ABOUT THE SPEAKER
Joshua Smith - Cancer fighter
Motivated by his wife's bout with cancer, IBM's Joshua Smith applies his engineering expertise to early diagnosis.

Why you should listen

As a research scientist and technical team lead for IBM's Nanobiotechnology Program, Dr. Joshua Smith researches innovative healthcare technologies at the intersection of engineering and biology to better understand disease progression.

Smith's team recently developed a chip-based solution that can rapidly isolate biomarkers as small as 20 nanometers to help identify cancer development even before symptoms occur. He is a sought-after speaker on the subject of lab-on-a-chip applications for healthcare and his work has been highlighted by Forbes, CNN Money, IEEE Spectrum and Pharma Technology Focus, among other media outlets. As a Research Staff Member and IBM Master Inventor, Smith has co-authored more than a dozen peer-reviewed scientific publications and is a co-inventor of more than 30 issued patents.

Currently, Smith is focusing on the development of a suite of core capabilities to manipulate, separate and detect individual macromolecules, providing a technological backbone for automation in sample preparation, diagnostics and therapeutics. When not with his colleagues in the lab, Smith enjoys teaching tomorrow's researchers and engineers at Columbia University. 


More profile about the speaker
Joshua Smith | Speaker | TED.com
TED@IBM

Joshua Smith: New nanotech to detect cancer early

Joshua Smith: Nueva nanotecnología para la detección temprana de cáncer

Filmed:
1,060,909 views

¿Qué pasaría si cada hogar contara con un sistema de detección temprana de cáncer? El investigador Joshua Smith desarrolla una "alarma de cáncer" con nanobiotecnología que escanea rastros de la enfermedad en forma de biomarcadores especiales denominados exosomas. En esta charla visionaria, Joshua comparte su sueño de revolucionar la detección de cáncer y, finalmente, salvar vidas.
- Cancer fighter
Motivated by his wife's bout with cancer, IBM's Joshua Smith applies his engineering expertise to early diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
"You have cancercáncer."
0
4240
2600
"Tienes cáncer."
00:20
SadlyTristemente, about 40 percentpor ciento of us will hearoír
those threeTres wordspalabras withindentro our lifetimetoda la vida,
1
8680
4440
Tristemente, cerca del 40 %
oiremos esas palabras en nuestra vida
00:25
and halfmitad will not survivesobrevivir.
2
13840
2120
y la mitad no sobrevivirá.
00:28
This meansmedio that two out of fivecinco
of your closestmás cercano friendsamigos and relativesparientes
3
16960
3856
Es decir, a dos de cada cinco
de nuestros parientes y amigos cercanos
00:32
will be diagnoseddiagnosticado
with some formformar of cancercáncer,
4
20840
2456
se les diagnosticará
algún tipo de cáncer,
00:35
and one will diemorir.
5
23320
1480
y uno morirá.
Más allá de las dificultades físicas,
00:39
BeyondMás allá the physicalfísico hardshipsdificultades,
6
27280
1456
00:40
roughlyaproximadamente one-thirdun tercio
of cancercáncer survivorssobrevivientes here in the US
7
28760
3176
cerca de un tercio de los
que sobreviven al cáncer en EE. UU.
00:43
will go into debtdeuda from treatmenttratamiento.
8
31960
1736
se endeudarán por el tratamiento.
00:45
And they're at leastmenos two and a halfmitad timesveces
more likelyprobable to declaredeclarar bankruptcybancarrota
9
33720
3736
Y tienen el doble
de posibilidades de ir a la quiebra
00:49
than those withoutsin cancercáncer.
10
37480
1240
que aquellas sin cáncer.
00:51
This diseaseenfermedad is pervasivepenetrante.
11
39680
2376
Esta enfermedad es generalizada.
00:54
It's emotionallyemocionalmente drainingdrenado
12
42080
1576
Es emocionalmente agotadora
00:55
and, for manymuchos,
13
43680
1216
y, para muchos,
00:56
financiallyfinancialmente destructivedestructivo.
14
44920
1400
económicamente destructiva.
Pero un diagnóstico de cáncer

00:59
But a cancercáncer diagnosisdiagnóstico
doesn't have to be a deathmuerte sentencefrase.
15
47880
3560
no tiene que ser
una sentencia de muerte.
01:03
FindingHallazgo cancercáncer earlytemprano,
16
51920
1856
Descubrirlo en su fase inicial,
01:05
closercerca its genesisgénesis,
17
53800
1216
acercarse a su origen,
01:07
is one of the criticalcrítico factorsfactores
to improvingmejorando treatmenttratamiento optionsopciones,
18
55040
3616
es uno de los factores cruciales
para mejorar las opciones de tratamiento,
01:10
reducingreduciendo its emotionalemocional impactimpacto
19
58680
1976
reducir su impacto emocional
01:12
and minimizingminimizando financialfinanciero burdenscargas.
20
60680
1960
y minimizar la carga financiera.
01:15
MostMás importantlyen tono rimbombante,
21
63560
1215
Más importante aún,
01:16
findinghallazgo cancercáncer earlytemprano --
22
64800
1256
descubrir el cáncer antes,
01:18
whichcual is one of the primaryprimario
aimsobjetivos of my researchinvestigación --
23
66080
2896
uno de los objetivos
principales de mi investigación,
01:21
greatlymuy enhancesmejora your oddsposibilidades of survivalsupervivencia.
24
69000
2160
aumenta enormemente
las posibilidades de vida.
01:24
If we just look at the casecaso
of breastpecho cancercáncer for exampleejemplo,
25
72120
2736
Por ejemplo, en el cáncer
de mama, descubrimos que
01:26
we find that those who are diagnoseddiagnosticado
and treatedtratado at stageescenario one
26
74880
3496
todas las que son diagnosticadas
y reciben tratamiento en la etapa 1
01:30
have a five-yearquinquenal survivalsupervivencia ratetarifa
of nearlycasi 100 percentpor ciento --
27
78400
3760
tienen una expectativa de vida
de 5 años de casi el 100 %.
01:34
oddsposibilidades that decreasedisminución to just 22 percentpor ciento
if treatedtratado at stageescenario fourlas cuatro.
28
82760
4000
Esta expectativa disminuye a un
mero 22 % si se lo trata en la etapa 4.
01:40
And similarsimilar trendstendencias are foundencontró
for colorectalcolorrectal and ovarianovario cancercáncer.
29
88040
3960
Estos hallazgos son similares
en el cáncer colorrectal y de ovario.
01:46
Now, we're all awareconsciente
that an earlytemprano diagnosisdiagnóstico that is accuratepreciso
30
94000
5456
Todos sabemos
que un diagnóstico precoz preciso
01:51
is criticalcrítico for survivalsupervivencia.
31
99480
2120
es crucial para la supervivencia.
01:55
The problemproblema is that manymuchos
cancercáncer diagnosticdiagnóstico toolsherramientas are invasiveinvasor,
32
103600
3816
El problema es
que muchos métodos
de diagnóstico son invasivos,
01:59
costlycostoso,
33
107440
1216
costosos,
02:00
oftena menudo inaccurateincorrecto
34
108680
1216
a menudo imprecisos
02:01
and they can take an agonizingagonizante
amountcantidad of time to get the resultsresultados back.
35
109920
3640
y la obtención de resultados
constituye una espera agonizante.
Aún peor, cuando se trata de
algunas formas de cáncer,
02:06
Still worsepeor, when it comesproviene
to some formsformularios of cancercáncer,
36
114520
2416
02:08
suchtal as ovarianovario,
liverhígado or pancreaticpancreático cancercáncer,
37
116960
4296
como el de ovario,
hígado o páncreas,
02:13
good screeningcribado methodsmétodos simplysimplemente don't existexiste,
38
121280
2680
no existen buenos métodos
de detección precoz.
Por eso, las personas
se realizan los exámenes
02:16
meaningsentido that oftena menudo people wait
untilhasta physicalfísico symptomssíntomas surfacesuperficie,
39
124880
4056
cuando ya aparecieron
los síntomas físicos,
02:20
whichcual are themselvessí mismos alreadyya
indicatorsindicadores of late-stageetapa final progressionprogresión.
40
128960
3480
que ya son indicadores de
las últimas etapas de progresión.
02:25
Like a tornadotornado strikeHuelga in an areazona
withoutsin an earlytemprano warningadvertencia systemsistema,
41
133920
3576
Como un tornado que azota un área
sin que suene una alarma de advertencia,
02:29
there is no alarmalarma to warnadvertir,
42
137520
1896
no hay alarma que avise,
02:31
for the dangerpeligro is alreadyya at your doorsteppeldaño
43
139440
2856
porque el daño ya está causado
02:34
when your oddsposibilidades of survivalsupervivencia
are greatlymuy reducedreducido.
44
142320
3040
al reducirse enormemente
las posibilidades de vida.
02:39
HavingTeniendo the convenienceconveniencia and accessibilityaccesibilidad
of regularregular screeningcribado optionsopciones
45
147400
4256
Contar con opciones de detección
convenientes y accesibles,
02:43
that are affordableasequible, noninvasiveno invasivo
and could provideproporcionar resultsresultados much soonercuanto antes,
46
151680
5336
que sean asequibles, no invasivas
y que provean resultados con rapidez,
02:49
would provideproporcionar us with a formidableformidable
weaponarma in the fightlucha againsten contra cancercáncer.
47
157040
4440
nos aportaría un arma formidable
en la lucha contra el cáncer.
02:54
An earlytemprano warningadvertencia would allowpermitir us
to get out aheadadelante of the diseaseenfermedad
48
162760
3056
Un aviso temprano nos permitiría
adelantarnos a la enfermedad
02:57
insteaden lugar of merelysimplemente
followingsiguiendo in its relentlessimplacable wakedespertar.
49
165840
2736
en lugar de sólo seguir sus pasos.
03:00
And this is exactlyexactamente what I've been doing.
50
168600
1976
Y esto es exactamente
lo que he estado haciendo.
03:02
For the pastpasado threeTres yearsaños,
I've been developingdesarrollando technologiestecnologías
51
170600
3136
Durante los últimos 3 años,
he estado desarrollando tecnologías
03:05
that could ultimatelypor último aidayuda cliniciansclínicos
52
173760
1736
que finalmente asistan a los clínicos
03:07
with rapidrápido, early-stageEtapa temprana
cancercáncer diagnosticsdiagnóstico.
53
175520
2920
en el diagnóstico precoz
del cáncer en su etapa temprana.
03:10
And I've been fueledalimentado
by a deepprofundo scientificcientífico curiositycuriosidad,
54
178920
3856
Mi motor ha sido
mi profunda curiosidad científica
03:14
and a passionpasión to changecambio these statisticsestadística.
55
182800
2520
y mi pasión
por cambiar estas estadísticas.
El año pasado, sin embargo,
03:18
Last yearaño howeversin embargo,
56
186880
1200
03:20
this fightlucha becameconvirtió much more personalpersonal
57
188960
1760
esta lucha se convirtió en algo personal
03:24
when my wifeesposa was diagnoseddiagnosticado
with breastpecho cancercáncer.
58
192040
2320
cuando a mi esposa
se le diagnosticó cáncer de mama.
03:27
It was an experienceexperiencia that addedadicional a strongfuerte
and unexpectedinesperado emotionalemocional dimensiondimensión
59
195560
4416
Fue una experiencia
que le sumó una fuerte
e inesperada dimensión
emocional a estos esfuerzos.
03:32
to these effortsesfuerzos.
60
200000
1200
Sé de antemano
03:35
I know firsthandde primera mano how life-alteringalterar la vida
treatmenttratamiento can be,
61
203240
3280
cuánto puede el tratamiento
alterar nuestras vidas,
03:39
and I'm keenlyde modo penetrante awareconsciente
of the emotionalemocional havocestragos
62
207520
2656
y soy profundamente consciente
de los estragos emocionales
03:42
that cancercáncer can wreakinfligir on a familyfamilia,
63
210200
2456
que el cáncer puede afectar
a una familia.
03:44
whichcual in our casecaso
includedincluido our two youngjoven daughtershijas.
64
212680
2400
En nuestro caso, eso incluyó
nuestras dos jóvenes hijas.
Debido a que lo detectamos temprano
durante una mamografía de rutina,
03:48
Because we foundencontró it earlytemprano
duringdurante a routinerutina mammogrammamografía,
65
216400
3136
03:51
we were ablepoder to focusatención
primarilyante todo on treatmenttratamiento optionsopciones
66
219560
3696
pudimos enfocarnos primeramente
en las opciones de tratamiento
03:55
for the localizedlocalizado tumortumor,
67
223280
1536
del tumor localizado.
03:56
reaffirmingreafirmando to me
how importantimportante an earlytemprano diagnosisdiagnóstico is.
68
224840
4400
Esto reafirmó la importancia
de un diagnóstico temprano.
A diferencia de otras formas de cáncer,
04:02
Unlikediferente a other formsformularios of cancercáncer,
69
230960
1480
las mamografías constituyen
un método de detección precoz
04:05
mammogramsmamogramas do offeroferta an early-stageEtapa temprana
screeningcribado optionopción for breastpecho cancercáncer.
70
233400
3656
del cáncer de mama.
04:09
Still, not everyonetodo el mundo has this donehecho,
71
237080
2216
Aún así, no todas
las mujeres se las hacen,
04:11
or they maymayo developdesarrollar breastpecho cancercáncer
72
239320
1586
o desarrollan cáncer de pecho
04:12
before the middlemedio ageaños recommendationrecomendación
for havingteniendo a mammogrammamografía.
73
240930
3120
antes de la edad promedio
recomendada para hacerse mamografía.
Por lo tanto, aún queda mucho por hacer,
04:17
So, there's still
a lot of roomhabitación for improvementmejora,
74
245560
2256
incluso para los cánceres
que cuentan con métodos de detección,
04:19
even for cancerscánceres
that do have screeningcribado optionsopciones,
75
247840
2256
04:22
and, of coursecurso, considerableconsiderable benefitsbeneficios
for those that don't.
76
250120
2840
y, por supuesto,

beneficios considerables
para aquellos que no.
04:25
A keyllave challengereto then
for cancercáncer researchersinvestigadores
77
253680
2736
Entonces, el desafío primordial
para los investigadores
04:28
is to developdesarrollar methodsmétodos
78
256440
1296
es desarrollar métodos
04:29
that make regularregular screeningcribado
for manymuchos typestipos of cancerscánceres
79
257760
3536
para que las técnicas convencionales
que detectan muchos tipos de cánceres
04:33
much more accessibleaccesible.
80
261320
1240
sean más accesibles.
04:35
ImagineImagina a scenarioguión
where duringdurante your regularregular checkupchequeo,
81
263920
3056
Imaginen un escenario en donde,
durante su chequeo regular,
04:39
your doctordoctor can take
a simplesencillo, noninvasiveno invasivo urineorina samplemuestra,
82
267000
3776
su doctor toma una muestra de orina
de manera simple y no invasiva,
04:42
or other liquidlíquido biopsybiopsia,
83
270800
1240
u otra biopsia líquida,
04:44
and presentpresente you with the resultsresultados
before you even leavesalir the doctor'sdoctor officeoficina.
84
272720
3524
y les da los resultados
antes de dejar su consultorio.
Esta tecnología podría reducir
radicalmente el número de personas
04:48
SuchTal a technologytecnología could
dramaticallydramáticamente reducereducir the numbernúmero of people
85
276800
3536
04:52
who slipresbalón throughmediante the netred
of an early-stageEtapa temprana cancercáncer diagnosisdiagnóstico.
86
280360
3240
que escapan del diagnóstico
de cáncer en su fase inicial.
04:56
My researchinvestigación teamequipo
of engineersingenieros and biochemistsbioquímicos
87
284840
2816
Mi equipo de investigación
de ingenieros y bioquímicos
04:59
is workingtrabajando on exactlyexactamente this challengereto.
88
287680
2040
está trabajando en este desafío.
Estamos investigando maneras de activar
una alarma de detección temprana de cáncer
05:02
We're workingtrabajando on waysformas to frequentlyfrecuentemente
activateactivar an early-stageEtapa temprana cancercáncer alarmalarma
89
290320
5136
en exámenes de rutina que empezarían
cuando la persona está sana.
05:07
by enablinghabilitar regularregular screeningsproyecciones
that would startcomienzo when a personpersona is healthysaludable
90
295480
4336
05:11
so that actionacción could be takentomado
to stop cancercáncer the momentmomento it emergesemerge,
91
299840
4296
Esto permitiría tomar medidas
para detener el cáncer en su origen,
05:16
and before it can progressProgreso
beyondmás allá its infancyinfancia.
92
304160
2680
y antes de que pueda ir
más allá de su fase inicial.
La solución milagrosa, en este caso,
está en pequeñas vesículas.
05:20
The silverplata bulletbala in this casecaso
are tinyminúsculo vesiclesvesículas,
93
308640
3016
05:23
little escapeescapar podsvainas regularlyregularmente shedcobertizo
by cellsCélulas calledllamado exosomesexosomas.
94
311680
4440
Pequeñas cápsulas de escape liberadas
por células denominadas exosomas.
05:28
ExosomesExosomas are importantimportante biomarkersbiomarcadores
95
316680
2736
Los exosomas son biomarcadores importantes
05:31
that provideproporcionar an early-warningAdvertencia temprana systemsistema
for the developmentdesarrollo of cancercáncer.
96
319440
3280
que proveen un sistema
de detección temprana del cáncer.
05:35
And because they're abundantlyabundantemente presentpresente
in just about everycada bodilycorporal fluidfluido,
97
323720
3416
Y, como están presentes en abundancia
en casi cualquier fluido corporal,
05:39
includingincluso bloodsangre, urineorina and salivasaliva,
98
327160
2496
sangre, orina y saliva incluidas,
05:41
they're extremelyextremadamente attractiveatractivo
for noninvasiveno invasivo liquidlíquido biopsiesbiopsias.
99
329680
4200
son extremadamente atractivos
para las biopsias líquidas no invasivas.
05:47
There's just one problemproblema.
100
335040
1576
Existe solo un problema.
05:48
An automatedautomatizado systemsistema for rapidlyrápidamente sortingclasificación
these importantimportante biomarkersbiomarcadores
101
336640
4296
El sistema automatizado para clasificar
estos importantes biomarcadores
05:52
is not currentlyactualmente availabledisponible.
102
340960
1600
no se encuentra disponible actualmente.
05:55
We'veNosotros tenemos createdcreado a technologytecnología
that we call nano-DLDnano-DLD
103
343680
3296
Hemos creado una tecnología
que denominamos nano-DLD
05:59
that is capablecapaz of preciselyprecisamente this:
104
347000
2120
que es precisamente capaz de lo siguiente:
06:01
automatedautomatizado exosomeexosoma isolationaislamiento
105
349920
2696
aislamiento automatizado del exosoma
06:04
to aidayuda rapidrápido cancercáncer diagnosticsdiagnóstico.
106
352640
2480
para asistir en el rápido
diagnóstico de cáncer.
Los exosomas son el arma
de detección temprana
06:08
ExosomesExosomas are the newestel más nuevo
early-warningAdvertencia temprana weaponarma, if you will,
107
356040
3536
más nueva, por así decirlo,
06:11
to emergesurgir on the liquidlíquido biopsybiopsia frontfrente.
108
359600
2056
que surge del frente
de la biopsia líquida.
06:13
And they're really, really smallpequeña.
109
361680
2296
Son muy, muy pequeños.
06:16
They measuremedida just 30 to 150
nanometersnanómetros in diameterdiámetro.
110
364000
3520
Miden sólo 30 a 150
nanómetros de diámetro.
06:20
This is so tinyminúsculo
111
368280
1296
Son tan pequeños
06:21
that you could fitajuste about a millionmillón
of them into a singlesoltero redrojo bloodsangre cellcelda.
112
369600
3640
que alrededor de 1 millón
de ellos cabe en un solo glóbulo rojo.
Esa es la diferencia
entre una bola de golf
06:25
That's roughlyaproximadamente the differencediferencia
betweenEntre a golfgolf ballpelota
113
373800
2336
y un grano fino de arena.
06:28
and a fine graingrano piecepieza of sandarena.
114
376160
1720
06:30
OnceUna vez thought to be little binspapeleras
for unwantedno deseado cellularcelular wasteresiduos,
115
378920
3696
Se creía que eran
pequeños contenedores
de depósitos celulares.
06:34
it has been foundencontró
that cellsCélulas actuallyactualmente communicatecomunicar
116
382640
2976
Sin embargo, se ha descubierto
que las células se comunican
06:37
by producingproductor and absorbingabsorbente these exosomesexosomas
117
385640
3136
al producir y absorber estos exosomas
06:40
whichcual containContiene surfacesuperficie receptorsreceptores,
118
388800
2376
que contienen receptores superficiales,
06:43
proteinsproteínas and other geneticgenético materialmaterial
collectedrecogido from theirsu cellcelda of originorigen.
119
391200
4000
proteínas y otro material genético
recolectado de su célula de origen.
06:48
When absorbedabsorbido by a neighboringvecino cellcelda,
120
396520
2656
Cuando son absorbidos
por una célula próxima,
06:51
exosomesexosomas releaselanzamiento theirsu contentscontenido
into the receivingrecepción cellcelda,
121
399200
3816
los exosomas liberan su contenido
dentro de la célula receptora
y pueden poner en marcha
cambios fundamentales
06:55
and can setconjunto in motionmovimiento
fundamentalfundamental changescambios in genegene expressionexpresión --
122
403040
3216
en la expresión genética.
06:58
some good,
123
406280
1216
Algunos de estos cambios son buenos
06:59
and this is where cancercáncer comesproviene in,
124
407520
1736
y otros, como en el caso del cáncer,
07:01
some badmalo.
125
409280
1576
son malos.
07:02
Because they are clothedarropado
in the materialmaterial of the mothermadre cellcelda,
126
410880
3776
Debido a que están revestidos
en el material de la célula madre,
y contienen una muestra de su ambiente,
proporcionan un panorama genético
07:06
and containContiene a samplemuestra of its environmentambiente,
127
414680
1936
07:08
they provideproporcionar a geneticgenético snapshotinstantánea
of that cell'sCélulas healthsalud and its originorigen.
128
416640
5080
de la salud de la célula y de su origen.
07:15
All of these qualitiescalidades
make exosomesexosomas invaluableinestimable messengersmensajeros
129
423200
3136
Todas estas cualidades
hacen de los exosomas
mensajeros invaluables
que potencialmente permiten a los médicos
07:18
that potentiallypotencialmente allowpermitir physiciansmédicos
130
426360
1616
07:20
to eavesdropescuchar a escondidas on your healthsalud
at the cellularcelular levelnivel.
131
428000
2920
intentar "escuchar"
su salud a nivel celular.
Sin embargo, para una
detección precoz de cáncer
07:24
To catchcaptura cancercáncer earlytemprano, howeversin embargo,
132
432080
1656
07:25
you have to frequentlyfrecuentemente
interceptinterceptar these messagesmensajes
133
433760
2936
hay que interceptar
estos mensajes con frecuencia
07:28
to determinedeterminar when cancer-causingcausante de cáncer
troublemakersalborotadores withindentro your bodycuerpo
134
436720
3496
para determinar cuándo el cáncer
que trae complicaciones en su cuerpo
07:32
decidedecidir to startcomienzo stagingpuesta en escena a coupgolpe,
135
440240
1816
decida iniciar una revolución.
07:34
whichcual is why regularregular
screeningcribado is so criticalcrítico
136
442080
3016
Por esta razón, los métodos
de detección precoz son cruciales
07:37
and why we're developingdesarrollando
technologiestecnologías to make this possibleposible.
137
445120
2840
y estamos desarrollando
tecnologías que hagan esto posible.
07:41
While the first exosome-basedbasado en exosomas diagnosticsdiagnóstico
emergedsurgió on the marketmercado just this yearaño,
138
449120
5656
Aunque este año salió al mercado
el primer diagnóstico basado en exosoma,
07:46
they are not yettodavía partparte
of mainstreamcorriente principal healthcarecuidado de la salud optionsopciones.
139
454800
3280
aún no forma parte de las opciones
convencionales de salud.
07:51
In additionadición to theirsu recentreciente emergenceaparición,
140
459320
1856
Además de su reciente aparición,
07:53
anotherotro factorfactor that's limitinglimitando
theirsu widespreadextendido adoptionadopción
141
461200
3456
otro factor que limita
su adopción generalizada
07:56
is that currentlyactualmente, no automatedautomatizado
exosomeexosoma isolationaislamiento systemsistema existsexiste
142
464680
3936
es que no existe actualmente un sistema
de aislamiento automatizado de exosomas
08:00
to make regularregular screeningcribado
economicallyeconómicamente accessibleaccesible.
143
468640
3200
que haga que los métodos de detección
precoz sean accesibles económicamente.
08:04
The currentcorriente goldoro standardestándar
for exosomeexosoma isolationaislamiento
144
472800
2736
El estándar de oro actual
para el aislamiento de exosomas
08:07
includesincluye ultracentrifugationultracentrifugación,
145
475560
1936
incluye la ultracentrifugación,
08:09
a processproceso requiringrequerir
expensivecostoso laboratorylaboratorio equipmentequipo,
146
477520
3256
un proceso que requiere
un equipo de laboratorio costoso,
08:12
a trainedentrenado lablaboratorio techtecnología
147
480800
1256
técnicos de laboratorios capacitados
08:14
and about 30 hourshoras of time
to processproceso a samplemuestra.
148
482080
3040
y alrededor de 30 horas
para procesar una muestra.
Nosotros hemos desarrollado
un enfoque diferente para alcanzar
08:18
We'veNosotros tenemos come up with a differentdiferente approachenfoque
for achievinglograr automatedautomatizado exosomeexosoma isolationaislamiento
149
486600
4656
el aislamiento automatizado del exosoma
08:23
from a samplemuestra suchtal as urineorina.
150
491280
1440
a partir de una muestra como la orina.
08:25
We use a chip-basedbasado en chip, continuouscontinuo flowfluir
separationseparación techniquetécnica
151
493560
4256
Utilizamos una técnica de chip
de separación de flujo continuo denominada
08:29
calledllamado deterministicdeterminista laterallateral displacementdesplazamiento.
152
497840
2976
desplazamiento lateral determinista.
08:32
And we have donehecho with it
153
500840
1376
Y con ella hemos desarrollado
08:34
what the semiconductorsemiconductor industryindustria has donehecho
so successfullyexitosamente for the pastpasado 50 yearsaños.
154
502240
4456
lo que la industria de semiconductores
ha logrado durante estos 50 años.
08:38
We shrunkencogido the dimensionsdimensiones
of this technologytecnología
155
506720
2056
Redujimos las dimensiones
de esta tecnología
08:40
from the micronmicrón scaleescala
to the truecierto nanoscalenanoescala.
156
508800
2640
de la escala de micrón
a la nanoescala real.
08:44
So how does it work?
157
512720
1456
¿Cómo funciona?
08:46
In a nutshellcáscara de nuez,
158
514200
1256
En pocas palabras,
08:47
a setconjunto of tinyminúsculo pillarspilares
separatedapartado by nanoscopicnanoscópico gapsbrechas
159
515480
3976
un conjunto de pequeños pilares
separados por espacios nanoscópicos
están dispuestos de tal manera
08:51
are arrangedarreglado in suchtal a way
160
519480
1256
08:52
that the systemsistema dividesdivide
the fluidfluido into streamlinesoptimiza,
161
520760
3056
que el sistema divide
el fluido en una serie de flujos.
08:55
with the largermás grande cancer-relatedrelacionado al cáncer
nanoparticlesnanopartículas beingsiendo separatedapartado
162
523840
3376
Las nanopartículas más grandes
asociadas al cáncer se separan
08:59
throughmediante a processproceso of redirectionredirección
from the smallermenor, healthiermas saludable onesunos,
163
527240
3896
a través del re direccionamiento
de las más pequeñas y sanas.
09:03
whichcual can in contrastcontraste
164
531160
1536
Las últimas, por el contrario,
09:04
movemovimiento around the pillarspilares
in a zigzag-typezigzag-type motionmovimiento
165
532720
2536
se desplazan alrededor de los pilares
con movimientos de zig zag
09:07
in the directiondirección of fluidfluido flowfluir.
166
535280
1560
en dirección a la corriente del fluido.
El resultado de este proceso
es una separación completa
09:10
The netred resultresultado is a completecompletar separationseparación
of these two particlepartícula populationspoblaciones.
167
538080
4000
de estos dos grupos de partículas.
09:15
You can visualizevisualizar this separationseparación processproceso
168
543440
3696
Se puede comparar
este proceso de segregación
09:19
similarsimilar to traffictráfico on a highwayautopista
that separatescoordinados into two roadscarreteras,
169
547160
3856
con el tráfico en una carretera
que se divide en dos caminos distintos.
09:23
with one roadla carretera going into
a low-clearanceliquidacion baja tunneltúnel underdebajo a mountainmontaña,
170
551040
3456
Uno de estos caminos
desemboca en un túnel de cota baja
09:26
and the other roadla carretera going around it.
171
554520
2056
debajo de una montaña,
y el otro camino rodeando el túnel.
09:28
Here, smallermenor carscarros
can go throughmediante the tunneltúnel
172
556600
2776
Los autos pequeños viajan en el túnel
09:31
while largermás grande truckscamiones,
carryingque lleva potentiallypotencialmente hazardouspeligroso materialmaterial,
173
559400
3296
y, los grandes camiones que transportan
materiales altamente peligrosos
deben ir por el desvío.
09:34
are forcedforzado to take the detourdesvío routeruta.
174
562720
1760
09:37
TrafficTráfico is effectivelyeficazmente separatedapartado
by sizetamaño and contentscontenido
175
565600
4096
El tráfico se separa eficazmente
según su tamaño y contenido
09:41
withoutsin impedingobstaculizando its flowfluir.
176
569720
2016
sin impedir su circulación.
09:43
And this is exactlyexactamente how our systemsistema workstrabajos
on a much, much smallermenor scaleescala.
177
571760
4280
Así es como nuestro sistema funciona
en un escala mucho menor.
09:49
The ideaidea here is that
the separationseparación processproceso for screeningcribado
178
577600
3856
La idea es que el proceso de separación
para la detección de cáncer
09:53
could be as simplesencillo as processingtratamiento
a samplemuestra of urineorina, bloodsangre or salivasaliva,
179
581480
4056
pueda ser tan simple como procesar
una muestra de orina, sangre o saliva;
09:57
whichcual is a near-termtérmino cercano possibilityposibilidad
withindentro the nextsiguiente fewpocos yearsaños.
180
585560
3296
lo cual es una posibilidad
a corto plazo dentro de unos años.
10:00
UltimatelyPor último, it could be used
to isolateaislar and detectdetectar targetobjetivo exosomesexosomas
181
588880
5296
Por último, éste podría servir
para aislar y detectar los exosomas
10:06
associatedasociado with
a particularespecial typetipo of cancercáncer,
182
594200
3216
de un tipo particular de cáncer
10:09
sensingdetección and reportinginformes
theirsu presencepresencia withindentro minutesminutos.
183
597440
2440
al percibir e informar su presencia
en cuestión de minutos.
10:12
This would make rapidrápido diagnosticsdiagnóstico
virtuallyvirtualmente painlesssin dolor.
184
600600
3200
Esto produciría diagnósticos
rápidos, virtualmente indoloros.
10:16
BroadlyEn general speakingHablando,
185
604720
1256
En líneas generales,
10:18
the abilitycapacidad to separateseparar
and enrichenriquecer biomarkersbiomarcadores
186
606000
2656
la capacidad de separar
y enriquecer a los biomarcadores
10:20
with nanoscalenanoescala precisionprecisión
in an automatedautomatizado way,
187
608680
2720
con precisión de nanoescala
de forma automatizada,
permitirá un mejor entendimiento
de enfermedades como el cáncer,
10:24
opensabre the doorpuerta to better understandingcomprensión
diseasesenfermedades suchtal as cancercáncer,
188
612320
3456
con aplicaciones que van
desde la preparación de una muestra
10:27
with applicationsaplicaciones rangingrango
from samplemuestra preparationpreparación to diagnosticsdiagnóstico,
189
615800
3976
hasta el diagnóstico,
10:31
and from drugdroga resistanceresistencia
monitoringsupervisión to therapeuticsterapéutica.
190
619800
2480
y del monitoreo de la resistencia a drogas
hasta la terapéutica.
Incluso antes del episodio
de cáncer de mi esposa,
10:35
Even before my wife'sesposa boutcombate with cancercáncer,
191
623440
2016
10:37
it was a dreamsueño of minemía to facilitatefacilitar
the automationautomatización of this processproceso --
192
625480
3480
mi sueño era facilitar
la automatización de este proceso
para que los métodos de detección precoz
convencionales sean más accesibles
10:41
to make regularregular screeningcribado more accessibleaccesible,
193
629840
2936
10:44
similarsimilar to the way HenryEnrique FordVado
madehecho the automobileautomóvil accessibleaccesible
194
632800
2896
de la misma forma que Henry Ford
hizo que el autmóvil fuera accesible
10:47
to the generalgeneral populationpoblación
195
635720
1576
para la población en general
10:49
throughmediante developmentdesarrollo of the assemblymontaje linelínea.
196
637320
2256
cuando desarrolló su línea de ensamble.
10:51
AutomationAutomatización is the keyllave to accessibilityaccesibilidad.
197
639600
2760
La automatización
es la clave de la accesibilidad.
10:56
And in the spiritespíritu of the HooverAspiradora dreamsueño,
198
644280
1856
Y en alusión al sueño de Hoover:
10:58
"a chickenpollo in everycada potmaceta
and a carcoche in everycada garagegaraje,"
199
646160
2896
"Un pollo en cada olla
y un auto en cada garage",
estamos desarollando una tecnología
11:01
we're developingdesarrollando a technologytecnología
200
649080
1416
11:02
that could ultimatelypor último placelugar
an early-warningAdvertencia temprana cancercáncer detectiondetección systemsistema
201
650520
3816
que finalmente pueda colocar un
sistema de detección precoz de cáncer
11:06
in everycada home.
202
654360
1200
en cada hogar.
11:08
This would allowpermitir
everycada man, womanmujer and childniño
203
656000
2056
Esto brindaría a cada mujer, hombre y niño
11:10
the opportunityoportunidad to be regularlyregularmente testedprobado
while they're still healthysaludable,
204
658080
4136
la posibilidad de ser controlados
regularmente mientras están saludables,
11:14
catchingatractivo cancercáncer when it first emergesemerge.
205
662240
1880
y detectar así el cáncer
en su etapa de inicio.
11:17
It is my hopeesperanza and dreamsueño
206
665400
1496
Tengo el sueño y la esperanza
11:18
to help people around the worldmundo
avoidevitar the highalto costscostos --
207
666920
3696
de ayudar a todas las personas
en el mundo a eludir los altos costos
11:22
physicalfísico, financialfinanciero and emotionalemocional --
208
670640
2536
físicos, financieros y emocionales
11:25
facedenfrentado by today'shoy cancercáncer patientspacientes,
209
673200
1720
que hoy en día enfrentan
los pacientes con cáncer.
11:27
hardshipsdificultades that I'm well acquaintedfamiliarizado with.
210
675600
2320
Adversidades con las
que estoy muy familiarizado.
También estoy contento de anunciarles
que debido a que detectamos
11:31
I'm alsoademás happycontento to reportinforme that because
we caughtatrapado my wife'sesposa cancercáncer earlytemprano,
211
679400
4376
el cáncer de mi esposa temprano,
11:35
her treatmenttratamiento was successfulexitoso,
212
683800
1656
su tratamiento fue exitoso,
11:37
and she is now, thankfullyagradecidamente, cancer-freelibre de cancer.
213
685480
2256
y ,afortunadamente, ya no tiene cáncer.
11:39
(ApplauseAplausos)
214
687760
2200
(Aplausos)
11:48
It is an outcomeSalir that I would like to see
for everyonetodo el mundo with a cancercáncer diagnosisdiagnóstico.
215
696160
4400
Es el resultado que me gustaría ver
en todos los pacientes de cáncer.
Con el trabajo que mi equipo
ya ha realizado
11:53
With the work that my teamequipo
has alreadyya donehecho
216
701280
2056
11:55
on separationseparación of nanoscalenanoescala biomarkersbiomarcadores
217
703360
2736
de separación
de biomarcadores a nanoescala
11:58
for rapidrápido, early-stageEtapa temprana cancercáncer diagnosticsdiagnóstico,
218
706120
2936
para el diagnóstico
precoz de cáncer en su fase inicial,
12:01
I am optimisticoptimista
that withindentro the nextsiguiente decadedécada,
219
709080
2536
tengo fe de que en la próxima década
12:03
this typetipo of technologytecnología will be availabledisponible,
220
711640
2576
esta tecnología estará disponible;
12:06
helpingración protectproteger our friendsamigos,
our familyfamilia and futurefuturo generationsgeneraciones.
221
714240
3880
y podremos proteger a nuestros amigos,
familia y a futuras generaciones.
12:10
Even if we are so unluckydesafortunado
as to be diagnoseddiagnosticado with cancercáncer,
222
718680
3896
Incluso si desafortunadamente
nos diagnosticaran cáncer
12:14
that early-stageEtapa temprana alarmalarma
will provideproporcionar a strongfuerte beaconFaro of hopeesperanza.
223
722600
2880
esa alarma de detección temprana
nos brindará una luz de esperanza.
12:18
Thank you.
224
726280
1216
Gracias.
12:19
(ApplauseAplausos)
225
727520
5789
(Aplausos y ovaciones)
Translated by Florencia Noqui
Reviewed by Eduardo Sierra

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Smith - Cancer fighter
Motivated by his wife's bout with cancer, IBM's Joshua Smith applies his engineering expertise to early diagnosis.

Why you should listen

As a research scientist and technical team lead for IBM's Nanobiotechnology Program, Dr. Joshua Smith researches innovative healthcare technologies at the intersection of engineering and biology to better understand disease progression.

Smith's team recently developed a chip-based solution that can rapidly isolate biomarkers as small as 20 nanometers to help identify cancer development even before symptoms occur. He is a sought-after speaker on the subject of lab-on-a-chip applications for healthcare and his work has been highlighted by Forbes, CNN Money, IEEE Spectrum and Pharma Technology Focus, among other media outlets. As a Research Staff Member and IBM Master Inventor, Smith has co-authored more than a dozen peer-reviewed scientific publications and is a co-inventor of more than 30 issued patents.

Currently, Smith is focusing on the development of a suite of core capabilities to manipulate, separate and detect individual macromolecules, providing a technological backbone for automation in sample preparation, diagnostics and therapeutics. When not with his colleagues in the lab, Smith enjoys teaching tomorrow's researchers and engineers at Columbia University. 


More profile about the speaker
Joshua Smith | Speaker | TED.com