English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2006

Stewart Brand: What squatter cities can teach us

スチューアード・ブランドは開拓された都市について話しています。

Filmed
Views 948,545

世界中の村というものが空っぽになりつつあるのです。開拓された都市に住みに行きます。スチューアード・ブランドはそれがいいことだと言っています。なぜでしょう。その答えが分かるために3分しかかかりません。

- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio

Basically, there's a major demographic event going on.
基本的には、現在、ある人口学的な出来事が起こりつつあります
00:26
And it may be that passing the 50 percent urban point
そして都市指数が50を超えることが
00:29
is an economic tipping point. So the world now is a map of connectivity.
だから、今や世界は接続の地図なのです。だから、今や世界は接続の地図なのです
00:32
It used to be that Paris and London and New York were the largest cities.
かつてはパリやロンドンやニュー・ヨークが大都市だった時代がありました
00:40
What we have now is the end of the rise of the West. That's over.
現在我々が見ているのは西洋の成長の終わりです。終わってしまったのです
00:45
The aggregate numbers are overwhelming.
総数は途方もないものです
00:51
So what's really going on? Well, villages of the world are emptying out.
では実際には何が起きつつあるのでしょう?そうですね。世界中の村というものが空っぽになりつつあるのです
00:53
The question is, why?
問題は、ではそれはなぜか、ということです
01:05
And here's the unromantic truth -- and the city air makes you free,
ここにロマンティックとは言えない真実があります。――都市の空気は人々を自由にする、
01:07
they said in Renaissance Germany. So some people go to places
とルネサンス期のドイツでは言われていました。それである人々は
01:12
like Shanghai but most go to the squatter cities where aesthetics rule.
上海のような町に行きます。しかしほとんどの人は美学が支配する開拓された都市に向かいます
01:15
And these are not really a people oppressed by poverty.
これらの人々は、実際には、貧困に打ちのめされた人々ではありません
01:21
They're people getting out of poverty as fast as they can.
彼らはできる限りの速さで貧困から抜け出しつつある人々なのです
01:23
They're the dominant builders and to a large extent, the dominant designers.
かれらはとても有力な建設者であり、かなりの程度まで有力なデザイナーでもあります
01:26
They have home-brewed infrastructure and vibrant urban life.
彼らは自家製のインフラと生き生きした都市生活を持っているのです
01:30
One-sixth of the GDP in India is coming out of Mumbai.
インドのGDPの六分の一はムンバイで作り出されています
01:32
They are constantly upgrading, and in a few cases, the government helps.
彼らは恒常的にアップグレードし、少数の場合には政府もサポートします
01:37
Education is the main event that can happen in cities.
教育というものは都市で起こりうる主要な出来事です
01:41
What's going on in the street in Mumbai?
ムンバイの街で何が起こっているでしょうか?
01:44
Al Gore knows. It's basically everything.
アル・ゴアは知っているでしょう。基本的には、何でも、です
01:46
There's no unemployment in squatter cities. Everyone works.
開拓された都市には失業はありません。すべての人が働いています
01:53
One-sixth of humanity is there. It's soon going to be more than that.
人類の六分の一がそういう都市にいます。まもなくそれ以上になることでしょう
02:06
So here's the first punch line:
さてここに話の落ちがあります
02:10
cities have defused the population bomb.
都市は人口爆弾の信管を抜いた
02:13
And here's the second punch line.
二つ目の落ちはこれです
02:19
That's the news from downtown. Here it is in perspective.
これはダウンタウンからのニュースです。真相はこれです
02:24
Stars have shined down on earth's life for billions of years.
何十億年ものあいだ星々は地球上の生命の上に輝きを投げかけてきました
02:58
Now we're shining right back up.
今や、我々のほうから逆に輝き返しているのです
03:01
Thank you.
ご清聴ありがとうございました。
03:11
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Tzvetelina Radeva

▲Back to top

About the speaker:

Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

His newest book is Whole Earth Discipline: An Ecopragmatist Manifesto.

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com