ABOUT THE SPEAKER
Mikhail Zygar - Journalist, writer, filmmaker
Mikhail Zygar is the founder of Future History, the creative digital studio behind Project1917 and 1968.digital.

Why you should listen

Mikhail Zygar is a Russian journalist, writer, filmmaker and the founding editor-in-chief of the Russian independent news TV-channel, Dozhd (2010 - 2015). Prior to Dozhd, Zygar worked for Newsweek Russia and the business daily Kommersant, where he covered the conflicts in Palestine, Lebanon, Iraq, Serbia and Kosovo. His bestseller All the Kremlin's Men is based on an unprecedented series of interviews with Vladimir Putin’s inner circle, presenting a radically different view of power and politics in Russia. His recent book The Empire Must Die was released in Russian and English in 2017. It portrays the years leading up to the Russian revolution and the vivid drama of Russia's brief and exotic experiment with civil society before it was swept away by the Communist Revolution.

More profile about the speaker
Mikhail Zygar | Speaker | TED.com
TED2018

Mikhail Zygar: What the Russian Revolution would have looked like on social media

Μιχαήλ Ζυγκάρ: Πώς θα έμοιαζε η Ρωσική Επανάσταση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.

Filmed:
1,432,185 views

Η Ιστορία γράφεται από τους νικητές, όπως λέει το ρητό -- όμως πώς θα έμοιαζε αν γραφόταν από όλους; Ο δημοσιογράφος και υπότροφος του TED Μιχαήλ Ζυγκάρ έχει ως αποστολή, το να μας δείξει το Project1917, ένα «κοινωνικό δίκτυο για νεκρούς ανθρώπους» το οποίο αναρτά αληθινά ημερολόγια και γράμματα περισσότερων από 3.000 ανθρώπων που έζησαν κατά τη διάρκεια της Ρωσικής Επανάστασης. Δείχνοντας τις καθημερινές σκέψεις των προτιμήσεων του Λένιν, του Τρότσκι και πολλών λιγότερο διάσημων φιγούρων, το πρότζεκτ ρίχνει νέο φως στην ιστορία όπως ήταν -- και όπως θα μπορούσε να ήταν. Μάθετε περισσότερα για την ψηφιακή λεκτική επανάληψη του παρελθόντος, καθώς επίσης και για το τελευταίο πρότζεκτ του Ζυγκάρ για τη μετασχηματιστική χρονιά του 1968.
- Journalist, writer, filmmaker
Mikhail Zygar is the founder of Future History, the creative digital studio behind Project1917 and 1968.digital. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What is historyιστορία?
0
1093
1150
Τι είναι η ιστορία;
Είναι κάτι που γράφτηκε από τους νικητές.
00:15
It is something writtenγραπτός by the winnersνικητές.
1
3438
2522
Υπάρχει το στερεότυπο ότι η ιστορία
θα έπρεπε να επικεντρώνεται στους ηγέτες
00:20
There is a stereotypeστερεότυπο that historyιστορία
should be focusedεστιασμένη on the rulersχάρακες,
2
8203
4748
00:24
like LeninΟ Λένιν or TrotskyΟ Τρότσκι.
3
12975
1696
όπως ο Λένιν ή ο Τρότσκι.
Ως αποτέλεσμα, άνθρωποι σε πολλές
χώρες, όπως η δική μου, η Ρωσία,
00:27
As a resultαποτέλεσμα, people
in manyΠολλά countriesχώρες, like mineδικος μου, RussiaΡωσία,
4
15445
3320
00:31
look at historyιστορία as something
that was predeterminedπροκαθορισμένο
5
19932
3477
θεωρούν την ιστορία σαν κάτι
το οποίο ήταν προκαθορισμένο
00:35
or determinedπροσδιορίζεται by the leadersηγέτες,
6
23433
1729
ή καθορισμένο από τους ηγέτες
κι οι κοινοί άνθρωποι δεν μπορούσαν
να την επηρεάσουν με κανένα τρόπο.
00:38
and commonκοινός people could not
influenceεπιρροή it in any way.
7
26075
2662
00:41
ManyΠολλά RussiansΟι Ρώσοι todayσήμερα do not believe
that RussiaΡωσία could ever have been
8
29585
3580
Πολλοί Ρώσοι σήμερα δεν πιστεύουν
ότι η Ρωσία υπήρξε ποτέ
00:45
or ever will be a trulyστα αληθεια democraticδημοκρατικός nationέθνος,
9
33189
2813
ή θα μπορέσει ποτέ να γίνει
ένα αληθινά δημοκρατικό έθνος
00:48
and this is dueλόγω to the way
historyιστορία has been framedκορνίζα
10
36026
2961
κι αυτό οφείλεται στον τρόπο
με τον οποίο παρουσίασαν
00:51
to the citizensοι πολίτες of RussiaΡωσία.
11
39011
1571
την ιστορία στους Ρώσους πολίτες.
00:52
And this is not trueαληθής.
12
40606
1578
Αυτό δεν είναι αλήθεια.
00:55
To proveαποδεικνύω it, I spentξόδεψε two yearsχρόνια
of my life tryingπροσπαθεί to go 100 yearsχρόνια back,
13
43011
5761
Για να το αποδείξω, ξόδεψα δύο χρόνια
της ζωής μου πηγαίνοντας 100 χρόνια πίσω,
στο έτος 1917,
01:00
to the yearέτος 1917,
14
48796
2342
01:03
the yearέτος of the RussianΡωσικά RevolutionΕπανάσταση.
15
51162
2453
τη χρονιά της Ρωσικής Επανάστασης.
01:05
I askedερωτηθείς myselfεγώ ο ίδιος, what if the internetΔιαδίκτυο
and FacebookΣτο Facebook existedυπήρχε 100 yearsχρόνια agoπριν?
16
53639
5706
Αναρωτήθηκα, τι θα γινόταν αν το διαδίκτυο
και το Facebook υπήρχαν 100 χρόνια πριν;
Έτσι πέρυσι, δημιουργήσαμε ένα κοινωνικό
δίκτυο για νεκρούς ανθρώπους,
01:12
So last yearέτος, we builtχτισμένο
a socialκοινωνικός networkδίκτυο for deadνεκρός people,
17
60155
5291
01:17
namedόνομα ProjectΤο έργο1917.comcom.
18
65470
2388
με το όνομα Project1917.com.
Η ομάδα μου κι εγώ
δημιουργήσαμε το λογισμικό μας,
01:22
My teamομάδα and I createdδημιουργήθηκε our softwareλογισμικό,
19
70111
2572
01:24
digitizedψηφιοποιημένο and uploadedφορτώθηκε
all possibleδυνατόν realπραγματικός diariesημερολόγια and lettersγράμματα
20
72707
5280
ψηφιοποιήσαμε και ανεβάσαμε
όσα από τα αληθινά ημερολόγια
και γράμματα μπορούσαμε
01:30
writtenγραπτός by more than 3,000 people
21
78011
3102
γραμμένα από περισσότερους
από 3.000 ανθρώπους
01:33
100 yearsχρόνια agoπριν.
22
81137
1532
εκατό χρόνια πριν.
01:34
So any userχρήστης of our websiteδικτυακός τόπος or applicationεφαρμογή
23
82693
3742
Έτσι οποιοσδήποτε χρήστης
της σελίδας μας ή της εφαρμογής
01:38
can followακολουθηστε a newsΝέα feedταίζω
for eachκαθε day of 1917
24
86459
4001
μπορεί να ακολουθήσει μια ροή
ειδήσεων για κάθε ημέρα του 1917
01:42
and readανάγνωση what people
like StravinskyΣτραβίνσκι or TrotskyΟ Τρότσκι,
25
90484
4121
και να διαβάσει πώς άνθρωποι σαν
τον Στραβίνσκι ή τον Τρότσκι,
01:46
LeninΟ Λένιν or PavlovaPavlova
and othersοι υπολοιποι thought and feltένιωσα.
26
94629
3547
τον Λένιν ή τον Παβλόβα κι άλλους
σκεφτόντουσαν και ένιωθαν.
Βλέπουμε όλες αυτές τις προσωπικότητες
να είναι απλοί άνθρωποι σαν εσάς κι εμένα,
01:50
We watch all those personalitiesπροσωπικότητες
beingνα εισαι ordinaryσυνήθης people like you and me,
27
98931
4705
01:55
not demigodsημίθεοι,
28
103660
1912
και όχι ημίθεοι,
01:57
and we see that historyιστορία consistsαποτελείται
of theirδικα τους mistakesλάθη, fearsφόβους, weaknessesαδυναμίες,
29
105596
6984
βλέπουμε ότι η ιστορία αποτελείται
από τα λάθη, τους φόβους,
τις αδυναμίες τους,
02:04
not only theirδικα τους "geniusιδιοφυία ideasιδέες."
30
112604
2753
όχι μόνο από τις «ιδιοφυείς ιδέες» τους.
Το πρότζεκτ μας σόκαρε πολλούς Ρώσους,
02:08
Our projectέργο was a shockσοκ for manyΠολλά RussiansΟι Ρώσοι,
31
116643
2199
02:10
who used to think that our countryΧώρα
has always been an autocraticαυταρχικό empireαυτοκρατορία
32
118866
5601
που πίστευαν ότι η χώρα μας πάντα
ήταν μία απολυταρχική αυτοκρατορία
και ότι οι ιδέες της ελευθερίας
και της δημοκρατίας ποτέ δε θα δέσποζαν,
02:16
and the ideasιδέες of freedomελευθερία and democracyΔημοκρατία
could never have prevailedεπικρατούσε,
33
124491
3413
02:19
just because democracyΔημοκρατία
was not our destinyΠΕΠΡΩΜΕΝΟ.
34
127928
2650
μόνο και μόνο επειδή η δημοκρατία
δεν ήταν το πεπρωμένο μας.
Όμως αν το εξετάσουμε ως ευρύτερη έννοια,
02:23
But if we take a broaderευρύτερη look,
35
131514
1928
02:26
it's not that blackμαύρος and whiteάσπρο.
36
134291
1588
δεν είναι όλα άσπρο και μαύρο.
02:29
Yes, 1917 led to 70 yearsχρόνια
of communistκομμουνιστική dictatorshipδικτατορία.
37
137771
4703
Ναι, το 1917 οδήγησε σε 70 χρόνια
κομμουνιστικής δικτατορίας.
02:35
But with this projectέργο, we see that RussiaΡωσία
could have had a differentδιαφορετικός historyιστορία
38
143584
4649
Όμως με αυτό το πρότζεκτ, βλέπουμε
ότι η Ρωσία θα μπορούσε
να είχε μια διαφορετική ιστορία
02:40
and a democraticδημοκρατικός futureμελλοντικός,
as any other countryΧώρα could or still can.
39
148257
4040
κι ένα δημοκρατικό μέλλον, όπως πολλές
άλλες χώρες μπορούσαν ή ακόμη μπορούν.
02:45
ReadingΑνάγνωση the postsθέσεις from 1917,
40
153249
3817
Διαβάζοντας τις δημοσιεύσεις από το 1917,
μαθαίνεις ότι η Ρωσία ήταν
η πρώτη χώρα στον κόσμο
02:49
you learnμαθαίνω that RussiaΡωσία
was the first countryΧώρα in the worldκόσμος
41
157090
2967
02:52
to abolishΚατάργηση the deathθάνατος penaltyποινή,
42
160081
1936
που κατάργησε τη θανατική ποινή
02:54
or one of the first onesαυτές
to grantχορήγηση womenγυναίκες votingψηφοφορία rightsδικαιώματα.
43
162041
4174
ή μία από τις πρώτες που έδωσαν
δικαίωμα ψήφου στις γυναίκες.
02:59
KnowingΓνωρίζοντας historyιστορία and understandingκατανόηση
how ordinaryσυνήθης people influencedεπηρεάζονται historyιστορία
44
167334
6225
Γνωρίζοντας την ιστορία και κατανοώντας
πώς οι απλοί άνθρωποι την επηρέασαν,
μας βοηθά στο να φτιάξουμε
ένα καλύτερο μέλλον,
03:05
can help us createδημιουργώ a better futureμελλοντικός,
45
173583
1858
03:07
because historyιστορία is just a rehearsalπρόβα
of what's happeningσυμβαίνει right now.
46
175465
3744
επειδή η ιστορία είναι απλά η πρόβα
του τι συμβαίνει ακριβώς τώρα.
Χρειαζόμαστε πράγματι καινούριους
τρόπους εξιστόρησης της ιστορίας
03:12
We do need newνέος waysτρόπους of tellingαποτελεσματικός historyιστορία,
47
180500
2913
03:15
and this yearέτος, for exampleπαράδειγμα,
48
183437
1571
και φέτος, για παράδειγμα, ξεκινήσαμε
ένα καινούριο διαδικτυακό πρότζεκτ
03:17
we startedξεκίνησε a newνέος onlineσε απευθείας σύνδεση projectέργο
that is calledπου ονομάζεται 1968DigitalΨηφιακή.comcom,
49
185032
5841
που ονομάζεται 1968Digital.com,
03:23
and that is an onlineσε απευθείας σύνδεση documentaryντοκιμαντέρ seriesσειρά
50
191681
4825
το οποίο είναι μία διαδικτυακή
σειρά ντοκιμαντέρ
03:28
that givesδίνει you an impressionεντύπωση
of that yearέτος, 1968,
51
196530
3944
που σου δίνει μια εντύπωση
εκείνης της χρονιάς, του 1968,
μιας χρονιάς που σημάδεψαν
παγκόσμιες κοινωνικές αλλαγές
03:32
a yearέτος markedμαρκαρισμένος by globalπαγκόσμια socialκοινωνικός changeαλλαγή
52
200498
3539
03:36
that, in manyΠολλά waysτρόπους,
createdδημιουργήθηκε the worldκόσμος as we know it now.
53
204061
3710
που, με πολλούς τρόπους, διαμόρφωσε
τον κόσμο όπως τον ξέρουμε τώρα.
03:40
But we are makingκατασκευή that historyιστορία aliveζωντανός
54
208327
3110
Όμως, ζωντανεύουμε την ιστορία
03:43
by imaginingφαντάζονται what if all the mainκύριος
charactersχαρακτήρες could use mobileκινητό phonesτηλεφώνων ...
55
211461
4539
και αναρωτιόμαστε πώς θα ήταν
αν όλοι οι βασικοί χαρακτήρες
χρησιμοποιούσαν κινητά,
03:49
just like that?
56
217299
1150
τόσο απλά;
03:51
And we see that a lot of individualsτα άτομα
57
219906
4301
Θα δούμε ότι πολλά άτομα
03:57
were facingαντιμέτωπος the sameίδιο challengesπροκλήσεις
and were fightingμαχητικός for the sameίδιο valuesαξίες,
58
225477
5248
αντιμετώπιζαν τις ίδιες προκλήσεις
και μάχονταν για τις ίδιες αξίες,
04:02
no matterύλη if they livedέζησε
in the US or in USSRΕΣΣΔ
59
230749
4397
ανεξάρτητα αν ζούσαν στις ΗΠΑ
ή στην Σοβιετική Ένωση
04:07
or in FranceΓαλλία or in ChinaΚίνα
or in CzechoslovakiaΤσεχοσλοβακία.
60
235170
2921
ή στην Γαλλία ή στην Κίνα
ή στην Τσεχοσλοβακία.
Εκθέτοντας την ιστορία
με τόσο δημοκρατικό τρόπο,
04:11
By exposingεκθέτοντας historyιστορία
in suchτέτοιος a democraticδημοκρατικός way,
61
239345
2842
04:14
throughδιά μέσου socialκοινωνικός mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ,
62
242211
1393
μέσω των μέσων δικτύωσης,
04:16
we showπροβολή that people in powerεξουσία
are not the only onesαυτές makingκατασκευή choicesεπιλογές.
63
244762
5222
δείχνουμε ότι οι ηγέτες δεν είναι
οι μόνοι που κάνουν επιλογές.
04:22
That givesδίνει any userχρήστης a possibilityδυνατότητα
of reclaimingεπανάκτηση historyιστορία.
64
250596
3738
Αυτό δίνει στον κάθε χρήστη τη δυνατότητα
αποκατάστασης της ιστορίας.
Οι απλοί άνθρωποι είναι εξίσου σημαντικοί.
04:27
OrdinaryΑπλοί people matterύλη.
65
255191
1254
04:29
They have an impactεπίπτωση.
66
257096
1254
Έχουν επίδραση.
Οι ιδέες είναι σημαντικές.
04:31
IdeasΙδέες matterύλη.
67
259476
1151
04:33
JournalistsΔημοσιογράφοι, scientistsΕπιστήμονες,
philosophersφιλόσοφοι matterύλη.
68
261471
4356
Οι δημοσιογράφοι, οι επιστήμονες,
οι φιλόσοφοι είναι σημαντικοί.
Εμείς διαμορφώνουμε την κοινωνία.
04:38
We shapeσχήμα societyκοινωνία.
69
266542
1373
04:40
We all make historyιστορία.
70
268789
1734
Όλοι φτιάχνουμε την ιστορία.
04:43
Thank you.
71
271436
1151
Σας ευχαριστώ.
04:44
(ApplauseΧειροκροτήματα)
72
272611
3769
(Χειροκρότημα)
Translated by Sophia Angelopoulou
Reviewed by Nikolaos Benias

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mikhail Zygar - Journalist, writer, filmmaker
Mikhail Zygar is the founder of Future History, the creative digital studio behind Project1917 and 1968.digital.

Why you should listen

Mikhail Zygar is a Russian journalist, writer, filmmaker and the founding editor-in-chief of the Russian independent news TV-channel, Dozhd (2010 - 2015). Prior to Dozhd, Zygar worked for Newsweek Russia and the business daily Kommersant, where he covered the conflicts in Palestine, Lebanon, Iraq, Serbia and Kosovo. His bestseller All the Kremlin's Men is based on an unprecedented series of interviews with Vladimir Putin’s inner circle, presenting a radically different view of power and politics in Russia. His recent book The Empire Must Die was released in Russian and English in 2017. It portrays the years leading up to the Russian revolution and the vivid drama of Russia's brief and exotic experiment with civil society before it was swept away by the Communist Revolution.

More profile about the speaker
Mikhail Zygar | Speaker | TED.com