Jeremy Howard: The wonderful and terrifying implications of computers that can learn
Джереми Говард: Прекрасные и ужасные последствия самообучения компьютеров
Jeremy Howard imagines how advanced machine learning can improve our lives. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to get a computer to do something new,
компьютер сделал что-то новое,
that haven't done it yourself,
программирование
мельчайших деталей,
the computer to do
that you don't know how to do yourself,
to be a great challenge.
by this man, Arthur Samuel.
столкнулся этот человек, Артур Самуэль.
смог обыграть его в шашки.
how to be better than you at checkers?
чтобы она обыграла тебя в шашки?
against itself thousands of times
с самим собой,
and in fact, by 1962,
в 1962 году
the Connecticut state champion.
чемпиона штата Коннектикут.
the father of machine learning,
машинного обучения.
learning practitioner.
в области машинного обучения.
machine learning practictioners.
применяющих машинное обучение.
previously unsolved problems,
hundreds of times.
с сотнями из них.
I was able to find out
побольше узнать
can do in the past, can do today,
в прошлом, настоящем
machine learning commercially was Google.
успехом машинного обучения стал Google.
possible to find information
что можно находить информацию
on machine learning.
на машинном обучении.
commercial successes of machine learning.
использовалось в коммерческих целях.
products that you might like to buy,
какие товары вы захотите купить,
которых вы можете знать,
who your friends might be
the power of machine learning.
благодаря машинному обучению.
learned how to do this from data
и обучаются,
the two world champions at "Jeopardy,"
двух чемпионов мира в «Своей игре»,
and complex questions like this one.
вопросы вроде этого:
from this city's national museum in 2003
(along with a lot of other stuff)"]
из музея этого города]
to see the first self-driving cars.
технологии беспилотных автомобилей.
the difference between, say,
смог отличить
well, that's pretty important.
those programs by hand,
как задать такой алгоритм вручную,
this is now possible.
с помощью машинного обучения.
over a million miles
более 1,5 миллионов километров
что компьютеры могут учиться.
don't know how to do ourselves,
I've seen of machine learning
машинного обучения
called Geoffrey Hinton
automatic drug discovery.
новых лекарств.
is not just that they beat
что их алгоритм оказался лучше
or the international academic community,
или международным научным сообществом.
in chemistry or biology or life sciences,
к химии, биологии или медицине,
called deep learning.
глубинного обучения.
the success was covered
ошеломительны, что об этом
article a few weeks later.
на первой полосе New York Times.
here on the left-hand side.
inspired by how the human brain works,
принципы работы человеческого мозга,
on what it can do.
нет ограничений применимости.
computation time you give it,
и времени на их обработку,
showed in this article
был упомянут
result of deep learning
глубинного обучения,
can listen and understand.
что компьютеры могут слышать и понимать.
to take in this process
of information from many Chinese speakers
носителей китайского языка
для преобразования текста в речь,
and converts it into Chinese language,
и преобразует его в речь.
an hour or so of my own voice
звучания моего голоса
so that it would sound like me.
преобразования текста в речь.
a machine learning conference in China.
по машинному обучению в Китае.
at academic conferences
на научных конференциях
at TEDx conferences, feel free.
was happening with deep learning.
с помощью глубинного обучения.
was deep learning.
это глубинное обучение,
in the top right, deep learning,
и текст справа вверху — оно же,
was deep learning as well.
this extraordinary thing.
can seem to do almost anything,
который, похоже, может почти всё.
it had also learned to see.
что этот алгоритм может видеть.
дорожных знаков» —
Recognition Benchmark,
to recognize traffic signs like this one.
для распознавания вот таких знаков.
recognize the traffic signs
it was better than people,
что они превосходят человеческие
better than people.
который видел лучше людей.
they had a deep learning algorithm
что их алгоритм глубинного обучения
on 16,000 computers for a month,
на 16 000 компьютеров в течение месяца,
about concepts such as people and cats
что такое люди и кошки,
that humans learn.
как учатся люди.
by being told what they see,
what these things are.
who we saw earlier,
которого вы уже знаете,
конкурсе ImageNet,
from one and a half million images
что изображено
to a six percent error rate
в распознавании образов
an extraordinarily good job of this,
невероятно высока,
в коммерческих целях.
location in France in two hours,
любую точку во Франции за два часа:
that they fed street view images
to recognize and read street numbers.
чтобы распознать и прочитать адреса.
it would have taken before:
это заняло бы:
и несколько лет.
the Chinese Google, I guess,
китайского Google,
to Baidu's deep learning system,
алгоритмов глубинного обучения Baidu,
has understood what that picture is
что изображено на картинке,
have similar backgrounds,
at the text of a web page.
на веб-странице.
really understand what they see
действительно понимают увиденное
of images in real time.
в режиме реального времени.
now that computers can see?
что компьютеры могут видеть?
that computers can see.
has done more than that.
смысловых оттенков
with deep learning algorithms.
алгоритмам глубинного обучения.
showing the red dot at the top
отрицательные эмоции в предложении
is expressing negative sentiment.
is near human performance
похоже на человеческое поведение
and what it is saying about those things.
что и о чём сказано.
been used to read Chinese,
для чтения на китайском.
Chinese speaker level.
человека — носителя китайского.
out of Switzerland
был разработан в Швейцарии
or understand any Chinese.
не говорит по-китайски.
in the world for this,
решения таких задач,
human understanding.
с человеческим восприятием.
put together at my company
разработаная в моей компании,
о чём я рассказал.
all this stuff together.
have no text attached,
these pictures
картинки распознаются,
to the text that I'm writing.
соответствующие введённому мной тексту.
understanding my sentences
something like this on Google,
нечто похожее в Google,
and it will show you pictures,
по которому вам выдаются картинки,
searching the webpage for the text.
нужного текста на веб-странице.
understanding the images.
это принципиально новый процесс.
have only been able to do
компьютерным алгоритмам
can not only see but they can also read,
не только видеть, но и читать,
can understand what they hear.
понимать услышанное.
I'm going to tell you they can write.
что они умеют писать.
using a deep learning algorithm yesterday.
с помощью алгоритма глубинного обучения.
out of Stanford generated.
с помощью стэнфордского алгоритма.
to describe each of those pictures.
для описания этих картинок.
a man in a black shirt playing a guitar.
в чёрной рубашке, играющего на гитаре.
it's seen black before,
this novel description of this picture.
связное описание этого изображения.
performance here, but we're close.
человека, но мы уже близки.
the computer-generated caption
описания, данные компьютером,
две недели назад,
well past human performance
намного лучше человеческих,
to very exciting opportunities.
и нам открываются невероятные возможности.
that they had discovered
особенностей опухолей;
make a prognosis of a cancer.
давать прогнозы онкобольным.
looking at tissues under magnification,
под увеличением,
a machine learning-based system
на основе машинного обучения,
than human pathologists
чем патологоанатомы,
for cancer sufferers.
у онкобольных.
were the predictions more accurate,
не только более точный результат,
that humans can understand.
понятные для людей.
that the cells around the cancer
что для постановки диагноза
the cancer cells themselves
had been taught for decades.
патологоанатомов учили десятилетиями.
they were systems developed
and machine learning experts,
так и специалисты по машинному обучению,
we're now beyond that too.
и это ограничение.
identifying cancerous areas
поражённых раком
can identify those areas more accurately,
может определить их точнее,
as human pathologists,
using no medical expertise
глубинного обучения.
no background in the field.
никакого отношения к медицине.
about as accurately as humans can,
так же точно, как и вручную,
with deep learning
на глубинном обучении
background in medicine.
медицинских знаний или опыта.
no previous background in medicine,
никогда не занимавшийся медициной,
to start a new medical company,
основателя новой медицинской компании.
that it ought to be possible
using just these data analytic techniques.
используя только анализ данных.
has been fantastic,
отзывы превзошли все мои ожидания,
but from the medical community,
но и от медицинского сообщества,
the middle part of the medical process
взять промежуточный этап лечения
as much as possible,
наши способы анализа данных,
what they're best at.
что у них получается лучше всего.
to generate a new medical diagnostic test
теста у нас уходит 15 минут.
three minutes by cutting some pieces out.
вырезав отдельные фрагменты.
creating a medical diagnostic test,
a diagnostic test of car images,
we can all understand.
about 1.5 million car images,
изображений машин.
that can split them into the angle
на группы в зависимости от угла,
so I have to start from scratch.
поэтому мне придётся начинать с нуля.
areas of structure in these images.
компоненты на этих изображениях.
and the computer can now work together.
могут решать задачу вместе.
about areas of interest
to try and use to improve its algorithm.
усовершенствовать свои алгоритмы.
are in 16,000-dimensional space,
в 16 000-мерном пространстве.
rotating this through that space,
point out the areas that are interesting.
указывает на те, что его интересуют.
successfully found areas,
обнаруживает признаки,
the computer more and more
we're looking for.
areas of pathosis, for example,
определяет границы патологии
potentially troublesome nodules.
опасные образования.
difficult for the algorithm.
не может справиться с задачей.
of the cars are all mixed up.
идут вперемешку.
as opposed to the backs,
that this is a type of group
we skip over a little bit,
пропустим немного,
machine learning algorithm
some of these pictures out,
из этих картинок поблёкли.
how to understand some of these itself.
распознаёт их самостоятельно.
of similar images,
этот принцип похожих изображений.
entirely find just the fronts of cars.
находить только фотографии машин спереди.
can tell the computer,
a good job of that.
to separate out groups.
computer try to rotate this for a while,
вращения данных компьютером
and the right sides pictures
the computer some hints,
a projection that separates out
которая разделит
as much as possible
справа и слева предельно точно
ah, okay, it's been successful.
решение найдено.
of thinking about these objects
is being replaced by a computer,
something that used to take a team
that takes 15 minutes
four or five iterations.
за 4—5 рабочих циклов.
classified correctly.
верно классифицированы 62%.
can start to quite quickly
that there's no mistakes.
что в них нет ошибок.
let the computer know about them.
мы указываем на них компьютеру.
for each of the different groups,
к разным группам по отдельности,
an 80 percent success rate
около 80% верных результатов
1,5 миллионов изображений.
that aren't classified correctly,
неверно распознаные изображения,
to 97 percent classification rates.
результат, верный на 97%.
could allow us to fix a major problem,
с одной из важнейших проблем —
of medical expertise in the world.
that there's between a 10x and a 20x
экономическом форуме,
in the developing world,
нужно в 10—20 раз больше терапевтов
to fix that problem.
enhance their efficiency
что мы повысим их эффективность,
about the opportunities.
в полный восторг,
я отдаю отчёт в последствиях.
every area in blue on this map
отмеченных на карте синим,
are over 80 percent of employment.
на сферу услуг.
computers have just learned how to do.
только что научились делать.
in the developed world
have just learned how to do.
умеет компьютер,
They'll be replaced by other jobs.
more jobs for data scientists.
для аналитиков данных.
very long to build these things.
у них много времени.
were all built by the same guy.
создал один и тот же человек.
it's all happened before,
с этим уже сталкивалось.
of when new things come along
что когда приходят новые технологии,
grows at this gradual rate,
труда растёт постепенно.
глубинного обучения,
in capability exponentially.
растут по экспоненте.
are still pretty dumb." Right?
достаточно примитивны». Верно?
computers will be off this chart.
за границы этого графика.
about this capability right now.
этот аспект прямо сейчас.
в истории человечества.
in capability thanks to engines.
качественный скачок производства.
that after a while, things flattened out.
мощности перестали расти.
to generate power in all the situations,
в промышленности повсеместно,
from the Industrial Revolution,
от промышленной революции,
it never settles down.
машинного обучения непрерывна.
at intellectual activities,
развиты компьютеры,
to be better at intellectual capabilities,
развитые компьютеры они создают.
never experienced before,
никогда раньше не сталкивался,
of what's possible is different.
о возможном изменятся.
as capital productivity has increased,
производительность оборудования росла,
in fact even a little bit down.
оставалась прежней или немного снижалась.
having this discussion now.
задумались над этим.
about this situation,
they don't understand poetry,
как они работают.
делают то,
of their time being paid to do,
оплачиваемого времени,
social structures and economic structures
социальные и экономические структуры,
к новой реальности.
ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Howard - Data scientistJeremy Howard imagines how advanced machine learning can improve our lives.
Why you should listen
Jeremy Howard is the CEO of Enlitic, an advanced machine learning company in San Francisco. Previously, he was the president and chief scientist at Kaggle, a community and competition platform of over 200,000 data scientists. Howard is a faculty member at Singularity University, where he teaches data science. He is also a Young Global Leader with the World Economic Forum, and spoke at the World Economic Forum Annual Meeting 2014 on "Jobs for the Machines."
Howard advised Khosla Ventures as their Data Strategist, identifying opportunities for investing in data-driven startups and mentoring portfolio companies to build data-driven businesses. He was the founding CEO of two successful Australian startups, FastMail and Optimal Decisions Group.
Jeremy Howard | Speaker | TED.com