Roger Hanlon: The amazing brains and morphing skin of octopuses and other cephalopods
Roger Hanlon: El increíble cerebro y la piel mutable de los pulpos y otros cefalópodos
As a Senior Scientist at the Marine Biological Laboratory in Woods Hole, Massachusetts, Roger Hanlon delves into the undersea world of chameleon-like, color-changing marine animals -- and the practical applications that will emerge when we crack their secrets. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of a kind of alternative intelligence
alternativa en nuestro planeta.
in a very strange body,
a un cuerpo con forma muy insólita,
of small satellite brains
a pequeños cerebros satélite
are struggling to understand
tenemos dificultades para entender
of some amazing things.
puede hacer cosas increíbles.
of diving into the ocean,
esta zambullida en el océano,
and there's this rock out there,
y podemos ver esta roca allí,
el aro que aparece alrededor del ojo,
of the skin change
la textura 3D de la piel
beautiful, 3-D camouflage.
called "chromatophores" in the skin,
con pigmentos denominadas "cromatóforos"
which we call "papillae,"
and can change instantaneously.
y hacerlas cambiar instantáneamente.
es un tipo de inteligencia.
with fast precision change
para cambiar con gran precisión
about other things besides camouflage
con la piel, además de camuflarse.
and a pattern.
mimético y sus colores.
it changes dramatically --
to the normal pattern.
as it approaches a crab prey.
a medida que se acerca a su presa.
cuttlefish in camouflage
a la "metasepia pfefferi" camuflada.
to this bright warning display.
y mostrar estos brillos como advertencia.
is a sliding scale of expression,
es un conjunto de expresiones,
la notoriedad y el camuflaje.
en ejercer control.
has 35 lobes to the brain,
que ven aquí, tiene 35 lóbulos,
the skin of this animal
la piel de este animal
como se ilustra aquí en amarillo.
here, especially in the yellow.
y solamente 80 millones en el cerebro,
de esos pequeños cerebros satélite
little satellite brains
en cada uno de sus ocho brazos.
for each of the eight arms.
to construct a nervous system in a body.
el sistema nervioso en el cuerpo.
other big, smart brains
que otros cerebros más grandes
barracudas, tiburones
that this brain has to do,
debe hacer es tomar decisiones,
perambulating along,
and creates that perfect camouflage.
y crea un camuflaje perfecto.
se desplazan en busca de comida,
forage in the wild,
camouflaging decisions
cómo camuflarse en un lapso de dos horas.
y cómo regresar a su guarida.
and how to get back home.
como lo hicimos con esta sepia.
y le pusimos un tablero de ajedrez.
visual information
esta extraña información visual
with a little ad-libbing.
el patrón, con un poco de improvisación.
are important, too.
también son importantes.
kind of smarts, if you will.
un tipo diferente de inteligencia.
extremadamente interesante y compleja.
interesting sex life.
and courting and mate-guarding
this kind of intuitive ability
este tipo de habilidad intuitiva
has been fighting off other males
a otros machos que pretendían a la hembra,
de la hembra, y agresión del otro.
changed the love-courtship pattern
el patrón de cortejo
simultaneously
que cambian de acuerdo con el contexto
demandan muchísima capacidad cerebral.
to look at this is that, hmm,
de años sobre la dualidad masculina.
of evidence for the two-faced male.
tiene una ardua tarea por delante:
has a tough job in front it
remember and find its den.
y recordar cómo volver a su guarida.
aprenden cosas en tres o cinco intentos.
in three to five trials --
and make a beeline
para regresar después de alimentarse.
pero ellos son capaces de regresar.
are completely lost,
memory capability.
memorística muy refinada.
in the cuttlefish.
de esta sepia mientras duerme.
you see the eye twitching.
pueden notar el parpadeo involuntario.
kind of dreaming
es propio del sueño
mammals and birds did.
a mamíferos y aves.
we put in there
para notar el patrón luminoso de la piel,
it's all different.
normal de vigilia, es diferente.
memory consolidation,
what's happening in the cuttlefish.
lo que está sucediéndole a la sepia.
that's really unusual
bastante inusual es la memoria episódica.
four years of brain development to do
de cuatro años de desarrollo cerebral
during a particular event,
durante un evento determinado,
es particularmente difícil,
also has this ability,
sepia también posee esta habilidad,
with different foods at different times,
alimentos en diferentes momentos,
with where it was exactly
dónde y cuándo exactamente
to the rate of replenishment
a esta información para poder reabastecer
en lugares diferentes.
understood the experiment.
pude entender el experimento.
cognitive processing.
de un proceso cognitivo de alto nivel.
and evolution at the moment,
y el estadio actual de evolución,
of vertebrate brain evolution,
del cerebro de los vertebrados.
seguramente estarán de acuerdo.
outlined here to the octopus,
señalados para el pulpo
to complex behaviors
complejos de los vertebrados
in these two lines
de estos dos caminos
con muy pocas neuronas.
de caminos muy diferentes
comportamientos en común.
down to the tiniest level
a la de los vertebrados?
pero si resultara afirmativa,
evolutionary pathway
para crear inteligencia en la Tierra.
de la Inteligencia Artificial
the artificial intelligence community
just for a moment.
cómo el ADN se traduce en ARN,
and that's how we come to be.
y así surge la vida.
lo hacen de otra forma.
ADN que se traduce en ARN,
dramatically different happens.
totalmente diferente.
at an astronomical weird rate,
we as humans or other animals do.
humanos u otros animales.
behavioral plasticity.
plasticidad conductual.
but it's food for thought.
pero son ideas por considerar.
with you for a moment
and that of my colleagues,
para obtener este tipo de información.
eternamente bajo el agua,
underwater forever
ser eficientes con el tiempo.
into that world
what these animals are really doing,
comportamiento de estos animales.
it's really an amazing experience
una experiencia increíble
this communication
y mantener comunicación con un pulpo.
that this is a thinking, cogitating,
de un animal pensante y curioso.
that really inspires me endlessly.
me inspira muchísimo.
for a few moments.
por un momento.
con un patrón de camuflaje.
there's beautiful pigments and reflectors.
hermosos pigmentos y reflectores.
opening and closing very quickly.
que se abren y se cierran rápidamente.
es muy interesante,
just come out of the skin.
que emana de la piel.
skin of the cuttlefish,
de alta resolución de la piel de la sepia,
pigmentary structural coloration
coloración estructural pigmentaria
that is so beautiful.
of some of this information?
a esta información?
en la piel, las papilas.
skin bumps, the papillae.
and a conspicuous pattern.
one second apart,
con un segundo de diferencia,
one, two, three, four, five --
uno, dos, tres, cuatro, cinco.
y notar la piel lisa y visible.
and the conspicuousness.
marvelous, morphing skin.
capaz de cambiar.
aparecen estas hermosas papilas.
notamos las papilas individuales.
papillae come up,
se trata de papilas sobres las papilas.
has more than a dozen shapes and sizes
de formas y tamaños de esos relieves,
muy detallado y controlado neuralmente.
neurally controlled camouflage.
at Cornell, engineers,
ingenieros en Cornell
"Podemos crear algunos así".
"We think we can make some of those."
suave capaz de cambiar de forma
under control of shape
of artificial papillae, soft materials,
de papilas artificiales, materiales suaves
into different shapes,
y adoptan distintas formas.
para notar que son un tanto maleables.
a little bit malleable as they are.
of how that might work.
de cómo podría aplicarse.
into the color of fabrics,
al tema del color de las telas,
a lot of applications as well.
muchas aplicaciones también.
controlados de forma dinámica
pigments and reflectors
the mechanics of how they work
la mecánica de su funcionamiento,
no solamente en las telas,
into changeable cosmetics.
the recent discovery
in the skin of octopus
en la piel de los pulpos,
a la creación de materiales inteligentes
to, eventually, smart materials
y responder por su cuenta.
or biomimicry, if you will,
el mundo, incluso fuera del agua.
at the world even above water.
by the body-distributed brain
distribuido por el cuerpo
similar al del pulpo;
a la industria de la moda.
a ser un poco más inteligentes
son los cefalópodos.
ABOUT THE SPEAKER
Roger Hanlon - Marine biologistAs a Senior Scientist at the Marine Biological Laboratory in Woods Hole, Massachusetts, Roger Hanlon delves into the undersea world of chameleon-like, color-changing marine animals -- and the practical applications that will emerge when we crack their secrets.
Why you should listen
According to Roger Hanlon, "The diversity and sophistication of marine animals fascinates me, and my cornerstone passion is animal behavior. I particularly enjoy diving in different ocean habitats and studying animals that change color and pattern -- especially octopus, cuttlefish and squid, but also various coral reef fishes.
"I stumbled on to this journey while casually diving in Panama as a college junior and, decades later, I am still striving to figure out how these magnificent animals do what they do -- and why they do it. I am keenly interested in the 'visual ecology' of rapid adaptive coloration used for both camouflage and communication."
Roger Hanlon | Speaker | TED.com