ABOUT THE SPEAKER
Michael Hendryx - Research investigator
Michael Hendryx is focused on the impacts of uneven environmental exposures faced by socioeconomically disadvantaged groups.

Why you should listen

In 2006, Michael Hendryx started a research program on public health disparities for people in Appalachia who live in proximity to coal mining, with a focus on mountaintop removal. This research has shown that people who live close to mountaintop removal are at increased risk for a wide set of health problems including respiratory illness, cardiovascular disease, birth defects, cancer and more. Hendryx has published more than peer-reviewed research papers and has been an investigator on numerous grants and contracts. He is currently a Professor in the Department of Environmental Health at Indiana University Bloomington’s School of Public Health.

More profile about the speaker
Michael Hendryx | Speaker | TED.com
TEDMED 2017

Michael Hendryx: The shocking danger of mountaintop removal -- and why it must end

마이클 헨드릭스(Michael Hendryx): 산봉우리 제거의 충격적인 위험과 그것이 중단되어야 하는 이유

Filmed:
1,086,629 views

연구 조사가인 마이클 헨드릭스는 산봉우리 제거에 대해 연구합니다. 애팔래치아 지역에서 벌어지는 폭발물을 이용한 지면 석탄 채굴의 한 형태로 이는 건강에 예상치 않은 위협을 가져옵니다. 근거자료로 가득한 이 이야기에서 헨드릭스는 그의 연구를 보여주고 그가 석탄 업계로 부터 받은 반발과 진실을 말해야하는 과학자들의 윤리적인 의무에 대해 이야기합니다.
- Research investigator
Michael Hendryx is focused on the impacts of uneven environmental exposures faced by socioeconomically disadvantaged groups. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
Let's say that you wanted
to conduct행위 an experiment실험.
0
857
3467
여러분이 어떤 실험을 한다고 해봅시다.
00:29
In this experiment실험,
1
5000
1151
이 실험에서는
00:31
you randomly무작위로 assign양수인 people
to live살고 있다 in blasting폭파 zones구역들
2
6175
3396
사람들이 어떤 환경에서 살게 될 지
무작위로 정하게 됩니다.
머리 바로 위에서 폭발물이 터지는
지역과 그렇지 않은 지역입니다.
00:35
or in control제어 locations위치들 without없이 explosives폭발물
going off over their그들의 heads머리.
3
10133
5143
00:41
They live살고 있다 in the community커뮤니티 for years연령,
4
16300
1772
해당 지역에서 수 년 간 살게 되죠.
00:43
just downwind바람이 불어가는 쪽 and downstream하류
5
18096
1930
바람이 불어오고
냇물이 흘러내려오는 지역에서
00:45
from sites사이트 where tons of explosives폭발물
are used almost거의 daily매일.
6
20050
3471
거의 매일같이 수 톤의
폭발물이 터집니다.
00:49
And millions수백만 of gallons갤런
of water contaminated더럽히는.
7
24093
2635
약 수 천 톤 가량의 물이 오염되죠.
00:52
With random무작위의 assignment할당,
you could carefully면밀히 study연구
8
27323
3500
무작위적인 선택으로
폭발지역에서의 생활이
00:55
the long-term장기간 health건강 effects효과
of living생활 in these blasting폭파 communities커뮤니티
9
30847
4043
건강에 미치는 장기적인 영향을
세세하게 연구할 수 있습니다.
00:59
without없이 a bunch다발 of annoying성가신
confounders콘 창립자 and covariates공 변량.
10
34914
3386
귀찮게 구는 잡다한
교란요인과 공변인들 없이요.
01:04
Random랜덤 assignment할당 does wonders경이.
11
39061
2262
무작위라는 것은 굉장한 역할을 합니다.
01:07
That would be a rigorous엄밀한,
powerful강한 scientific과학적 inquiry문의
12
42782
3779
무작위는 노출 환경의 효과에 대한
01:11
into the effects효과 of these
environmental환경 exposures노출.
13
46585
2769
엄격하고 강력한 과학적 연구법입니다.
01:14
Of course코스, such이러한 a study연구
could never be done끝난.
14
49838
2618
물론, 이런 연구는 아예
진행되지 않을 수도 있습니다.
01:17
Most가장 scientists과학자들 wouldn't~ 않을거야. have
the stomach for it.
15
52895
2642
대부분의 과학자들은
별로 달가워하지 않을 겁니다.
01:20
The institutional제도적 review리뷰 board
would never approve승인하다 it;
16
55942
2541
기관의 검토 위원회는 이를
절대로 승인하지 않을 거예요.
01:23
it would never pass패스 human인간의 subjects과목들 review리뷰,
17
58507
2074
위원회는 사람 대상의 연구는 절대
통과시키지 않을 것입니다.
01:25
because it would be unethical비 윤리적 인, immoral부도덕 한.
18
60605
2600
비윤리적이고 비도덕적이기 때문이죠.
01:29
And yet아직 in effect효과,
it is happening사고 right now.
19
64257
2845
하지만 아직 실제로는
이런 연구들이 행해지고 있습니다.
01:33
In my mind마음, this prompts프롬프트 some questions질문들.
20
68503
2273
이 사실은 제 마음속에
질문이 떠오르게 합니다.
01:35
What is the ethical윤리적 인 obligation의무
21
70800
1498
인구가 위험에 처했다고 믿고있는
01:37
of the scientists과학자들 who believes믿는다
populations인구 are in danger위험?
22
72322
3200
과학자들의 윤리적 의무는 무엇인가?
01:41
How much evidence증거 is enough충분히
to be confident자신감 of our conclusions결론?
23
76592
3960
우리의 결론을 자신있게 말하기 위해서
얼마나 많은 증거가 필요한가?
01:46
Where is the line between중에서
scientific과학적 certainty확실성 and the need to act행위?
24
81179
4904
과학적 확신과 행동의 필요성의
경계는 어디인가?
01:52
The unplanned계획되지 않은 experiment실험
that is happening사고 right now
25
87131
2435
현재 진행되고 있는
계획되지 않은 실험은
01:54
is called전화 한 mountaintop산 꼭대기 removal제거.
26
89590
1995
산봉우리 제거라고 불립니다.
01:56
The abbreviation약어 for it is MTRMtr.
27
91609
2214
약자로는 MTR이라고 합니다.
01:59
It is a form형태 of surface표면 coal석탄 mining채광
28
94371
1865
이는 미국의 애팔래치아 지역에서
02:01
that takes place장소 in Appalachia애팔 래 치아,
here in the United유나이티드 States.
29
96260
3011
일어나고 있는
지면석탄채굴의 한 형태입니다.
02:05
MTRMtr occurs발생하다 in four states: Virginia여자 이름,
West서쪽 Virginia여자 이름, Kentucky켄터키 주 and Tennessee테네시.
30
100276
5047
MTR은 버지니아, 웨스트버지니아,
켄터키, 테네시 4개 주에서 일어납니다.
02:11
Over 1.2 million백만 acres에이커
have been mined채광 한 in this way.
31
106208
4150
120만 에이커가 넘는 땅이
이런 방식으로 채굴돼 왔습니다.
02:15
This is an area지역 about the size크기 of Delaware델라웨어
32
110382
2595
이는 델라웨어주의 크기입니다.
02:17
but it is spread전파 over a footprint발자국
33
113001
2299
하지만 버몬트주와 뉴햄프셔주를
합친 것만큼 길게 퍼져있죠.
02:20
as large as Vermont버몬트 주
and New새로운 Hampshire햄프셔 combined결합 된.
34
115324
2879
02:24
The process방법 involves관련 clear-cutting분명히 자르는
ancient고대의 Appalachian애팔 래 치아 forest,
35
119465
4125
이 과정에서 고대의 애팔래치아 숲을
말끔하게 잘라냈습니다.
02:28
home to some of the richest가장 부유 한
biodiversity생물 다양성 on the planet행성.
36
123614
2671
지구상에서 생물학적으로
가장 풍부한 다양성을 지닌 곳이죠.
02:31
The trees나무 are typically전형적으로 burned불 태우다
or dumped버려진 into adjacent인접한 valleys계곡.
37
127037
3578
나무는 그냥 불태워지거나
인근 골짜기로 버려졌죠.
02:36
Then, to reach범위 the buried묻힌 coal석탄 seams이음새,
38
131450
3080
그런 후에야 매장된
석탄층에 도달할 수 있었고
02:39
explosives폭발물 are used to remove풀다
up to 800 feet피트 of mountain elevation높이.
39
134554
5755
폭발물로 최대 800피트(약 250m)까지
산의 고도를 날려버렸습니다.
02:46
Over 1,500 tons of explosives폭발물
40
141458
2437
웨스트버지니아주 한 개의 주에서만
02:48
are used for coal석탄 mining채광
in West서쪽 Virginia여자 이름 alone혼자.
41
143919
2737
1,500톤이 넘는
폭발물이 사용됐습니다.
02:52
Every마다 day.
42
147339
1698
매일이요.
02:55
Rock and soil debris부스러기
is dumped버려진 over the valley골짜기 sides양쪽
43
150123
2484
바위와 토양 잔해는
골짜기 옆으로 버려졌습니다.
02:57
where it permanently영구히 buries묻어
headwater헤드 워터 streams개울.
44
152631
2684
상류 개울을 영구적으로 메워버렸습니다.
03:00
So far멀리, over 500 mountains산들
have been destroyed의해 파괴됨.
45
155339
4639
지금까지 500개가
넘는 산이 파괴됐습니다.
03:06
About 2,000 miles마일 of streams개울
have been permanently영구히 buried묻힌.
46
161091
3555
약 3,600km 길이의 개울이
영구적으로 묻혔습니다.
03:09
Water emerging떠오르는 from the base베이스
of the valley골짜기 fills채우다 is highly고도로 contaminated더럽히는
47
164670
3706
골짜기 바닥에서 샘솟던 개울은
심하게 오염되었습니다.
03:13
and remains유적 contaminated더럽히는 for decades수십 년.
48
168400
2467
그리고 수 십년 동안
오염된 상태로 있습니다.
03:16
The coal석탄 then has to be
chemically화학적으로 treated치료 된,
49
171489
2009
석탄이 발전소로 옮겨져
발전의 재료로 쓰이려면
03:18
crushed밀어 넣는 and washed씻은 before it can be
transported이송 된 to power plants식물 and burned불 태우다.
50
173522
4005
화학적인 가공이 필요하고
잘게 부숴 불순물을 제거해야합니다.
03:23
This cleaning청소 takes place장소 on-site현장.
51
178276
2133
이런 세척은 현장에서 일어납니다.
03:25
The process방법 produces생산하다 more air공기 pollution타락
52
180807
3088
이 과정에서 더 많은
대기오염이 발생하고
03:28
and contaminates오염 billions수십억
of gallons갤런 of water with metals궤조,
53
183919
3698
중금속, 황산염,
세척 화합물, 기타 불순물들이
03:32
sulfates황산염, cleaning청소 chemicals화학
and other impurities불순물.
54
187641
3583
수 십억 리터 가량의
물을 오염시킵니다.
03:37
All of this to produce생기게 하다 three percent퍼센트
of US electricity전기 demand수요 --
55
192219
5445
이 모든 과정으로 미국 내
전력수요량의 3%를 충당합니다.
03:42
only three percent퍼센트
of US electricity전기 demand수요.
56
197688
3452
전력수요량의 단 3%입니다.
03:47
As you can appreciate고맙다, this prompts프롬프트
all sorts종류 of other questions질문들.
57
202544
3531
여러분이 판단하실 수 있듯이
이것은 다른 질문을 떠올리게 합니다.
03:51
What are the health건강 impacts영향
of mountaintop-removal산 정상 제거 mining채광?
58
206099
2786
봉우리를 제거하는 채굴이
건강에 어떤 영향을 미칠까요?
03:53
There are over a million백만 people
who live살고 있다 in counties카운티 where MTRMtr takes place장소
59
208909
5020
MTR이 일어나는 주에 사는
수 백만 명의 사람들이 있습니다.
03:58
and millions수백만 more downstream하류 and downwind바람이 불어가는 쪽.
60
213953
3452
그리고 바람과 물이 흘러내려 가는 곳엔
수 백만 명이 더 있습니다.
04:03
What has been the response응답
of industry산업 and government정부
61
218223
2555
이런 문제가 문서화된 이후
04:05
when these issues문제 are documented문서화 된?
62
220802
2473
기업들과 정부는
어떤 대처를 해왔을까요?
04:08
And again, what is the ethical윤리적 인
obligation의무 of science과학
63
223299
3548
이런 불편한 상황에 맞선
04:11
when faced직면 한 with this disturbing방해하는 situation상태?
64
226871
2404
과학의 윤리적 의무는 무엇일까요?
04:15
I began시작되었다 to research연구 this issue발행물 in 2006.
65
230760
2777
저는 이를 2006년부터
조사하기 시작했습니다.
04:18
I had just taken취한 a job
at West서쪽 Virginia여자 이름 University대학.
66
233966
2508
웨스트버지니아대학에서
일자리를 구한 직후였죠.
04:21
Before then, I hadn't~하지 않았다 done끝난
any research연구 related관련 to coal석탄.
67
236498
3413
그 전에는 석탄과 관련된
연구를 해본 적이 없습니다.
04:25
But I started시작한 to hear듣다 stories이야기
68
240812
2111
하지만 저는 그런 탄광 지역에
04:27
from people who lived살았던
in these mining채광 communities커뮤니티.
69
242947
2881
거주했던 사람들의
이야기를 듣기 시작했습니다.
04:30
They said that the water
they drank마신 was not clean깨끗한,
70
245852
3297
그들이 마셨던 물이 깨끗하지
않았다고 이야기했어요.
04:34
that the air공기 they breathed호흡 한 was polluted오염 된.
71
249173
2356
공기질도 매우 나빴다고 했습니다.
04:37
They would tell me
about their그들의 own개인적인 illnesses
72
252244
2055
그들만이 겪었던 질병
04:39
or illnesses in their그들의 family가족.
73
254323
1975
혹은 가족이 겪었던
병에 대해 이야기했습니다.
04:41
They were worried걱정 about how common공유지
cancer was in their그들의 neighborhoods이웃.
74
256322
3748
그들은 근처에 암이
너무 흔해 걱정했습니다.
04:45
I met만난 with many많은 people
in southern남부 지방 사투리 West서쪽 Virginia여자 이름
75
260394
2255
웨스트버지니아 남부,
켄터키 동부의 사람들을 많이 만나서
04:47
and eastern동부의 Kentucky켄터키 주
76
262673
1333
04:48
to listen to those stories이야기
and hear듣다 their그들의 concerns우려.
77
264030
2671
그들의 이야기를 듣고
걱정거리를 들었습니다.
04:51
I searched검색된 the scientific과학적 literature문학
78
266725
2198
저는 과학문건들을 검색하고 놀랐습니다.
04:53
and was surprised놀란 to learn배우다
that nothing had been published출판 된
79
268947
2912
미국 내 석탄 채굴이
공중 보건에 미치는 영향에 관해
04:56
on the public공공의 health건강 effects효과
of coal석탄 mining채광 in the United유나이티드 States.
80
271883
3813
발표된 문건이 하나도
없었기 때문입니다.
05:00
Let me say that again --
81
275720
1159
한번 더 말씀드리겠습니다.
05:01
nothing had been published출판 된
on the public공공의 health건강 effects효과
82
276903
2666
미국내 석탄 채굴이
공중 보건에 미치는 영향에 관한
05:04
of coal석탄 mining채광 in the US.
83
279593
1667
문건이 하나도 없었습니다.
05:06
So I thought, "I can make
a new새로운 contribution기부,
84
282038
3230
저는 생각했죠. "뭘 발견하든지간에
여기 내가 기여해 볼 수 있겠는데?
05:10
no matter문제 what I find,
85
285292
1466
그런 걱정이 필요한 것인지
05:12
to either어느 한 쪽 confirm확인하다 these concerns우려
or to alleviate덜다 them."
86
287617
3579
그렇지 않은지 둘 중 하나는
확인해볼 수 있겠다."
05:16
I had no personal개인적인
or organizational조직적인 agenda비망록.
87
291523
2933
개인적이거나 조직적인
목표는 없었습니다.
05:20
Many많은 of my colleagues동료들
initially처음에는 were skeptical의심 많은
88
295515
2547
처음엔 많은 동료들이
공중위생과 석탄채굴간에
05:23
that there would be any link링크
between중에서 public공공의 health건강 and mining채광.
89
298086
3134
연관성이 있을 거라는 것에
회의적이었습니다.
05:26
They predicted예언 된 that the health건강 problems문제들
could be explained설명하다 by poverty가난
90
301244
4222
그들은 건강 문제는
가난 또는 생활습관으로
05:30
or by lifestyle라이프 스타일 issues문제,
like smoking흡연 and obesity비만.
91
305490
2920
설명될 것이라 예상했습니다.
흡연이나 비만이요.
05:34
When I started시작한, I thought
maybe they would be right.
92
309196
3087
연구를 시작했을 때 그들이
맞을지도 모른다고 생각했어요.
05:38
We started시작한 by analyzing분석하는 existing기존의 databases데이터베이스
93
313204
2569
저희는 우선 주민들의
건강상태와 석탄채굴을
05:40
that allowed허용 된 us to link링크
population인구 health건강 to mining채광 activity활동
94
315797
3693
연관시킬 수 있는 기존의 자료들을
분석하는 것부터 시작했습니다.
05:44
and to control제어 statistically통계적으로 for age나이, sex섹스,
race경주, smoking흡연, obesity비만, poverty가난,
95
319514
5548
나이, 성별, 인종, 흡연여부,
비만도, 빈곤, 교육, 건강보험,
05:50
education교육, health건강 insurance보험
and others다른 사람 we could measure법안.
96
325086
3479
그리고 기타 이런 수치들은 또한
통계적으로 통제가 가능해야 했습니다.
05:54
We found녹이다 evidence증거 that confirmed확인 된
the concerns우려 of the residents주민,
97
329847
3413
저희는 지역 주민들의 우려가
현실로 다가올 것임을 확인해주는
05:58
and we started시작한 to publish출판하다 our findings결과.
98
333284
2166
증거들을 발견했고 연구결과를
발표하기 시작했습니다.
06:01
As a very brief간결한 summary개요,
99
336514
1500
아주 짧게 요약하면,
06:02
we found녹이다 that people who live살고 있다
where mountaintop산 꼭대기 removal제거 takes place장소
100
338038
3889
MTR이 일어나는 지역에 거주하는
사람들은 상당히 높은 확률로
06:06
have significantly현저하게 higher더 높은 levels수준
of cardiovascular심장 혈관 disease질병,
101
341951
4135
심혈관질환과 신장질환,
COPD같은 만성적인
06:11
kidney신장 disease질병 and chronic만성병 환자
lung disease질병 like COPD만성 폐쇄성 폐 질환.
102
346110
3465
폐질환을 가지고 있다는
사실을 발견했습니다.
06:15
Death죽음 rates요금 from cancer
are significantly현저하게 elevated높은,
103
350482
2778
암으로 인한 사망률이 현저히 높아졌고
06:18
especially특히 for lung cancer.
104
353284
1800
폐암에서 특히 높았습니다.
06:20
We've우리는 seen evidence증거
for higher더 높은 rates요금 of birth출생 defects결함
105
355680
2564
높은 비율의 선천적결손증과
저체중 신생아가 발생하는
06:23
and for babies아기들 born타고난 at low낮은 birth출생 weight무게.
106
358268
2190
원인 증거들을 보았습니다.
06:26
The difference in total합계 mortality인류
equates같음 to about 1,200 excess초과 deaths사망자
107
361172
4492
MTR지역에서 총 사망률의 차이는
매년 약 1,200명을 넘습니다.
06:30
every...마다 year in MTRMtr areas지역,
controlling제어 for other risks위험.
108
365688
4222
다른 위험요소들을 통제한 수치입니다.
06:34
Twelve열두 hundred excess초과 deaths사망자 every...마다 year.
109
369934
2883
매년 1,200명이 더 죽었습니다.
06:38
Not only are death죽음 rates요금 higher더 높은,
110
373855
1540
사망률이 높았을뿐만 아니라
06:40
but they increase증가하다
as the levels수준 of mining채광 go up
111
375419
2245
사망률은 채굴의 정도가
높아질수록 증가했습니다.
06:42
in a dose-response용량 반응 manner방법.
112
377688
1734
용량반응곡선처럼요.
06:44
Next다음 것, we started시작한 to conduct행위
community커뮤니티 door-to-door집집마다 health건강 surveys조사.
113
379863
3595
다음으로 저희는 각 집을 방문해
건강에 대한 설문조사를 실시했습니다.
06:48
We surveyed조사한 people
living생활 within이내에 a few조금 miles마일 of MTRMtr
114
383482
3542
MTR 지역에서 수 km이내 거주하는
주민들과 비채굴지역 주민들의
06:51
versus similar비슷한 rural시골의
communities커뮤니티 without없이 mining채광.
115
387048
2362
설문결과를 비교 연구해보았습니다.
06:55
Survey측량 results결과들 show보여 주다 higher더 높은 levels수준
of personal개인적인 and family가족 illness병고,
116
390188
3985
조사 결과는 비채굴지역에 비해
개인 또는 가족이 아픈 경우가 더 많고,
06:59
self-reported자기보고 한 health건강 status지위 is poorer더 가난한,
117
394197
2221
자가진단한 건강수준이 더 안좋고,
07:01
and illness병고 symptoms조짐 across건너서
a broad넓은 spectrum스펙트럼 are more common공유지.
118
396442
3514
광범위한 병의 증상들이
더 흔하다는걸 보여줬습니다.
07:05
These studies연구 are only associational연관성있는.
119
400879
2523
이것은 단지 서로의
연관성을 보여줄뿐이에요.
07:09
We all know that correlation상호 관계
does not prove알다 causation원인.
120
404268
3309
우리는 모두 연관성만으로 인과관계를
확정할 순 없다는 걸 알고 있습니다.
07:13
These studies연구 did not include포함 data데이터
121
408315
1636
이런 연구들은 실제 채굴지역에서의
07:14
on the actual실제의 environmental환경 conditions정황
in mining채광 communities커뮤니티.
122
409975
2880
실제의 환경적 요건에 대한
자료들에 근거하지 않고 있습니다.
07:17
So we started시작한 to collect수집
and report보고서 on that.
123
412879
3621
그래서 저희는 그런 자료들을
수집하고 보고하기 시작했습니다.
07:22
We found녹이다 that violations위반
of public공공의 drinking-water식 수 standards표준
124
417609
2770
그 결과 비채굴지역들과 비교해
MTR지역들은
07:25
are seven일곱 times타임스 more common공유지
in MTRMtr areas지역 versus non-mining비 광업 areas지역.
125
420403
4342
보통 공공음용수기준의 위반이
7차례 이상 있다는 걸 발견했습니다.
07:30
We collected모은 air공기 samples견본
126
425266
1890
저희는 대기 샘플을 수집했고
07:32
and found녹이다 that particulate미립자의 matter문제
is elevated높은 in mining채광 communities커뮤니티,
127
427180
3206
채굴지역에서는 미세먼지수치가
높다는 것을 알았습니다.
07:35
especially특히 in the ultra-fine초 미세 range범위.
128
430410
1868
특히 초미세먼지들이요.
07:37
The dust먼지 in mining채광 communities커뮤니티
contains포함하다 a complex복잡한 mixture혼합물,
129
432629
4031
채굴지역의 먼지는
복잡한 혼합물을 포함합니다.
07:41
but includes포함하다 high높은 levels수준 of silica규토,
a known알려진 lung carcinogen발암 물질,
130
436684
4111
그 중엔 이산화규소도 포함되어 있는데
폐암의 원인물질로 알려져있죠.
07:45
and potentially잠재적으로 harmful해로운 organic본질적인 compounds화합물.
131
440819
2869
또 잠재적인 위험을 가진
유기화합물들도 포함되어 있습니다.
07:48
We used the dust먼지 in laboratory실험실 experiments실험
132
443712
2548
저희는 실험실 연구에
그 먼지를 사용했고
07:51
and found녹이다 that it induced유도 된
cardiovascular심장 혈관 dysfunction기능 부전 in rats.
133
446284
3674
그 결과 쥐의 심혈관기능장애를
일으킨다는 것을 알았습니다.
07:55
The dust먼지 also또한 promoted승진 한 the development개발
134
450482
1857
미세먼지는 시험관실험에서
07:57
of lung cancer in human인간의
in vitro시험관 내 lung cells세포들.
135
452363
3512
사람의 폐세포를 폐암으로
빠르게 발전시켰습니다.
08:02
This is just a quick빨리 summary개요
of some of our studies연구.
136
457141
2899
방금 이야기들은 단지 일부 연구를
요약해서 말씀해드린 겁니다.
08:06
The coal석탄 industry산업 does not like
what we have to say.
137
461194
3533
석탄 업계는 우리가 해야만하는
이야기를 달가워하지 않습니다.
08:11
Neither어느 쪽이든 does the government정부
in coal석탄 country국가.
138
466242
2563
석탄수출국가의 정부들도 마찬가지입니다.
08:14
Just like the tobacco담배 industry산업
paid유료 for research연구
139
469203
3025
담배 업계가 흡연의 안전성을
옹호하는 연구들에
08:17
to defend지키다 the safety안전 of smoking흡연,
140
472252
2158
대가를 지불했던 것처럼
08:19
so the coal석탄 industry산업
has tried시도한 to do the same같은
141
474434
2111
석탄 업계도 MTR에
문제가 없음을 주장하는
08:21
by paying지불하는 people to write쓰다 papers서류
claiming주장하는 that MTRMtr is safe안전한.
142
476569
3713
논문을 쓰는 사람에게
대가를 지불하고 있습니다.
08:25
Lawyers변호사 have sent보낸 me harassing괴롭히는 demands요구
under아래에 the Freedom자유 of Information정보 Act행위,
143
480913
4079
변호사들은 정보공개청구법을
내세워 성가신 요청을 해왔으나
08:29
eventually결국 denied부정한 by the courts법원.
144
485016
2133
결국 법원에서 거절당했습니다.
08:32
I'd been attacked공격받은 at public공공의 testimony고백
at a Congressional의회 hearing듣기
145
487754
3371
저는 미국하원 청문회에서
공적인 증언을 하는 도중
08:36
by a congressman국회 의원
with ties to the energy에너지 industry산업.
146
491149
2973
에너지 산업과 연관되어있는
하원의원에게 공격받은 적이 있습니다.
08:39
One governor지사 has publicly공개적으로 declared선언 한
that he refuses거절하다 to read독서 the research연구.
147
494863
4569
어떤 주지사는 연구결과 읽기를
공식적으로 거부하기도 했습니다.
08:45
And after a meeting모임
with a member회원 of Congress대회,
148
500238
3738
한 하원의원에게 제 연구결과를
08:48
in which어느 I specifically구체적으로
shared공유 된 my research연구,
149
504000
2233
공유하는 만남을 가진 이후에도
08:51
I later후에 heard들었던 that representative대리인 say
they knew알고 있었다 nothing about it.
150
506257
3489
그 대표자가 자기들은 아무것도
몰랐다고 말하는 걸 들었습니다.
08:55
I worked일한 with scientists과학자들
at the US Geological지질 학적 Survey측량
151
510855
2540
저는 미국지질학연구소에서
과학자들과 함께 일했습니다.
08:58
on environmental환경 sampling견본 추출
for more than two years연령.
152
513419
2841
2년 넘게 환경시료채취를 연구했죠.
09:01
And just as they were starting출발
to publish출판하다 their그들의 findings결과,
153
516284
2682
그리고 그 결과에 대해
발표할 준비를 시작했는데
09:03
they were suddenly갑자기 instructed지시를받은
by their그들의 superiors상사
154
518990
2254
갑자기 위에서 해당 프로젝트를
09:06
to stop work on this project계획.
155
521268
1933
중단하라는 지시가 내려왔습니다.
09:08
In August팔월 of this year,
the National내셔널 Academy학원 of Sciences과학
156
523751
4089
올해 8월 갑자기 미국연방정부는
미국 국립 과학아카데미에
그들의 독자적인 검토를
09:12
was suddenly갑자기 instructed지시를받은
by the federal연방의 government정부
157
527864
2372
09:15
to stop their그들의 independent독립적 인 review리뷰
158
530260
2262
중단할 것을 지시했습니다.
09:17
of the public공공의 health건강 consequences결과
of surface표면 mining채광.
159
532546
2728
지면석탄채굴이 건강에
미치는 영향에 관한 내용이었죠.
09:20
These actions행위 are politically정치상
motivated동기 부여 된, in my view전망.
160
536037
2870
제가 볼 때 이런 것들은
정치적 행동입니다.
09:25
But there is opposition반대
from researchers연구원, too.
161
540323
3134
하지만 물론 연구자들의
맞대응도 있었습니다.
09:29
At conferences컨퍼런스 or meetings회의,
they express표하다 skepticism회의론.
162
544236
2968
회담이나 모임에서 그들은
계속 회의를 표했습니다.
09:32
OK, we are all taught가르쳤다,
as scientists과학자들, to be skeptical의심 많은.
163
547695
3804
좋아요, 우리는 모두 과학자는
회의적이어야 한다고 배웠습니다.
09:37
They ask청하다, "What about
this possible가능한 explanation설명?"
164
552141
3214
그들이 묻기를 "이럴
가능성도 있지 않나요?"
09:40
"Have you considered깊이 생각한
that alternative대안 interpretation해석?"
165
555379
3023
"다른 해석이 가능할 거란
생각을 해보셨나요?"
09:43
They wonder경이, "There must절대로 필요한 것 be
some confounder콘 설립자 that we missed놓친.
166
558712
3484
그들은 묻습니다. "우리가 발견 못한
교란요인이 있는 게 틀림없습니다.
09:47
Some other variable변하기 쉬운
we haven't~하지 않았다. accounted책임을 맡은 for."
167
562220
3169
고려하지 않은 다른 일부
변수들이 있을 거예요."
09:50
"An in vitro시험관 내 study연구, what does that prove알다?"
168
565863
2540
"시험관 실험으로
무엇을 증명할 수 있죠?"
09:53
"A rat study연구 -- how do we know the same같은
effects효과 would be found녹이다 in people?"
169
568427
4746
"생쥐 실험으로 사람에게도 같은
효과가 일어나는지 어떻게 알죠?"
09:59
Maybe so.
170
574433
1150
그럴지도 모르죠.
10:01
Technically기술적으로, you have to acknowledge인정하다
that they could be right,
171
576107
2912
엄밀하게 말하면, 그들이
맞을 수도 있음을 인식해야합니다.
10:03
but you know, maybe these health건강 problems문제들
172
579043
3874
하지만 어쩌면 이런 건강 문제들이
측정되지 않은 교란요인의 결과가
아닐 수도 있음을 알고 계실 거예요.
10:07
are not the result결과
of some unmeasured구합니다 confound당황케 하다.
173
582941
2723
10:11
Maybe they result결과
from blowing취주 up mountains산들
174
586545
2746
어쩌면 산을 사람들의 머리 위에서
10:14
over people's사람들의 heads머리.
175
589315
1714
터뜨렸기 때문일 수도 있겠죠.
10:16
(Laughter웃음)
176
591053
2344
(웃음)
10:18
(Applause박수 갈채)
177
593421
6746
(박수)
10:25
There can always be doubt의심,
if doubt의심 is what you seek목표물 탐색.
178
600191
3386
항상 의심이 있을 수 있습니다.
여러분이 의심을 품고 있다면요.
10:28
Because we can never do that
defining정의 experiment실험.
179
603601
2619
모든 걸 확정지을 실험은
절대 이뤄질 수 없습니다.
10:31
Any next다음 것 study연구
must절대로 필요한 것 always be associational연관성있는.
180
606244
3447
어떤 다른 실험도
연관성만을 보여줄 뿐이에요.
10:35
So perhaps혹시 you can understand알다
why I've started시작한 to wonder경이,
181
610720
2786
여러분들은 이제 제가 왜 이런 의문으로
이야기를 시작했는지 이해하실 겁니다.
10:38
how much evidence증거 is enough충분히?
182
613530
2365
도대체 얼마나 많은
증거들이 필요할까요?
10:40
I've published출판 된 over 30 papers서류
on this topic이야기 so far멀리.
183
615919
3400
저는 이 문제에 대해 지금까지
30편이 넘는 논문을 써왔습니다.
10:44
Along을 따라서 with my coauthors공동 저자, other researchers연구원
have added추가 된 to the evidence증거,
184
619760
3301
공동저자와 다른 연구자들은
다른 증거들을 추가해왔습니다.
10:48
yet아직 government정부 doesn't want to listen,
185
623085
2262
하지만 아직도 정부는
들으려하지 않습니다.
10:50
and the industry산업 says말한다
it's only correlational상호 관계의.
186
625371
2912
그리고 산업계는 말합니다.
단지 연관성뿐이라고요.
10:53
They say Appalachians애팔 래 치아 인
have lifestyle라이프 스타일 issues문제.
187
628307
2666
애팔래치아 지역 주민들이 가진
생활습관에 문제가 있다고요.
10:55
As though그래도 it had never occurred발생한 to us
188
630997
1775
하지만 우리에겐
전혀 일어나지 않고 있지요.
10:57
to control제어 for smoking흡연 or obesity비만
or poverty가난 or education교육
189
632796
2678
흡연, 비만, 가난, 교육
11:00
or health건강 insurance보험.
190
635498
1333
건강보험을 제외하고서요.
11:02
We controlled통제 된 for all of those and more.
191
637442
2167
이런 것들을 감안해왔고
더 많은 것들을 고려했습니다.
11:05
There comes온다 a point포인트
where we don't need more research연구,
192
640903
3499
더 이상의 연구가
필요치 않은 시점이 왔습니다.
11:09
where we can't ask청하다 people
to be unwilling마음 내키지 않는 research연구 subjects과목들
193
644784
3460
저희의 다음 실험을 진행하는데
원하지 않는 실험대상이 되기를
11:13
so we can do the next다음 것 study연구.
194
648268
2728
더 이상 요구할 수 없게 되었습니다.
11:17
As scientists과학자들, we follow따르다
the data데이터 wherever대체 어디에 it goes간다,
195
652817
2381
과학자로서, 저희는
자료를 따라갈 수 밖에 없습니다.
11:20
but sometimes때때로 data데이터 can only take us so far멀리
196
655222
2024
하지만 때로는 자료들만이
우리를 멀리 데려갈 수 있고
11:22
and we have to decide결정하다,
as thinking생각, feeling감각 human인간의 beings존재들,
197
657270
2990
생각하고 감정을 가진 인간으로서
그것이 무엇을 의미하는지
11:25
what it means방법 and when it is time to act행위.
198
660284
2733
또 언제 행동으로 옮겨야 하는지
결정해야 합니다.
11:28
I think that is true참된, not only for MTRMtr
but for other situations상황
199
663775
3152
MTR문제뿐만 아니라
강력한 증거와 불명확한 우려가
11:31
where evidence증거 is strong강한
and concerning...에 관하여 but imperfect불완전한.
200
666951
4292
공존하는 다른 상황들에서도
마찬가지라고 생각합니다.
11:36
And when failing실패 to act행위 if you're wrong잘못된
means방법 people's사람들의 lives.
201
671934
4049
틀렸는데도 행동하지 않는 건
사람의 목숨을 치르게 됩니다.
11:42
It may할 수있다 seem보다 strange이상한
that there is any controversy논쟁
202
677721
2787
산봉우리제거 채굴이
건강에 미치는 영향에 대해
11:45
over the health건강 effects효과
of mountaintop-removal산 정상 제거 mining채광.
203
680532
3088
이런 논란이 있다는 것
자체가 이상해 보일 겁니다.
11:49
But somehow어쩐지, this subject제목 has wound상처 up
204
684332
1842
그런데 어쩐지, 이 주제는
11:51
in a scientific과학적
and political주재관 twilight어스름 zone
205
686198
2338
기후변화에 대한 논쟁,
11:53
alongside나란히 the debate논쟁 over climate기후 change변화
206
688560
2121
또 흡연이 암을 일으키는지 아닌지
11:55
or the argument논의 years연령 ago...전에
207
690705
1415
수 년 전 일어났던 다툼과 함께
11:57
about whether인지 어떤지 or not
smoking흡연 caused일으킨 cancer.
208
692144
2595
과학과 정치의 경계에 얽혀있습니다.
12:00
In this twilight어스름 zone, much of the data데이터
seems~ 같다 to point포인트 to one conclusion결론.
209
695865
3603
이 경계에서 많은 자료들은 하나의
결론에 도달하는 것처럼 보입니다.
12:04
But the economics경제학 or the politics정치
or the prevailing널리 행해진 public공공의 view전망
210
699492
3286
하지만 경제학 또는 정치학
또 만연한 공적인 시선들은
12:07
insist고집 on the opposite반대말 conclusion결론.
211
702802
2266
반대의 결론을 고집합니다.
12:11
When you're a scientist과학자
and you think you have a valid유효한 insight통찰력
212
706180
2921
여러분들이 과학자이고
합리적인 사고를 할 수 있지만
12:14
where the health건강
of entire완전한 populations인구 is at stake말뚝
213
709125
2351
전체 인구의 건강이 위태로운 상황에서
12:16
but you find yourself당신 자신 trapped덫을 놓은
214
711510
2313
이런 부정과 불신의 함정에
12:18
in this twilight어스름 zone
of denial부정 and disbelief불신,
215
713847
3508
빠진 자신을 발견했을 때
여러분의 도덕적인, 윤리적인
의무는 무엇이라고 생각하십니까?
12:22
what is your moral사기 and ethical윤리적 인 obligation의무?
216
717379
2800
12:26
Obviously명백하게, scientists과학자들 are responsible책임있는
for telling말함 the truth진실 as they see it,
217
721625
3984
명백하게도, 과학자들은
그들이 보는 증거에 기반한 진실을
그대로 이야기할 책임이 있습니다.
12:30
based기반 on evidence증거.
218
725633
1309
12:32
Simply간단히 stated정해진, we have an obligation의무
to stand up for the data데이터.
219
727331
3077
간단하게 말해서, 우리는
자료를 지지할 의무가 있습니다.
12:36
It can be extremely매우 frustrating실망한
to wait around for public공공의 opinion의견
220
731625
3068
공중의 평가를 기다리는 것,
또 과학적 이해를 따라잡는
12:39
or political주재관 consensus일치 to catch잡기 up
to the scientific과학적 understanding이해.
221
734717
3233
정치적인 합의를 기다리는 것은
매우 좌절스러운 경험일 것입니다.
12:42
But the more controversial논쟁의 여지가있는 the subject제목
and the more frustrating실망한 the debate논쟁,
222
737974
4166
하지만 더 논란이 되는 주제일수록,
그리고 논의가 좌절스러울수록
12:47
the more critical결정적인 it is for scientists과학자들
to preserve영역 our objectivity객관성
223
742164
3865
과학자들이 그들의 객관성과
일관된 평판을 지키는데
12:51
and our reputation평판 for integrity청렴.
224
746053
2200
더 치명적이라는 것입니다.
12:53
Because integrity청렴 is the coin동전 of the realm왕국
225
748823
2540
왜냐하면 일관성이란
과학적, 정치적 논의에서
12:56
in scientific과학적 and public공공의 policy정책 debate논쟁.
226
751387
2492
화폐와 같기 때문입니다.
12:58
In the long run운영,
227
753903
1215
길게 보면,
13:00
our reputation평판 for integrity청렴
is the most가장 powerful강한 tool수단 that we have,
228
755142
3729
일관된 평판은 우리가 가지고 있는
가장 강력한 도구입니다.
13:03
even more powerful강한 than the data데이터 itself그 자체.
229
758895
2943
자료들 그 자체보다도요.
13:07
Without없이 an acknowledged인정한 integrity청렴
on the part부품 of scientists과학자들,
230
762535
2811
과학자들쪽이 인정받은
일관성을 잃어버린다면
13:10
no amount of data데이터
will ever convince납득시키다 people
231
765370
2118
그 어떠한 자료도
믿기 힘들거나 불편한 진실을
13:12
to believe painful아픈 or difficult어려운 truths진실.
232
767512
2600
사람들에게 납득시키지 못할 것입니다.
13:15
But when we cultivate기르다 and guard가드
our reputation평판 for integrity청렴,
233
770958
5127
하지만 우리가 일관된
평판을 일구고 지키며
13:21
when we patiently stand up for the data데이터
and keep doing the studies연구
234
776109
3151
차분히 자료를 보여주고 꾸준히 연구하고
13:24
and keep calmly고요히 bringing데려 오는
the results결과들 to the public공공의,
235
779284
2722
침착하게 우리의 결과를
공중에 보여준다면
13:26
that's when we have our greatest가장 큰 impact충격.
236
782030
2444
그 때가 우리가 가장 강력한
영향력을 가질 수 있는 순간입니다.
13:30
Eventually결국, scientific과학적 truth진실
does and will win승리 out.
237
785585
6196
과학적 진리는 항상 승리하고
앞으로도 그럴 겁니다.
13:38
How many많은 lives will be lost잃어버린 while we wait?
238
793141
2800
우리가 기다리는 동안 얼마나
더 많은 목숨이 희생되겠습니까?
13:41
Too many많은 already이미.
239
796433
1150
이미 너무 많습니다.
13:43
But prevail흐르다 we will.
240
798218
1872
하지만 우리는 승리할 것입니다.
13:45
Thank you.
241
801004
1181
감사합니다.
13:47
(Applause박수 갈채)
242
802209
6885
(박수)
Translated by Hanwool Chung
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Hendryx - Research investigator
Michael Hendryx is focused on the impacts of uneven environmental exposures faced by socioeconomically disadvantaged groups.

Why you should listen

In 2006, Michael Hendryx started a research program on public health disparities for people in Appalachia who live in proximity to coal mining, with a focus on mountaintop removal. This research has shown that people who live close to mountaintop removal are at increased risk for a wide set of health problems including respiratory illness, cardiovascular disease, birth defects, cancer and more. Hendryx has published more than peer-reviewed research papers and has been an investigator on numerous grants and contracts. He is currently a Professor in the Department of Environmental Health at Indiana University Bloomington’s School of Public Health.

More profile about the speaker
Michael Hendryx | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee