Jeremy Howard: The wonderful and terrifying implications of computers that can learn
ジェレミー・ハワード: 自ら学習するコンピュータの素晴らしくも物恐ろしい可能性
Jeremy Howard imagines how advanced machine learning can improve our lives. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to get a computer to do something new,
何かさせようと思ったら
必要がありました
that haven't done it yourself,
ないかもしれませんが
実現するために
the computer to do
行うべきことを
必要があります
that you don't know how to do yourself,
具体的なやり方を知らずに
to be a great challenge.
難しい話です
by this man, Arthur Samuel.
アーサー・サミュエルが直面した問題でした
自分に勝てるプログラムを
自分より上手く
how to be better than you at checkers?
詳細に記述することができるでしょう?
思いつきました
against itself thousands of times
何千回も
自分で学ばせるんです
and in fact, by 1962,
そのプログラムは実際
the Connecticut state champion.
破ることができました
the father of machine learning,
機械学習の父とも言え
多くを負っています
learning practitioner.
生業としているからです
machine learning practictioners.
機械学習専門家が属しています
previously unsolved problems,
競技会を開催していて
hundreds of times.
成功を収めています
I was able to find out
機械学習には かつて何ができ
can do in the past, can do today,
将来何ができるようになるか
学ぶことができました
machine learning commercially was Google.
最初の例は Googleかもしれません
possible to find information
機械学習を使った
on machine learning.
示しました
commercial successes of machine learning.
たくさん生まれています
products that you might like to buy,
ユーザーが買いたいであろう商品や
提示していて
時に不気味なくらいです
who your friends might be
なぜ分かったのか
見当も付きませんが
the power of machine learning.
使っているのです
learned how to do this from data
プログラミングされているのではなく
アルゴリズムが使われています
ジェパディの世界チャンピオン
the two world champions at "Jeopardy,"
そのような方法によってで
and complex questions like this one.
答えることができました
from this city's national museum in 2003
(along with a lot of other stuff)"]
“ニムルドの獅子” が (その他多くの品とともに) 消えた]
to see the first self-driving cars.
機械学習のお陰です
the difference between, say,
見分けるといったことが
well, that's pretty important.
those programs by hand,
どうすれば書けるのか
this is now possible.
機械学習で可能になったのです
over a million miles
事故を起こすこともなく
何百万キロも走行しています
単に学べるだけでなく
don't know how to do ourselves,
学ぶことができ
あり得るのです
I've seen of machine learning
事例の1つは
プロジェクトで
called Geoffrey Hinton
automatic drug discovery.
優勝した時です
is not just that they beat
医薬大手のメルク社や
or the international academic community,
開発したアルゴリズムを破った彼らのチームに
in chemistry or biology or life sciences,
ちゃんと学んだ経験のある人が誰もいなかったことで
やってのけたのです
called deep learning.
アルゴリズムを使ったのです
the success was covered
ニューヨークタイムズ紙の
article a few weeks later.
分かると思います
here on the left-hand side.
ジェフリー・ヒントンです
inspired by how the human brain works,
人の脳の仕組みを参考にしたアルゴリズムで
on what it can do.
computation time you give it,
処理時間を使うほど
showed in this article
その記事でもう1つ
result of deep learning
取り上げています
can listen and understand.
理解できることを示すものです
最後に加えたいステップは
to take in this process
of information from many Chinese speakers
膨大な情報を使って
音声に変える
and converts it into Chinese language,
an hour or so of my own voice
私自身の声のデータを使って
so that it would sound like me.
ということです
まだたくさんあります
a machine learning conference in China.
カンファレンスでのものですが
at academic conferences
沸き起こるというのは
at TEDx conferences, feel free.
もっと自由な雰囲気がありますが
was happening with deep learning.
ディープ・ラーニングで実現されました
was deep learning.
ディープ・ラーニングだし
in the top right, deep learning,
ディープ・ラーニングによるもので
was deep learning as well.
ディープ・ラーニングが使われています
this extraordinary thing.
このようにすごいものです
can seem to do almost anything,
ほとんど何でもできるように見えます
it had also learned to see.
「見る」こともできると知りました
という奇妙な競技会で
Recognition Benchmark,
to recognize traffic signs like this one.
識別できることが示されました
recognize the traffic signs
というだけでなく
it was better than people,
2位の人間より
識別できたんです
コンピューターが人よりも
better than people.
生まれたわけです
起きています
they had a deep learning algorithm
ディープ・ラーニング・アルゴリズムが
on 16,000 computers for a month,
1ヶ月 データ処理した結果
about concepts such as people and cats
「猫」といった概念を
that humans learn.
近いものです
by being told what they see,
教えられて学ぶよりは
what these things are.
自分で学んでいくものです
who we saw earlier,
先ほど名前の出たジェフリー・ヒントンが
優勝しましたが
from one and a half million images
何の写真か
to a six percent error rate
画像認識の誤り率は
an extraordinarily good job of this,
するようになっており
利用されています
去年フランス国内のすべての番地を
location in France in two hours,
発表しました
that they fed street view images
ストリートビューの画像を
to recognize and read street numbers.
所番地を識別させるというものです
it would have taken before:
要したか分かりません
何年もかかったでしょう
Baiduによるもので
the Chinese Google, I guess,
のようなサービスです
to Baidu's deep learning system,
アップロードしたものです
has understood what that picture is
システムがその画像を理解して
have similar backgrounds,
似たような背景や
ものまであります
at the text of a web page.
見つけたものではありません
画像だけです
really understand what they see
見た物を理解して
データベースから
of images in real time.
なっているのです
now that computers can see?
どんな意味を持つのか?
that computers can see.
見ることだけではありません
has done more than that.
それ以上のことができます
ニュアンスに富んだ文章を
with deep learning algorithms.
理解できます
showing the red dot at the top
一番上の点が赤色になっていて
is expressing negative sentiment.
表していることを示しています
is near human performance
文章が何について何を言っているのかを
and what it is saying about those things.
理解できるようになっているのです
been used to read Chinese,
中国語を読むのにも使われ
Chinese speaker level.
精度があります
out of Switzerland
スイスのチームですが
or understand any Chinese.
いなかったそうです
これに関して
in the world for this,
human understanding.
構築したシステムで
put together at my company
all this stuff together.
テキストが紐付けされてはおらず
have no text attached,
these pictures
to the text that I'm writing.
見つけます
understanding my sentences
これらの画像を
something like this on Google,
似たものを見たことがあるでしょう
and it will show you pictures,
画像が表示されますが
searching the webpage for the text.
テキストによるウェブページの検索です
understanding the images.
ずいぶん違うことです
have only been able to do
できるようになったのは
can not only see but they can also read,
「読む」こともでき
can understand what they hear.
お見せしました
I'm going to tell you they can write.
驚かないかもしれません
using a deep learning algorithm yesterday.
アルゴリズムで生成したテキストです
out of Stanford generated.
生成されたテキストです
説明する文が
to describe each of those pictures.
生成されています
a man in a black shirt playing a guitar.
前に見たことはありません
it's seen black before,
「黒い」ものを見たことはあり
this novel description of this picture.
新しく独自に作り出されたものです
performance here, but we're close.
まだ人間に及びませんが 近づいています
the computer-generated caption
コンピューターの生成した文の方が好ましい —
まだ2週間しかたっていないので
たぶん来年中には
well past human performance
書くこともできるのです
to very exciting opportunities.
非常に興味深い可能性が開けます
that they had discovered
コンピューターによって
する上で役に立つ
make a prognosis of a cancer.
発表しました
looking at tissues under magnification,
a machine learning-based system
than human pathologists
正確に予想する
for cancer sufferers.
開発しました
were the predictions more accurate,
予測が人間より正確というだけでなく
もたらしています
that humans can understand.
新しい臨床的な指標です
that the cells around the cancer
がん細胞だけでなく
the cancer cells themselves
重要であることを
had been taught for decades.
何十年も教わってきたのとは逆です
they were systems developed
システムは
and machine learning experts,
組み合わせによって開発されましたが
we're now beyond that too.
乗り越えました
identifying cancerous areas
人の組織から
識別する例です
can identify those areas more accurately,
人間の病理医と同じか
as human pathologists,
がん領域を識別できますが
using no medical expertise
チームによって
no background in the field.
開発されました
ニューロンの区分けです
about as accurately as humans can,
同じ正確さで区分けできますが
with deep learning
学んだことのない人々が
background in medicine.
開発しました
no previous background in medicine,
医療の会社を始めるのも
to start a new medical company,
怖くもありましたが
that it ought to be possible
有益な医療サービスは
using just these data analytic techniques.
理論は示しているように見えます
has been fantastic,
大変好意的な反応を受け取っており
but from the medical community,
支持してくれています
the middle part of the medical process
中間部分を受け持って
as much as possible,
データ分析で置き換え
what they're best at.
というのが基本方針です
to generate a new medical diagnostic test
現在15分ほどかかります
ご覧に入れますが
three minutes by cutting some pieces out.
3分に縮めてやります
creating a medical diagnostic test,
お見せするよりは
a diagnostic test of car images,
お見せしようと思います
we can all understand.
about 1.5 million car images,
始めます
that can split them into the angle
撮った角度によって
so I have to start from scratch.
一から始めます
areas of structure in these images.
自動的に識別することができます
and the computer can now work together.
人とコンピューターで協力して作業できるところです
about areas of interest
コンピューターに教え
to try and use to improve its algorithm.
アルゴリズムを改良します
are in 16,000-dimensional space,
1万6千次元空間になっていて
rotating this through that space,
軸を回転させて
見つけようとします
point out the areas that are interesting.
指摘します
successfully found areas,
領域を見つけられました
the computer more and more
探しているのか
we're looking for.
areas of pathosis, for example,
識別するとか
potentially troublesome nodules.
といったことを想像できるでしょう
difficult for the algorithm.
難しいこともあります
コンピューターが混乱して
of the cars are all mixed up.
ごちゃまぜになっています
as opposed to the backs,
選り分けてやらなければなりません
that this is a type of group
こんなグループに関心があるのだと
伝えるのです
we skip over a little bit,
少しはしょりますが
machine learning algorithm
改善させるために
some of these pictures out,
薄れていますが
how to understand some of these itself.
既に認識されたものです
of similar images,
使ってやることで
車の前部だけを
entirely find just the fronts of cars.
なりました
can tell the computer,
人間がコンピューターに
a good job of that.
教えてやります
to separate out groups.
難しいことがあります
computer try to rotate this for a while,
しばらく回転をさせても
and the right sides pictures
左側と右側の画像が
the computer some hints,
少しヒントをやり
a projection that separates out
分離できる射影を
as much as possible
アルゴリズムを使って
ah, okay, it's been successful.
上手くいきました
of thinking about these objects
見分ける方法を
分かっていただけたと思います
is being replaced by a computer,
置き換えられるという話ではなく —
協力するということです
something that used to take a team
これまでは5、6人のチームで
ようなことを
that takes 15 minutes
できるようにする
four or five iterations.
4、5回の反復が必要です
62%の精度で
classified correctly.
can start to quite quickly
that there's no mistakes.
素早くチェックできます
let the computer know about them.
コンピューターに教えてやります
for each of the different groups,
そういうことを行うことで
an 80 percent success rate
80%の精度で
that aren't classified correctly,
少数のケースについて
15分やることで
to 97 percent classification rates.
分類できるようになりました
could allow us to fix a major problem,
世界の重要な問題を解決してくれるでしょう
of medical expertise in the world.
that there's between a 10x and a 20x
発展途上国において
in the developing world,
to fix that problem.
enhance their efficiency
医療の効率を上げることで
どうでしょう?
about the opportunities.
私はワクワクしていますが
こともあります
every area in blue on this map
are over 80 percent of employment.
サービス業のところです
computers have just learned how to do.
できるようになりつつあることでもあります
in the developed world
コンピューターができるようになったことで
have just learned how to do.
意味するのでしょう?
They'll be replaced by other jobs.
問題ないよ
more jobs for data scientists.
データサイエンティストの仕事とか」
very long to build these things.
そう時間はかかりません
were all built by the same guy.
1人の人間によって作られたものです
it's all happened before,
以前にも起き
of when new things come along
古い職が新しい職で
と言うなら
どのようなものになるのでしょう?
grows at this gradual rate,
徐々にしか向上しませんが
システムの能力は
in capability exponentially.
向上しているからです
追い抜かれる一歩手前です
are still pretty dumb." Right?
と思っていても
computers will be off this chart.
このグラフの天井を突き破ってしまうでしょう
about this capability right now.
考える必要があるのです
経験しています
in capability thanks to engines.
能力の急激な変化がありました
that after a while, things flattened out.
物事はまた落ち着きました
to generate power in all the situations,
使われるようになると
from the Industrial Revolution,
全然違うものになるでしょう
it never settles down.
留まることがないからです
at intellectual activities,
知的活動を受け持ち
to be better at intellectual capabilities,
コンピューターが作れるようになり
経験したことのないような
never experienced before,
なるでしょう
of what's possible is different.
以前の知見は 当てはまらないのです
as capital productivity has increased,
資本生産性は増大しましたが
in fact even a little bit down.
むしろ少し下がっています
having this discussion now.
今始めて欲しいのです
about this situation,
説明しても
取り合ってもらえません
本当に思考することはできない」
they don't understand poetry,
「詩を理解しない」
などなど
時間を費やして
of their time being paid to do,
機械にも可能になっているんです
social structures and economic structures
どう調整したら良いか
ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Howard - Data scientistJeremy Howard imagines how advanced machine learning can improve our lives.
Why you should listen
Jeremy Howard is the CEO of Enlitic, an advanced machine learning company in San Francisco. Previously, he was the president and chief scientist at Kaggle, a community and competition platform of over 200,000 data scientists. Howard is a faculty member at Singularity University, where he teaches data science. He is also a Young Global Leader with the World Economic Forum, and spoke at the World Economic Forum Annual Meeting 2014 on "Jobs for the Machines."
Howard advised Khosla Ventures as their Data Strategist, identifying opportunities for investing in data-driven startups and mentoring portfolio companies to build data-driven businesses. He was the founding CEO of two successful Australian startups, FastMail and Optimal Decisions Group.
Jeremy Howard | Speaker | TED.com