ABOUT THE SPEAKER
Eric Dishman - Social scientist
Eric Dishman does health care research for Intel -- studying how new technology can solve big problems in the system for the sick, the aging and, well, all of us.

Why you should listen

Eric Dishman is an Intel Fellow and general manager of Intel's Health Strategy & Solutions Group. He founded the product research and innovation team responsible for driving Intel’s worldwide healthcare research, new product innovation, strategic planning, and health policy and standards activities.

Dishman is recognized globally for driving healthcare reform through home and community-based technologies and services, with a focus on enabling independent living for seniors. His work has been featured in The New York Times, Washington Post and Businessweek, and The Wall Street Journal named him one of “12 People Who Are Changing Your Retirement.” He has delivered keynotes on independent living for events such as the annual Consumer Electronics Show, the IAHSA International Conference and the National Governors Association. He has published numerous articles on independent living technologies and co-authored government reports on health information technologies and health reform.

He has co-founded organizations devoted to advancing independent living, including the Technology Research for Independent Living Centre, the Center for Aging Services Technologies, the Everyday Technologies for Alzheimer’s Care program, and the Oregon Center for Aging & Technology.

More profile about the speaker
Eric Dishman | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Eric Dishman: Take health care off the mainframe

Έρικ Ντίσμαν: Κάνοντας αποκέντρωση στην Υγεία

Filmed:
439,060 views

Στο TEDMED, ο Έρικ Ντίσμαν διατυπώνει ένα τολμηρό επιχείρημα: Το Αμερικανικό Σύστημα Υγείας είναι όπως η πληροφορική το 1959, αποτελούμενο από μεγάλα, ανθυγιεινά συστήματα: νοσοκομεία, γιατρούς, κλινικές. Επειδή η γήρανση του πληθυσμού αυξάνεται με ταχείς ρυθμούς, είναι επιτακτικό, υποστηρίζει, να δημιουργήσουμε προσωπικά, δικτυωμένα, κατ' οίκον συστήματα υγείας για όλους.
- Social scientist
Eric Dishman does health care research for Intel -- studying how new technology can solve big problems in the system for the sick, the aging and, well, all of us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If you think about the phoneτηλέφωνο --
0
0
2000
Αν σκεφτείτε για λίγο το τηλέφωνο --
00:17
and IntelIntel has testedδοκιμαστεί
1
2000
2000
και η Intel δοκίμασε
00:19
a lot of the things I'm going to showπροβολή you,
2
4000
2000
πολλά από τα πράγματα που θα σας παρουσίασω σήμερα
00:21
over the last 10 yearsχρόνια,
3
6000
2000
τα 10 προηγούμενα χρόνια
00:23
in about 600 elderlyηλικιωμένος householdsνοικοκυριά --
4
8000
2000
σε 600 περίπου νοικοκυριά ηλικιωμένων ατόμων --
00:25
300 in IrelandΙρλανδία, and 300 in PortlandΠόρτλαντ --
5
10000
3000
300 στην Ιρλανδία, και 300 στο Πόρτλαντ --
00:28
tryingπροσπαθεί to understandκαταλαβαίνουν: How do we measureμετρήσει
6
13000
2000
προσπαθώντας να καταλάβει πώς μετράμε
00:30
and monitorοθόνη behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
7
15000
2000
και παρακολουθούμε την συμπεριφορά
00:32
in a medicallyιατρικώς meaningfulμε νοημα way?
8
17000
2000
με ένα σημαντικό τρόπο ιατρικά;
00:34
And if you think about the phoneτηλέφωνο, right,
9
19000
2000
Και αν σκεφτείτε το τηλέφωνο, βέβαια,
00:36
it's something that we can use for some incredibleαπίστευτος waysτρόπους
10
21000
2000
είναι κάτι που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε με μερικούς εκπληκτικούς τρόπους
00:38
to help people actuallyπράγματι take the right medicationφαρμακευτική αγωγή at the right time.
11
23000
3000
για να βοηθήσουμε τον κόσμο πράγματι να πάρει το κατάλληλο φάρμακο την κατάλληλη στιγμή.
00:41
We're testingδοκιμές these kindsείδη of simpleαπλός
12
26000
2000
Δοκιμάζουμε αυτού του είδους τις απλές
00:43
sensor-networkΑισθητήρας-δίκτυο technologiesτεχνολογίες in the home
13
28000
2000
τεχνολογίες δικτυακών αισθητήρων μέσα στο σπίτι
00:45
so that any phoneτηλέφωνο that a seniorαρχαιότερος is alreadyήδη comfortableάνετος with
14
30000
2000
έτσι ώστε κάθε τηλέφωνο με το οποίο είναι εξοικειωμένος κάποιος ηλικιωμένος
00:47
can help them dealσυμφωνία with theirδικα τους medicationsφάρμακα.
15
32000
2000
να μπορεί να τους βοηθήσει με τα φάρμακά τους.
00:49
And a lot of what they do is they pickδιαλέγω up the phoneτηλέφωνο,
16
34000
2000
Αυτό που κάνουν ουσιαστικά είναι να σηκώνουν το τηλέφωνο,
00:51
and it's our systemΣύστημα whisperingψιθυρίζοντας to them whichοι οποίες pillχάπι they need to take,
17
36000
3000
και το σύστημά μας τους ψιθυρίζει στο αυτί ποιο χάπι πρέπει να πάρουν,
00:54
and they fakeαπομίμηση like they're havingέχοντας a conversationσυνομιλία with a friendφίλος.
18
39000
3000
και αυτοί υποκρίνονται πως συνομιλούν μ' ένα φίλο τους.
00:57
And they're not embarrassedαμήχανος by a medsmeds caddyCaddy that's uglyάσχημος,
19
42000
2000
Και δεν ντρέπονται εξαιτίας μιας φαρμακευτικής συσκευασίας η οποία είναι άσχημη
00:59
that sitsκάθεται on theirδικα τους kitchenκουζίνα tableτραπέζι and saysλέει,
20
44000
2000
κάθεται πάνω στο τραπέζι της κουζίνας και τους λέει,
01:01
"I'm oldπαλαιός. I'm frailευπαθής."
21
46000
2000
"Είμαι γέρος. Είμαι αδύναμος."
01:03
It's surreptitiousσυγκαλυμμένη technologyτεχνολογία
22
48000
2000
Είναι μια κρυφή τεχνολογία
01:05
that's helpingβοήθεια them do a simpleαπλός taskέργο
23
50000
2000
που τους βοηθάει να εκτελέσουν την απλή διαδικασία
01:07
of takingλήψη the right pillχάπι at the right time.
24
52000
2000
της λήψης του σωστού χαπιού στο σωστό χρόνο.
01:09
Now, we alsoεπίσης do some prettyαρκετά amazingφοβερο things with these phonesτηλεφώνων.
25
54000
3000
Μάλιστα, κάνουμε μερικά καταπληκτικά πράγματα με αυτά τα τηλέφωνα.
01:12
Because that momentστιγμή when you answerαπάντηση the phoneτηλέφωνο
26
57000
3000
Γιατί εκείνη η στιγμή που απαντάς στο τηλέφωνο
01:15
is a cognitiveγνωστική testδοκιμή everyκάθε time that you do it.
27
60000
3000
ειναι μια δοκιμασία αντίληψης, κάθε φορά που το κάνεις.
01:18
Think about it, all right? I'm going to answerαπάντηση the phoneτηλέφωνο threeτρία differentδιαφορετικός timesφορές.
28
63000
3000
Για σκεφτείτε το λίγο. Θα απαντήσω το τηλέφωνο με τρεις διαφορετικούς τρόπους.
01:21
"HelloΓεια σου? Hey."
29
66000
2000
"Παρακαλώ? Γεια."
01:23
All right? That's the first time.
30
68000
3000
Εντάξει; Αυτή είναι η πρώτη φορά.
01:26
"HelloΓεια σου? Uh, hey."
31
71000
4000
"Παρακαλώ; Α, γεια."
01:30
"HelloΓεια σου? Uh, who?
32
75000
4000
"Παρακαλώ; Ε, ποιος;
01:34
Oh, hey."
33
79000
3000
Α, γεια."
01:37
All right? Very bigμεγάλο differencesδιαφορές
34
82000
3000
Εντάξει; Υπάρχουν πολύ μεγάλες διαφορές
01:40
betweenμεταξύ the way I answeredαπάντησε the phoneτηλέφωνο the threeτρία timesφορές.
35
85000
3000
μεταξύ των τρόπων που απάντησα στο τηλέφωνο αυτές τις τρεις φορές.
01:43
And as we monitorοθόνη phoneτηλέφωνο usageχρήση
36
88000
2000
Και όπως παρακολουθούμε τη χρήση του τηλεφώνου
01:45
by seniorsSeniors over a long periodπερίοδος of time,
37
90000
3000
από ηλικιωμένους για μεγάλα χρονικά διαστήματα,
01:48
down to the tenthsδέκατα of a microsecondμικροδευτερόλεπτο,
38
93000
2000
μετρώντας δέκατα του δευτερολέπτου,
01:50
that recognitionαναγνώριση momentστιγμή
39
95000
2000
αυτή η στιγμή αναγνώρισης
01:52
of whetherκατά πόσο they can figureεικόνα out that personπρόσωπο on the other endτέλος
40
97000
2000
του κατά πόσο μπορούν να καταλάβουν αν το άτομο στην άλλη άκρη της γραμμής
01:54
is a friendφίλος and we startαρχή talkingομιλία to them immediatelyαμέσως,
41
99000
2000
είναι φίλος και ξεκινήσουν αμέσως την συνομιλία μαζί του,
01:56
or they do a lot of what's calledπου ονομάζεται troubleταλαιπωρία talk,
42
101000
2000
ή αν κάνουν αυτό που ονομάζεται προβληματική ομιλία,
01:58
where they're like, "Wait, who is this? Oh." Right?
43
103000
3000
όπου μιλάνε όπως, "Περίμενε, ποιος είναι; Α." Εντάξει;
02:01
WaitingΣε αναμονή for that recognitionαναγνώριση momentστιγμή
44
106000
2000
Περιμένοντας αυτήν τη στιγμή αναγνώρισης
02:03
mayενδέχεται be the bestκαλύτερος earlyνωρίς indicatorδείκτης of the onsetΈναρξη of dementiaάνοια
45
108000
2000
ίσως να είναι ο καλύτερος δείκτης εκδήλωσης γεροντικής άνοιας
02:05
than anything that showsδείχνει up clinicallyκλινικά todayσήμερα.
46
110000
2000
από οποιοδήποτε κλινικό δείκτη μέχρι σήμερα.
02:07
We call these behavioralσυμπεριφορική markersδείκτες.
47
112000
2000
Τους αποκαλούμε συμπεριφορικούς δείκτες.
02:09
There's lots of othersοι υπολοιποι. Is the personπρόσωπο going to the phoneτηλέφωνο
48
114000
2000
Υπάρχουν αρκετοί ακόμα. Πάει το άτομο στο τηλέφωνο
02:11
as quicklyγρήγορα, when it ringsδακτυλίους, as they used to?
49
116000
3000
όταν χτυπάει τόσο γρήγορα όσο παλιότερα.
02:14
Is it a hearingακρόαση problemπρόβλημα or is it a physicalityφυσικότητα problemπρόβλημα?
50
119000
3000
Πρόκειται για πρόβλημα ακοής ή σωματικό;
02:17
Has theirδικα τους voiceφωνή gottenπήρε more quietησυχια? We're doing a lot of work with people
51
122000
2000
Έγινε η φωνή τους πιο αδύναμη; Κάνουμε αρκετή δουλειά με ανθρώπους
02:19
with Alzheimer'sΤης νόσου του Alzheimer and particularlyιδιαίτερα with Parkinson'sΗ νόσος του Πάρκινσον,
52
124000
3000
που πάσχουν από Αλτσχάιμερ, και ειδικά με αυτούς με Πάρκινσον
02:22
where that quietησυχια voiceφωνή that sometimesωρες ωρες showsδείχνει up with Parkinson'sΗ νόσος του Πάρκινσον patientsασθενείς
53
127000
3000
όπου αυτή η αδύναμη φωνή, που εμφανίζεται μερικές φορές σε ασθενείς με Πάρκινσον,
02:25
mayενδέχεται be the bestκαλύτερος earlyνωρίς indicatorδείκτης
54
130000
3000
ίσως είναι ο καλύτερος πρώιμος δείκτης
02:28
of Parkinson'sΗ νόσος του Πάρκινσον fiveπέντε to 10 yearsχρόνια before it showsδείχνει up clinicallyκλινικά.
55
133000
3000
για τη νόσο του Πάρκινσον, πέντε με δέκα χρόνια πριν εμφανιστεί κλινικά.
02:31
But those subtleδιακριτικό changesαλλαγές in your voiceφωνή over a long periodπερίοδος of time
56
136000
3000
Αυτές οι λεπτές αλλαγές στη φωνή σου κατά τη διάρκεια μεγάλου χρονικού διαστήματος
02:34
are hardσκληρά for you or your spouseσύζυγος to noticeειδοποίηση untilμέχρις ότου it becomesγίνεται so extremeάκρο
57
139000
3000
δύσκολα ανιχνεύονται από σένα ή το σύντροφό σου, μέχρι το πρόβλημα να γίνει τόσο έντονο
02:37
and your voiceφωνή has becomeγίνομαι so quietησυχια.
58
142000
2000
και η φωνή σου να γίνει τόσο "σιωπηλή".
02:39
So, sensorsΑισθητήρες are looking at that kindείδος of voiceφωνή.
59
144000
2000
Οι αισθητήρες, λοιπόν, αναζητούν αυτού του είδους τις φωνές.
02:41
When you pickδιαλέγω up the phoneτηλέφωνο,
60
146000
2000
Όταν σηκώνεις το τηλέφωνο
02:43
how much tremorτρόμος are you havingέχοντας,
61
148000
2000
πόσο τρέμουλο έχεις,
02:45
and what is that like, and what is that trendτάση like over a periodπερίοδος of time?
62
150000
3000
και πώς είναι αυτό, και πώς εμφανίζεται κατά τη διάρκεια ενός συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος;
02:48
Are you havingέχοντας more troubleταλαιπωρία dialingκλήσης the phoneτηλέφωνο than you used to?
63
153000
2000
Μήπως έχεις μεγαλύτερο πρόβλημα να πληκτρολογήσεις κάποιον αριθμό στο τηλέφωνο από ότι παλιότερα?
02:50
Is it a dexterityεπιδεξιότητα problemπρόβλημα? Is it the onsetΈναρξη of arthritisαρθρίτιδα?
64
155000
3000
Είναι πρόβλημα επιδεξιότητας; Είναι σύμπτωμα αρθρίτιδας;
02:53
Are you usingχρησιμοποιώντας the phoneτηλέφωνο? Are you socializingκοινωνικοποίηση lessπιο λιγο than you used to?
65
158000
4000
Χρησιμοποιείς το τηλέφωνο; Κοινωνικοποιείσαι λιγότερο από όσο συνήθιζες;
02:57
And looking at that patternπρότυπο. And what does that declineπτώση in socialκοινωνικός healthυγεία
66
162000
3000
Και κοιτώντας αυτή τη συμπεριφορά. Ποια είναι εκείνη η μείωση του μέσου όρου
03:00
mean, as a kindείδος of a vitalζωτικής σημασίας signσημάδι of the futureμελλοντικός?
67
165000
3000
δημόσιας υγείας, που θα αποτελεί σημαντικό δείκτη για το μέλλον;
03:03
And then wowΟυάου, what a radicalριζικό ideaιδέα,
68
168000
3000
Και τότε, τι επαναστατική ιδέα,
03:06
we -- exceptεκτός in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη --
69
171000
2000
εμείς, με εξαίρεση τις ΗΠΑ,
03:08
mightθα μπορούσε be ableικανός to use this newfangledμοντέρνος technologyτεχνολογία
70
173000
3000
ίσως να μπορέσουμε να χρησιμοποιήσουμε αυτή τη νεότευκτη τεχνολογία
03:11
to actuallyπράγματι interactαλληλεπιδρώ with a nurseνοσοκόμα or a doctorγιατρός on the other endτέλος of the lineγραμμή.
71
176000
3000
ώστε να μιλήσουμε στην άλλη άκρη της γραμμής με κάποιο γιατρό ή κάποια νοσηλεύτρια τελικά.
03:14
WowWow, what a great day that will be
72
179000
2000
Τι υπέροχη ημέρα θα είναι αυτή
03:16
onceμια φορά we're allowedεπιτρέπεται to actuallyπράγματι do those kindsείδη of things.
73
181000
3000
μόλις θα μπορέσουμε να κάνουμε όλα αυτά τα πράγματα.
03:19
So, these are what I would call behavioralσυμπεριφορική markersδείκτες.
74
184000
4000
Αυτοί είναι, λοιπόν, αυτό που θα αποκαλούσα συμπεριφορικοί δείκτες.
03:23
And it's the wholeολόκληρος fieldπεδίο that we'veέχουμε been tryingπροσπαθεί to work on
75
188000
3000
Και είναι ένα ολόκληρος τομεάς στον οποίο προσπαθούμε στην Intel
03:26
for the last 10 yearsχρόνια at IntelIntel.
76
191000
2000
να δουλέψουμε τα 10 τελευταία χρόνια.
03:28
How do you put simpleαπλός disruptiveαποδιοργανωτικός technologiesτεχνολογίες,
77
193000
2000
Πώς τοποθετείτε τις απλές ριξικέλευθες τεχνολογίες
03:30
and the first of fiveπέντε phrasesφράσεις that I'm going to talk about in this talk?
78
195000
2000
μέσα στις πέντε πρώτες φράσεις για τις οποίες θα κάνω λόγο σε αυτήν την ομιλία;
03:32
BehavioralΣυμπεριφορική markersδείκτες matterύλη.
79
197000
2000
Οι συμπεριφορικοί δείκτες είναι σημαντικοί.
03:34
How do we changeαλλαγή behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ?
80
199000
2000
Πώς αλλάζουμε συμπεριφορά;
03:36
How do we measureμετρήσει changesαλλαγές in behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
81
201000
2000
Πώς μετράμε τις αλλαγές στη συμπεριφορά
03:38
in a meaningfulμε νοημα way that's going to help us with
82
203000
2000
με ένα τρόπο ο οποίος θα μας βοηθήσει με την
03:40
preventionπρόληψη of diseaseασθένεια, earlyνωρίς onsetΈναρξη of diseaseασθένεια,
83
205000
2000
πρόληψη της ασθένειας, την πρώιμη εμφάνιση της ασθένειας,
03:42
and trackingπαρακολούθηση the progressionπροχώρηση of diseaseασθένεια over a long periodπερίοδος of time?
84
207000
3000
και την παρακολούθηση της εξέλιξης της ασθένειας για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα;
03:45
Now, why would IntelIntel let me
85
210000
3000
Τώρα, γιατί η Intel θα με άφηνε
03:48
spendδαπανήσει a lot of time and moneyχρήματα, over the last 10 yearsχρόνια,
86
213000
3000
να ξοδέψω πολύ χρόνο και χρήμα, τα τελευταία 10 χρόνια,
03:51
tryingπροσπαθεί to understandκαταλαβαίνουν the needsανάγκες of seniorsSeniors
87
216000
2000
προσπαθώντας να κατανοήσω τις ανάγκες των ηλικιωμένων
03:53
and startαρχή thinkingσκέψη about these kindsείδη of behavioralσυμπεριφορική markersδείκτες?
88
218000
2000
και να αρχίσω να σκέφτομαι αυτούς τους συμπεριφορικούς δείκτες;
03:55
This is some of the fieldπεδίο work that we'veέχουμε doneΈγινε.
89
220000
3000
Αυτό είναι τμήμα της εργασίας που κάναμε.
03:58
We have now livedέζησε with 1,000 elderlyηλικιωμένος householdsνοικοκυριά
90
223000
3000
Έχουμε ζήσει σε 1000 νοικοκυριά ηλικιωμένων
04:01
in 20 countriesχώρες over the last 10 yearsχρόνια.
91
226000
2000
σε 20 χώρες τα τελευταία 10 χρόνια.
04:03
We studyμελέτη people in RochesterΡότσεστερ, NewΝέα YorkΥόρκη.
92
228000
2000
Μελετούμε κόσμο στο Ρότσεστερ, στη Νέα Υόρκη.
04:05
We go liveζω with them in the winterχειμώνας
93
230000
2000
Ζούμε μαζί τους το χειμώνα
04:07
because what they do in the winterχειμώνας,
94
232000
2000
γιατί ό,τι κάνουν το χειμώνα,
04:09
and theirδικα τους accessπρόσβαση to healthcareφροντίδα υγείας, and how much they socializeνα κοινωνικοποιηθούν,
95
234000
2000
και η πρόσβασή τους στα Κέντρα Υγείας, και πόσο κοινωνικοποιούνται
04:11
is very differentδιαφορετικός than in the summerκαλοκαίρι.
96
236000
2000
είναι πολύ διαφορετικά από το καλοκαίρι.
04:13
If they have a hipισχίο fractureκάταγμα we go with them
97
238000
2000
Αν έχουν κάταγμα ισχίου πάμε μαζί τους
04:15
and we studyμελέτη theirδικα τους entireολόκληρος dischargeαπαλλαγή experienceεμπειρία.
98
240000
2000
και μελετάμε ολόκληρη την διαδικασία μέχρι την έξοδο από το νοσοκομείο.
04:17
If they have a familyοικογένεια memberμέλος who is a keyκλειδί partμέρος of theirδικα τους careΦροντίδα networkδίκτυο,
99
242000
2000
Αν κάποιο οικογενειακό μέλος παίζει ρόλο κλειδί στο δίκτυο φροντίδας τους
04:19
we flyπετώ and studyμελέτη them as well.
100
244000
2000
πετάμε και τους μελετάμε και αυτούς.
04:21
So, we studyμελέτη the holisticολιστική healthυγεία experienceεμπειρία
101
246000
3000
Μελετάμε, λοιπόν, ολόκληρη την εμπειρία υγείας
04:24
of 1,000 seniorsSeniors over the last 10 yearsχρόνια
102
249000
2000
1000 ηλικιωμένων για τα τελευταία 10 χρόνια
04:26
in 20 differentδιαφορετικός countriesχώρες.
103
251000
2000
σε 20 διαφορετικές χώρες.
04:28
Why is IntelIntel willingπρόθυμος to fundκεφάλαιο that?
104
253000
3000
Γιατί όμως η Intel θέλει να το χρηματοδοτήσει αυτό;
04:31
It's because of the secondδεύτερος sloganσύνθημα that I want to talk about.
105
256000
2000
Εξαιτίας του δεύτερου σλόγκαν για το οποίο θέλω να σας μιλήσω.
04:33
TenΔέκα yearsχρόνια agoπριν, when I startedξεκίνησε tryingπροσπαθεί to convinceπείθω IntelIntel
106
258000
2000
Πριν 10 χρόνια, όταν προσπαθούσα να πείσω την Intel
04:35
to let me go startαρχή looking at disruptiveαποδιοργανωτικός technologiesτεχνολογίες
107
260000
2000
να με αφήσει να αρχίσω να ψάχνω για μια ριξικέλευθη τεχνολογία
04:37
that could help with independentανεξάρτητος livingζωή,
108
262000
2000
η οποία θα βοηθούσε με τον ανεξάρτητο τρόπο ζωής,
04:39
this is what I calledπου ονομάζεται it: "Y2K + 10."
109
264000
3000
την αποκαλούσα ως: "Y2K + 10."
04:42
You know, back in 2000,
110
267000
2000
Ξέρετε, πίσω στο 2000
04:44
we were all so obsessedέμμονως with payingδικαιούχος attentionπροσοχή
111
269000
2000
είχαμε όλοι εμμονή με
04:46
to the agingγηράσκων of our computersΥπολογιστές,
112
271000
2000
την γήρανση των υπολογιστών μας,
04:48
and whetherκατά πόσο or not they were going to surviveεπιζώ
113
273000
2000
και κατά πόσο ή όχι θα επιβίωναν
04:50
the tickτσιμπούρι of the clockρολόι from 1999 to 2000,
114
275000
2000
τον κτύπο του ρολογιού από το 1999 στο 2000
04:52
that we missedαναπάντητες a momentστιγμή that only demographersδημογράφοι were payingδικαιούχος attentionπροσοχή to.
115
277000
5000
ώστε χάσαμε μια στιγμή που μόνο οι δημογράφοι την πρόσεξαν.
04:57
It was right around NewΝέα YearsΧρόνια.
116
282000
2000
Ήταν περίπου γύρω στην Πρωτοχρονιά.
04:59
And that switchoverμετάπτωση,
117
284000
2000
Και σε αυτή την αλλαγή,
05:01
when we had the largerμεγαλύτερος numberαριθμός of olderΠαλαιότερα people on the planetπλανήτης,
118
286000
3000
είχαμε μεγαλύτερο αριθμό ηλικιωμένων ανθρώπων
05:04
for the first time than youngerπιο ΝΕΟΣ people.
119
289000
2000
από ότι νέους ανθρώπους, για πρώτη φορά στον πλανήτη.
05:06
For the first time in humanο άνθρωπος historyιστορία -- and barringεκτός από aliensεξωγήινοι landingπροσγείωση
120
291000
2000
Για πρώτη φορά στην ανθρώπινη ιστορία, και αποκλείοντας την προσγείωση εξωγήινων
05:08
or some majorμείζων other pandemicπανδημία ιατρική,
121
293000
2000
ή κάποια άλλη μεγάλη πανδημία
05:10
that's the expectationπροσδοκία from demographersδημογράφοι, going forwardπρος τα εμπρός.
122
295000
3000
αυτή είναι η εκτίμηση των δημογράφων για το μέλλον.
05:13
And 10 yearsχρόνια agoπριν it seemedφαινόταν like I had a lot of time
123
298000
2000
Και πριν 10 χρόνια έμοιαζε να υπάρχει πολύ χρόνος
05:15
to convinceπείθω IntelIntel to work on this. Right?
124
300000
2000
για να πείσω την Intel να εργαστώ με αυτό. Σωστά?
05:17
Y2K + 10 was comingερχομός,
125
302000
2000
Το Y2K + 10 ερχόταν,
05:19
the babyμωρό boomersboomers startingεκκίνηση to retireαποσύρω.
126
304000
3000
όσοι γεννήθηκαν μεταπολεμικά άρχισαν να συνταξιοδοτούνται.
05:22
Well folksλαούς, it's like we know these demographicsδημογραφικά στοιχεία here.
127
307000
4000
Λοιπόν παιδιά, από ότι φαίνεται εδώ γνωρίζουμε αυτά τα δημογραφικά στοιχεία.
05:26
This is a mapχάρτης of the entireολόκληρος worldκόσμος.
128
311000
2000
Αυτός είναι ένας χάρτης ολόκληρου του κόσμου.
05:28
It's like the lightsφώτα are on,
129
313000
2000
Μοιάζει σαν τα φώτα να είναι αναμένα,
05:30
but nobody'sκανείς δεν είναι home on this demographicδημογραφικός
130
315000
2000
αλλά κανείς δεν είναι σπίτι σε αυτό το δημογραφικό πρόβλημα
05:32
Y2K + 10 problemπρόβλημα. Right?
131
317000
2000
του Y2K + 10. Σωστά;
05:34
I mean we sortείδος of get it here, but we don't get it here,
132
319000
4000
Εννοώ πως το καταλαβαίνουμε εδώ, αλλά δεν το κατανοούμε εδώ.
05:38
and we're not doing anything about it.
133
323000
2000
Και δεν κάνουμε τίποτα για αυτό.
05:40
The healthυγεία reformμεταρρύθμιση billνομοσχέδιο is largelyσε μεγάλο βαθμό ignoringαγνοώντας
134
325000
2000
Η πρόταση για τη μεταρρύθμιση στην υγεία αγνοεί
05:42
the realitiesπραγματικότητα of the ageηλικία waveκύμα that's comingερχομός,
135
327000
2000
τις πραγματικότητες του κύματος γήρανσης που έρχεται,
05:44
and the implicationsεπιπτώσεις for what we need to do to changeαλλαγή
136
329000
2000
και τις επιπτώσεις για αυτά που χρειάζεται να κάνουμε για να αλλάξουμε
05:46
not only how we payπληρωμή for careΦροντίδα,
137
331000
3000
όχι μόνο τον τρόπο που πληρώνουμε τη φροντίδα,
05:49
but deliverπαραδίδω careΦροντίδα in some radicallyριζικά differentδιαφορετικός waysτρόπους.
138
334000
3000
αλλά για να προσφέρουμε φροντίδα με μερικούς δραστικά διαφορετικούς τρόπους.
05:52
And in factγεγονός, it's uponεπάνω σε us.
139
337000
2000
Και στην πραγματικότητα, εξαρτάται από εμάς.
05:54
I mean you probablyπιθανώς saw these headlinesπρωτοσέλιδα. This is CatherineΑικατερίνη CaseyCasey
140
339000
3000
Εννοώ πως πιθανότατα είδατε αυτές τις επικεφαλίδες. Αυτή είναι η Κάθρην Κάσεη
05:57
who is the first boomerBoomer to actuallyπράγματι get SocialΚοινωνική SecurityΑσφάλεια.
141
342000
3000
η οποία είναι το πρώτο μέλος της μεταπολεμικής γενιάς που εισέπραξε Κοινωνική Ασφάλεια.
06:00
That actuallyπράγματι occurredσυνέβη this yearέτος. She tookπήρε earlyνωρίς retirementσυνταξιοδότηση.
142
345000
2000
Αυτό συνέβη φέτος. Πήρε πρόωρη συνταξιοδότηση.
06:02
She was bornγεννημένος one secondδεύτερος after midnightτα μεσάνυχτα in 1946.
143
347000
4000
Γεννήθηκε ένα δευτερόλεπτο μετά τα μεσάνυχτα το 1946.
06:06
A retiredσυνταξιούχος schoolσχολείο teacherδάσκαλος,
144
351000
2000
Μία συνταξιοδοτημένη δασκάλα.
06:08
there she is with a SocialΚοινωνική SecurityΑσφάλεια administratorδιαχειριστής.
145
353000
2000
Εδώ την βλέπετε μαζί με τον διευθυντή της Κοινωνικής Ασφάλειας.
06:10
The first boomerBoomer actuallyπράγματι, we didn't even wait tillέως 2011, nextεπόμενος yearέτος.
146
355000
3000
Το πρώτο μέλος της μεταπολεμικής γενιάς, δεν χρειάστηκε καν να περιμένουμε μέχρι το 2011, τον επόμενο χρόνο.
06:13
We're alreadyήδη startingεκκίνηση to see earlyνωρίς retirementσυνταξιοδότηση occurσυμβούν this yearέτος.
147
358000
3000
Ήδη από αυτόν τον χρόνο έχουμε αρχίσει να βλέπουμε πρόωρη συνταξιοδότηση.
06:16
All right, so it's here. This Y2K + 10 problemπρόβλημα is at our doorθύρα.
148
361000
3000
Εντάξει λοιπόν, είναι εδώ. Αυτό το Y2K + 10 πρόβλημα είναι στην πόρτα μας.
06:19
This is 50 tsunamisτσουνάμι scheduledπρογραμματιστεί on the calendarΗμερολόγιο,
149
364000
5000
Αυτό είναι 50 τσουνάμι προγραμματισμένα στο ημερολόγιο.
06:24
but somehowκάπως we can't sortείδος of marshalΣτρατάρχης our governmentκυβέρνηση
150
369000
3000
Αλλά κατά κάποιον τρόπο δεν μπορούμε να οργανώσουμε την κυβέρνησή μας
06:27
and innovativeκαινοτόμο forcesδυνάμεις to sortείδος of get out in frontεμπρός of it
151
372000
2000
και τις δυνάμεις καινοτομίας ώστε να βγούμε μπροστά του
06:29
and do something about it. We'llΕμείς θα wait untilμέχρις ότου
152
374000
2000
και να κάνουμε κάτι γι' αυτό. Θα περιμένουμε μέχρι
06:31
it's more of a catastropheκαταστροφή, and reactαντιδρώ,
153
376000
2000
να μοιάζει περισσότερο με καταστροφή, και θα αντιδράσουμε,
06:33
as opposedαντίθετος to prepareπροετοιμασία for it.
154
378000
2000
αντί να προετοιμαστούμε για αυτό.
06:35
So, one of the reasonsαιτιολογικό it's so
155
380000
2000
Έτσι, ένας από τους λόγους που είναι τόσο
06:37
challengingπροκλητική to prepareπροετοιμασία for this Y2K problemπρόβλημα
156
382000
2000
σημαντικό να ετοιμαστούμε για αυτό το Y2K πρόβλημα
06:39
is, I want to argueλογομαχώ, we have what I would call
157
384000
2000
είναι, θέλω να επιχειρηματολογίσω, πως έχουμε αυτό που θα ονόμαζα
06:41
mainframeΚεντρικός υπολογιστής poisoningδηλητηρίαση.
158
386000
2000
δηλητηρίαση κεντρικού συστήματος.
06:43
AndyAndy GroveΆλσος, about sixέξι or sevenεπτά yearsχρόνια agoπριν,
159
388000
3000
Ο Άντι Γκρόουβ, περίπου έξι - εφτά χρόνια πριν,
06:46
he doesn't even know or rememberθυμάμαι this, in a FortuneΤύχη MagazineΠεριοδικό articleάρθρο
160
391000
2000
ο ίδιος ούτε το γνωρίζει ούτε το θυμάται, σε ένα άρθρο του περιοδικού Fortune
06:48
he used the phraseφράση "mainframeΚεντρικός υπολογιστής healthcareφροντίδα υγείας,"
161
393000
3000
χρησιμοποίησε την φράση "Κεντρικό Σύστημα Υγείας",
06:51
and I've been extendingεπέκταση and expandingεπέκταση this.
162
396000
2000
και εγώ την επέκτεινα και την εμπλούτισα.
06:53
He saw it writtenγραπτός down somewhereκάπου. He's like, "EricEric that's a really coolδροσερός conceptέννοια."
163
398000
3000
Το είδε κάπου γραμμένο."Έρικ αυτή είναι μια πραγματικά καλή ιδέα", είπε.
06:56
I was like, "ActuallyΣτην πραγματικότητα it was your ideaιδέα. You said it in a FortuneΤύχη MagazineΠεριοδικό articleάρθρο.
164
401000
2000
Του απάντησα, ""Στην πραγματικότητα ήταν δική σου ιδέα. Εσύ το είπες σε ένα άρθρο του περιοδικού Fortune.
06:58
I just extendedεπεκτάθηκε it."
165
403000
2000
Εγώ απλά το επέκτεινα."
07:00
You know, this is the mainframeΚεντρικός υπολογιστής.
166
405000
2000
Ξέρετε, αυτό είναι το κεντρικό σύστημα.
07:02
This mentalityνοοτροπία of travelingταξίδια to
167
407000
3000
Αυτή η νοοτροπία του να ταξιδεύουμε προς
07:05
and timesharingµίσθωση largeμεγάλο, expensiveακριβός healthcareφροντίδα υγείας systemsσυστήματα
168
410000
3000
και να μοιραζόμαστε μεγάλα ακριβά συστήματα υγείας
07:08
actuallyπράγματι beganάρχισε in 1787.
169
413000
2000
στην πραγματικότητα άρχισε το 1787.
07:10
This is the first generalγενικός hospitalνοσοκομείο in ViennaΒιέννη.
170
415000
3000
Αυτό είναι το πρώτο γενικό νοσοκομείο στην Βιέννη.
07:13
And actuallyπράγματι the secondδεύτερος generalγενικός hospitalνοσοκομείο in ViennaΒιέννη,
171
418000
2000
Και το δεύτερο γενικό νοσοκομείο στην Βιέννη
07:15
in about 1850, was where we startedξεκίνησε to buildχτίζω out
172
420000
3000
περίπου το 1850, ήταν εκεί που αρχίσαμε να κτίζουμε
07:18
an entireολόκληρος curriculumδιδακτέα ύλη for teachingδιδασκαλία medMED studentsΦοιτητές specialtiesσπεσιαλιτέ.
173
423000
4000
ολόκληρο πρόγραμμα σπουδών για την εκπαίδευση των φοιτητών σε ιατρικές ειδικότητες.
07:22
And it's a placeθέση in whichοι οποίες we startedξεκίνησε developingανάπτυξη
174
427000
2000
Και είναι ένα μέρος στο οποίο ξεκινήσαμε να αναπτύσουμε
07:24
architectureαρχιτεκτονική that literallyΚυριολεκτικά dividedδιαιρεμένη the bodyσώμα,
175
429000
2000
αρχιτεκτονική η οποία κυριολεκτικά διαιρούσε το σώμα,
07:26
and dividedδιαιρεμένη careΦροντίδα into departmentsυπηρεσιών and compartmentsδιαμερίσματα.
176
431000
3000
και κατηγοριοποιούσε την φροντίδα σε τμήματα και διαμερίσματα.
07:29
And it was reflectedαντανακλάται in our architectureαρχιτεκτονική,
177
434000
2000
Και αυτό αντικατοπτριζόταν στην αρχιτεκτονική μας.
07:31
it was reflectedαντανακλάται in the way that we taughtδιδακτός studentsΦοιτητές,
178
436000
2000
Αντανακλούνταν στον τρόπο με τον οποίο διδάσκαμε τους φοιτητές.
07:33
and this mainframeΚεντρικός υπολογιστής mentalityνοοτροπία persistsεξακολουθεί να υφίσταται todayσήμερα.
179
438000
3000
Και αυτή η νοοτροπία κεντρικού συστήματος επιμένει και σήμερα.
07:36
Now, I'm not anti-hospitalαντι-νοσοκομείο.
180
441000
3000
Τώρα, δεν είμαι εναντίον των νοσοκομείων.
07:39
With my ownτα δικά healthcareφροντίδα υγείας problemsπροβλήματα, I've takenληφθεί drugφάρμακο therapiesθεραπείες,
181
444000
2000
Εξαιτίας των προσωπικών μου προβλημάτων υγείας έχω κάνει φαρμακευτικές θεραπείες,
07:41
I've traveledΤαξίδεψε to this hospitalνοσοκομείο and othersοι υπολοιποι, manyΠολλά, manyΠολλά timesφορές.
182
446000
3000
έχω ταξιδέψει σε αυτό το νοσοκομείο και σε άλλα, πολλές πολλές φορές.
07:44
But we worshipλατρεία the highυψηλός hospitalνοσοκομείο on a hillλόφος. Right?
183
449000
4000
Αλλά λατρεύουμε το ψηλό νοσοκομείο στο λόφο. Σωστά;
07:48
And this is mainframeΚεντρικός υπολογιστής healthcareφροντίδα υγείας.
184
453000
2000
Και αυτό είναι το Κεντρικό Σύστημα Υγείας.
07:50
And just as 30 yearsχρόνια agoπριν
185
455000
2000
Και περίπου 30 χρόνια πριν
07:52
we couldn'tδεν μπορούσε conceiveσυλλάβουν that we would have the powerεξουσία
186
457000
3000
δεν μπορούσαμε να αντιληφθούμε ότι θα είχαμε την δύναμη
07:55
of a mainframeΚεντρικός υπολογιστής computerυπολογιστή that tookπήρε up a roomδωμάτιο this sizeμέγεθος
187
460000
3000
ενός υπολογιστή κεντρικού συστήματος (mainframe) που είχε το μέγεθος ενός δωματίου
07:58
in our pursesπορτοφόλια and on our beltsζώνες,
188
463000
2000
μέσα στην τσάντα μας και πάνω στη ζώνη μας,
08:00
that we're carryingμεταφέρουν around in our cellκύτταρο phoneτηλέφωνο todayσήμερα,
189
465000
2000
που κουβαλάμε σήμερα με το κινητό μας.
08:02
and suddenlyξαφνικά, computingχρήση υπολογιστή,
190
467000
2000
Και ξαφνικά, η πληροφορική,
08:04
that used to be an expertειδικός drivenοδηγείται systemΣύστημα,
191
469000
2000
η οποία ήταν ένα σύστημα οδηγούμενο από ειδικούς,
08:06
it was a personalπροσωπικός systemΣύστημα that we all ownedανήκει as partμέρος of our dailyκαθημερινά livesζωή --
192
471000
3000
έγινε ένα προσωπικό σύστημα το οποίο όλοι κατείχαμε ως μέρος της καθημερινότητάς μας.
08:09
that shiftβάρδια from mainframeΚεντρικός υπολογιστής to personalπροσωπικός computingχρήση υπολογιστή
193
474000
3000
Αυτή η αλλαγή από το κεντρικό σύστημα στους προσωπικούς υπολογιστές
08:12
is what we have to do for healthcareφροντίδα υγείας.
194
477000
2000
είναι αυτό που πρέπει να κάνουμε με την υγεία.
08:14
We have to shiftβάρδια from this mainframeΚεντρικός υπολογιστής mentalityνοοτροπία of healthcareφροντίδα υγείας
195
479000
3000
Πρέπει να αλλάξουμε από την νοοτροπία του Κεντρικού Συστήματος Υγείας
08:17
to a personalπροσωπικός modelμοντέλο of healthcareφροντίδα υγείας.
196
482000
2000
σε ένα προσωπικό μοντέλο υγείας.
08:19
We are obsessedέμμονως with this way of thinkingσκέψη.
197
484000
3000
Έχουμε εμμονή με αυτό τον τρόπο σκέψης.
08:22
When IntelIntel does surveysέρευνες all around the worldκόσμος and we say,
198
487000
2000
Όταν η Intel κάνει έρευνες παντού στον κόσμο και εμείς λέμε,
08:24
"QuickΓρήγορη responseαπάντηση: healthcareφροντίδα υγείας."
199
489000
2000
"Γρήγορη απάντηση, υγεία."
08:26
The first wordλέξη that comesέρχεται up is "doctorγιατρός."
200
491000
2000
Η πρώτη λέξη που έρχεται στο νου είναι ο ιατρός.
08:28
The secondδεύτερος that comesέρχεται up is "hospitalνοσοκομείο." And the thirdτρίτος is "illnessασθένεια" or "sicknessασθένεια." Right?
201
493000
3000
Η δεύτερη είναι το νοσοκομείο. Και η τρίτη είναι η αρρώστια ή ασθένεια. Σωστά;
08:31
We are wiredενσύρματο, in our imaginationφαντασία, to think about healthcareφροντίδα υγείας
202
496000
4000
Είμαστε όλοι καλωδιομένοι, στη φαντασία μας, για να σκεφτούμε πως η υγεία
08:35
and healthcareφροντίδα υγείας innovationκαινοτομία as something
203
500000
2000
και η καινοτομία στο χώρο της υγείας είναι κάτι
08:37
that goesπηγαίνει into that placeθέση.
204
502000
2000
που ταιριάζει σε εκείνη τη θέση.
08:39
Our entireολόκληρος healthυγεία reformμεταρρύθμιση discussionσυζήτηση right now,
205
504000
2000
Ολόκληρη η συζήτηση για την μεταρρύθμιση υγείας σήμερα,
08:41
healthυγεία I.T., when we talk with policyπολιτική makersκατασκευαστές,
206
506000
3000
τμήμα Πληροφορικής, όταν μιλάμε με τους δημιουργούς πολιτικών
08:44
equalsισούται με "How are we going to get doctorsτους γιατρούς usingχρησιμοποιώντας
207
509000
2000
ισούται με το πώς θα κάνουμε τους ιατρούς να χρησιμοποιήσουν
08:46
electronicηλεκτρονικός medicalιατρικός recordsαρχεία in the mainframeΚεντρικός υπολογιστής?"
208
511000
2000
ηλεκτρονικούς ιατρικούς φακέλους στο κεντρικό σύστημα;
08:48
We're not thinkingσκέψη about
209
513000
2000
Δεν σκεφτόμαστε καθόλου
08:50
how do we shiftβάρδια from the mainframeΚεντρικός υπολογιστής to the home.
210
515000
2000
πώς θα γυρίσουμε από το κεντρικό σύστημα στο σπίτι.
08:52
And the problemπρόβλημα with this is
211
517000
2000
Και το πρόβλημα με αυτό είναι
08:54
the way we conceiveσυλλάβουν healthcareφροντίδα υγείας. Right?
212
519000
2000
ο τρόπος με τον οποίο αντιλαμβανόμαστε την υγεία. Σωστά;
08:56
This is a very reactiveαντιδραστική, crisis-drivenλόγω κρίσης systemΣύστημα.
213
521000
2000
Αυτό είναι ένα πολύ αντιδραστικό, οδηγούμενο από κρίσεις σύστημα.
08:58
We're doing 15-minute-λεπτό examsεξετάσεις with patientsασθενείς.
214
523000
2000
Πραματοποιούμε 15-λεπτες εξετάσεις με ασθενείς.
09:00
It's population-basedβάσει πληθυσμού.
215
525000
2000
Βασίζεται στον πληθυσμό.
09:02
We collectσυλλέγω a bunchδέσμη of biologicalβιολογικός informationπληροφορίες in this artificialτεχνητός settingσύνθεση,
216
527000
3000
Συγκεντρώνουμε ένα σωρό από βιολογικές πληροφορίες σε αυτό το τεχνητό σκηνικό.
09:05
and we fixδιορθώσετε them up, like Humpty-DumptyHumpty-Dumpty all over again,
217
530000
2000
Και τους επιδιορθώνουμε, σαν καρτούν ξανά από την αρχή,
09:07
and sendστείλετε them home,
218
532000
2000
και τις στέλνουμε σπίτι,
09:09
and hopeελπίδα -- we mightθα μπορούσε handχέρι them a brochureφυλλάδιο, maybe an interactiveδιαδραστικό websiteδικτυακός τόπος --
219
534000
3000
και ελπίζουμε, πως μπορεί να τους δώσουμε ένα φυλλάδιο, ίσως μια διαδραστική ιστοσελίδα
09:12
that they do as askedερωτηθείς and don't come back into the mainframeΚεντρικός υπολογιστής.
220
537000
4000
στην οποία κάνουν όπως τους ζητείται χωρίς να γυρίσουν πίσω στο κεντρικό σύστημα.
09:16
And the problemπρόβλημα is we can't affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα it todayσήμερα, folksλαούς.
221
541000
3000
Και το πρόβλημα είναι, πως δεν μπορούμε να το χρημαδοτήσουμε σήμερα, κύριοι.
09:19
We can't affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα mainframeΚεντρικός υπολογιστής healthcareφροντίδα υγείας todayσήμερα to includeπεριλαμβάνω the uninsuredανασφάλιστων.
222
544000
4000
Δεν μπορούμε να χρηματοδοτήσουμε το Κεντρικό Σύστημα Υγείας για να συμπεριλάβει τους ανασφάλιστους.
09:23
And now we want to do a double-doubleδιπλό-διπλό
223
548000
2000
Και τώρα θέλουμε μια απλή λύση
09:25
of the ageηλικία waveκύμα comingερχομός throughδιά μέσου?
224
550000
2000
για το ηλικιακό κύμα που έρχεται;
09:27
BusinessΕπαγγελματίες as usualσυνήθης in healthcareφροντίδα υγείας is brokenσπασμένος and we'veέχουμε got to do something differentδιαφορετικός.
225
552000
3000
Το παρόν μοντέλο στο χώρο της υγείας δυσλειτουργεί και πρέπει να κάνουμε κάτι διαφορετικό.
09:30
We'veΈχουμε got to focusΣυγκεντρώνω on the home.
226
555000
2000
Πρέπει να εστιάσουμε την προσοχή μας στο σπίτι.
09:32
We'veΈχουμε got to focusΣυγκεντρώνω on a personalπροσωπικός healthcareφροντίδα υγείας paradigmπαράδειγμα
227
557000
2000
Πρέπει να εστιάσουμε σε ένα προσωπικό παράδειγμα υγείας
09:34
that movesκινήσεις careΦροντίδα to the home. How do we be more proactiveενεργό,
228
559000
2000
που μεταφέρει τη φροντίδα στο σπίτι. Πώς είμαστε περισσότερο προνοητικοί,
09:36
prevention-drivenπρόληψη με γνώμονα?
229
561000
2000
και προληπτικοί;
09:38
How do we collectσυλλέγω vitalζωτικής σημασίας signsσημάδια and other kindsείδη of informationπληροφορίες 24 by 7?
230
563000
4000
Πώς συλλέγουμε ζωτικά σήματα και άλλου είδους πληροφορίες όλο το 24ωρο;
09:42
How do we get a personalπροσωπικός baselineβασική γραμμή about what's going to work for you?
231
567000
3000
Πώς ορίζουμε ένα προσωπικό όριο για το τι θα δουλέψει για εμάς;
09:45
How do we collectσυλλέγω not just biologicalβιολογικός dataδεδομένα
232
570000
2000
Πως συλλέγουμε όχι μόνο βιολογικά δεδομένα
09:47
but behavioralσυμπεριφορική dataδεδομένα, psychologicalψυχολογικός dataδεδομένα,
233
572000
2000
αλλά συμπεριφορικά δεδομένα, ψυχομετρικά δεδομένα
09:49
relationalσχεσιακή dataδεδομένα, in and on and around the home?
234
574000
3000
σχετιζόμενα δεδομένα, μέσα και πάνω και γύρω από το σπίτι;
09:52
And how do we driveοδηγώ complianceσυμμόρφωση to be a customizedπροσαρμοσμένη careΦροντίδα planσχέδιο
235
577000
3000
Και πώς οδηγούμε την συμμόρφωση να είναι ένα διαμορφωμένο σχέδιο φροντίδας
09:55
that usesχρήσεις all this great technologyτεχνολογία that's around us
236
580000
2000
που χρησιμοποιεί όλη αυτή τη σπουδαία τεχνολογία που είναι γύρω μας
09:57
to changeαλλαγή our behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ?
237
582000
2000
ώστε να αλλάξει τη συμπεριφορά μας;
09:59
That's what we need to do for our personalπροσωπικός healthυγεία modelμοντέλο.
238
584000
3000
Αυτό πρέπει να κάνουμε για το προσωπικό μοντέλο υγείας.
10:02
I want to give you a coupleζευγάρι of examplesπαραδείγματα. This is MimiMimi
239
587000
2000
Θέλω να σας δώσω μερικά παραδείγματα. Αυτή είναι η Μίμη
10:04
from one of our studiesσπουδές --
240
589000
2000
από κάποια από τις έρευνές μας --
10:06
in her 90s, had to moveκίνηση out of her home
241
591000
2000
στα 90 της, έπρεπε να μεταφερθεί έξω από το σπίτι της
10:08
because her familyοικογένεια was worriedανήσυχος about fallsπτώσεις.
242
593000
2000
επειδή η οικογένειά της ανησυχούσε για τις πτώσεις της.
10:10
RaiseΑύξηση your handχέρι if you had a seriousσοβαρός fallπτώση
243
595000
2000
Σηκώστε το χέρι σας αν είχατε κάποια σοβαρή πτώση
10:12
in your householdνοικοκυριό, or any of your lovedαγαπούσε onesαυτές,
244
597000
2000
στο σπίτι σας, ή αν είχε κάποιος από τους δικούς σας,
10:14
your parentsγονείς or so forthΕμπρός. Right?
245
599000
2000
τους γονείς σας ή κάτι τέτοιο. Σωστά;
10:16
ClassicΚλασικό. HipΙσχίου fractureκάταγμα oftenσυχνά leadsοδηγεί to institutionalizationθεσμοθέτηση of a seniorαρχαιότερος.
246
601000
4000
Κλασικό. Κάταγμα στο γοφό συχνά οδηγεί στον εγκλισμό του ηλικιωμένου σε ίδρυμα.
10:20
This is what was happeningσυμβαίνει to MimiMimi; the familyοικογένεια was worriedανήσυχος about it,
247
605000
2000
Αυτό συνέβαινε στην Μίμη, η οικογένεια ανησυχούσε για αυτό,
10:22
movedμετακινήθηκε her out of her ownτα δικά home into an assistedμε τη βοήθεια livingζωή facilityευκολία.
248
607000
3000
την πήρε από το σπίτι της, σε ένα ίδρυμα για ηλικιωμένους.
10:25
She trippedνα σταματήσει over her oxygenοξυγόνο tankΔεξαμενή.
249
610000
3000
Σκόνταψε πάνω στη φιάλη οξυγόνου της.
10:28
ManyΠολλά people in this generationγενιά won'tσυνηθισμένος pressτύπος the buttonκουμπί,
250
613000
2000
Πολλοί άνθρωποι αυτής της γενιάς δεν θα πατήσουν το κουμπί,
10:30
even if they have an alertσυναγερμός call systemΣύστημα, because they don't want to botherενοχλεί anybodyοποιοσδήποτε,
251
615000
2000
ακόμα και αν έχουν ένα σύστημα συναγερμού, επειδή δεν θέλουν να ανησυχήσουν τους άλλους,
10:32
even thoughαν και they'veέχουν been payingδικαιούχος 30 dollarsδολάρια a monthμήνας.
252
617000
2000
ακόμα και αν πληρώνουν 30 δολάρια το μήνα.
10:34
BoomersBoomers will pressτύπος the buttonκουμπί. TrustΕμπιστοσύνη me.
253
619000
2000
Η μεταπολεμική γενιά θα πατήσει το κουμπί. ΠΙστέψτε με.
10:36
They're going to be pressingπάτημα that buttonκουμπί non-stopμη-stop. Right?
254
621000
4000
Θα πατούν το κουμπί ασταμάτητα. Σωστά;
10:40
MimiMimi brokeέσπασε her pelvisλεκάνη, layλαϊκός all night, all morningπρωί,
255
625000
4000
Η Μίμη έσπασε την λεκάνη της, έμεινε πεσμένη όλη την νύχτα, όλο το πρωί,
10:44
finallyτελικά somebodyκάποιος cameήρθε in and foundβρέθηκαν her,
256
629000
2000
τελικά κάποιος ήρθε και την βρήκε,
10:46
sentΑπεσταλμένα her to the hospitalνοσοκομείο.
257
631000
2000
και την έστειλε στο νοσοκομείο.
10:48
They fixedσταθερός her back up. She was never going to be ableικανός to moveκίνηση back
258
633000
2000
Την βοήθησαν να αναρρώσει. Δεν πρόκειται ποτέ να επιστρέψει
10:50
into the assistedμε τη βοήθεια livingζωή. They put her into the nursingΝοσηλευτική home unitμονάδα.
259
635000
2000
στο ίδρυμα για ηλικιωμένους. Την εισήγαγαν σε κλινική.
10:52
First night in the nursingΝοσηλευτική home unitμονάδα where she had been
260
637000
2000
Την πρώτη νύχτα στην κλινική όπου είχε βρεθεί
10:54
in the sameίδιο assistedμε τη βοήθεια livingζωή facilityευκολία, movedμετακινήθηκε her from one bedκρεβάτι to anotherαλλο,
261
639000
3000
στο ίδιο ίδρυμα για ηλικιωμένους, την μετέφεραν από το ένα κρεβάτι στο άλλο,
10:57
kindείδος of threwέριξε her, rebrokerebroke her pelvisλεκάνη,
262
642000
2000
περίπου την πέταξαν, της ξαναέσπασαν τη λεκάνη.
10:59
sentΑπεσταλμένα her back to the hospitalνοσοκομείο that she had just come from,
263
644000
3000
Την έστειλαν πίσω στο νοσοκομείο απ' όπου είχε μόλις έλθει,
11:02
no one readανάγνωση the chartδιάγραμμα, put her on TylenolTylenol,
264
647000
2000
κανείς δεν διάβασε το ιστορικό της, της έδωσαν αγωγή για Tylenol,
11:04
whichοι οποίες she is allergicαλλεργικές to, brokeέσπασε out, got bedsoresκατακλίσεις,
265
649000
2000
στο οποίο ήταν αλλεργική, αυτό προκάλεσε αντίδραση, απέκτησε πληγές από την ακινησία
11:06
basicallyβασικα, had heartκαρδιά problemsπροβλήματα, and diedπέθανε
266
651000
3000
βασικά, είχε καρδιακά προβλήματα, και κατέληξε
11:09
from the fallπτώση and the complicationsεπιπλοκές and the errorsσφάλματα that were there.
267
654000
3000
από την πτώση και τις επιπλοκές και τα λάθη τα οποία έγιναν.
11:12
Now, the mostπλέον frighteningτρομαχτικός thing about this is
268
657000
4000
Τώρα, το πιο τρομακτικό σχετικά με αυτήν την ιστορία είναι,
11:16
this is my wife'sτης συζύγου grandmotherγιαγιά.
269
661000
3000
ότι αυτή είναι η γιαγιά της γυναίκας μου.
11:19
Now, I'm EricEric DishmanDishman. I speakμιλώ EnglishΑγγλικά,
270
664000
2000
Τώρα, εγώ είμαι ο Έρικ Ντίσμαν. Μιλώ Αγγλικά.
11:21
I work for IntelIntel, I make a good salaryμισθός,
271
666000
2000
Δουλεύω για την Intel. Παίρνω ένα καλό μισθό.
11:23
I'm smartέξυπνος about fallsπτώσεις and fall-relatedπτώση που σχετίζονται με injuriesτραυματισμοί --
272
668000
3000
Είμαι ενήμερος για τις πτώσεις και για τα σχετικά ατυχήματα.
11:26
it's an areaπεριοχή of researchέρευνα that I work on.
273
671000
2000
Είναι το πεδίο έρευνας στο οποίο δουλεύω.
11:28
I have accessπρόσβαση to senatorsγερουσιαστές and CEOsΔιευθύνοντες σύμβουλοι.
274
673000
3000
Έχω πρόσβαση σε γερουσιαστές και Διευθύνοντες Συμβούλους.
11:31
I can't stop this from happeningσυμβαίνει.
275
676000
2000
Δεν μπορώ να το σταματήσω από το να συμβεί.
11:33
What happensσυμβαίνει if you don't have moneyχρήματα, you don't speakμιλώ EnglishΑγγλικά
276
678000
2000
Τι συμβαίνει αν δεν έχεις χρήματα, δεν μιλάς αγγλικά,
11:35
or don't have the kindείδος of accessπρόσβαση
277
680000
2000
ή αν δεν έχεις το είδος της πρόσβασης
11:37
to dealσυμφωνία with these kindsείδη of problemsπροβλήματα that inevitablyαναπόφευκτα occurσυμβούν?
278
682000
3000
για να αντιμετωπίσεις αυτού του είδους τα προβλήματα που αναπόφευκτα συμβαίνουν;
11:40
How do we actuallyπράγματι preventαποτρέψει the vastαπέραντος majorityη πλειοψηφία of fallsπτώσεις
279
685000
3000
Πώς μπορούμε να σταματήσουμε την μεγάλη πλειοψηφία των πτώσεων
11:43
from ever occurringπου συμβαίνουν in the first placeθέση?
280
688000
2000
από το να συμβούν;
11:45
Let me give you a quickγρήγορα exampleπαράδειγμα of work that we're doing
281
690000
2000
Επιτρέψτε μου να σας δώσω ένα γρήγορο παράδειγμα της εργασίας που κάνουμε
11:47
to try to do exactlyακριβώς that.
282
692000
2000
για να επιτύχουμε ακριβώς αυτό.
11:49
I've been wearingκουραστικός a little technologyτεχνολογία that we call ShimmerΛάμψη.
283
694000
3000
Φορώ μια μικρή τεχνολογία την οποία αποκαλούμε Shimmer.
11:52
It's a researchέρευνα platformπλατφόρμα.
284
697000
2000
Είναι μια ερευνητική πλατφόρμα.
11:54
It has accelerometryaccelerometry. You can plugβύσμα in a three-leadτρεις-μολύβδου ECGΗΚΓ.
285
699000
3000
Έχει μετρητή επιτάχυνσης. Μπορείτε να το συνδέσετε σε ένα ηλεκτροκαρδιογράφημα τριών εισόδων.
11:57
There is all kindsείδη of sortείδος of plug-and-playplug-and-play
286
702000
2000
Υπάρχουν όλα τα είδη από plug and play (σύνδεση και λειτουργία)
11:59
kindείδος of LegosLegos that you can do to captureπιάνω, in the wildάγριος,
287
704000
2000
όπως τα Legos με τα οποία μπορείς να συλλάβεις, στην "άγρια φύση",
12:01
in the realπραγματικός worldκόσμος,
288
706000
2000
στον πραγματικό κόσμο,
12:03
things like tremorτρόμος, gaitβάδισμα,
289
708000
2000
πράγματα όπως το τρέμουλο, το βήμα,
12:05
strideδιασκελισμό lengthμήκος and those kindsείδη of things.
290
710000
2000
το μήκος του διασκελισμού, και τέτοιου είδους πράγματα.
12:07
The problemπρόβλημα is, our understandingκατανόηση of fallsπτώσεις todayσήμερα,
291
712000
4000
Το πρόβλημα είναι, πως η αντίληψή μας για τις πτώσεις, σήμερα,
12:11
like MimiMimi, is get a surveyεπισκόπηση in the mailταχυδρομείο threeτρία monthsμήνες after you fellτομάρι ζώου,
292
716000
3000
όπως στην Μίμη, βασίζεται σε έρευνα στο εμπορικό κέντρο, τρεις μήνες αφού πέσεις,
12:14
from the StateΚατάσταση, sayingρητό, "What were you doing when you fellτομάρι ζώου?"
293
719000
3000
όπου ρωτούμε "Τι έκανες όταν έπεσες;".
12:17
That's sortείδος of the stateκατάσταση of the artτέχνη.
294
722000
2000
Αυτό είναι περίπου το καλύτερο που μπορούμε να κάνουμε.
12:19
But with something like ShimmerΛάμψη, or we have something calledπου ονομάζεται the MagicΜαγεία CarpetΧαλί,
295
724000
3000
Αλλά με κάτι όπως το Shimmer, ή έχουμε κάτι που ονομάζουμε Μαγικό Χαλί,
12:22
embeddedενσωματωμένο sensorsΑισθητήρες in carpetχαλί, or camera-basedτο βασισμένο σε κάμερες systemsσυστήματα
296
727000
2000
ενσωματωμένοι αισθητήρες στο χαλί, ή συστήματα με κάμερες
12:24
that we borrowedδανείστηκε from sportsΑθλητισμός medicineφάρμακο,
297
729000
2000
τα οποία έχουμε δανειστεί από την αθλητιατρική,
12:26
we're startingεκκίνηση for the first time in those 600 elderlyηλικιωμένος householdsνοικοκυριά
298
731000
3000
ξεκινάμε για πρώτη φορά σε αυτά τα 600 νοικοκυριά ηλικιωμένων
12:29
to collectσυλλέγω actualπραγματικός kinematicκινηματική motionκίνηση dataδεδομένα
299
734000
3000
για να συλλέξουμε πραγματικές κινηματικές εικόνες δράσης
12:32
to understandκαταλαβαίνουν: What are the subtleδιακριτικό changesαλλαγές that are occurringπου συμβαίνουν
300
737000
4000
και να καταλάβουμε ποιες είναι οι λεπτές αλλαγές που συμβαίνουν
12:36
that can showπροβολή us that momμαμά has becomeγίνομαι riskκίνδυνος at fallsπτώσεις?
301
741000
3000
και οι οποίες μπορούν να μας δείξουν ότι η μαμά είναι επιρρεπής στις πτώσεις.
12:39
And mostπλέον oftenσυχνά we can do two interventionsπαρεμβάσεις,
302
744000
2000
Και πολύ συχνά μπορούμε να κάνουμε δύο παρεμβάσεις,
12:41
fixδιορθώσετε the medsmeds mixμείγμα.
303
746000
2000
και να φτιάξουμε το μείγμα των φαρμάκων.
12:43
I'm a qualitativeποιοτική researcherερευνητής, but when I look at these dataδεδομένα streamsροές comingερχομός in
304
748000
3000
Είμαι ερευνητής ποιότητας, αλλά όταν βλέπω αυτές τις ροές δεδομένων να έρχονται
12:46
from these homesσπίτια, I can look at the dataδεδομένα and tell you the day
305
751000
3000
από αυτά τα ιδρύματα, μπορώ να δω τα δεδομένα και να σας πω τη μέρα
12:49
that some doctorγιατρός prescribedσυνταγογραφούνται them something that nobodyκανείς elseαλλού
306
754000
2000
που κάποιος γιατρός συνταγογράφησε κάτι το οποίο κανένας άλλος
12:51
knewήξερε that they were on, because we see the changesαλλαγές
307
756000
2000
δεν ήξερε ότι έπαιρναν. Επειδή βλέπουμε τις αλλαγές
12:53
in theirδικα τους patternsσχέδια in the householdνοικοκυριό. Right?
308
758000
3000
στη συμπεριφορά τους στο σπίτι. Σωστά;
12:56
These discoveriesανακαλύψεις of behavioralσυμπεριφορική markersδείκτες,
309
761000
3000
Αυτές οι ανακαλύψεις των συμπεριφορικών δεικτών,
12:59
and behavioralσυμπεριφορική changesαλλαγές
310
764000
2000
και των αλλαγών στην συμπεριφορά
13:01
are gameπαιχνίδι changingαλλάζοντας, and like the discoveryανακάλυψη of the microscopeμικροσκόπιο
311
766000
2000
είναι ανατρεπτικές, και όπως η ανακάλυψη του μικροσκοπίου
13:03
because of our collectingπερισυλλογή dataδεδομένα streamsροές that we'veέχουμε actuallyπράγματι never doneΈγινε before.
312
768000
3000
επειδή πλέον συλλέγουμε ροές δεδομένων το οποίο δεν κάναμε ποτέ πριν στο παρελθόν.
13:06
This is an exampleπαράδειγμα in our TRILTRIL ClinicΚλινική in IrelandΙρλανδία
313
771000
2000
Αυτό είναι ένα παράδειγμα της κλινικής μας Τριλ στην Ιρλανδία
13:08
of -- actuallyπράγματι what you're seeingβλέπων is
314
773000
2000
από... στην πραγματικότητα αυτό που βλέπετε είναι ότι
13:10
she's looking at dataδεδομένα,
315
775000
2000
κοιτάζει τα δεδομένα
13:12
in this pictureεικόνα, from the MagicΜαγεία CarpetΧαλί.
316
777000
2000
σε αυτήν την φωτογραφία, από το Μαγικό Χαλί.
13:14
So, we have a little carpetχαλί that you can look at your amountποσό of posturalορθοστατική swayεξουσία,
317
779000
3000
Έτσι, με ένα μικρό χαλί μπορείτε να δείτε το μέγεθος της ταλάντευσης της στάσης του σώματος,
13:17
and look at the changesαλλαγές in your posturalορθοστατική swayεξουσία over manyΠολλά monthsμήνες.
318
782000
3000
και να κοιτάξετε τις αλλαγές της σε ένα χρονικό διάστημα μηνών.
13:20
Here'sΕδώ είναι what some of this dataδεδομένα mightθα μπορούσε look like.
319
785000
2000
Εδώ βλέπετε πώς θα μοιάζουν στο περίπου κάποια από τα δεδομένα.
13:22
This is actuallyπράγματι sensorαισθητήρα firingsβολές.
320
787000
2000
Αυτά είναι ενεργοποιήσεις των αισθητήρων.
13:24
These are two differentδιαφορετικός subjectsμαθήματα in our studyμελέτη.
321
789000
2000
Υπάρχουν δύο διαφορετικά αντικείμενα στην έρευνά μας.
13:26
It's about a year'sέτος worthαξία of dataδεδομένα.
322
791000
2000
Πρόκειται για συλλογή δεδομένων ενός ολόκληρου χρόνου.
13:28
The colorχρώμα representsαντιπροσωπεύει differentδιαφορετικός roomsδωμάτια they are in the houseσπίτι.
323
793000
3000
Το χρώμα αντιπροσωπεύει τα διαφορετικά δωμάτια που υπάρχουν στο σπίτι.
13:31
This personπρόσωπο on the left is livingζωή in theirδικα τους ownτα δικά home.
324
796000
2000
Το άτομο στα αριστερά μένει στο δικό του σπίτι.
13:33
This personπρόσωπο on the right is actuallyπράγματι livingζωή in an assistedμε τη βοήθεια livingζωή facilityευκολία.
325
798000
3000
Αυτό το άτομο στα δεξιά μένει σε ένα ίδρυμα ηλικιωμένων.
13:36
I know this because look at how punctuatedσημείωσε mealγεύμα time is
326
801000
3000
Το γνωρίζω αυτό επειδή βλέπω πόσο ακριβής είναι η ώρα του γεύματος όταν
13:39
when they are no longerμακρύτερα in theirδικα τους particularιδιαιτερος roomsδωμάτια here. Right?
327
804000
3000
δεν βρίσκονται πλέον σε αυτά τα συγκεκριμένα δωμάτια εδώ. Σωστά;
13:42
Now, this doesn't mean that much to you.
328
807000
3000
Τώρα, αυτά δεν σημαίνουν κάτι το ιδιαίτερο για εσάς.
13:45
But when we look at these cyclesκύκλους of dataδεδομένα
329
810000
2000
Αλλά όταν βλέπουμε αυτούς τους κύκλους δεδομένων
13:47
over a longerμακρύτερα periodπερίοδος of time -- and we're looking at everything from
330
812000
2000
για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα, και κοιτάμε τα πάντα από την
13:49
motionκίνηση around differentδιαφορετικός roomsδωμάτια in the houseσπίτι,
331
814000
2000
κίνηση στα διάφορα δωμάτια του σπιτιού,
13:51
to sortείδος of micro-motionsμικρο-προτάσεις that ShimmerΛάμψη picksεπιλογές up,
332
816000
3000
μέχρι τις μικρο-κινήσεις τις οποίες λαμβάνει το Shimmer,
13:54
about gaitβάδισμα and strideδιασκελισμό lengthμήκος -- these streamsροές of dataδεδομένα
333
819000
2000
σχετικά με το βηματισμό και το μήκος του διασκελισμού, αυτές οι ροές δεδομένων
13:56
are startingεκκίνηση to tell us things about behavioralσυμπεριφορική patternsσχέδια
334
821000
2000
αρχίζουν να μας λένε πράγματα σχετικά με τα συμπεριφορικά πρότυπα
13:58
that we'veέχουμε never understoodκατανοητή before.
335
823000
2000
τα οποία δεν είχαμε καταλάβει ποτέ στο παρελθόν.
14:00
You can go to ORCATechORCATech.orgorg --
336
825000
2000
Μπορείτε να πάτε στο ORCATech.org --
14:02
it has nothing to do with whalesφάλαινες, it's the OregonΌρεγκον CenterΚέντρο for AgingΓήρανση and TechnologyΤεχνολογία --
337
827000
3000
δεν έχει να κάνει τίποτα με τις φάλαινες, είναι το Κέντρο του Όρεγκον για τη Γήρανση και την Τεχνολογία --
14:05
to see more about that.
338
830000
2000
και να δείτε περισσότερα σχετικά με αυτά.
14:07
The problemπρόβλημα is, IntelIntel is still one of the largestμεγαλύτερη
339
832000
2000
Το πρόβλημα είναι, η Intel είναι ακόμα ένας από τους μεγαλύτερους
14:09
fundersΟι χρηματοδότες in the worldκόσμος
340
834000
2000
επενδυτές στον κόσμο
14:11
of independentανεξάρτητος livingζωή technologyτεχνολογία researchέρευνα.
341
836000
3000
στην έρευνα τεχνολογιών αυτόνομης διαβίωσης.
14:14
I'm not braggingκομπορρημοσύνη about how much we fundκεφάλαιο;
342
839000
2000
Δεν καυχιέμαι σχετικά με το πόσο επενδύουμε,
14:16
it's how little anyoneο καθενας elseαλλού actuallyπράγματι paysπληρώνει attentionπροσοχή
343
841000
2000
αλλά σημειώνω πόσο λίγο οποιοσδήποτε άλλος δίνει προσοχή
14:18
to agingγηράσκων and fundsκεφάλαια innovationκαινοτομία on agingγηράσκων,
344
843000
3000
στη γήρανση και χρηματοδοτεί την καινοτομία στη γήρανση,
14:21
chronicχρόνιες diseaseασθένεια managementδιαχείριση and independentανεξάρτητος livingζωή in the home.
345
846000
3000
στη διαχείριση των χρόνιων νοσημάτων, και στην αυτόνομη διαβίωση στο σπίτι.
14:24
So, my mantraμάντρα here, my fourthτέταρτος sloganσύνθημα is:
346
849000
2000
Έτσι, το μάντρα μου εδώ, το τέταρτό μου σλόγκαν είναι:
14:26
10,000 householdsνοικοκυριά or bustπροτομή.
347
851000
3000
10,000 σπιτικά ή διάλυση.
14:29
We need to driveοδηγώ
348
854000
2000
Χρειάζεται να προωθήσουμε
14:31
a nationalεθνικός, if not internationalΔιεθνές, Framingham-typeFramingham τύπου heartκαρδιά studyμελέτη
349
856000
4000
μια εθνική, εάν όχι διεθνή, έρευνα τύπου Φράνινγκχαμ
14:35
of independentανεξάρτητος livingζωή technologiesτεχνολογίες,
350
860000
2000
για τεχνολογίες αυτόνομης διαβίωσης,
14:37
where we have 10,000 elderlyηλικιωμένος connectedσυνδεδεμένος householdsνοικοκυριά
351
862000
3000
όπου έχουμε 10,000 συνδεδεμένα σπιτικά ηλικιωμένων
14:40
with broadbandευρυζωνική σύνδεση, fullγεμάτος medicalιατρικός characterizationχαρακτηρισμός,
352
865000
3000
με ευρυζωνικό, πλήρη ιατρικό χαρακτήρα,
14:43
and a platformπλατφόρμα by whichοι οποίες we can startαρχή to experimentπείραμα
353
868000
2000
και μια πλατφόρμα με την οποία μπορούμε να αρχίσουμε να πειραματιζόμαστε
14:45
and turnστροφή these from 20-household-οικιακά anecdotalανέκδοτες studiesσπουδές
354
870000
3000
και να μετατρέψουμε αυτές τις ανέκδοτες έρευνες σε είκοσι σπίτια
14:48
that the universitiesπανεπιστήμια fundκεφάλαιο,
355
873000
2000
τις οποίες τα πανεπιστήμια χρηματοδοτούν,
14:50
to largeμεγάλο clinicalκλινικός trialsδοκιμές that proveαποδεικνύω out the valueαξία of these technologiesτεχνολογίες.
356
875000
3000
σε μεγάλες κλινικές έρευνες που αποδεικνύουν την αξία αυτών των τεχνολογιών.
14:53
So, 10,000 householdsνοικοκυριά or bustπροτομή.
357
878000
2000
Οπότε, 10,000 σπιτικά ή διάλυση.
14:55
These are just some of the householdsνοικοκυριά that we'veέχουμε doneΈγινε in the IntelIntel studiesσπουδές.
358
880000
4000
Αυτά είναι μερικά από τα νοικοκυριά που χρησιμοποιήσαμε στις έρευνες της Intel.
14:59
My fifthπέμπτος and finalτελικός phraseφράση:
359
884000
2000
Η πέμπτη και τελευταία φράση μου:
15:01
I have triedδοκιμασμένος for two yearsχρόνια,
360
886000
2000
Προσπάθησα για δύο χρόνια,
15:03
and there were momentsστιγμές when we were quiteαρκετά closeΚοντά,
361
888000
3000
και υπήρχαν στιγμές που είμαστε αρκετά κοντά,
15:06
to make this healthcareφροντίδα υγείας reformμεταρρύθμιση billνομοσχέδιο be about reformμεταρρύθμιση
362
891000
3000
να κάνουμε το νομοσχέδιο για την μεταρρύθμιση στην υγεία να είναι σχετικό με τη μεταρρύθμιση
15:09
from something and to something,
363
894000
2000
από κάτι και προς κάτι.
15:11
from a mainframeΚεντρικός υπολογιστής modelμοντέλο
364
896000
2000
Από ένα κεντρικοποιημένο μοντέλο
15:13
to a personalπροσωπικός healthυγεία modelμοντέλο,
365
898000
2000
σε ένα προσωπικό μοντέλο υγείας,
15:15
or to mean something more than just a debateδημόσια συζήτηση
366
900000
2000
ή να σημαίνει κάτι περισσότερο από απλώς μια συζήτηση
15:17
about the publicδημόσιο optionεπιλογή and how we're going to financeχρηματοδότηση.
367
902000
2000
σχετικά με τη δημόσια επιλογή και πώς θα τη χρηματοδοτήσουμε.
15:19
It doesn't matterύλη how we financeχρηματοδότηση healthcareφροντίδα υγείας.
368
904000
3000
Δεν έχει σημασία πώς χρηματοδοτούμε το σύστημα υγείας.
15:22
We're going to figureεικόνα something out
369
907000
2000
Θα βρούμε κάποιον τρόπο
15:24
for the nextεπόμενος 10 yearsχρόνια, and try it.
370
909000
2000
για τα επόμενα 10 χρόνια, και θα τον δοκιμάσουμε.
15:26
No matterύλη who paysπληρώνει for it,
371
911000
2000
Ανεξάρτητα ποιος πληρώνει για αυτό,
15:28
we better startαρχή doing careΦροντίδα in a fundamentallyθεμελιωδώς differentδιαφορετικός way
372
913000
2000
πρέπει να αρχίσουμε να προσφέρουμε φροντίδα με ένα θεμελιωδώς διαφορετικό τρόπο
15:30
and treatingθεραπεία the home and the patientυπομονετικος
373
915000
3000
και να φροντίσουμε ώστε το σπίτι και ο ασθενής
15:33
and the familyοικογένεια memberμέλος and the caregiversφροντιστές
374
918000
2000
και τα μέλη της οικογένειας, και αυτοί που προσφέρουν φροντίδα
15:35
as partμέρος of these coordinatedσυντονισμένη careΦροντίδα teamsτης ομάδας
375
920000
2000
να είναι τμήμα αυτών των συνεργαζόμενων ομάδων φροντίδας
15:37
and usingχρησιμοποιώντας disruptiveαποδιοργανωτικός technologiesτεχνολογίες that are alreadyήδη here
376
922000
4000
και να χρησιμοποιούν αυτές τις ανατρεπτικές τεχνολογίες που ήδη υπάρχουν
15:41
to do careΦροντίδα in some prettyαρκετά fundamentalθεμελιώδης differentδιαφορετικός waysτρόπους.
377
926000
3000
ώστε να προσφέρουν φροντίδα με κάποιους αρκετά θεμελιωδώς διαφορετικά τρόπους.
15:44
The presidentΠρόεδρος needsανάγκες to standστάση up and say,
378
929000
3000
Ο πρόεδρος πρέπει να σταθεί και να πει,
15:47
at the endτέλος of a healthcareφροντίδα υγείας reformμεταρρύθμιση debateδημόσια συζήτηση,
379
932000
3000
στο τέλος της διαβούλευσης για τη μεταρρύθμιση στην υγεία,
15:50
"Our goalστόχος as a countryΧώρα is to moveκίνηση 50 percentτοις εκατό of careΦροντίδα
380
935000
3000
"Ο στόχος μας ως χώρα είναι να μεταφέρουμε το 50 τοις εκατό της φροντίδας
15:53
out of institutionsιδρύματα, clinicsκλινικές, hospitalsνοσοκομεία and nursingΝοσηλευτική homesσπίτια,
381
938000
3000
εκτός ιδρυμάτων, κλινικών, νοσοκομείων και χώρων περίθαλψης,
15:56
to the home, in 10 yearsχρόνια."
382
941000
2000
στο σπίτι, σε 10 χρόνια."
15:58
It's achievableκατορθωτός. We should do it economicallyοικονομικά,
383
943000
2000
Είναι εφικτό. Θα έπρεπε να το κάνουμε οικονομικά.
16:00
we should do it morallyηθικά,
384
945000
2000
Θα έπρεπε να το κάνουμε ηθικά.
16:02
and we should do it for qualityποιότητα of life.
385
947000
2000
Και θα έπρεπε να το κάνουμε για την ποιότητα της ζωής.
16:04
But there is no goalστόχος withinστα πλαίσια this healthυγεία reformμεταρρύθμιση.
386
949000
2000
Αλλά δεν υπάρχει στόχος σε αυτή τη μεταρρύθμιση υγείας.
16:06
It's just a messΑνω ΚΑΤΩ todayσήμερα.
387
951000
2000
Σήμερα είναι απλά ένα χάος.
16:08
So, you know, that's my last messageμήνυμα to you.
388
953000
2000
Έτσι, ξέρετε, αυτό είναι το τελευταίο μήνυμά μου σε εσάς.
16:10
How do we setσειρά a going-to-the-moonΠρόκειται για-ο-φεγγαριών goalστόχος
389
955000
3000
Πώς ορίζουμε ένα στόχο του μεγέθους "πάμε στο φεγγάρι"
16:13
of dealingμοιρασιά with the Y2K +10 problemπρόβλημα that's comingερχομός?
390
958000
4000
για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα Y2K +10 που έρχεται;
16:17
It's not that innovationκαινοτομία and technologyτεχνολογία is going to be the
391
962000
2000
Δεν είναι η καινοτομία και η τεχνολογία η οποία θα είναι
16:19
magicμαγεία pillχάπι that curesθεραπεύει all, but it's going to be partμέρος of the solutionλύση.
392
964000
3000
το μαγικό χάπι που θα θεραπεύσει τα πάντα, αλλά θα είναι μέρος της λύσης.
16:22
And if we don't createδημιουργώ a personalπροσωπικός healthυγεία movementκίνηση,
393
967000
3000
Και αν δεν δημιουργήσουμε ένα κίνημα για προσωποκεντρική υγεία,
16:25
something that we're all aimingμε στόχο την towardsπρος in reformμεταρρύθμιση,
394
970000
2000
κάτι στο οποίο στοχεύουμε όλοι στη μεταρρύθμιση,
16:27
then we're going to moveκίνηση nowhereπουθενά.
395
972000
2000
δεν θα καταλήξουμε πουθενά.
16:29
So, I hopeελπίδα you'llθα το κάνετε turnστροφή this conferenceδιάσκεψη into that kindείδος of movementκίνηση forwardπρος τα εμπρός.
396
974000
2000
Έτσι, ελπίζω πως θα μετατρέψετε αυτό το συνέδριο σε αυτήν την μορφή κινήματος προς τα εμπρός.
16:31
ThanksΕυχαριστώ very much.
397
976000
2000
Σας ευχαριστώ πολύ.
16:33
(ApplauseΧειροκροτήματα)
398
978000
3000
(Χειροκρότημα)
Translated by Nikos Papaxristou
Reviewed by Leonidas Argyros

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Dishman - Social scientist
Eric Dishman does health care research for Intel -- studying how new technology can solve big problems in the system for the sick, the aging and, well, all of us.

Why you should listen

Eric Dishman is an Intel Fellow and general manager of Intel's Health Strategy & Solutions Group. He founded the product research and innovation team responsible for driving Intel’s worldwide healthcare research, new product innovation, strategic planning, and health policy and standards activities.

Dishman is recognized globally for driving healthcare reform through home and community-based technologies and services, with a focus on enabling independent living for seniors. His work has been featured in The New York Times, Washington Post and Businessweek, and The Wall Street Journal named him one of “12 People Who Are Changing Your Retirement.” He has delivered keynotes on independent living for events such as the annual Consumer Electronics Show, the IAHSA International Conference and the National Governors Association. He has published numerous articles on independent living technologies and co-authored government reports on health information technologies and health reform.

He has co-founded organizations devoted to advancing independent living, including the Technology Research for Independent Living Centre, the Center for Aging Services Technologies, the Everyday Technologies for Alzheimer’s Care program, and the Oregon Center for Aging & Technology.

More profile about the speaker
Eric Dishman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee