurship.
und Unternehmertum schaffen.
"restorative economics."
für "restaurative Ökonomie".
the country’s first center
das erste Zentrum
and restorative economics.
und restaurative Ökonomie sein.
und in drei Dinge verwandeln.
and turn it into three things.
mit Namen "Colors",
in der Restaurantbranche durchbricht,
in the restaurant industry
a criminal record or not.
ob man Vorstrafen hat oder nicht.
we have bright, open, airy spaces
offene, luftige Räume,
Gehör zu verschaffen,
of activist organizations
of "Healthcare Not Handcuffs,"
nicht Handschellen"
der Restorative Justice gewidmet ist,
dedicated space for restorative justice,
texture and spaces of refuge
und Zufluchtsorten gefüllt ist,
in just two months.
in gerade mal zwei Monaten.
New York und New Orleans zu kopieren.
New York and New Orleans.
die wir statt Gefängnissen bauen können.
we can build instead of prisons.
30 restorative justice centers.
30 Zentren für Restorative Justice bauen.
Ihrer Steuergelder.
is a really heavy lift.
ist ein sehr schwerer Brocken.
in the communities that I was serving
to gun violence and mass incarceration.
und Masseninhaftierungen verloren.
and keep them out of the system.
und sie aus dem System heraushalten.
we could build villages on wheels.
Dörfer auf Rädern bauen.
constellation of resources
von Ressourcen zu isolierten Gemeinden
in the greater San Francisco area,
social services and pop-up shops.
und soziale Dienste und Aufklappläden.
gerade mit der Gemeinde,
with the community,
into classrooms on wheels
auf Rädern verwandeln,
und weiterführende Bildung
education across turf lines.
viel mehr Schüler versorgen.
of more students with this.
Zufluchtsräume für Frauen,
in the middle of the night,
wenn sie am verletzlichsten sind.
and it pops up every single week,
kreuzt jede Woche auf
communities as it goes.
Gemeinden aus, wenn es läuft.
and restorative economics
und restaurative Ökonomie
I have a list a mile long.
meine Liste ist kilometerlang.
transitioning out of foster care.
die aus Pflegeheimen kommen.
zur Wiedervereinigung mit ihren Kindern.
to reunite with their children.
for survivors of violence.
that address the root causes
für die Masseninhaftierung ansprechen.
is a jail or a prison.
oder eine Haftanstalt.
Cornel West says
und Autor, Cornel West, sagt,
looks like in public."
in der Öffentlichkeit aussieht."
I ask you one more time
bitte ich Sie noch einmal,
Gefängnisse vorzustellen,
that we could build instead.
alle Dinge zu erschaffen,
ABOUT THE SPEAKER
Deanna Van Buren - Activist, architect, artistDeanna Van Buren is an architect who designs spaces for peacemaking, inside and out.
Why you should listen
After practicing as a corporate architect for 12 years, Deanna Van Buren left her job to become an activist architect, and for the past six years she has been designing restorative justice centers instead of prisons in order to end the age of mass incarceration. She's the co-founder and design director of Designing Justice + Designing Spaces, based in Oakland, California. She's also interested in designing virtual spaces for peacemaking and was the lead architect for The Witness.
Deanna Van Buren | Speaker | TED.com