Teresa Bejan: Is civility a sham?
Teresa Bejan: Kamu-e a civilizáltság?
Teresa Bejan writes about political theory, bringing historical perspectives to bear on contemporary questions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Viewer discretion is advised
Felnőtt nézőinknek ajánlott.
a book about civility,
egy könyvet a civilizált viselkedésről,
American presidential election,
elnökválasztás környékén jelent meg,
to come and talk about civility
hogy beszéljek a civilizáltságról,
in American politics.
belőle az amerikai politikában.
that book about civility
írtam könyvet a témáról,
that civility is ...
hogy a civilizáltság...
like a highly uncivil thing to say,
civilizálatlanul hangzik,
of civility and religious tolerance
és a vallási tolerancia
that there is a virtue of civility,
a civilizáltságnak,
it's actually absolutely essential,
de egyenesen nélkülözhetetlen,
that promise not only to protect diversity
azt ígérik, hogy kiállnak a sokféleségért,
even hateful disagreements
és néha gyűlöletteli ellentéteket,
for "unpleasant."
a "kellemetlen" szinonimája.
Thomas Hobbes pointed out
Thomas Hobbes rámutatott
of disagreement is offensive.
már önmagában is bántó.
It works like this:
nem értünk egyet valamiben,
márpedig mindig nekem van igazam,
that you are so very, very wrong?
hogy a másik oly súlyosan téved?
come to a different conclusion
teljesen jóhiszeműen jutott
you must be stupid,
valamit a fejében, ostoba,
of your disagreeing with me
to my views, but to my intelligence, too.
de intelligenciám megtámadásaként is.
when the disagreements at stake
ha a nézetkülönbség tárgya olyasmi,
consider to be fundamental,
or to our identities.
akár identitásunkat tekintve.
nézeteltérésekre gondolok.
vallásról, politikáról
of popular culture, at the dinner table,
politikájáról a vacsoraasztalnál,
really, seriously disagree about,
tényleg, komolyan eltérnek a nézetek,
their opponents in the controversy.
szemben határozzák meg magukat.
those fundamental disagreements
nézetkülönbségek azok,
that tolerant societies
propose to tolerate,
historically, at least,
– legalábbis a történelem során –
the happy-clappy communities of difference
boldogan tapsikoló közösségei voltak,
where people have to hold their noses
ahol az emberek utálkozásukat félretéve
despite their mutual contempt.
békében élnek ellenfeleik mellett.
from studying religious tolerance
modern Anglia és Amerika
that the virtue that makes
if you will, possible,
éljünk és ne gyilkoljuk le egymást,
our disagreements tolerable
nézeteltéréseinket,
even if we don't share a faith --
ha nem ugyanaz a hitünk –
talk about civility today --
a civilizáltságról beszélnek –
about civility a lot --
possible to tolerate disagreement
lehetővé, hogy elviseljük az ellentéteket,
engage with our opponents,
elegyedhessünk ellenfeleinkkel,
a strategy of disengagement.
hogy kivonuljunk egy helyzetből.
to take your ball and go home
hogy nem adjuk oda a labdánkat,
ahogy mi szeretnénk.
the sin of our opponents.
sudden-onset amnesia,
kerítene minket hatalmába,
as an appropriate response
mint megfelelő választ
who is set out to destroy
valakivel, aki el akar pusztítani mindent,
that most of today's big civility talkers
legtöbbször hivatkoznak a civilizáltságra,
civility actually entails.
szerintük mivel jár a civilizáltság.
is simply a synonym for respect,
a tisztelet szinonimája,
that to accuse someone of incivility
civilizálatlansággal vádolni
than calling them impolite,
mint udvariatlansággal,
is to be potentially intolerable
hogy valaki akár elviselhetetlen is lehet,
goromba ember nem az.
to accuse them of incivility,
ezzel vádolni valakit azt jelzi,
that they are somehow beyond the pale,
engaging with at all.
that makes fundamental disagreement
az alapvető nézetkülönbségeket
sometimes occasionally productive.
de időnként gyümölcsözővé is.
really, really difficult.
complete bullshit,
mindig totál hülyeség,
teszi helyzetemet,
about civility.
a témáról beszélni.
have been warning us for decades now
évtizedek óta arra figyelmeztetnek,
is facing a crisis of civility,
válságával néz szembe.
on technological developments,
fejlődést okolni a válságért,
talk radio, social media.
rádióműsorokat, a közösségi médiát.
of disagreement,
that the first modern crisis of civility
hogy a civilizáltság első modern válsága
named Martin Luther
teológiaprofesszor, Luther Márton,
in communications technology,
egyik újítását,
the Protestant Reformation.
a protestáns reformációt.
as the Twitter of the 16th century,
mint a 16. századi Twitterre,
hogy képtelen úgy imádkozni,
i.e. Catholic, opponents.
azaz katolikus ellenfeleit.
clutched their pearls
rögtön sokkot kaptak,
they gave as good as they got
Luther mögött,
protestánsnak nevezték,
as an insult.
civility talk, then as now,
mint most is,
your opponent for going low,
lealjasodással vádoljuk az ellenfelet,
of the moral high ground
sets up the speaker
while implicitly, subtly stigmatizing
a beszélőt, miközben finoman, rejtetten
to disagree as uncivil.
aki merészel ellentmondani.
becomes a really effective way
tehát rendkívül hatékony mód arra,
outside of the established church,
kizárják a más hitűeket,
against the status quo.
a status quo ellen.
could lecture atheists
kioktathatták az ateistákat,
of shaking hands.
hogy kezet fognak egymással.
pretexts for persecution.
ezzel a módszerrel.
protesters in the 20th century.
küzdőket is a 20. században.
why partisans on both sides of the aisle
hogy mindkét oldal fanatikusai
frankly, antiquated,
– őszintén szólva –
that certain people and certain views
hogy egyes emberek és nézetek
themselves the trouble
tend to roll our eyes
szkeptikusok a szemüket forgatják,
conversational virtue begin,
hiányolja valaki,
our social and political divisions,
nem hidalja át
is actually making the problem worse.
hanem csak ront a helyzeten.
of actually speaking to each other,
past each other or at each other
saját felsőbbrendűségünket,
which side we're on.
hogy melyik oldalon állunk.
one might be forgiven, as I did,
ahogy én is tettem, feltételezi,
so much civility talk is bullshit,
duma hülyeség,
must be bullshit, too.
a civilizáltság erénye is az.
historical perspective goes a long way.
távlatokba tekinteni.
early modern crisis of civility
egyazon modern válságnak a kezdete,
mint pl. Rhode Island, Pennsylvania,
to protect disagreement
arra, hogy védjék az ellenvélemény jogát
was the virtue of civility.
erénye tette lehetővé.
for us to share a life,
mellett élhessünk,
that is perhaps less aspirational
kevésbé magasröptű
who talk about civility a lot today
"mere civility."
"puszta civilizáltságnak" nevezem.
that allows us to get through
amely lehetővé teszi,
of the other party.
is to meet a low bar grudgingly,
nagy morogva teljesítjük a minimumot,
that's meant to help us disagree,
hogy az ellentétes nézeteket kezeljük,
all those centuries ago,
évszázadokkal ezelőtt,
for a reason.
jelent valami kellemetlent.
what exactly is civility or mere civility?
akkor mégis mi a civilizáltság?
és nem is lehet ugyanaz,
as being respectful or polite,
vagy udvarias viselkedés,
when we're dealing with those people
amikor olyanokkal vagyunk,
or maybe even impossible, to respect.
sehogy sem tudunk tisztelni.
can't be the same as being nice,
nem ugyanaz, mint kedvesnek,
people what you really think about them
hogy nem mondjuk ki, amit valakiről
nézeteiről gondolunk.
hogy kimondjuk, amit gondolunk,
means not pulling our punches,
hogy nem fogjuk vissza magunkat,
not landing all those punches all at once,
támadunk minden oldalról,
to disagree fundamentally,
alapvetően egyet nem érteni, ám úgy,
the possibility of a common life tomorrow
lehetetlenítjük el az együttélést azokkal,
are standing in our way today.
hogy az utunkban állnak.
civility is actually closely related
a civilizáltság közeli rokona
to make yourself disagreeable,
hogy merjünk ellenszenvesek lenni,
egy légtérben maradunk,
calling bullshit on people's civility talk
a legcivilizáltabb, amit tehetünk,
hülyeséget beszél.
from studying the long history
a vallási tolerancia
in the 17th century, it's this:
tanulmányozásából, az ez:
as a way to avoid an argument,
hivatkozunk a civilizáltságra,
in the more agreeable company
társaságba zárkózhassunk,
who already agree with you,
egyetértenek velünk,
never actually speaking to anyone
disagrees with you,
rosszul csináljuk.
ABOUT THE SPEAKER
Teresa Bejan - Political theorist, authorTeresa Bejan writes about political theory, bringing historical perspectives to bear on contemporary questions.
Why you should listen
Teresa Bejan is Associate Professor of Political Theory and Fellow of Oriel College at the University of Oxford. She received her PhD with distinction from Yale in 2013 and was awarded the American Political Science Association's 2015 Leo Strauss Award for the best dissertation in political philosophy. In 2016 she was elected as the final Balzan-Skinner Fellow in Modern Intellectual History at Cambridge. Her inaugural lecture, "Acknowledging Equality," can be viewed here. Bejan publishes regularly in popular and scholarly venues and has taught at universities across the US, Canada, and the UK.
Bejan's first book, Mere Civility: Disagreement and the Limits of Toleration (Harvard University Press, 2017) was called "penetrating and sophisticated" by the New York Times, and her work has been featured on PBS, WNYC, CBC radio, Philosophy Bites and other podcasts. In addition to her many articles in academic journals and edited volumes, she has written on free speech and civility for The Atlantic and The Washington Post.
Teresa Bejan | Speaker | TED.com