Kai-Fu Lee: How AI can save our humanity
カイフ・リー: AIによって私達は人間らしさを取り戻せる
At Sinovation Ventures, Kai-Fu Lee invests in the next generation of Chinese high-tech companies. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
how AI and mankind can coexist,
という話をしたいと思います
about our human values.
問い直す必要があります
about my errors in my values.
告白させてください
午前11時のことでした
for the first time.
なろうとしていました
lay in the hospital bed
病院のベッドに横たわり
12-hour labor.
陣痛に耐えていました
なっていました
アップル社のCEOです
was born at 11:30 --
せずに済みました
take precedence over love for my family.
後悔しています
and decided to announce it
発表することにしました
most important discoveries in AI,
発見をしたと考えていました
on the following day.
ジャーナル』も同意見でした
a little island off of Portugal.
poured their souls into it.
AIに打ち込むようになりました
科学者の手によって
North American scientists,
that can take a huge amount of data
ひとつの領域に関する
at superhuman accuracy.
予測や決断ができるようにする技術です
the deep learning network
ネットワークに
見せたとしましょう
ホットドッグでないかを見分けます
and videos and sensor data
センサー・データを見せれば
as well as a human being
実際に高速道路で
this deep learning network
ディープラーニングネットワークに
全部見せたら?
intelligent President Trump,
知能を与えられたトランプ大統領は—
お好きでしょう?
to make a speech about AI,
スピーチをリクエストすれば
こう話すでしょう
It's a great thing
トランプ:AIを活用し
with artificial intelligence.
素晴らしいことだ
he knew Chinese, did you?
知らなかったでしょう?
in the era of AI discovery,
発見の時代の中核となりました
of implementation,
product quality, speed and data.
スピードやデータが大事な時代です
中国の起業家たちは
目を見張ります
compared to how hard people work in China.
働きぶりに比べたら足元にも及びません
tried to claim work-life balance:
ワークライフバランスをこう表現しました
ぜひ働きに来てください」
of 9am to 9pm, six days a week.
週6日出勤という意味です
with other startups that do 997.
比較しているのです
has consistently gone up
品質がこの10年で
a fiercely competitive environment.
おかれているからです
compete in a very gentlemanly fashion,
とても紳士的に競争しています
in which each side took turns
交互に攻撃していたのと
fight to the death.
やるか やられるかの戦いです
entrepreneurs learn to grow very rapidly,
急速に成長する方法を学び
better at lightning speed,
作ることを学び
to hone their business models
方法を学んでいます
like WeChat and Weibo
中国の素晴らしい発明品は
from Facebook and Twitter.
優れているのは ほぼ確実でしょう
embraces this change
この変化を受け入れて
and paradigm shifts.
加速させました
and credit card-less,
ほとんど目にしないでしょう
talk about, mobile payment,
モバイル(スマホ)決済が
were transacted on mobile internet,
18.8兆USドルが取引されました
of very robust technologies
裏で支える
超えています
how can it be bigger than the GDP?
超えられるのかと思うでしょう
含まれるからです
retail, online, offline,
オンライン・オフライン取引
or going into a farmers market like this.
農家の直売所での買い物もです
by 700 million people
互いにお金をやり取りするために
more users, more revenue,
顧客を増やし 利益を増やし
さらに重要なのは
to collect a huge amount of data
大量のデータを集める機会が与えられ
for the AI engine.
ということです
ドローンの分野で
machine translation and drones
the era of discovery
発見の時代を先導し
the era of implementation,
of the two superpowers
2つの原動力が
revolution in technology
引き起こしています
もたらすでしょう
to the worldwide GDP by 2030.
AIが寄与する金額は16兆ドルです
可能性という意味では
仕事がどんどん生み出されました
decomposed into jobs in the assembly line,
各工程へと分割されたことで
the individual jobs
仕事をすべて
customer service
カスタマーサービスの仕事―
放射線科医もです
人工知能に置き換えられていくでしょう
なりませんからね
are the ones that are protected,
なくせません
創造はできないからです
than the loss of jobs
もっと深刻なのは
in the Industrial Age
that work is the reason we exist,
人生の意味を決めるのは仕事であると
the meaning of our lives.
to that type of workaholic thinking.
自らにあてはめようとする典型でした
my wife in the delivery room,
出ていきかけたのも
alongside my entrepreneurs.
996で働いたのも そのためです
with fourth stage lymphoma.
診断されたのです
over 20 malignant tumors
20以上の悪性腫瘍が火の玉のように
転機になったことです
a few months to live
知ったことで
成果を得たかを
and the accomplishments from hard work.
気づきました
completely out of order.
まったく間違っていました
to tell him I loved him.
伝えたことはありませんでした
and no longer recognized me,
もう息子だと分かってくれません
立ち会えませんでした
of the people in the deathbed.
最期の願いや後悔を書いた本です
work hard enough in this life.
後悔することなどないと知りました
spend enough time with their loved ones
もっと一緒にいればよかったとか
伝えていればということだけでした
現在私の腫瘍は寛解しています
that I have changed my ways.
皆さんにお伝えできます
私の出張先に連れて行きます
if they don't come home, I go to them.
実家に戻らなければ 私が会いに行きます
気づかせてくれました
helped me change my life,
私の人生は変わりましたが
人類にどれだけ影響を与え
どう共存すべきか
a lot of routine jobs,
どんどん奪っていますが
私達の全てではありません
赤ちゃんを抱く時
to give and receive love,
受けとめることができます
that AI has no love.
自信をもって言えます
the world champion Ke Jie,
柯潔に勝った時
and loving the game of go,
囲碁を愛おしんでいたのに対し
勝利したことに何も幸せを感じず
to hug a loved one.
抱擁したいとも思いませんでした
どう打ち出せばいいのでしょう?
お話ししました
可能性ですが
紹介したいと思います
love, or empathy.
私達が呼んでいるものです
and we must create jobs of compassion.
そうすべきだと考えたいのです
思うかもしれませんが
to need a lot of social workers
たくさんのソーシャルワーカーが
a lot of compassionate caregivers
届けるために
大勢必要になると思いませんか?
10 times more teachers
in this brave new world?
思いませんか?
labors of love into careers
新たに職業とするべきではないですか?
完璧ではありませんが
that we can work with AI.
4つ示しています
the routine jobs
単純労働を担うようになると
for the creatives
素晴らしい道具になります
musicians and writers
音楽家、作家などが
as analytical tools
包んでやることで
両方が求められる―
代替のきかない頭と心を活用し
our irreplaceable brains and hearts.
for humans and AI.
設計図があります
from routine jobs,
what it is that makes us human.
気づかせてくれます
and to love one another.
お互いに愛を持って接しましょう
ABOUT THE SPEAKER
Kai-Fu Lee - Investor, computer scientistAt Sinovation Ventures, Kai-Fu Lee invests in the next generation of Chinese high-tech companies.
Why you should listen
Dr. Kai-Fu Lee has a unique perspective on the global technology industry, having worked extensively between the US and China, and has been in artificial intelligence research, development and investment for more than 30 years. He is one of China's top technology investors, undertaking early pioneering work in the field of artificial intelligence and working with multiple US technology giants.
Lee is the Chairman and CEO of Sinovation Ventures, managing a $1.7 billion dual-currency investment fund. Sinovation is a leading technology-savvy investment firm focusing on developing Chinese high-tech companies. Lee also serves as president of the Sinovation Ventures Artificial Intelligence Institute.
Prior to founding Sinovation in 2009, Lee was the President of Google China. Previously, he held executive positions at Microsoft, SGI and Apple. He is a Fellow of the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), and he was Vice Chairman of the Committee of 100 and named one of the 100 most influential people in the world by TIME Magazine. He is the author of seven best-selling books in Chinese, launching his new book AI Superpowers internationally in fall 2018, and has over 50 million followers on social media.
In the field of artificial intelligence, Lee founded Microsoft Research China, which was named as the hottest research lab by MIT Technology Review. Later renamed Microsoft Research Asia, this institute has trained the great majority of AI leaders in China, including CTOs or AI heads at Baidu, Tencent, Alibaba, Lenovo, Huawei and Haier. While with Apple, Lee led AI projects in speech and natural language, which appeared on Good Morning America on ABC Television and the front page of The Wall Street Journal. He has authored 10 US patents, and more than 100 journal and conference papers.
Kai-Fu Lee | Speaker | TED.com