ABOUT THE SPEAKER
Peggy Orenstein - Journalist, author
In her groundbreaking book Girls & Sex, Peggy Orenstein explores the changing landscape of modern sexual expectations and its troubling impact on adolescents and young women.

Why you should listen

From her pioneering book Schoolgirls to her latest, Girls & Sex, author Peggy Orenstein interviewed young women across the country, mapping the terrain of adolescent female sexuality and gender expectations. Her interviews reveal an uncomfortable truth: although women may display self-confidence in public society, their knowledge of their own sexuality has plummeted, resulting in a “psychological clitoridectomy.”

In addition to her bestselling books, Orenstein writes for New York Times Magazine, comments for NPR and was recognized by the Columbia Journalism Review as among its “40 women who changed the media business in the past 40 years.”

More profile about the speaker
Peggy Orenstein | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Peggy Orenstein: What young women believe about their own sexual pleasure

Peggy Orenstein: ¿Qué piensan las chicas sobre su placer sexual?

Filmed:
3,668,105 views

¿Por qué las chicas se sienten capaces de participar en actividades sexuales pero no de disfrutarlas? Durante tres años, la autora Peggy Orenstein entrevistó a chicas de entre 15 y 20 años para conocer sus actitudes ante el sexo y saber sobre sus experiencias sexuales. Peggy habla sobre la carencia del placer en gran parte de sus encuentros sexuales y nos pide cerrar la "brecha del orgasmo" mediante conversaciones francas y abiertas con nuestras hijas desde temprana edad sobre el sexo, el cuerpo, el placer y la intimidad.
- Journalist, author
In her groundbreaking book Girls & Sex, Peggy Orenstein explores the changing landscape of modern sexual expectations and its troubling impact on adolescents and young women. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For severalvarios yearsaños now,
0
960
1416
Desde hace varios años,
00:14
we'venosotros tenemos been engagedcomprometido in a nationalnacional debatedebate
about sexualsexual assaultasalto on campuscampus.
1
2400
4120
estamos inmersos en un debate nacional
sobre agresión sexual en los campus.
00:19
No questionpregunta --
2
7160
1216
No hay duda,
00:20
it's crucialcrucial that youngjoven people
understandentender the groundsuelo rulesreglas for consentconsentimiento,
3
8400
4200
es crucial que los jóvenes comprendan
las reglas básicas del consentimiento,
00:25
but that's where the conversationconversacion
about sexsexo is endingfinalizando.
4
13360
3000
pero es ahí termina la conversación
sobre sexo.
00:29
And in that vacuumvacío of informationinformación
5
17040
2056
Y en ese vacío de información
00:31
the mediamedios de comunicación and the InternetInternet --
6
19120
1976
los medios de comunicación e Internet,
00:33
that newnuevo digitaldigital streetcalle corneresquina --
7
21120
1736
esa nueva esquina digital urbana,
00:34
are educatingeducando our kidsniños for us.
8
22880
2280
están asumiendo la educación
de nuestros hijos por nosotros.
00:38
If we trulyverdaderamente want youngjoven people
to engagecontratar safelysin peligro, ethicallyéticamente,
9
26200
5136
Si realmente queremos que los jóvenes
se involucren con seguridad, ética,
00:43
and yes, enjoyablyagradablemente,
10
31360
2696
y sí, con placer,
00:46
it's time to have openabierto honesthonesto discussiondiscusión
about what happenssucede after "yes,"
11
34080
5760
es hora de tener un debate abierto y
honesto sobre lo que sucede tras el "sí".
00:52
and that includesincluye breakingrotura
the biggestmás grande tabootabú of all
12
40680
3176
Y eso incluye romper el tabú
más grande de todos
00:55
and talkinghablando to youngjoven people
13
43880
1736
y hablar con los jóvenes
00:57
about women'sDe las mujeres capacitycapacidad for
and entitlementderecho to sexualsexual pleasurePlacer.
14
45640
4400
sobre la capacidad y el derecho
de las mujeres al placer sexual.
01:03
Yeah.
15
51440
1216
Sí.
01:04
(ApplauseAplausos)
16
52680
1016
(Aplausos)
01:05
Come on, ladiesseñoras.
17
53720
1216
Vamos, señoras.
01:06
(ApplauseAplausos)
18
54960
1896
(Aplausos)
01:08
I spentgastado threeTres yearsaños
talkinghablando to girlschicas agessiglos 15 to 20
19
56880
3816
Pasé tres años hablando
con chicas entre 15 y 20 años
01:12
about theirsu attitudesactitudes
and experienceexperiencia of sexsexo.
20
60720
2936
sobre sus actitudes
y experiencias sexuales.
01:15
And what I foundencontró was
21
63680
1416
Y encontré que
01:17
that while youngjoven womenmujer maymayo feel
entitledintitulado to engagecontratar in sexualsexual behaviorcomportamiento,
22
65120
4296
si bien las jóvenes quizá se sienten
con el derecho a participar
en conductas sexuales, no necesariamente
se sienten con derecho a disfrutarlo.
01:21
they don't necessarilynecesariamente
feel entitledintitulado to enjoydisfrutar it.
23
69440
3080
Veamos esta estudiante de 2º año
en una universidad de prestigio
01:25
Take this sophomoreestudiante de segundo año
at the IvyHiedra LeagueLiga collegeUniversidad
24
73240
2136
01:27
who told me,
25
75400
1216
quien me dijo:
01:28
"I come from a long linelínea
of smartinteligente, strongfuerte womenmujer.
26
76640
3256
"Vengo de una larga línea
de mujeres inteligentes y fuertes.
01:31
My grandmotherabuela was a firecrackerpetardo,
27
79920
2216
Mi abuela era pura dinamita,
01:34
my mommamá is a professionalprofesional,
28
82160
1856
mi mamá es profesional,
01:36
my sisterhermana and I are loudruidoso,
and that's our formformar of femininefemenino powerpoder."
29
84040
3360
mi hermana y yo somos fuertes, y
esa es nuestra forma de poder femenino".
01:40
She then proceededprocedido
to describedescribir her sexsexo life to me:
30
88360
2696
Luego procedió a describirme
su vida sexual.
01:43
a seriesserie of one-offuna sola vez hookupsconexiones,
31
91080
2056
Una serie de encuentros únicos,
01:45
startingcomenzando when she was 13,
32
93160
1736
que comenzaron cuando ella tenía 13 años,
01:46
that were ...
33
94920
1456
y que fueron...
01:48
not especiallyespecialmente responsibleresponsable,
34
96400
2096
no especialmente responsables,
01:50
not especiallyespecialmente reciprocalrecíproco
35
98520
2136
no especialmente recíprocos
01:52
and not especiallyespecialmente enjoyableagradable.
36
100680
1480
y no especialmente agradables.
01:55
She shruggedencogido de hombros.
37
103080
1616
Se encogió de hombros.
01:56
"I guessadivinar we girlschicas are just socializedsocializado
to be these dociledócil creaturescriaturas
38
104720
3616
"Creo que a las chicas nos socializan
para ser criaturas dóciles
02:00
who don't expressexprimir our wants or needsnecesariamente."
39
108360
2240
que no expresamos
nuestros deseos o necesidades".
02:03
"Wait a minuteminuto," I repliedrespondido.
40
111560
1576
"Espera un momento", respondí.
02:05
"Didn't you just tell me
what a smartinteligente, strongfuerte womanmujer you are?"
41
113160
3080
"¿No me acabas de decir
lo inteligente y fuerte que eres?"
Ella encogió los hombros y bajó la cabeza.
02:09
She hemmeddobladillo and hawedhawed.
42
117000
1400
02:11
"I guessadivinar," she finallyfinalmente said,
43
119040
1856
"Supongo", dijo finalmente,
02:12
"no one told me that that smartinteligente,
strongfuerte imageimagen appliesaplica to sexsexo."
44
120920
3520
"nadie me dijo que esa imagen
inteligente y fuerte se aplica al sexo".
Probablemente debería decir hasta
la saciedad que, a pesar del bombo,
02:17
I should probablyprobablemente say right up topparte superior
that despiteA pesar de the hypebombo,
45
125920
2975
02:20
teenagersadolescentes are not engagingatractivo in intercoursecoito
more oftena menudo or at a youngermas joven ageaños
46
128919
4897
los adolescentes no tienen
relaciones sexuales más a menudo
o a una edad más temprana
de lo que lo hacían hace 25 años.
02:25
than they were 25 yearsaños agohace.
47
133840
2216
02:28
They are, howeversin embargo,
engagingatractivo in other behaviorcomportamiento.
48
136080
3656
Sin embargo, están involucrados
en otro comportamiento.
02:31
And when we ignoreignorar that,
49
139760
1576
Y si ignoramos eso,
02:33
when we labeletiqueta that as "not sexsexo,"
50
141360
2480
el etiquetarlo como "no sexo",
02:36
that opensabre the doorpuerta
to riskyarriesgado behaviorcomportamiento and disrespectfalta de respeto.
51
144600
3440
abre las puertas al comportamiento
de riesgo y a la falta de respeto.
Esto es particularmente cierto
en el caso del sexo oral,
02:41
That's particularlyparticularmente truecierto of oraloral sexsexo,
52
149040
2536
02:43
whichcual teenagersadolescentes considerconsiderar
to be lessMenos intimateíntimo than intercoursecoito.
53
151600
3896
ya que los adolescentes lo consideran
menos íntimo que las relaciones sexuales.
02:47
GirlsChicas would tell me, "it's no biggrande dealacuerdo,"
54
155520
2896
Las chicas me decían, "no es gran cosa",
02:50
like they'dellos habrían all readleer
the samemismo instructioninstrucción manualmanual --
55
158440
3056
como si todas hubieran leído
el mismo manual de instrucciones.
02:53
at leastmenos if boyschicos
were on the receivingrecepción endfin.
56
161520
3000
Por lo menos los chicos
estaban en el lado receptor.
02:57
YoungJoven womenmujer have lots
of reasonsrazones for participatingparticipativo.
57
165600
2856
Las mujeres jóvenes tienen
muchas razones para participar.
03:00
It madehecho them feel desireddeseado;
58
168480
1696
Les hace sentirse deseadas;
03:02
it was a way to boostaumentar socialsocial statusestado.
59
170200
2576
es una manera de
aumentar el estatus social.
03:04
SometimesA veces, it was a way
to get out of an uncomfortableincómodo situationsituación.
60
172800
3080
A veces, era una manera de salir
de una situación incómoda.
Como me dijo una estudiante de 1er año
en una universidad de la Costa Oeste:
03:08
As a freshmanestudiante de primer año at a WestOeste CoastCosta
collegeUniversidad said to me,
61
176560
3056
"Una chica le hará a un chico
una felación al final de la noche,
03:11
"A girlniña will give a guy a blowsoplar jobtrabajo
at the endfin of the night
62
179640
2736
03:14
because she doesn't
want to have sexsexo with him,
63
182400
2176
porque ella no quiere tener sexo con él,
03:16
and he expectsespera to be satisfiedsatisfecho.
64
184600
2096
pero él espera tener satisfacción.
03:18
So, if I want him to leavesalir
65
186720
1856
Así que, si quiero que él se vaya,
03:20
and I don't want anything to happenocurrir ... "
66
188600
1953
y no quiero que suceda nada más..."
03:24
I heardoído so manymuchos storiescuentos
of girlschicas performingamaestrado one-sidedUnilateral oraloral sexsexo
67
192720
4136
Escuché tantas historias de chicas
que practicaban sexo oral unilateralmente
03:28
that I startedempezado askingpreguntando,
68
196880
2016
que empecé a preguntar:
03:30
"What if everycada time
you were alonesolo with a guy,
69
198920
2256
"¿Y si cada vez que estuvieras
a solas con un tipo,
03:33
he told you to get him
a glassvaso of wateragua from the kitchencocina,
70
201200
2976
él te pidiera que le trajeras
un vaso de agua de la cocina,
03:36
and he never got you a glassvaso of wateragua --
71
204200
3336
y él nunca te diera un vaso de agua,
03:39
or if he did, it was like ...
72
207560
1480
o si lo hiciera sería en plan,
03:43
'you want me to uh ...?'"
73
211880
1200
'Quieres que yo ...?'"
Ya saben, de absoluta mala gana.
03:45
You know, totallytotalmente begrudginga regañadientes.
74
213920
1400
03:48
You wouldn'tno lo haría standestar for it.
75
216000
1960
No podrías soportarlo más.
03:50
But it wasn'tno fue always
that boyschicos didn't want to.
76
218960
2616
Pero no siempre era que
los chicos no quisieran.
03:53
It was that girlschicas didn't want them to.
77
221600
2656
Era que las chicas no querían
que lo hicieran.
Las chicas expresaron un sentimiento
de vergüenza en relación a sus genitales.
03:56
GirlsChicas expressedexpresado a sensesentido of shamevergüenza
around theirsu genitalsgenitales.
78
224280
3176
03:59
A sensesentido that they were
simultaneouslysimultaneamente ickyicky and sacredsagrado.
79
227480
3760
Una sensación de que eran
tanto repulsivos como sagrados.
Los sentimientos de las mujeres
sobre sus genitales
04:04
Women'sDe las mujeres feelingssentimientos about theirsu genitalsgenitales
80
232320
1816
04:06
have been directlydirectamente linkedvinculado
to theirsu enjoymentdisfrute of sexsexo.
81
234160
3120
han sido directamente vinculados
a su disfrute del sexo.
04:10
YetTodavía, DebbyDebby HerbenickHerbenick,
a researcherinvestigador at IndianaIndiana UniversityUniversidad,
82
238160
3536
Pero Debby Herbenick, investigadora
de la Universidad de Indiana,
04:13
believescree that girls'chicas' genitalgenital
self-imageAuto imagen is underdebajo siegecerco,
83
241720
4576
cree que la imagen de las chicas sobre los
genitales de las chicas está bajo agresión
04:18
with more pressurepresión than ever
84
246320
1656
con más presión que nunca
04:20
to see them as unacceptableinaceptable
in theirsu naturalnatural stateestado.
85
248000
3520
hasta considerarlos como
inaceptables en su estado natural.
Según estudios,
unas tres cuartas partes
04:24
AccordingConforme to researchinvestigación,
86
252560
1216
04:25
about three-quarterstres cuartos of collegeUniversidad womenmujer
removeretirar theirsu pubicpúbico haircabello -- all of it --
87
253800
4416
de las mujeres de la universidad
se rasuran por completo el vello púbico,
04:30
at leastmenos on occasionocasión,
88
258240
1656
por lo menos a veces.
04:31
and more than halfmitad do so regularlyregularmente.
89
259920
2280
Y más de la mitad lo hace regularmente.
04:35
GirlsChicas would tell me that haircabello removaleliminación
madehecho them feel cleanerlimpiador,
90
263200
4136
Las chicas me dijeron que depilarse
las hacía sentirse más limpias,
04:39
that it was a personalpersonal choiceelección.
91
267360
1840
que era una elección personal.
04:42
ThoughAunque, I kindtipo of wonderedpreguntado
if left alonesolo on a desertDesierto islandisla,
92
270840
4216
Sin embargo, me preguntaba
si se quedaran solas en una isla desierta,
04:47
if this was how they would
chooseescoger to spendgastar theirsu time.
93
275080
3016
si así sería como ellas
elegirían pasar su tiempo.
04:50
(LaughterRisa)
94
278120
1536
(Risas)
Y cuando investigué con más profundidad,
04:51
And when I pushedempujado furtherpromover,
95
279680
1416
04:53
a darkermás oscuro motivationmotivación emergedsurgió:
96
281120
2136
surgió una motivación más oscura:
04:55
avoidingevitar humiliationhumillación.
97
283280
1720
evitar la humillación.
"Los chicos actúan como si eso
les disgustara",
04:57
"Guys actacto like they
would be disgusteddisgustado by it,"
98
285880
2896
05:00
one youngjoven womanmujer told me.
99
288800
1440
me dijo una joven.
05:02
"No one wants to be
talkedhabló about like that."
100
290880
2080
"Nadie quiere que se hable sobre eso".
05:06
The risingcreciente pubicpúbico haircabello removaleliminación
remindedrecordado me of the 1920s,
101
294240
3416
La creciente depilación púbica
me hizo recordar la década de 1920,
05:09
when womenmujer first startedempezado regularlyregularmente
shavingafeitado theirsu armpitsaxilas and theirsu legspiernas.
102
297680
4496
cuando las mujeres comenzaron a afeitarse
las axilas y piernas regularmente.
Eso fue cuando los vestidos
de la aleta se pusieron de moda,
05:14
That's when flapperjoven a la moda dressesvestidos
camevino into styleestilo,
103
302200
2536
05:16
and women'sDe las mujeres limbsextremidades were suddenlyrepentinamente visiblevisible,
104
304760
2576
Y las piernas de las mujeres
estaban repentinamente visibles,
05:19
openabierto to publicpúblico scrutinyescrutinio.
105
307360
1440
Expuestas al escrutinio público.
05:21
There's a way that I think
that this too is a signfirmar.
106
309640
2976
Creo que esto también es una señal.
05:24
That a girl'schicas mostmás intimateíntimo partparte
is openabierto to publicpúblico scrutinyescrutinio,
107
312640
3960
La parte más íntima de una chica
está expuesta al escrutinio público.
05:29
openabierto to critiquecrítica,
108
317440
1696
Expuesta a la crítica,
05:31
to becomingdevenir more about
how it looksmiradas to someonealguien elsemás
109
319160
3496
de cómo es en otra persona
05:34
than how it feelssiente to her.
110
322680
2080
en vez de cómo lo siente ella.
05:38
The shavingafeitado trendtendencia has sparkedchispeado
anotherotro risesubir in labiaplastylabioplastia.
111
326000
3720
La tendencia del afeitado ha provocado
aumento en la labioplastía.
05:42
LabiaplastyLabioplastia, whichcual is the trimmingguarnición
of the innerinterior and outerexterior labialabios,
112
330440
4120
La labioplastía, es el recorte
de los labios interior y exterior,
05:47
is the fastest-growingcrecimiento más rápido cosmeticcosmético
surgerycirugía amongentre teenageAdolescente girlschicas.
113
335160
4360
y es la cirugía cosmética de mayor auge
entre las adolescentes.
05:53
It roseRosa 80 percentpor ciento betweenEntre 2014 and 2015,
114
341160
4696
Aumentó un 80 % entre 2014 y 2015.
05:57
and whereasmientras girlschicas underdebajo 18 comprisecomprender
two percentpor ciento of all cosmeticcosmético surgeriescirugías,
115
345880
4016
Y si bien las chicas menores de 18, son
el 2 % de todas las cirugías cosméticas,
06:01
they are fivecinco percentpor ciento of labiaplastylabioplastia.
116
349920
3000
representan el 5 % de la labioplastía.
06:05
The mostmás sought-afterbuscados look, incidentallyde paso,
117
353920
1976
El retoque más buscado, por cierto,
06:07
in whichcual the outerexterior labialabios
appearAparecer fusedfusionado like a clamalmeja shellcáscara,
118
355920
3736
es cuando los labios exteriores aparecen
fundidos como una concha de almeja,
06:11
is calledllamado ...
119
359680
1456
se llama...
06:13
wait for it ...
120
361160
1200
esperen...
06:15
"The BarbieBarbie."
121
363240
1576
"La Barbie".
06:16
(GroanGemido)
122
364840
1296
(Quejidos)
06:18
I trustconfianza I don't have to tell you
123
366160
2016
Espero no tener que explicar
06:20
that BarbieBarbie is a) madehecho of plasticel plastico
124
368200
2896
que Barbie es a) de plástico
06:23
and b) has no genitaliagenitales.
125
371120
3176
y b) no tiene genitales.
06:26
(LaughterRisa)
126
374320
1896
(Risas)
La tendencia a la labioplastía
se ha vuelto tan preocupante
06:28
The labiaplastylabioplastia trendtendencia
has becomevolverse so worrisomeinquietante
127
376240
2776
06:31
that the Americanamericano CollegeUniversidad
of ObstetriciansObstetras and GynecologistsGinecólogos
128
379040
3656
que el Colegio Estadounidense
de Obstetras y Ginecólogos
06:34
has issuedemitido a statementdeclaración on the procedureprocedimiento,
129
382720
2256
ha emitido una declaración
sobre el procedimiento,
06:37
whichcual is rarelyraramente medicallymédicamente indicatedindicado,
130
385000
2496
que rara vez tiene una indicación médica,
06:39
has not been provenprobado safeseguro
131
387520
2136
que no se ha demostrado que sea seguro,
06:41
and whosecuyo sidelado effectsefectos
includeincluir scarringcicatrices, numbnessentumecimiento, paindolor
132
389680
5856
y cuyos efectos secundarios incluyen
cicatrices, entumecimiento, dolor,
06:47
and diminisheddisminuido sexualsexual sensationsensación.
133
395560
1960
y disminución de la sensación sexual.
06:50
Now, admittedlycierto es que,
134
398560
1416
Ahora bien,
06:52
and blessedlybenditamente,
135
400000
1576
y alabado sea,
06:53
the numbernúmero of girlschicas involvedinvolucrado
is still quitebastante smallpequeña,
136
401600
2760
el número de chicas involucradas
sigue siendo bastante pequeño,
06:57
but you could see them
as canariescanarios in a coalcarbón minemía,
137
405200
3056
pero se pueden ver
como canarios en una mina de carbón,
07:00
tellingnarración us something importantimportante
about the way girlschicas see theirsu bodiescuerpos.
138
408280
4000
diciéndonos algo importante sobre
la forma en que las chicas ven sus cuerpos.
07:05
SaraSara McClellanMcClellan,
139
413760
1696
Sara McClelland,
07:07
a psychologistpsicólogo
at the UniversityUniversidad of MichiganMichigan,
140
415480
2456
psicóloga de la Universidad de Michigan,
07:09
coinedacuñado what is my favoritefavorito phrasefrase ever
in talkinghablando about all of this:
141
417960
4520
acuñó mi término preferido
siempre en hablar de todo esto:
07:15
"IntimateÍntimo justicejusticia."
142
423320
1880
"justicia íntima".
07:18
That's the ideaidea that sexsexo has politicalpolítico,
as well as personalpersonal implicationstrascendencia,
143
426680
4096
Esa es la idea de que el sexo tiene
implicaciones políticas y personales,
07:22
just like, who does
the dishesplatos in your housecasa,
144
430800
2656
al igual de quién lava
los platos en la casa,
07:25
or who vacuumsaspiradoras the rugalfombra.
145
433480
1600
o quien pasa la aspiradora.
07:27
And it raisesplantea similarsimilar
issuescuestiones about inequalitydesigualdad,
146
435680
3816
Y plantea cuestiones similares
sobre la desigualdad,
07:31
about economiceconómico disparitydisparidad,
147
439520
1976
sobre la disparidad económica,
07:33
violenceviolencia,
148
441520
1216
la violencia,
07:34
physicalfísico and mentalmental healthsalud.
149
442760
1440
la salud física y mental.
07:37
IntimateÍntimo justicejusticia askspregunta us to considerconsiderar
150
445120
3456
La justicia íntima nos pide
que consideremos
07:40
who is entitledintitulado
to engagecontratar in an experienceexperiencia.
151
448600
3336
quién tiene derecho
a participar en una experiencia.
07:43
Who is entitledintitulado to enjoydisfrutar it?
152
451960
2496
¿Quién tiene derecho a disfrutarlo?
07:46
Who is the primaryprimario beneficiarybeneficiario?
153
454480
2200
¿Quién es el principal beneficiario?
07:49
And how does eachcada partnercompañero
definedefinir "good enoughsuficiente"?
154
457240
3280
¿Y cómo define cada miembro de la pareja
"suficientemente bueno"?
07:53
HonestlyHonestamente, I think those questionspreguntas
are trickydifícil and sometimesa veces traumatictraumático
155
461520
4896
Sinceramente, creo que esas preguntas
son difíciles y a veces traumáticas
para mujeres adultas
que se enfrenten a ellas.
07:58
for adultadulto womenmujer to confrontconfrontar,
156
466440
1480
08:01
but when we're talkinghablando about girlschicas,
157
469000
2296
Pero cuando estamos hablando de chicas,
08:03
I just keptmantenido comingviniendo back to the ideaidea
that theirsu earlytemprano sexualsexual experienceexperiencia
158
471320
5296
sigo volviendo a la idea de que
su experiencia sexual temprana
08:08
shouldn'tno debería have to be
something that they get over.
159
476640
2760
no debería ser algo que deban superar.
En su investigación,
McClelland encontró que
08:13
In her work,
160
481560
1216
08:14
McClellanMcClellan foundencontró that youngjoven womenmujer
were more likelyprobable than youngjoven menhombres
161
482800
3816
las jóvenes eran más propensas
que los jóvenes
08:18
to use theirsu partner'sfogonadura pleasurePlacer
as a measuremedida of theirsu satisfactionsatisfacción.
162
486640
3880
a usar el placer de su pareja como
una medida de su propia satisfacción.
08:23
So they'dellos habrían say things like,
163
491120
1336
Así que decían cosas como:
08:24
"If he's sexuallysexualmente satisfiedsatisfecho,
164
492480
1816
"Si él está sexualmente satisfecho,
08:26
then I'm sexuallysexualmente satisfiedsatisfecho."
165
494320
1560
entonces yo estoy sexualmente satisfecha".
08:28
YoungJoven menhombres were more likelyprobable to measuremedida
theirsu satisfactionsatisfacción by theirsu ownpropio orgasmorgasmo.
166
496440
4840
Los jóvenes eran más propensos
a medir su satisfacción
por sus propios orgasmos.
08:34
YoungJoven womenmujer alsoademás defineddefinido
badmalo sexsexo differentlydiferentemente.
167
502840
3520
Las jóvenes también definieron
el mal sexo de manera diferente.
08:39
In the largestmás grande ever surveyencuesta
168
507920
1496
En la encuesta más grande jamás
08:41
ever conductedconducido
on Americanamericano sexualsexual behaviorcomportamiento,
169
509440
3136
llevada a cabo sobre
el comportamiento sexual estadounidense,
08:44
they reportedreportado paindolor
in theirsu sexualsexual encountersencuentros
170
512600
3776
informaron dolor
en sus encuentros sexuales
08:48
30 percentpor ciento of the time.
171
516400
1880
el 30 % del tiempo.
08:51
They alsoademás used wordspalabras like "depressingdeprimente,"
172
519520
2840
También usaron palabras como
"deprimente",
08:55
"humiliatinghumillante,"
173
523120
1576
"humillante",
08:56
"degradingdegradante."
174
524720
1200
"degradante".
08:58
The youngjoven menhombres never used that languageidioma.
175
526440
3080
Los jóvenes nunca usaron esas expresiones.
09:02
So when youngjoven womenmujer
reportinforme sexualsexual satisfactionsatisfacción levelsniveles
176
530440
3376
Así, cuando las jóvenes informan
niveles de satisfacción sexual
09:05
that are equaligual to
or greatermayor than youngjoven men'sde los hombres --
177
533840
2920
iguales o mayores que la de los jóvenes,
y lo hacen en la encuesta,
09:09
and they do in researchinvestigación --
178
537440
1240
09:11
that can be deceptiveengañoso.
179
539440
1400
puede resultar engañoso.
09:13
If a girlniña goesva into an encounterencuentro
hopingesperando that it won'tcostumbre hurtherir,
180
541640
3616
Si una chica entra en un encuentro
con la esperanza de que no va a doler,
09:17
wantingfalto to feel closecerca to her partnercompañero
181
545280
2016
esperando estar cerca de su pareja
09:19
and expectingesperando him to have an orgasmorgasmo,
182
547320
2040
y esperando a que él tenga un orgasmo,
ella obtendrá satisfacción,
si esos criterios se cumplen.
09:22
she'llcáscara be satisfiedsatisfecho
if those criteriacriterios are metreunió.
183
550160
2360
09:25
And there's nothing wrongincorrecto with wantingfalto
to feel closecerca to your partnercompañero,
184
553120
3256
Y no hay nada malo
en querer sentirse cerca de su pareja,
09:28
or wantingfalto him to be happycontento,
185
556400
1336
o querer que él sea feliz,
09:29
and orgasmorgasmo isn't the only
measuremedida of an experienceexperiencia ...
186
557760
2524
y el orgasmo no es la única
medida de una experiencia...
pero sí la ausencia de dolor.
09:33
but absenceausencia of paindolor --
187
561560
1240
09:35
that's a very lowbajo barbar
for your ownpropio sexualsexual fulfillmentcumplimiento.
188
563760
3520
Esa es una barra de medir muy baja
para la propia satisfacción sexual.
09:41
ListeningEscuchando to all of this
and thinkingpensando about it,
189
569000
2216
Escuchando todo esto y pensando en ello,
09:43
I beganempezó to realizedarse cuenta de that we performedrealizado
a kindtipo of psychologicalpsicológico clitoridectomyclitoridectomía
190
571240
5296
empecé a ver que realizamos
una especie de clitoridectomía psicológica
09:48
on Americanamericano girlschicas.
191
576560
1240
en las chicas estadounidenses.
09:50
StartingComenzando in infancyinfancia,
192
578360
1296
Comenzando en la infancia,
09:51
parentspadres of babybebé boyschicos are more likelyprobable
to namenombre all theirsu bodycuerpo partspartes,
193
579680
3816
los padres de los bebés son más propensos
a nombrar todas sus partes del cuerpo,
09:55
at leastmenos they'llellos van a say,
"here'saquí está your pee-peepipí."
194
583520
2080
al menos dirán, "aquí está tu pipí".
09:58
ParentsPadres of babybebé girlschicas
go right from navelombligo to kneesrodillas,
195
586280
3176
Los padres de las chicas van
desde el ombligo hasta las rodillas
10:01
and they leavesalir this wholetodo
situationsituación in here unnamedsin nombre.
196
589480
3456
y dejan aquí toda esta situación
sin nombre.
10:04
(LaughterRisa)
197
592960
1336
(Risas)
10:06
There's no better way
to make something unspeakableindecible
198
594320
3456
No hay mejor manera
de hacer algo indescriptible
10:09
than not to namenombre it.
199
597800
1200
que no nombrarlo.
Entonces los niños entran
en sus clases de educación en la pubertad
10:12
Then kidsniños go into
theirsu pubertypubertad educationeducación classesclases
200
600280
2416
10:14
and they learnaprender that boyschicos
have erectionserecciones and ejaculationseyaculaciones,
201
602720
3080
y aprenden que los chicos
tienen erecciones y eyaculaciones,
10:18
and girlschicas have ...
202
606600
1736
Y las chicas tienen...
10:20
periodsperíodos and unwantedno deseado pregnancyel embarazo.
203
608360
2920
períodos y embarazos no deseados.
10:24
And they see that internalinterno diagramdiagrama
of a woman'smujer reproductivereproductivo systemsistema --
204
612040
3856
Y ven que el diagrama interno
del sistema reproductivo de una mujer,
10:27
you know, the one that looksmiradas
kindtipo of like a steerdirigir headcabeza --
205
615920
2696
ya saben, el que se parece
un poco a una cabeza de buey.
10:30
(LaughterRisa)
206
618640
1480
(Risas)
10:34
And it always graysgrises out betweenEntre the legspiernas.
207
622720
2320
Y siempre grises entre las piernas.
10:37
So we never say vulvavulva,
208
625760
2176
Así que nunca decimos vulva,
10:39
we certainlyciertamente never say clitorisclítoris.
209
627960
2376
por supuesto, nunca decimos clítoris.
10:42
No surprisesorpresa,
210
630360
1216
No sorprende que,
10:43
fewermenos than halfmitad
of teenageAdolescente girlschicas ageaños 14 to 17
211
631600
3136
menos de la mitad de las adolescentes
de 14 a 17 años
10:46
have ever masturbatedmasturbado.
212
634760
2000
se hayan masturbado.
10:49
And then they go
into theirsu partneredasociado experienceexperiencia
213
637360
2816
Y luego entran
en su experiencia de pareja
10:52
and we expectesperar that somehowde algun modo
they'llellos van a think sexsexo is about them,
214
640200
3696
y esperamos que de alguna manera
piensen que el sexo les pertenece.
10:55
that they'llellos van a be ablepoder to articulatearticular
theirsu needsnecesariamente, theirsu desiresdeseos, theirsu limitslímites.
215
643920
4680
Que podrán expresar sus necesidades,
sus deseos, sus límites.
11:01
It's unrealisticpoco realista.
216
649480
1440
No es realista.
Aquí hay algo, sin embargo.
11:04
Here'sAquí está something, thoughaunque.
217
652440
1200
11:06
Girls'Chicas' investmentinversión
in theirsu partner'sfogonadura pleasurePlacer remainspermanece
218
654320
3176
La inversión de las chicas en el placer
de su compañero permanece
11:09
regardlessindependientemente of the gendergénero of the partnercompañero.
219
657520
2440
independientemente del sexo de la pareja.
11:12
So in same-sexhomosexuales encountersencuentros,
220
660680
2256
Así que en encuentros del mismo sexo,
11:14
the orgasmorgasmo gapbrecha disappearsdesaparece.
221
662960
2480
la brecha del orgasmo desaparece.
11:18
And youngjoven womenmujer climaxclímax
at the samemismo ratetarifa as menhombres.
222
666160
2800
Y las jóvenes llegan al clímax
en la misma proporción que los hombres.
11:22
LesbianLesbiana and bisexualbisexual girlschicas would tell me
223
670120
2176
Las muchachas lesbianas
y bisexuales me dirán
11:24
that they feltsintió liberatedliberado
to get off the scriptguión --
224
672320
3576
que se sintieron liberadas
al salirse del guion.
11:27
freegratis to createcrear an encounterencuentro
that workedtrabajó for them.
225
675920
3416
Libres para crear un encuentro
que funcionó para ellas.
11:31
GayGay girlschicas alsoademás challengedDesafiado
the ideaidea of first intercoursecoito
226
679360
3656
Las chicas gay también desafiaron
la idea del primer coito
11:35
as the definitiondefinición of virginityvirginidad.
227
683040
1936
y la definición de la virginidad.
11:37
Not because intercoursecoito isn't a biggrande dealacuerdo,
228
685000
2576
No es que el coito sea un gran problema,
11:39
but it's worthvalor questioninginterrogatorio
why we considerconsiderar this one actacto,
229
687600
4376
pero vale la pena cuestionarse
por qué consideramos este acto único,
11:44
whichcual mostmás girlschicas associateasociar
with discomfortincomodidad or paindolor,
230
692000
2816
que la mayoría de las chicas
asocian con malestar o dolor,
11:46
to be the linelínea in the sandarena
of sexualsexual adulthoodedad adulta --
231
694840
3496
que marca el límite
de la edad adulta sexual,
11:50
so much more meaningfulsignificativo,
232
698360
1456
de forma más significativa,
11:51
so much more transformativetransformador
than anything elsemás.
233
699840
2760
y mucho más transformadora
que cualquier otra cosa.
11:55
And it's worthvalor consideringconsiderando
how this is servingservicio girlschicas;
234
703640
3456
Y vale la pena considerar
de qué les sirve esto a las chicas;
11:59
whethersi it's keepingacuerdo them
safermás seguro from diseaseenfermedad,
235
707120
3016
Ni las mantiene
más protegidas de enfermedades,
12:02
coercioncoerción, betrayaltraición, assaultasalto.
236
710160
2880
de coerción, traición, agresión,
12:05
WhetherSi it's encouragingalentador
mutualitymutualidad and caringcuidando;
237
713600
3040
ni fomenta la reciprocidad y el cuidado
12:09
what it meansmedio about the way
they see other sexsexo actshechos;
238
717360
3616
- lo que significa
cómo ven otros actos sexuales -
12:13
whethersi it's givingdando them more controlcontrolar over
239
721000
2216
ni les está dando más control,
12:15
and joyalegría in theirsu experienceexperiencia,
240
723240
1840
ni alegría en su experiencia,
12:17
and what it meansmedio about gaygay teensadolescentes,
241
725680
2936
lo que significa en adolescentes gay,
que pueden tener
12:20
who can have multiplemúltiple sexsexo partnersfogonadura
withoutsin heterosexualheterosexual intercoursecoito.
242
728640
4040
múltiples parejas sexuales
sin relaciones heterosexuales.
12:25
So I askedpreguntó a gaygay girlniña that I metreunió,
243
733960
1840
Así que le pregunté
a una chica gay que conocí:
12:28
"How'd¿Cómo? you know
you weren'tno fueron a virginVirgen anymorenunca más?"
244
736520
2160
"¿Cómo supiste que ya no eras virgen?"
12:31
She said she had to GoogleGoogle it.
245
739560
1456
Ella dijo que lo tuvo que googelear.
12:33
(LaughterRisa)
246
741040
2176
(Risas)
12:35
And GoogleGoogle wasn'tno fue sure.
247
743240
1560
Y Google no estaba seguro.
12:37
(LaughterRisa)
248
745200
1816
(Risas)
12:39
She finallyfinalmente decideddecidido
that she wasn'tno fue a virginVirgen anymorenunca más
249
747040
2936
Finalmente decidió que ya no era virgen
12:42
after she'dcobertizo had
her first orgasmorgasmo with a partnercompañero.
250
750000
2720
tras haber tenido
su primer orgasmo con una pareja.
12:45
And I thought --
251
753960
1576
Y yo pensé,
12:47
whoaWhoa.
252
755560
1200
¡Guau!
12:49
What if just for a secondsegundo
253
757120
2656
¿Y si solo por un segundo
12:51
we imaginedimaginado that was the definitiondefinición?
254
759800
2360
nos imaginamos que esa era la definición?
Una vez más, no porque el coito
no sea una gran cosa,
12:55
Again, not because
intercoursecoito isn't a biggrande dealacuerdo --
255
763560
2336
12:57
of coursecurso it is --
256
765920
1296
por supuesto que lo es,
12:59
but it isn't the only biggrande dealacuerdo,
257
767240
2320
pero no es "lo único".
13:02
and rathermás bien than thinkingpensando about sexsexo
as a racecarrera to a goalGol,
258
770360
3776
Y en lugar de pensar en el sexo
como una carrera hacia un objetivo,
13:06
this helpsayuda us reconceptualizereconceptualizar it
as a poolpiscina of experiencesexperiencias
259
774160
5096
esto nos ayuda a reconceptualizarlo
como un conjunto de experiencias
13:11
that includeincluir warmthcalor, affectionafecto, arousalexcitación,
260
779280
4616
que incluyen calor, afecto, excitación,
13:15
desiredeseo, touchtoque, intimacyintimidad.
261
783920
2800
deseo, tacto e intimidad.
13:19
And it's worthvalor askingpreguntando youngjoven people:
262
787640
2216
Y vale la pena preguntar a los jóvenes:
13:21
who'squien es really the more sexuallysexualmente
experiencedexperimentado personpersona?
263
789880
3536
¿Quién es realmente la persona
más experimentada sexualmente?
13:25
The one who makeshace out
with a partnercompañero for threeTres hourshoras
264
793440
3056
¿Quién está con un compañero
durante tres horas
13:28
and experimentsexperimentos with sensualsensual
tensiontensión and communicationcomunicación,
265
796520
4576
experimentando
tensión sensual y comunicación,
13:33
or the one who getsse pone wastedvano at a partyfiesta
and hooksmanos up with a randomaleatorio
266
801120
3816
o quien se desperdicia en una fiesta
y se conecta con alguien al azar
13:36
in orderorden to dumptugurio theirsu "virginityvirginidad"
before they get to collegeUniversidad?
267
804960
3680
para acabar con su "virginidad"
antes de llegar a la universidad?
13:41
The only way that shiftcambio
in thinkingpensando can happenocurrir thoughaunque
268
809640
3176
La única manera de cambiar
de pensamiento
13:44
is if we talk to youngjoven people
more about sexsexo --
269
812840
4056
es si hablamos con los jóvenes
más sobre sexo,
13:48
if we normalizenormalizar those discussionsdiscusiones,
270
816920
2336
si normalizamos esas discusiones,
13:51
integratingintegrando them into everydaycada día life,
271
819280
2896
integrándolas en la vida cotidiana,
13:54
talkinghablando about those intimateíntimo actshechos
in a differentdiferente way --
272
822200
3536
hablando de esos actos íntimos
de una manera diferente.
13:57
the way we mostlyprincipalmente have changedcambiado
273
825760
2776
En la forma en que hemos cambiado,
14:00
in the way that we talk
about womenmujer in the publicpúblico realmreino.
274
828560
2640
en la forma en que hablamos
de mujeres en el ámbito público.
14:03
ConsiderConsiderar a surveyencuesta
of 300 randomlyal azar chosenelegido girlschicas
275
831720
4576
Consideren una encuesta
de 300 chicas elegidas al azar
de una universidad holandesa
y una estadounidense.
14:08
from a Dutchholandés and an Americanamericano universityUniversidad,
276
836320
2376
14:10
two similarsimilar universitiesuniversidades,
277
838720
1736
Dos universidades similares,
14:12
talkinghablando about theirsu earlytemprano
experienceexperiencia of sexsexo.
278
840480
2920
hablando de su temprana
experiencia sexual.
14:16
The Dutchholandés girlschicas embodiedencarnado everything
we say we want from our girlschicas.
279
844280
4936
Las chicas holandesas encarnaron todo
lo que decimos querer de nuestras chicas.
14:21
They had fewermenos negativenegativo consequencesConsecuencias,
280
849240
1936
Tuvieron menos consecuencias negativas,
14:23
like diseaseenfermedad, pregnancyel embarazo, regretlamentar --
281
851200
2840
como la enfermedad,
el embarazo, el arrepentimiento,
14:26
more positivepositivo outcomesresultados
282
854640
1776
y resultados más positivos
14:28
like beingsiendo ablepoder to communicatecomunicar
with theirsu partnercompañero,
283
856440
2416
como poder comunicarse con su pareja,
14:30
who they said they knewsabía very well;
284
858880
1696
que dijeron que conocían muy bien;
14:32
preparingpreparando for the experienceexperiencia responsiblyresponsablemente;
285
860600
2576
prepararse para la experiencia
de manera responsable;
14:35
enjoyingdisfrutando themselvessí mismos.
286
863200
1560
divirtiéndose.
14:37
What was theirsu secretsecreto?
287
865680
1200
¿Cuál era su secreto?
14:39
The Dutchholandés girlschicas said
that theirsu doctorsdoctores, teachersprofesores and parentspadres
288
867720
4256
Las chicas holandesas dijeron
que sus médicos, maestros y padres
14:44
talkedhabló to them candidlysinceramente,
289
872000
1616
les hablaron con franqueza,
14:45
from an earlytemprano ageaños,
290
873640
1736
desde una temprana edad,
14:47
about sexsexo, pleasurePlacer
and the importanceimportancia of mutualmutuo trustconfianza.
291
875400
4920
sobre el sexo, el placer
y la importancia de la confianza mutua.
Y es más, si bien
los padres estadounidenses
14:53
What's more,
292
881480
1216
14:54
while Americanamericano parentspadres weren'tno fueron necessarilynecesariamente
lessMenos comfortablecómodo talkinghablando about sexsexo,
293
882720
4776
no necesariamente estamos
incómodos hablando de sexo,
14:59
we tendtender to framemarco those conversationsconversaciones
294
887520
2496
tendemos a enmarcar esas conversaciones
15:02
entirelyenteramente in termscondiciones or riskriesgo and dangerpeligro,
295
890040
3600
en términos de riesgo y peligro.
15:06
whereasmientras Dutchholandés parentspadres talk
about balancingequilibrio responsibilityresponsabilidad and joyalegría.
296
894600
4680
Mientras, los padres holandeses hablan
de equilibrar responsabilidad y placer.
15:12
I have to tell you,
297
900200
1216
Tengo que decir,
15:13
as a parentpadre myselfmí mismo,
298
901440
1856
como madre yo misma,
15:15
that hitgolpear me harddifícil,
299
903320
2056
que me golpeó duro,
15:17
because I know,
300
905400
2536
porque yo sé
que si no hubiera profundizado
en esa investigación,
15:19
had I not delvedahuecado into that researchinvestigación,
301
907960
2256
15:22
I would have talkedhabló to my ownpropio childniño
about contraceptionanticoncepción,
302
910240
3776
habría hablado con mi hija
sobre la anticoncepción,
sobre la protección contra la enfermedad,
15:26
about diseaseenfermedad protectionproteccion,
303
914040
1856
15:27
about consentconsentimiento because I'm a modernmoderno parentpadre,
304
915920
2736
sobre el consentimiento,
porque soy una madre moderna,
15:30
and I would have thought ...
305
918680
1334
y habría pensado...
15:34
jobtrabajo well donehecho.
306
922000
1200
buen trabajo.
15:36
Now I know that's not enoughsuficiente.
307
924320
2280
Ahora sé que no es suficiente.
15:39
I alsoademás know what I hopeesperanza for for our girlschicas.
308
927920
3040
También sé lo que espero
para nuestras chicas.
15:43
I want them to see sexualitysexualidad
as a sourcefuente of self-knowledgeautoconocimiento,
309
931960
4256
Quiero que vean la sexualidad
como una fuente de autoconocimiento,
15:48
creativitycreatividad and communicationcomunicación,
310
936240
2216
creatividad y comunicación,
15:50
despiteA pesar de its potentialpotencial risksriesgos.
311
938480
2616
A pesar de sus riesgos potenciales,
15:53
I want them to be ablepoder
to reveljaranear in theirsu bodies'cuerpos' sensualitysensualidad
312
941120
3456
quiero que puedan deleitarse
en la sensualidad de sus cuerpos
15:56
withoutsin beingsiendo reducedreducido to it.
313
944600
1520
sin ser reducidas a eso.
15:59
I want them to be ablepoder
to askpedir for what they want in bedcama,
314
947120
3216
Quiero que puedan pedir
lo que quieran en la cama,
16:02
and to get it.
315
950360
1240
y que lo reciban.
16:04
I want them to be safeseguro
from unwantedno deseado pregnancyel embarazo,
316
952560
3456
Quiero que estén a salvo
de un embarazo no deseado,
16:08
diseaseenfermedad,
317
956040
1216
enfermedad,
16:09
crueltycrueldad,
318
957280
1216
crueldad,
16:10
dehumanizationdeshumanización,
319
958520
1576
deshumanización,
16:12
violenceviolencia.
320
960120
1200
violencia.
16:14
If they are assaultedasaltado,
321
962080
1776
Si son agredidas,
16:15
I want them to have recourserecurso
from theirsu schoolsescuelas,
322
963880
3456
quiero que tengan recursos
en sus escuelas,
16:19
theirsu employersempleadores,
323
967360
1416
en el trabajo,
16:20
the courtstribunales.
324
968800
1200
en los tribunales.
16:23
It's a lot to askpedir,
325
971120
1400
Es mucho pedir,
16:25
but it's not too much.
326
973240
1200
pero no es demasiado.
16:27
As parentspadres, teachersprofesores,
advocatesdefensores and activistsactivistas,
327
975480
4056
Como padres, maestros,
defensores y activistas,
16:31
we have raisedelevado a generationGeneracion
of girlschicas to have a voicevoz,
328
979560
4776
hemos educado una generación
de chicas para que tengan voz,
16:36
to expectesperar egalitarianigualitario
treatmenttratamiento in the home,
329
984360
3856
para esperar un tratamiento
igualitario en el hogar,
16:40
in the classroomaula,
330
988240
1256
en el aula,
16:41
in the workplacelugar de trabajo.
331
989520
1200
en el trabajo.
16:43
Now it's time to demanddemanda
that intimateíntimo justicejusticia
332
991720
4656
Ahora es el momento
de exigir justicia íntima
16:48
in theirsu personalpersonal livesvive as well.
333
996400
2160
en sus vidas personales también.
16:51
Thank you.
334
999760
1216
Gracias.
16:53
(ApplauseAplausos)
335
1001000
2600
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peggy Orenstein - Journalist, author
In her groundbreaking book Girls & Sex, Peggy Orenstein explores the changing landscape of modern sexual expectations and its troubling impact on adolescents and young women.

Why you should listen

From her pioneering book Schoolgirls to her latest, Girls & Sex, author Peggy Orenstein interviewed young women across the country, mapping the terrain of adolescent female sexuality and gender expectations. Her interviews reveal an uncomfortable truth: although women may display self-confidence in public society, their knowledge of their own sexuality has plummeted, resulting in a “psychological clitoridectomy.”

In addition to her bestselling books, Orenstein writes for New York Times Magazine, comments for NPR and was recognized by the Columbia Journalism Review as among its “40 women who changed the media business in the past 40 years.”

More profile about the speaker
Peggy Orenstein | Speaker | TED.com