Anna Rothschild: Why you should love gross science
Anna Rothschild: Pourquoi faut-il aimer la science crade ?
Anna Rothschild makes videos about science for the young and the young at heart. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
médicaments contre l'infertilité
of the first fertility drugs
that when women enter menopause,
savaient qu'à l'état de ménopause,
of fertility hormones in their urine.
d'hormones de fertilité dans leur urine.
named Bruno Lunenfeld,
isolate those hormones from the urine
ces hormones de l'urine
who are having trouble getting pregnant.
avec des problèmes de fertilité.
was that in order to test this idea,
qu'en vue de tester son idée,
de femmes âgées.
got special permission from the Pope
une permission spéciale du pape
et des litres d'urine
les femmes à tomber enceinte,
get pregnant today,
synthesized in a lab,
on puisse les synthétiser en labo,
intellectual audience about nun pee?
à un public hautement intellectuel ?
and multimedia producer,
scientifique et productrice multimédia
fascinated by gross stuff.
par les choses dégoûtantes.
that I started a weekly YouTube series
j'ai lancé une série Youtube hebdomadaire
creepy underbelly
visqueux, puants et louches
et de la technologie.
a little gross about pee.
même un peu dégoûtant.
that we don't really like to talk about,
dont nous n'aimons pas parler
of doing it very private.
peered into the world of pee,
s'intéressa au monde de l'urine,
deeply helpful to humanity.
profondément utile pour l'humanité.
of making my show,
when we explore the gross side of life,
en explorant le côté crade de la vie
would have thought we'd find,
that we didn't think was there.
ne pensait pas trouver à cet endroit.
about gross things for a few reasons.
de parler des choses dégoûtantes
talking about gross stuff
de choses dégoûtantes
to preserve curiosity.
de préserver la curiosité.
about what I was like as a child?
de mon enfance ?
une enfant crade.
a slime chemistry set
m'achetèrent un kit de chimie
in my sixth-grade biology class.
dégoûtantes en biologie en sixième.
surfaces around our classroom
frotter les surfaces de notre salle,
that are undigested that owls barf up,
digérées et rejetées par les hiboux
and awesome and cool.
with gross stuff as a kid
cracras dans mon enfance
are really into gross things,
jouent avec le dégoûtant.
or eating their boogers.
les scarabées ou mangent leur morve.
are like little explorers.
sont des petits explorateurs.
as much as they can
autant qu'ils peuvent
about the relative acceptability
de la relative acceptabilité
et une punaise.
how everything works
comment tout fonctionne
of life as they can.
de vie possible.
et disent aux enfants
and not to touch the slugs or toads
ni toucher aux limaces et crapauds
in the backyard,
to keep kids safe, right?
les enfants, pas vrai ?
your nose spreads germs
se décrotter le nez propage des germes
will give you warts,
aux crapauds donne des verrues
actually think that's true.
as many toads as you want.
les crapauds comme vous voulez.
when kids get a little bit older,
lorsque les enfants prennent de l'âge,
that engaging with gross stuff
avec les choses sales
finding out where the limits are,
d'atteindre les limites,
will have burping competitions
feront des concours de rots
who can make the grossest face.
it's a little bit transgressive, right?
un peu transgressif, n'est-ce pas ?
to why we define stuff as gross.
de trouver ça sale.
the concept of disgust to morality.
de dégoût à celui de morale,
Paul Rozin a affirmé
we categorize as gross
nous considérons comme dégoûtantes
that we're just animals.
notre nature d'animaux,
bodily fluids and sex
corporels ou le sexe,
can be really unsettling,
que des animaux contrarie,
of our own mortality.
à notre mortalité.
with this deep existential angst.
dans une crise existentielle.
and the avoidance of gross things
des choses sales
to protect our bodies,
protéger non seulement notre corps,
kids really begin to internalize
les enfants commencent à intérioriser
disgusting things and immorality.
et l'immoralité.
to back up this next idea,
pour prouver cette prochaine idée,
it happens around the time we hit puberty.
cela se passe au moment de la puberté.
our bodies are changing,
notre corps change,
and girls get their periods,
les filles ont leurs règles,
in this way that we never did before.
comme jamais fait auparavant.
for abstraction,
humaine pour l'abstraction,
really gross is happening to my body!"
arrive à mon corps ! »
je suis peut-être dégoûtant. »
something bad or wrong about me."
chose ne va pas chez moi.
associate gross stuff with immorality,
les choses dégoûtantes avec l'immoralité,
out there in the world
choses dans le monde
for a walk in the woods.
to the birds and the trees and the flowers
les arbres et les fleurs
a bigger and more awesome picture
bien plus large et formidable
that are driving forest growth,
dirigent l'écosystème de la forêt,
beneath your feet
sous vos pieds
all of the plants around you.
aux plantes autour de vous.
about gross stuff early and often
parler de choses sales tôt et souvent
allowed to claim this bigger picture
à exiger cette vision exhaustive
the fascination with gross stuff
la fascination pour des choses sales
like it's not there.
sort of a big part of our lives
une grande partie de nos vies
and some weird tissues
et de tissus bizarres,
consciously or subconsciously,
consciemment ou inconsciemment,
not to fart publicly.
de ne pas péter en public.
to avoid being gross all the time,
de ne pas être sale,
ont un plaisir un peu voyeur
this kind of voyeuristic delight
pour les enfants ;
qui montrent mes vidéos
who show my videos
pour les adultes aussi.
of adults, too.
entendre des histoires sales,
hearing about gross stories,
to explore the gross side of ourselves.
acceptable d'explorer nos côtés crades.
gross stuff is so important.
important d'en parler.
on tonsil stones -- sorry, everyone --
sur les calculs d'amygdales, excusez-moi,
and bacteria and food
et de nourriture
et dont l'odeur est affreuse,
and they smell really terrible,
bref, c'est horrible.
and it's like -- it's awful.
en ont déjà eu.
have experienced this.
qui en ont souffert
who have experienced this
pour en discuter.
to talk about it.
is my most popular video.
vidéo la plus populaire.
est devenue la plateforme
became sort of like a self-help section,
their tonsil stone experiences
pour s'en débarrasser.
for getting rid of them.
de parler de quelque chose
for people to talk about something
discuter en public.
taking about publicly.
ridicule que des amygdales,
something as goofy as tonsil stones,
can have an effect like that
quand une vidéo peut avoir cet effet
as common as periods.
commune que les règles.
a video on menstruation,
une vidéo sur les règles
I am still getting messages
toujours des messages
avec des questions sur leurs règles.
who are asking me about their periods.
and some not-so-young people -- out there,
et moins jeunes, dans le monde
se passe dans leur corps
what's happening to their bodies
que je ne suis pas médecin
that I am not a medical professional,
parler à un médecin.
they should talk to a doctor.
that everyone should feel comfortable
devrait se sentir à l'aise
about their own bodies.
it's really important for us
sur les choses sales dès le plus jeune âge
from a pretty early age,
over your own body
de son propre corps
de parler à son médecin
that talking to your doctor
can only address issues
scientifique ne peuvent soigner
there's something to address.
interesting things I learned
one scientist who told me
très peu sur les règles.
we don't know about periods.
that still hasn't been done.
de recherche fondamentale à faire.
a lot of scientists in the field
de femmes scientifiques sur le terrain
that women talk about publicly.
que les femmes soulèvent en public.
dans nos connaissances,
to ask a question.
n’était là pour poser des questions.
talking about gross stuff is so important,
il faut parler de choses sales,
what you're going to find
ce qu'on va découvrir
of disgustingness.
peu ragoûtantes.
this lovely, bright purple ink
cette belle encre violette
one of the kinkiest creatures
les plus obsédées
male and female genitalia.
masculins et féminins.
l'une sur l'autre
in this kind of, like, conga line
celle de devant
the partner in front of it
an awesome time-saver,
en voyant ça, avaient pensé :
and they were like,
même avec des pincettes »,
touch that with a stick,"
le plus important
the bigger thing about sea hares
quantité de neurones très grands,
have a small number of very large neurons,
de recherche en neuroscience.
to use in neuroscience research.
used them in his research
même utilisées dans ses recherches
des souvenirs.
and play in dirt and ask questions.
jouez dans la boue, posez des questions.
and don't be ashamed of it,
pour le crade, n'en ayez pas honte,
what you're going to find.
ce qu'on va trouver.
de toutes mes vidéos,
ABOUT THE SPEAKER
Anna Rothschild - Science journalistAnna Rothschild makes videos about science for the young and the young at heart.
Why you should listen
Anna Rothschild combines whimsical writing with painting, collage and digital animation to bring her stories to life. She is currently at the Washington Post, where she directs and hosts the series Anna's Science Magic Show Hooray! The show explores science questions like "Why do we have butts?" or "Why is blood red?" and Rothschild regularly answers questions submitted by the audience. She is also the creator of the YouTube series Gross Science for NOVA and PBS Digital Studios. Rothschild has won multiple awards for her work, including the 2016 AAAS Kavli Science Journalism Award for Children's Science News. She has an MA in science journalism from New York University and a BA in biology from Brown University.
Anna Rothschild | Speaker | TED.com