Elizabeth Dunn: Helping others makes us happier -- but it matters how we do it
エリザベス・ダン: 人を助けることで幸せになれる—でもそのやり方が重要
Elizabeth Dunn discovers ways that people can optimize their use of time, money and technology in order to maximize their own happiness. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
するのか探るという
what makes people happy.
a little frivolous,
ちょっと軽薄に見えるくらいで
we're being confronted
目にする時には特にそうです
might provide a key
研究することは
いくつかを解決する鍵になるかもしれません
problems we're facing.
to figure this out.
10年近くかかりました
共同研究者とともに
with my collaborators,
幸福度を高める」という論文を
on Others Promotes Happiness."
自信がありましたが
当てはまらないことでした
ほとんどなかったし
温かい満足感はありませんでした
I was expecting.
there was something wrong with my research
疑い始めました—
それとも私自身に
to giving was especially puzzling
感情的反応に とりわけ困惑したのは
that even toddlers exhibited joy
喜びを示すことが
分かったからです
Kiley Hamlin, Lara Aknin and I
ララ・アクニンとでやった ある実験では
the age of two into the lab.
実験室に来てもらいました
that toddlers really care about,
使う必要がありました
金に等しい―
使いました
of Goldfish for themselves
いっぱいあげて
ぬいぐるみにも
some of their Goldfish away
機会を与えました
even more treats,
ありがとう
I don't see any more treats.
ひとつあげようか?
Researcher: Yeah?
(研究者) いい?
むしゃむしゃ
research assistants to watch these videos
ビデオを見てもらい
記録してもらいました
our hypotheses.
教えていません
分かったのは
were pretty happy
すごく喜びましたが
of Goldfish for themselves,
some of their Goldfish away.
persists into adulthood.
大人になっても続きます
from more than 200,000 adults
成人を対象にした
分析したんですが
of the world's population
いくらかでも寄付をしていました
to charity in the past month.
世界の主要な地域のすべてにおいて
major region of the world,
寄付しなかった人よりも幸せで
were happier than those who did not,
そうだったことです
their own personal financial situation.
その倍を手に入れるのと
difference for happiness
もたらしているようなのです
to stumble on an effect
現象を見つけたなら
in children and adults alike,
一部なのではないか?
私達は知っています
reinforces adaptive behaviors
might be one of those behaviors.
1つに思えたのです
in the "New York Times."
ニューヨークタイムズ紙に寄稿しました
seated across from him,
向かい合って座っていると
慈善への寄付の欄を叩きながら
of my tax return
分かりました
by showing how great giving can feel,
キャリアを築いてきたにもかかわらず
やっていなかったのです
the Syrian refugee crisis
耳にしていました
取り出しました
make a difference for someone somewhere,
変えられるだろうことは分かっていましたが
of an effective charity
ウェブサイトに行って
about the Group of Five.
知ったのは この時です
allows any five Canadians
誰でもカナダ国民が5人いれば
支援できるようにしています
最初の1年の生活を支えるのに
to support the family
get on a plane to your city.
自分の町にやってくるんです
is so cool about this program
with a community organization
of paperwork and waiting,
2年近く待って
would be arriving in Vancouver
到着するという連絡を受けました
ということだったので
住む場所を探しました
見つかりましたが
必要がありました
on evenings and weekends
手伝いに来てくれて
家具の組み立てをしました
and assembled furniture.
ミルクや果物で満たし
with milk and fresh fruit
to meet our family.
圧倒されるような瞬間でした
カナダに来ていたお姉さんと
through the same program.
再会を果たしました
5.6 million refugees have fled Syria,
560万人以上いると耳にしても
実感として理解するようには
evolved to comprehend.
難民危機への支援のため
to donate 15 hours a month
もらえないかと言われたら
断っていたでしょう
to their new home in Vancouver,
新しい家に迎え入れたとたん
自分は何だってすると
to help them be happy.
a little more deeply about my research.
より深く考えるようになりました
繋がりを実感し
容易に思い描けるとき
of connection with those they were helping
急上昇することは
the difference they were making
to donate a bit of money
ユニセフか
寄付する機会を与えました
選んだもので
the same critically important goal
共通の重要な目的を持っています
such a big, broad charity
広範な基金なため
どんな違いが生むのか
will make a difference.
ところがあります
offers donors a concrete promise:
すごく具体的なことを約束しています
to protect a child from malaria.
1つ提供されると
people gave to Spread the Net,
寄付額が大きくなるほど
大きくなっていました
feeling afterward.
return on investment
when people gave money to UNICEF.
まったくなくなっていました
giving money to a worthwhile charity
価値ある慈善に寄付するだけでは
ということです
どんな違いが生まれるのか
are going to make a difference.
必要があるんです
まったく新たな次元に引き上げています
takes this idea to a whole new level.
the refugees would arrive.
時期について話し合うんです
「私達の家族」と呼んでいます
連れて行ったんですが
聞いたんです
my six-year-old, Oliver, asked me,
一番年上の子は誰?」
kid in our family?"
従兄弟のことかと思ったんですが
about his plethora of cousins,
含めて聞いていたのです
have offered to help,
援助を申し出てくれました
サマーキャンプまで
from free dental fillings
善意が見えるようになりました
that exists in our community.
応援に行きました
tried to be there to cheer for them.
補助輪を外す日でしたが
were supposed to come off,
did not think this was a good idea.
良い考えとは思えなかったようです
長期的利点を説きました
of riding without training wheels.
and barely spoke English.
ほとんどできないことを思い出し
一言にまとめることにしました
he definitely knew:
I'll buy you ice cream.
アイスを買ってあげる
どう
You're doing it all by yourself!
ひとりで乗ってるよ!
that human beings evolved to enjoy,
感じるよう進化したものですが
後援者になることを許している
to sponsor refugees.
are starting up similar programs.
同様のプログラムを始めようとしています
可能にしていたら
the refugee crisis could look
想像してみてください
深い繋がりを作ることで
connections between individuals
対処できるチャンスが出てくるのです
to deal with challenges
from where I'm standing right now,
ここからほんの数ブロックのところにあります
ダウンタウン・イーストサイドです
urban postal code in Canada.
最も貧しい地区です
連れてくるべきなのか議論しました
to bring over a family of refugees,
right here already struggling.
ここには既にいるわけですから
that when he was a kid
この界隈を車で通るとき
through this neighborhood,
身を隠していたと言います
never would have guessed
思いもしなかっただろうことは
of a local restaurant
地元のレストランに招いて
to enjoy three-course dinners.
振る舞っていることです
基金の設立に関わったんですが
is called "Plenty of Plates,"
提供するだけではなく
to provide free meals
目も合わせなかっただろう人たちに
might never make eye contact.
用意することです
sponsors the dinner
ディナーを提供し
ボランティアを派遣します
to people who are out on the street,
路上にいる人々に配られます
for this community
extend beyond food.
食事だけではありません
an opportunity to engage with people,
人々と関わり
機会が得られます
通勤路を変えて
one volunteer changed his commute
this neighborhood,
微笑みかけたり
as he passes familiar faces.
するようになりました
of finding joy in giving.
喜びを見いだすことができますが
to happen automatically.
期待すべきではありません
doesn't necessarily promote happiness.
必ず幸福度を高めるわけではありません
about charitable giving.
すっかり変える必要があります
素晴らしさを
our shared humanity.
作り出す必要があります
報いようとはしないでください
with pens or calendars.
どんな効果を生んだのかを目にでき
that their generosity is having
機会によって報いてください
and communities they're helping.
as something we should do.
「すべきこと」として考えてきました
the best parts of being human:
見落とすことになります
in helping others.
喜びを感じるよう進化してきたのです
as just this moral obligation
道徳的責任ではなく
as a source of pleasure.
考えてみてください
ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Dunn - Happiness researcherElizabeth Dunn discovers ways that people can optimize their use of time, money and technology in order to maximize their own happiness.
Why you should listen
When Elizabeth Dunn got her first job, she wondered what to do with the money that was suddenly appearing in her bank account. So she teamed up with her friend Mike Norton (at Harvard) to figure out how people could use money to buy the most happiness. She and Norton wrote a book called Happy Money, which presents five research-based principles designed to help individuals and organizations use their money in happier ways. It was selected by the Washington Post as one of the "top 20 books every leader should read."
Recently, her work has focused on how people navigate trade-offs between time and money, and how mobile technology can both support and undermine human happiness. Dunn is an avid skier and surfer, and she survived a shark attack.
Elizabeth Dunn | Speaker | TED.com