ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
TED2006

Stewart Brand: What squatter cities can teach us

Stewart Brand pri ladurboj

Filmed:
1,098,442 views

Kamparaj vilaĝoj tra la mondo dezertiĝas dum miliardoj da homoj amasiĝas en urbojn por vivi en plenplenaj ladurboj kaj domaĉaroj. Steward Brand diras, ke tio estas bona afero. Kial? Necesos al vi 3 minutoj por ekscii.
- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
Basically, there's a major demographic event going on.
0
1000
3000
Esence, nun okazadas demografia revolucio.
00:29
And it may be that passing the 50 percent urban point
1
4000
3000
Kaj eblas ke transiri 50 elcentojn de enurba loĝado
00:32
is an economic tipping point. So the world now is a map of connectivity.
2
7000
8000
estas ekonomia turnopunkto. Tial la mondo nun estas mapo de konektebleco.
00:40
It used to be that Paris and London and New York were the largest cities.
3
15000
5000
Antaŭe Parizo kaj Londono kaj Novjorko estis la plej grandaj urboj.
00:45
What we have now is the end of the rise of the West. That's over.
4
20000
6000
Kion ni nun havas, tio estas la fino de la kresko de la Okcidento. Tio finiĝis.
00:51
The aggregate numbers are overwhelming.
5
26000
2000
La kombinitaj nombroj estas imponaj.[ĉiusemajne 1,3 milionoj moviĝas en la urbon]
00:53
So what's really going on? Well, villages of the world are emptying out.
6
28000
6000
Do kio vere okazas? Nu, vilaĝoj tra la mondo malpleniĝas.
01:05
The question is, why?
7
40000
2000
La demando estas: kial?
01:07
And here's the unromantic truth -- and the city air makes you free,
8
42000
5000
Kaj jen la malromantika vero [malavantaĝoj de la kampara vivo] --
01:12
they said in Renaissance Germany. So some people go to places
9
47000
3000
"La urba aero liberigas vin", tiel oni diris en Renesanca Germanio. Do iuj iras al lokoj
01:15
like Shanghai but most go to the squatter cities where aesthetics rule.
10
50000
6000
kiel Ŝanhajo sed plej multaj iras al ladurboj, kie regas estetiko.
01:21
And these are not really a people oppressed by poverty.
11
56000
2000
Kaj tiuj ne estas homoj vere subpremataj de malriĉeco.
01:23
They're people getting out of poverty as fast as they can.
12
58000
3000
Ili estas homoj elirantaj el malriĉeco tiel rapide kiel ili povas.
01:26
They're the dominant builders and to a large extent, the dominant designers.
13
61000
4000
Ili estas la ĉefaj konstruantoj kaj plej ofte la ĉefaj fasonantoj.
01:30
They have home-brewed infrastructure and vibrant urban life.
14
65000
2000
Ili havas hejmfaritan infrastrukturon kaj viglan urban vivon.
01:32
One-sixth of the GDP in India is coming out of Mumbai.
15
67000
5000
Unu sesono de la Malneta Nacia Produko de Barato fontas el Mumbajo.
01:37
They are constantly upgrading, and in a few cases, the government helps.
16
72000
4000
Ili daŭre progresas kaj en kelkaj maloftaj okazoj la registaro helpas.
01:41
Education is the main event that can happen in cities.
17
76000
3000
Edukado estas la ĉefa evento, kiu povas okazi en urboj.
01:44
What's going on in the street in Mumbai?
18
79000
2000
Kio okazas surstrate en Mumbajo? [neformalaj entreprenoj]
01:46
Al Gore knows. It's basically everything.
19
81000
7000
Al Gore scias. Temas esence pri ĉio. [Neformala ekonomio]
01:53
There's no unemployment in squatter cities. Everyone works.
20
88000
3000
Ne ekzistas senlaboreco en ladurboj. Ĉiuj laboras.
02:06
One-sixth of humanity is there. It's soon going to be more than that.
21
101000
4000
Unu sesono de la homaro estas tie. Kaj baldaŭ estos pli ol tio.[Espereble 2 pliaj miliardoj]
02:10
So here's the first punch line:
22
105000
3000
Do jen tie ĉi la unua frapa punkto.
02:13
cities have defused the population bomb.
23
108000
6000
Urboj malmuntis la populacian bombon. [Ni atingos 8 aŭ 9 miliardojn kaj tiu nombro ekfalos]
02:19
And here's the second punch line.
24
114000
5000
Kaj jen tie ĉi la dua frapa punkto. [Urboj estas kreantoj de riĉeco]
02:24
That's the news from downtown. Here it is in perspective.
25
119000
3000
Estas novaĵoj el la urbocentro. [Miliardoj eklasos la staton de mizero] Jen en perspektivo
02:58
Stars have shined down on earth's life for billions of years.
26
153000
3000
Steloj brilis malsupren al la vivo de la Tero dum miliardoj da jaroj.
03:01
Now we're shining right back up.
27
156000
2000
Nun ni resuprenbrilas.
03:11
Thank you.
28
166000
2000
Dankon.
Translated by James Piton
Reviewed by Toño del Barrio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com