Bjarke Ingels: Floating cities, the LEGO House and other architectural forms of the future
بیارکه اینگلز: شهرهای معلق، خانهی لگویی و دیگر اشکال معماری برای آینده
Theory meets pragmatism meets optimism in Bjarke Ingels' architecture. His big-think approach is informed by a hands-on, ground-up understanding of the needs of a building's occupants and surroundings. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
proportions as a LEGO man.
that LEGO is from their home country.
when the LEGO family called me
وقتی از طرف خانوادهی لگو
to design the Home of the Brick.
دعوت شدم را درک کنید.
we built it out of LEGO, obviously.
از لگو ساختیم.
and as engaging and as playful
playgrounds on the roofscape.
متصل در پشت بام.
در طبقه پایین شوید
can roam around freely without a ticket.
میتوانند آنجا آزادانه بچرخند.
museums in the world
to touch all the artifacts.
is "formgivning," which literally means
«فرم دهی» است که عینا به معنی
which has not yet been given form.
هنوز شکل نگرفته است.
to give form to the future.
is that LEGO is not a toy.
این است که لگو فقط یک اسباب بازی نیست،
to build his or her own world,
تا دنیای خود را بسازد،
that world through play
in cohabiting and cocreating that world.
همزیستی وهمسازی در آن به او بپیوندند.
to give form to our future.
به آینده خود را داریم.
project in Copenhagen,
مسکن عمومی را اجرا کردیم،
of wood next to each other.
در کنار هم قرار دادیم.
with extra ceiling heights and balconies.
سقفهای بلند و بالکن قرار داده شد.
or any organic form,
دیگری ایجاد کرد،
of the strongest drivers of architecture.
قویترین ارکان معماری است.
where Granville bridge triforks
پل گرنویل سه شاخه میشود نگاهی بیندازیم،
mapping the different constraints.
موانع مختلف کردیم.
setback from the bridge
مطمئن شود که
into the traffic on the bridge.
we can't cast any shadows.
نمیتوانیم روی آن سایه ایجاد کنیم.
triangular footprint,
باقی ماندیم،
is really about minimum distance --
واقعا حداقل مسافت باشد—
we can grow the building back out.
میرسیم، شروع به پهن کردن ساختمان کنیم.
a curtain aback,
through the cracks in the pavement
سنگ فرش رشد میکند،
we've worked with Rodney Graham
هنرمندان ونکوور همکاری کردیم،
the Sistine Chapel of street art,
خیابانی نامیدیم بنا کنیم،
impact of the bridge into a positive.
به تاثیر مثبت تبدیل کند.
this kind of surreal architecture,
یک معماری سورئال شبیه است،
a museum can also serve as a bridge.
موزه هم میتواند به عنوان پل استفاده شود.
that spans across a river
بالای سطح یک رودخانه گسترده است
through the exhibitions
تا به نوعی در موزه سفر کنند.
of a sculpture park to the other.
به سمت دیگر میروند.
adapted to its landscape.
محیط اطراف خود هماهنگ شده است.
for an energy company
یک شرکت انرژی را ساختیم،
like an Issey Miyake fabric.
ایسیای میاکی [طراح پارچه] طراحی کردیم.
the predominant direction of the sun,
در جهت غالب آفتاب است،
from solid to clear.
به شیشه تبدیل میشود.
without any moving parts
هیچ المان متحرکی،
of the geometry of the facade,
on cooling by 30 percent.
تا ۳۰ درصد کاهش داده است.
the building look elegant
چیزی که ساختمان را شکیل میکند
that is adapted to its climate.
اقلیم خود سازگار شده است.
فرهنگ را با فرهنگ دیگر سازگار کنید،
the Copenhagen courtyard building
مدل حیات ساختمان کپنهاگ را گرفتیم
مردم میتوانند دور هم جمع شوند
where people can hang out
in the middle of a city,
and the verticality
a "courtscraper."
ما به آن «حیاتخراش» میگوییم
waste-to-energy power plant.
تولید برق از ضایعات هستیم.
waste-to-energy power plant in the world,
از ضایعات در جهان خواهد شد،
coming out of the chimney.
آن بیرون نمیآید.
that is completely invisible.
که کاملا نامرئی است.
میتوانیم بیانش کنیم؟
we have snow, as you can see,
ما برف داریم،
to get to Sweden,
let's put an alpine ski slope
we did a few months ago.
چند ماه پیش انجام دادیم.
world-changing power of formgivning.
را نشان میدهد که در حال تغییر جهان است.
on the roof of the power plant.
اسکی کنند.
that's their baseline.
هم نسلیهایش، این نقطه پایه است.
they can put forward for their future.
میتوانند بسازند.
we're building our smallest project.
ساخت پروژه کوچکتر دیگری هستیم.
in a shipyard in Poland,
لهستان روی هم قرار دادهایم،
across the Baltic sea
و لنگر انداختیم،
اینها خانه ۱۲ دانشجو هستند.
into the clean port of Copenhagen,
بندر تمیز کپنهاگ بپرند،
from the thermal mass of the sea,
village on the Seine.
nomadic, impermanent architecture.
تقریبا شبیه کوچ نشینی، معماری غیردائمی.
are experiencing a lot of change.
تغییرات زیادی را تجربه میکنند.
and climate change.
و تغییرات اقلیمی.
flood protection for Manhattan
مناسبی در برابر سیل برای منهتن
of the city from the water around it.
آب اطراف آن محافظت کند.
it's this amazing new park in New York.
عالی جدید در نیویورک است.
popular promenades in the city.
تفریحگاهای شهر تبدیل شده است.
flood protection for Manhattan
برای منهتن طراحی کنیم،
until we shut it down before it gets nice?
مجبور نباشیم تعطیلش کنیم؟
living along the waterfront of New York,
زندگی میکنند نشستیم،
to design the necessary flood protection
محافظ سیلی را طراحی کنیم
makes their waterfront
we are putting, like, pavilions
شبیه غرفههایی قرار میدهیم
بیرون لیزبخورنتد و دربرابرآب مقاوم باشند.
and protect from the water.
the underside more enjoyable,
from the noise of the highway,
اتوبان محافظت میکند،
the necessary flood protection
an incoming storm surge.
وقوع طوفان خاموش کنند.
that we have called the Dryline,
ما آن را «درای لاین» نامیدهایم،
going to keep Manhattan dry.
منهتن را خشک نگه دارد.
on the first East River portion
در قسمت اول شرق رودخانه
infrastructure for resilience
برای محافظت را لحاظ کند و
and environmental side effects.
مثبتی نیز داشته باشد.
in facing this situation.
با این مساله تنها نیست.
cities in the world
[آب] دریاها خواهند بود.
to withstand the inevitable flood.
غیرقابل اجتناب طراحی شده است.
where all of the parks are wet gardens,
که تمام پارکها، باغچههای خیس هستند،
and waste water.
آب زائد طراحی شدهاند.
permanently living on the sea.
دائمی روی دریا زندگی میکنند.
imagine a floating city
شهری شناور را تصور کنیم
of the Sustainable Development Goals
so it can produce its own power,
که انرژیهایش را خود
of the currents, of the waves,
all of the rain water that drops
را جمع خواهیم کرد
and mechanically
به صورت محلی پرورش دهیم،
or the resources for a dairy diet.
یک رژیم لبنی و گوشتی را نخواهید داشت.
with all the waste locally,
and turning the waste into energy.
و تبدیل ضایعات به انرژی.
urban master plan,
where the cars can drive
قابل گذر برای ماشینها هستند را میکشید،
where you can put some buildings.
برای بنا در نظر میگیرید.
with a handful of scientists
با کمک چند دانشمند شروع کردیم،
with all of the renewable,
the flow of resources
or this kind of urban metabolism.
و یا این نوع از متابولیزم شهری کردیم.
to resist a tropical storm.
طوفانهای گرمسیری باشد.
پیشسازیاش کنید،
to form a small community.
kind of coastal additions,
with its own coastal landscape.
با منظره ساحلی خود باشد.
has to remain relatively low
اجتماعات استفاده میکنیم
the permaculture gardens.
باغهای تکثیر شده لذت ببرید.
پس باید تمام سقفها استفاده حداکثری
so all of the roofs are maximized
and to shade from the sun.
و در برابر خورشید سایه ایجاد کنند.
light and renewable,
this charming, warm environment.
را نیز میسازند.
to be able to fit on this platform.
در این سازه جا داده شود.
inside the pontoon,
درون سیلندر داریم،
of the student housings
for the energy that's produced,
with all of the waste and the composting.
و کودها روبه رو میشویم.
through this landscape
where we have vertical farms;
که از کشاورزی است.
and the aquaponics.
we have the ocean farms
to regenerate habitat.
جدیدی برای بازتولید ساکنان ایجاد میکند.
small island for 300 people.
to form a cluster or a neighborhood
تا مجموعهای از محلات را تشکیل دهند
to form an entire city for 10,000 people.
تا شهری با ۱۰،۰۰۰ مردم را تشکیل دهند.
if this floating city flourishes,
اگر این شهرهای شناور شکوفا شوند،
like a culture in a petri dish.
در ظرف آزمایشگاهی رشد کنند.
we are looking at placing this,
ما به فکر قراردادن اینها در آنجا
این شهرهای شناور هستیم،
of photovoltaics
فوتوولتائیک را تصور کنید،
you will see the maritime residents
شهروندان دریایی را میبینید
of aquatic transportation.
آبزی در رفت و آمد هستند
in the permaculture gardens
but also social landscapes.
برای تجمع و معاشرت است.
for the cultural life of the city,
زندگی فرهنگی شهر تبدیل میشوند،
of farming and science
this community port
both by day and by night.
هم در روز دور هم جمع میشوند.
is designed for the tropics,
محیطی گرمسیری طراحی شود،
can adapt to any culture,
قابل سازگار شدن با هر فرهنگی هست،
a Middle Eastern floating city
خاورمیانهای را تصور کنید،
floating city one day.
is 70 percent water.
woke up tomorrow
با این تغییر از خواب برخیزد که
that are destined to sink in the seas,
مقرر شده در دریا غرق شوند،
of floating human habitats.
شناور برای انسانها طراحی کنیم.
in the universe is change.
and right now, our climate is changing.
و اکنون اقلیم ما نیز در حال تغییر است.
the crisis is, and it is,
بحران امروز، که وجود دارد،
human superpower.
to give form to our future.
ABOUT THE SPEAKER
Bjarke Ingels - ArchitectTheory meets pragmatism meets optimism in Bjarke Ingels' architecture. His big-think approach is informed by a hands-on, ground-up understanding of the needs of a building's occupants and surroundings.
Why you should listen
Bjarke Ingels is principal of BIG, based in Copenhagen. An alumnus of Rem Koolhaas' OMA practice, Ingels takes a similar approach: experimenting with pure space, but never losing sight of the building as a solution to a real-world problem. His manifesto "Yes Is More" takes the form of a giant cartoon strip, 130 meters long, that reminds people to keep thinking big -- to see all our modern problems as challenges that inspire us. (The manifesto is now available in comic-book form.)
His deeply-thought-out and often rather large works -- including several skyscrapers and mixed-use projects in a developing section of Copenhagen, plus a project for a new commercial harbor-island -- work to bring coherence to the urban fabric and to help their occupants and users lead better lives. His most famous works include: the Stavanger Concert House, Tallinn’s city hall and the VM Houses. He recently won a competition to design Copenhagen’s waste-to-energy plant with a design that will place a ski slope on top of the structure.
Bjarke Ingels | Speaker | TED.com