Anna Rothschild: Why you should love gross science
Anna Rothschild: Por qué deberías amar la ciencia asquerosa
Anna Rothschild makes videos about science for the young and the young at heart. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the first fertility drugs
medicinas de fertilidad
that when women enter menopause,
al llegar las mujeres a la menopausia,
of fertility hormones in their urine.
de hormonas de fertilidad en su orina.
named Bruno Lunenfeld,
llamado Bruno Lunenfeld,
isolate those hormones from the urine
aislar esas hormonas de la orina
who are having trouble getting pregnant.
problemas para quedar embarazadas.
was that in order to test this idea,
para probar esta idea,
got special permission from the Pope
un permiso especial del Papa
las mujeres a quedar embarazadas,
get pregnant today,
synthesized in a lab,
ser sintetizados en un laboratorio
intellectual audience about nun pee?
audiencia intelectual sobre pis de monjas?
and multimedia producer,
y productora multimedia,
fascinated by gross stuff.
con cosas asquerosas.
that I started a weekly YouTube series
una serie semanal en YouTube
creepy underbelly
maloliente y espeluznante
la medicina y la tecnología.
estaríamos de acuerdo
a little gross about pee.
asqueroso sobre orinar.
that we don't really like to talk about,
no nos gusta hablar,
of doing it very private.
de hacerlo en privado.
peered into the world of pee,
se asomó al mundo del pis,
deeply helpful to humanity.
para la humanidad.
of making my show,
de hacer mi show,
when we explore the gross side of life,
exploramos el lado asqueroso de la vida,
would have thought we'd find,
habríamos pensado que encontraríamos,
that we didn't think was there.
que no pensamos que estaba allí.
about gross things for a few reasons.
cosas asquerosas por algunas razones.
talking about gross stuff
to preserve curiosity.
de preservar la curiosidad.
about what I was like as a child?
sobre lo que era de niña?
una niña burda
a slime chemistry set
compraron un conjunto de química de baba
clase de biología de sexto grado.
in my sixth-grade biology class.
surfaces around our classroom
alrededor de nuestro salón de clases
que habíamos recolectado
that are undigested that owls barf up,
no digeridas que los búhos descargan,
and awesome and cool.
increíble y genial.
with gross stuff as a kid
con cosas asquerosas de niña
are really into gross things,
les gustan las cosas asquerosas
or eating their boogers.
escarabajos o comer sus mocos.
are like little explorers.
como pequeños exploradores.
as much as they can
tanto como puedan
about the relative acceptability
sobre la aceptabilidad relativa
how everything works
of life as they can.
como puedan.
and not to touch the slugs or toads
y que no toquen las babosas o los sapos
en el patio trasero,
in the backyard,
to keep kids safe, right?
de los niños, ¿verdad?
your nose spreads germs
se propagan los gérmenes
will give you warts,
no creo que sea cierto.
actually think that's true.
as many toads as you want.
tantos sapos como quieras.
when kids get a little bit older,
se hacen un poco mayores,
con cosas asquerosas
that engaging with gross stuff
de descubrir dónde están los límites,
finding out where the limits are,
will have burping competitions
tendrán competiciones de eructos
who can make the grossest face.
puede hacer la cara más grosera.
it's a little bit transgressive, right?
un poco transgresivo, ¿verdad?
to why we define stuff as gross.
definimos cosas como asquerosas.
the concept of disgust to morality.
el concepto de disgusto a la moralidad.
we categorize as gross
categorizamos como asquerosas
that we're just animals.
que solo somos animales.
bodily fluids and sex
fluidos corporales y sexo
can be really unsettling,
puede ser realmente inquietante,
of our own mortality.
de nuestra propia mortalidad.
with this deep existential angst.
con esta profunda angustia existencial.
and the avoidance of gross things
de cosas asquerosas
to protect our bodies,
de proteger nuestros cuerpos,
de proteger nuestras almas.
kids really begin to internalize
realmente comienzan a internalizar
disgusting things and immorality.
desagradables y la inmoralidad.
to back up this next idea,
para respaldar la próxima idea,
it happens around the time we hit puberty.
en que llegamos a la pubertad.
our bodies are changing,
nuestros cuerpos están cambiando,
and girls get their periods,
y las chicas tienen sus períodos,
manera que nunca antes lo hicimos.
in this way that we never did before.
for abstraction,
para la abstracción,
le está sucediendo a mi cuerpo!".
really gross is happening to my body!"
something bad or wrong about me."
algo malo o dañado en mí".
associate gross stuff with immorality,
las cosas asquerosas con la inmoralidad,
out there in the world
for a walk in the woods.
un paseo por el bosque.
to the birds and the trees and the flowers
a los pájaros y los árboles y las flores
a bigger and more awesome picture
una imagen más grande y más impresionante
that are driving forest growth,
que impulsan el crecimiento del bosque,
beneath your feet
all of the plants around you.
todas las plantas que los rodean.
about gross stuff early and often
estar hablando
y con frecuencia con los jóvenes,
allowed to claim this bigger picture
se les permitiera reivindicar
de la vida en nuestro planeta.
the fascination with gross stuff
la fascinación por las cosas asquerosas
like it's not there.
sort of a big part of our lives
una gran parte de nuestras vidas
and some weird tissues
y algunos tejidos extraños
consciously or subconsciously,
consciente o inconscientemente,
not to fart publicly.
tirarme un pedo en público.
to avoid being gross all the time,
de evitar ser asquerosos todo el tiempo,
este tipo de placer voyerista
this kind of voyeuristic delight
que muestran mis videos
who show my videos
of adults, too.
también para adultos.
hearing about gross stories,
oír sobre historias asquerosas,
to explore the gross side of ourselves.
de nosotros mismos.
asquerosas es tan importante.
gross stuff is so important.
on tonsil stones -- sorry, everyone --
piedras de amígdala --lo siento, todos--
and bacteria and food
y bacterias y comida
and they smell really terrible,
y huelen realmente mal,
and it's like -- it's awful.
y es como... es horrible.
have experienced this.
han experimentado esto.
who have experienced this
que han experimentado esto
un foro para hablar de eso.
to talk about it.
is my most popular video.
es mi video más popular.
del video se convirtió
became sort of like a self-help section,
con las piedras de las amígdalas
their tonsil stone experiences
for getting rid of them.
para deshacerse de ellas.
forma de que la gente hable sobre algo
for people to talk about something
taking about publicly.
de hablar en público.
something as goofy as tonsil stones,
tan ridículo como piedras de amígdala,
can have an effect like that
puede tener un efecto como ese
as common as periods.
tan común como los períodos.
a video on menstruation,
lancé un video sobre la menstruación,
I am still getting messages
sigo recibiendo mensajes
who are asking me about their periods.
que me preguntan sobre sus períodos.
and some not-so-young people -- out there,
que no son tan jóvenes, por ahí,
les está pasando a sus cuerpos
what's happening to their bodies
that I am not a medical professional,
que no soy una profesional médica,
they should talk to a doctor.
deberían hablar con un médico.
that everyone should feel comfortable
todos deberían sentirse cómodos
about their own bodies.
sobre sus cuerpos.
it's really important for us
realmente importante
asquerosas desde una edad muy temprana,
from a pretty early age,
saber a nuestros hijos
over your own body
sobre tu propio cuerpo
that talking to your doctor
hablar con su médico
can only address issues
solo pueden abordar los problemas
there's something to address.
interesantes que aprendí
interesting things I learned
one scientist who told me
este científico que me dijo
we don't know about periods.
que no sabemos sobre los períodos.
that still hasn't been done.
que todavía no se ha hecho.
a lot of scientists in the field
muchos científicos en el campo
para hacer preguntas al respecto.
that women talk about publicly.
las mujeres hablen públicamente.
to ask a question.
para hacer una pregunta.
talking about gross stuff is so important,
es tan importante,
what you're going to find
lo que vas a encontrar
of disgustingness.
esas capas de repugnancia.
de California.
this lovely, bright purple ink
este encantador y brillante tinta púrpura
one of the kinkiest creatures
de las criaturas más pervertidas
male and female genitalia.
genitales masculinos y femeninos.
in this kind of, like, conga line
en este tipo de líneas de conga
the partner in front of it
a la compañera frente a ella
an awesome time-saver,
visto esto y hubieran dicho,
and they were like,
touch that with a stick,"
the bigger thing about sea hares
de las babosas marinas,
have a small number of very large neurons,
de neuronas muy grandes,
to use in neuroscience research.
en la investigación de la neurociencia.
used them in his research
las utilizó en su investigación
se almacenan los recuerdos.
and play in dirt and ask questions.
y juega en tierra y haz preguntas.
and don't be ashamed of it,
asquerosas y no te avergüences de ello,
what you're going to find.
ABOUT THE SPEAKER
Anna Rothschild - Science journalistAnna Rothschild makes videos about science for the young and the young at heart.
Why you should listen
Anna Rothschild combines whimsical writing with painting, collage and digital animation to bring her stories to life. She is currently at the Washington Post, where she directs and hosts the series Anna's Science Magic Show Hooray! The show explores science questions like "Why do we have butts?" or "Why is blood red?" and Rothschild regularly answers questions submitted by the audience. She is also the creator of the YouTube series Gross Science for NOVA and PBS Digital Studios. Rothschild has won multiple awards for her work, including the 2016 AAAS Kavli Science Journalism Award for Children's Science News. She has an MA in science journalism from New York University and a BA in biology from Brown University.
Anna Rothschild | Speaker | TED.com