Katie Bouman: How to take a picture of a black hole
ケイティ・バウマン: ブラックホールの写真を撮影する
Katie Bouman is part of an international team of astronomers that's creating the world's largest telescope to take the very first picture of a black hole. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
間近に見ることができました
at a supermassive black hole.
gravitational pull
イラストレーターによる想像図です
of what a black hole might look like.
his theory of general relativity.
一般相対性理論を発表しました
様々な証拠を発見しています
a lot of evidence in support of it.
ブラックホールは
from this theory, black holes,
いくつかあるのですが
as to what a black hole might look like,
1枚も撮られていません
a picture of one before.
that that may soon change.
皆さんは驚かれるでしょう
初めての写真を見ることになるでしょう
of a black hole in the next couple years.
世界中の科学者からなるチームと
to an international team of scientists,
アルゴリズムによるものです
the final picture.
実際にお見せできませんが
a real picture of a black hole today,
into the effort involved
研究をしています
see through images and video.
to this exciting project.
the bright city lights tonight,
目にすることができるでしょう
to see a stunning view
millions of stars,
拡大して見られれば
of the spiraling Milky Way,
たどり着くことでしょう
a cluster of stars right at the center.
見えにくいこれらの星を
with infrared telescopes,
16年以上経ちます
for over 16 years.
that is the most spectacular.
周回するように見えます
an invisible object.
サイズと質量の天体は
enough to cause this motion
近づいたものを全て―
anything that ventures too close --
to zoom in even further?
見ることはできるでしょうか?
that, by definition, is impossible to see?
to zoom in at radio wavelengths,
lensing of hot plasma
この明るい物質を背景に影を作り
on this backdrop of bright material,
事象の地平面と呼ばれ
the black hole's event horizon,
becomes so great
この輪の大きさと形が予測されます
the size and shape of this ring,
とてもかっこいいだけではなく
wouldn't only be really cool,
ブラックホール周辺の
that these equations hold
確認するのに役立ちます
around the black hole.
私たちの地球からとても遠いので
is so far away from us,
incredibly small --
小さくしか見えません
観測するのと同じ位に小さいのです
on the surface of the moon.
とてつもなく難しいのです
extremely difficult.
to a simple equation.
一つの単純な方程式によって示されます
根本的に限界があります
根本的に限界があります
that we can possibly see.
that in order to see smaller and smaller,
小さいものを見ようとすればするほど
bigger and bigger.
optical telescopes here on Earth,
to the resolution necessary
resolution images ever taken
収まってしまいます
over 1.5 million oranges.
on the surface of the moon
that by crunching the numbers,
that we would need a telescope
this Earth-sized telescope,
that distinctive ring of light
hole's event horizon.
all the detail we see
ブラックホールの周辺の状況を
our first glimpse
around a black hole.
望遠鏡を造ることは不可能です
the size of the Earth is impossible.
必要なものは手にいれられるだろう」
you just might find
from around the world,
国際プロジェクトでは
called the Event Horizon Telescope
コンピュータの力で実現し
the size of the Earth,
hole's event horizon.
この望遠鏡ネットワークを使って
to take its very first picture
計画しています
世界規模で繋いだ望遠鏡を連動させます
network works together.
of atomic clocks,
of the sights freeze light
数千兆バイトのデータを収集します
of terabytes of data.
ここマサチューセッツの天文台で処理されます
right here in Massachusetts.
ブラックホールを観測したいなら
in the center of our galaxy,
望遠鏡が必要ですよね
Earth-sized telescope?
let's pretend we could build
like turning the Earth
together to make a picture.
we remove most of those mirrors
まとめることはできますが
this information together,
望遠鏡のある観測点を示しています
the locations where we have telescopes.
少ない観測データです
of measurements to make a picture from.
光を集めることはできませんが
at a few telescope locations,
別の観測データを得られます
other new measurements.
鏡は場所を変えるので
those mirrors change locations
different parts of the image.
ミラーボールの欠けている部分を埋めて
fill in the missing gaps of the disco ball
像を再現します
the underlying black hole image.
everywhere on the globe --
わずかな観測データだけなので
and for that reason,
完全に一致する
of possible images
with our telescope measurements.
他のものよりも近い画像があります
what we think of as images than others.
私が担当をしているのは
the first image of a black hole
最も合理的な画像を見つけるための
the most reasonable image
uses limited descriptions
1枚の絵を描きあげるのと同じように
their knowledge of face structure,
限られた観測データを
use our limited telescope data
1枚の絵にまとめます
looks like stuff in our universe.
このまばらでノイズだらけのデータを
we're able to piece together pictures
ブラックホールに
done using simulated data,
シミュレーションのデータを使った
in the center of our galaxy.
このように再構成できることで
reconstruction such as this give us hope
写真を確実に撮影し
the first image of a black hole
希望を持てます
the size of its ring.
お話ししたいのはやまやまなのですが
about all the details of this algorithm,
十分な時間がありませんが
to give you a brief idea
what our universe looks like,
使う方法を ざっと紹介します
and verify our results.
完全に合う画像は
of possible images
何らかの方法で
our telescope measurements,
between them in some way.
度合いに応じて
to be the black hole image,
that's most likely.
決めるモデルを考えましょう
were to appear on Facebook.
would post this noise image on the left,
可能性はほとんどなく
かなり高いという
would post a selfie
we'd see it on Facebook
compared to the selfie.
これは難問です
from the black hole,
ブラックホールを見たことがないからです
we've never seen a black hole before.
像らしいのはどれで
black hole image,
どれでしょうか?
about the structure of black holes?
イメージのような
from simulations we've done,
from "Interstellar,"
it could cause some serious problems.
成立しなかったらどうなるのでしょうか?
if Einstein's theories didn't hold?
正確な写真を再構成したいのです
an accurate picture of what was going on.
アインシュタインの理論を反映させすぎれば
too much into our algorithms,
見ることになってしまいます
what we expect to see.
大きな象がいるという可能性を
we want to leave the option open
at the center of our galaxy.
全く別個の特徴を持ちます
very distinct features.
between black hole simulation images
違いは明らかです
every day here on Earth.
強調しすぎていない画像はどのようなものか
what images look like
of image's features too much.
ある画像タイプの特徴を強調して用い
of different kinds of images
どのように反映されるかを調べる方法です
affects our reconstructions.
同じような画像が得られれば
a very similar-looking image,
私たちが設定した仮定から
確信を強める方向です
are not biasing this picture that much.
3人の似顔絵描きに
giving the same description
from all around the world.
a very similar-looking face,
確信を強める方向です
cultural biases on the drawings.
反映させるには
different image features
into their little image patches.
パズルのピースのように使えます
a little bit like pieces of a puzzle.
望遠鏡の観測データに合致する画像を
to piece together an image
違った特徴のピースセットが得られます
very distinctive sets of puzzle pieces.
異なるピースセットを使い
どのようになるのでしょうか?
to reconstruct the image?
取ったピースを使いましょう
image simulation puzzle pieces.
似ています
a black hole to look like.
ピースを使ったからでしょうか?
of black hole simulation images?
天体からのものです
よく似ています
from everyday images,
パズルピースではどうでしょう?
with your own personal camera?
同じ写真が出来ました
同じ画像が出来上がれば
from all different sets of puzzle pieces,
私たちが設定をした仮定から
image we get too much.
ある1つのパズルピースのセットー
the same set of puzzle pieces,
from everyday images,
many different kinds of source images.
似ているという仮定だけではなく
astronomical non-black hole objects,
銀河系の中心にあることも仮定します
the elephant in the center of our galaxy.
アルゴリズムを使ってできた画像が
on the bottom look very similar
more confident in our algorithms.
of everyday photographs,
personal camera.
ブラックホールの写真は
we've never seen before
いつも見ているような写真を
together pictures we see all the time
trees, cats and dogs.
will make it possible for us
of a black hole,
those famous theories
imaging ideas like this working
素晴らしい研究者のチームなしには
without the amazing team of researchers
天文学の素養がありませんでしたが
with no background in astrophysics,
through this unique collaboration
至ることができるかもしれません
images of a black hole.
大規模な共同研究は
the Event Horizon Telescope
the interdisciplinary expertise
once thought impossible.
科学の限界を広げるのを
初めは不可思議に見えても
as mysterious to you as a black hole.
ABOUT THE SPEAKER
Katie Bouman - Imaging scientistKatie Bouman is part of an international team of astronomers that's creating the world's largest telescope to take the very first picture of a black hole.
Why you should listen
It is believed that the heart of the Milky Way hosts a four-million-solar-mass black hole feeding off a spinning disk of hot gas. An image of the shadow cast by the event horizon of the black hole could help to address a number of important scientific questions. For instance, does Einstein's theory of general relativity hold in extreme conditions? Unfortunately, the event horizon of this black hole appears so small in the sky that imaging it would require a single-dish radio telescope the size of the entire Earth. Although a single-dish telescope this large is unrealizable, by connecting disjoint radio telescopes located all around the globe, Katie Bouman and a team of astronomers are creating an Earth-sized computational telescope -- the Event Horizon Telescope -- that is capable of taking the very first up-close picture of a black hole.
Bouman is a PhD candidate in the Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory (CSAIL) at the Massachusetts Institute of Technology (MIT). The focus of her research is on using emerging computational methods to push the boundaries of interdisciplinary imaging. By combining techniques from both astronomy and computer science, Bouman has been working on developing innovative ways to combine the information from the Event Horizon Telescope network to produce the first picture of a black hole. Her work on imaging for the Event Horizon Telescope has been featured on BBC, The Boston Globe, The Washington Post, Popular Science and NPR.
Katie Bouman | Speaker | TED.com