ABOUT THE SPEAKER
Vinay Venkatraman - Designer
Vinay Venkatraman aims to design technological devices for the "bottom of the pyramid" rather than simply for the affluent.

Why you should listen

Designer Vinay Venkatraman is committed to creating a digitally inclusive world. A founding partner at the Copenhagen Institute of Interaction Design, Vinay aims to design for the populations of the world who don't have access to the latest tech gadget. He calls his outlook "Frugal Digital."

Vinay’s background is in industrial design, and he began his career fashioning bicycles and kitchen appliances. He was soon enticed by filmmaking and worked as visual effects designer for a leading post production house, Prime Focus Ltd, on various advertisements and movies. He later shifted his focus to software products, working as a product designer at Microsoft for emerging technologies.

Vinay’s work has been written about in leading design magazines and popular blogs. He has also taught courses at Aarhus University, IUAV University in Venice and the IT University of Copenhagen.

More profile about the speaker
Vinay Venkatraman | Speaker | TED.com
TEDxSummit

Vinay Venkatraman: Technology crafts for the digitally underserved

비나이 벤카트라만(Vinay Venkatraman) : 디지털 문화 혜택을 받지 못하는 사람들을 위한 기술

Filmed:
624,179 views

세상 사람들중 3분의 2는 스마트폰을 사용하지 못합니다. 하지만 동네 전파상에서 싸구려 부품들을 가지고 제품을 만들고 있습니다. 비나이 벤카트라만은 휴대폰, 도시락통, 손전등이 마을 학교에서 사용할 수 있는 프로젝터가 되고, 자명종 시계와 마우스로 환자들을 검진 할 수 있는 의료장비를 만드는 기술공예(Technology Crafts) 작업에 대해서 설명합니다.
- Designer
Vinay Venkatraman aims to design technological devices for the "bottom of the pyramid" rather than simply for the affluent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Frugal검소한 Digital디지털 is essentially본질적으로 a small작은 research연구 group그룹 at C.I.D.
0
502
5285
프루갈 디지털은 C.I.D에 있는 작은 리서치 그룹입니다.
* CID : Copenhagen Institute of Interaction Design
00:17
where we are looking to find
1
5787
2143
저희는 디지털적으로 통합된 사회를 만들기 위한
00:19
alternate번갈아 하는 visions환상들 of how to create몹시 떠들어 대다 a digitally디지털로 inclusive포함한 society사회.
2
7930
4540
대안적인 비젼을 찾고 있습니다.
00:24
That's what we're after.
3
12470
1808
저희가 추구하는 것이 바로 그것입니다.
00:26
And we do this because we actually사실은 believe
4
14278
2180
그리고 이것을 하는 이유는,
00:28
that silicon규소 technology과학 기술 today오늘 is mostly대개 about
5
16458
3274
현재의 실리콘 기술이 대부분 과잉의 문화라고
00:31
a culture문화 of excess초과.
6
19732
1752
믿기 때문입니다.
00:33
It's about the fastest가장 빠른 and the most가장 efficient실력 있는
7
21484
2173
그것은 가장 빠르고 가장 효율적이며
00:35
and the most가장 dazzling눈부신 gadget간단한 기계 장치 you can have,
8
23657
2430
당신이 가질 수 있는 가장 멋있는 기기를 개발하고자 하지만,
00:38
while about two-thirds2/3 of the world세계
9
26087
2898
세상 사람들 중 3분의 2는
00:40
can hardly거의 reach범위 the most가장 basic기본 of this technology과학 기술
10
28985
3684
생활하는데 가장 기본적인 필요조건을 충족시킬 수 있는
00:44
to even address주소 fundamental기본적인 needs필요 in life,
11
32669
3583
이러한 기술 중 아주 기초적인 혜택도 얻지 못합니다.
00:48
including포함 health건강 care케어, education교육
12
36252
2168
예를들어, 보건, 교육,
00:50
and all these kinds종류 of very fundamental기본적인 issues문제.
13
38420
4079
그리고 모든 종류의 기본적인 문제들입니다.
00:54
So before I start스타트, I want to talk about a little anecdote일화,
14
42499
3245
그래서 저는 시작하기 전에, 한 일화에 대해 이야기하고자 합니다,
00:57
a little story이야기 about a man I met만난 once일단 in Mumbai뭄바이.
15
45744
4023
제가 뭄바이에서 만난 남자에 대한 짧은 이야기 입니다.
01:01
So this man, his name이름 is Sathi사티 ShriShri.
16
49767
2187
이 남자의 이름은 사티 스라이 입니다.
01:03
He is an outstanding두드러진 person사람,
17
51954
2106
그는 뛰어난 사람입니다.
01:06
because he's a small작은 entrepreneur기업가.
18
54060
2142
왜냐하면 그는 작은 기업의 기업가이기 때문입니다.
01:08
He runs뛰다 a little shop가게
19
56202
1742
뭄바이 거리 뒤쪽에 위치한
01:09
in one of the back streets시가 of Mumbai뭄바이.
20
57944
2003
작은 가게를 운영하고 있습니다.
01:11
He has this little 10-square-meter-평방 미터 store저장,
21
59947
3048
그의 작은 10 제곱미터 크기의 상점에서,
01:14
where so much is being존재 done끝난.
22
62995
2150
많은 것들이 행해집니다.
01:17
It's incredible놀랄 만한, because I couldn't할 수 없었다 believe my eyes
23
65145
1905
정말 놀랬는데요, 제가 그 친구를
01:19
when I once일단 just happened일어난 to bump충돌 into him.
24
67050
2483
봤을 때 제 눈을 믿을 수 없었습니다.
01:21
Basically원래, what he does is, he has all these services서비스
25
69533
2125
기본적으로 그 친구가 하는 일은,
01:23
for micro-payments미 지불금 and booking예약 tickets티켓
26
71658
2753
우리가 보통 온라인에서 할 수 있는
01:26
and all kinds종류 of basic기본 things that you would go online온라인 for,
27
74411
3333
소액결제, 티켓 예매등 같은 모든 종류의 일들을
01:29
but he does it for people offline오프라인
28
77744
2189
오프라인의 사람들에게 제공하여,
01:31
and connects연결하다 to the digital디지털 world세계.
29
79933
1997
디지털 세상과 연결해주는 일입니다.
01:33
More importantly중요하게, he makes~을 만든다 his money
30
81930
1505
더욱 중요한건, 이 친구는
01:35
by selling판매 these mobile변하기 쉬운 recharge재충전하다 coupons쿠폰, you know,
31
83435
2593
휴대폰 선불 가입자들에게 충전 쿠폰을
01:38
for the prepaid선불 한 subscriptions구독.
32
86028
2275
판매해서 돈을 벌고 있습니다.
01:40
But then, in the backside뒷면, he's got this little nook구석
33
88303
3241
그런데 상점안에 작은 방에
01:43
with a few조금 of his employees종업원
34
91544
2573
직원 몇명이서
01:46
where they can fix고치다 almost거의 anything.
35
94117
2584
거의 모든 것을 수리하고 있습니다.
01:48
Any cell세포 phone전화, any gadget간단한 기계 장치 you can bring가져오다 them, they can fix고치다 it.
36
96701
3258
휴대폰이나 어떤 가전제품도 가져오면 수리해주죠.
01:51
And it's pretty예쁜 incredible놀랄 만한 because I took~했다 my iPhoneiPhone there,
37
99959
3118
참 놀라운것은 제가 아이폰을 가지고 갔는데요,
01:55
and he was like, "Yeah, do you want an upgrade업그레이드?"
38
103077
2169
저에게 "아이폰 업그레이드 하실래요?" 그러더군요.
01:57
"Yes." (Laughter웃음)
39
105246
2318
그러자고 했죠. (웃음)
01:59
I was a bit비트 skeptical의심 많은, but then, I decided결정적인
40
107564
1940
그런데 좀 의심스러워서
02:01
to give him a Nokia노키아 instead대신에. (Laughter웃음)
41
109504
4633
대신에 노키아 휴대폰을 맡겼습니다. (웃음)
02:06
But what I was amazed놀란 about is this reverse engineering공학
42
114137
5215
제가 놀란것은 그들이 하는 분해작업이나
02:11
and know-how노하우 that's built세워짐 into this little two meters미터 of space공간.
43
119352
4952
2미터 정도 크기의 방에서 이루어지는 노하우들이었습니다.
02:16
They have figured문채 있는 out everything that's required필수
44
124304
2591
그 사람들은
02:18
to dismantle해체하다, take things apart떨어져서,
45
126895
2026
회로판 재설계, 부품 분해,
02:20
rewrite고쳐 쓰기 the circuitry회로, re-flash다시 플래시 the firmware펌웨어,
46
128921
2959
펌웨어 제설정 등 모든것을 해결했습니다,
02:23
do whatever도대체 무엇이 you want to with the phone전화,
47
131880
1967
휴대폰을 가지고 할 수 있는 모든것을 하더군요,
02:25
and they can fix고치다 anything so quickly빨리.
48
133847
2569
그리고 아주 빨리 문제를 고칩니다.
02:28
You can hand over a phone전화 this morning아침
49
136416
2000
아침에 제품을 맡기면,
02:30
and you can go pick선택 it up after lunch점심,
50
138416
1920
점심 후 정도에 찾을 수 있습니다.
02:32
and it was quite아주 incredible놀랄 만한.
51
140336
1920
정말 놀랍죠.
02:34
But then we were wondering궁금해하는 whether인지 어떤지 this is
52
142256
1571
그런데 저희는 이런 현상이 그 지역에서만 있는건지
02:35
a local노동 조합 지부 phenomenon현상, or is truly진실로 global글로벌?
53
143827
2542
아니면 세계적인 현상인지 궁금했어요.
02:38
And, over time, we started시작한 understanding이해
54
146369
2250
시간이 지나면서
02:40
and systematically체계적으로 researching연구하다
55
148619
1719
이런 주먹구구식 체계가 어떤것인지
02:42
what this tinkering땜질 인 ecosystem생태계 is about,
56
150338
2116
이해하고 체계적으로 연구하게 되었습니다,
02:44
because that is something that's happening사고
57
152454
1605
왜냐하면 이런 현상이 뭄바이 거리의
02:46
not just in one street거리 corner모서리 in Mumbai뭄바이.
58
154059
2032
한쪽에서만 일어나는 일들이 아니기 때문이죠.
02:48
It's actually사실은 happening사고 in all parts부분품 of the country국가.
59
156091
3114
이런 일들은 전국에서 일어나고 있습니다.
02:51
It's even happening사고 in Africa아프리카, like, for example,
60
159205
2261
심지어 아프리카에서도 일어나는데요, 예를들면,
02:53
in Cape Town도시 we did extensive광범위한 research연구 on this.
61
161466
2047
저희는 케이프 타운에서 이런 현상에 대한 연구를 했습니다.
02:55
Even here in Doha도하 I found녹이다 this little nook구석
62
163513
3195
여기 도하에서도 저는 자명종 시계나,
02:58
where you can get alarm경보 clocks시계 and watches시계 fixed결정된,
63
166708
2887
손목시계를 수리하는 작은 상점을 찾아 볼 수 있죠,
03:01
and it's a lot of tiny작은 little parts부분품. It's not easy쉬운.
64
169595
3201
시계라는게 작은 부품들로 이루어져 수리가 쉽지 않은 제품인데도 말이죠.
03:04
You've got to try it on your own개인적인 to believe it.
65
172796
2113
직접 수리를 맡겨보시면 믿으실겁니다.
03:06
But what fuels연료 this?
66
174909
1554
그런데 무엇이 이런 현상을 부채질 할까요?
03:08
It's this entire완전한 ecosystem생태계 of low-cost저렴한 비용 parts부분품
67
176463
3508
이것은 전세계적으로 생산되는
03:11
and supplies용품 that are produced생산 된 all over the world세계, literally말 그대로,
68
179971
3306
저가 부품의 전반적인 생태계를 표현합니다,
03:15
and then redistributed재배포 된 to basically원래 service서비스 this industry산업,
69
183277
3766
그리고 이런 산업에서 서비스로 재배포 되는것이죠,
03:19
and you can even buy사다 salvaged인양 된 parts부분품.
70
187043
2171
심지어 구조나 인양된 부품들도 구매할 수 있습니다.
03:21
Basically원래, you don't have to necessarily필연적으로 buy사다
71
189214
2156
여러분들은 항상 신제품을 구매할 필요는 없습니다,
03:23
brand상표 new새로운 things. You have condemned저주 받은 computers컴퓨터들
72
191370
2463
여러분들이 부품이 손상된
03:25
that are stripped박탈 된 apart떨어져서,
73
193833
1307
불량 컴퓨터를 가지고 있다면
03:27
and you can buy사다 salvaged인양 된 components구성 요소들
74
195140
1570
중고 부품을 사서
03:28
and things that you can reassemble재 조립하다 in a new새로운 configuration구성.
75
196710
3821
다시 조립해도 됩니다.
03:32
But what does this new새로운, sort종류 of, approach접근 give us?
76
200531
3481
그럼 이런 새로운 방법이 우리에게 말하는것이 무엇일까요?
03:36
That's the real레알 question문제, because this is something
77
204012
1920
이것이 바로 하고 싶은 질문입니다.
03:37
that's been there, part부품 of every...마다 society사회
78
205932
2225
자원이 풍족하지 못한 모든 곳에서
03:40
that's deprived박탈 된 of enough충분히 resources자원.
79
208157
2366
일어나는 일들이기 때문이죠.
03:42
But there's an interesting재미있는 paradigm어형 변화표.
80
210523
1897
흥미로운 패러다임이 있습니다.
03:44
There's the traditional전통적인 crafts공예,
81
212420
1492
전통적인 공예가 있고,
03:45
and then there's the technology과학 기술 crafts공예.
82
213912
2003
그리고 기술공예가 있습니다.
03:47
We call it the technology과학 기술 crafts공예 because these are emerging떠오르는.
83
215915
2208
우리는 이것을 기술 공예라고 부르는데요, 이런 기술들이 떠오르고 있기 때문이죠.
03:50
They're not something that's been established설립 된.
84
218123
2072
이런 기술들은 원래 있었던 것들이 아닙니다.
03:52
It's not something that's institutionalized제도화 된.
85
220195
2667
제도화된 것도 아니지요.
03:54
It's not taught가르쳤다 in universities대학.
86
222862
1771
대학교에서 배울 수 있는 것도 아닙니다.
03:56
It's taught가르쳤다 [by] word워드 of mouth,
87
224633
1723
구전(口傳)으로 배우게 되고,
03:58
and it's an informal약식의 education교육 system체계 around this.
88
226356
1909
비정규적인 교육제도인것 입니다.
04:00
So we said, "What can we get out of this?
89
228265
2802
그래서 우리는 이렇게 말합니다. "여기서 무엇을 얻을 수 있을까요?"
04:03
You know, like, what are the key values that we can get out of this?"
90
231067
2734
"이런 기술에서 얻을 수 있는 중요 가치가 무엇일까요?"
04:05
The main본관 thing is a fix-it-locally현지에서 수정하다 culture문화,
91
233801
2345
주요 시사점은 지역에서 수리하는 문화입니다,
04:08
which어느 is fantastic환상적인 because it means방법 that your product생성물
92
236146
2340
여러분들의 제품이나 서비스가
04:10
or your service서비스 doesn't have to go through...을 통하여
93
238486
2045
수리하기 위해서 거대하고 관료적인 시스템에
04:12
a huge거대한 bureaucratic관료적 인 system체계 to get it fixed결정된.
94
240531
2608
갈 필요가 없으니 아주 좋은 문화입니다.
04:15
It also또한 affords~을 주다 us cheap fabrication제작, which어느 is fantastic환상적인,
95
243139
3079
또한 값싸게 제품 제작이 가능해서
04:18
so it means방법 that you can do a lot more with it.
96
246218
2032
여러분들이 많은 것을 할 수 있게 합니다.
04:20
And then, the most가장 important중대한 thing is,
97
248250
2314
그리고 가장 중요한 것은
04:22
it gives주는 us large math수학 for low낮은 cost비용.
98
250564
2376
큰 비용 절감효과를 볼 수 있다는 것입니다.
04:24
So it means방법 that you can actually사실은 embed깊숙이 박다
99
252940
2329
그래서 여러분들이 생각한
04:27
pretty예쁜 clever영리한 algorithms알고리즘 and lots of other kinds종류
100
255269
3525
꽤 훌륭한 알고리즘과 확장 가능한
04:30
of extendable연장 가능한 ideas아이디어 into really simple단순한 devices장치들.
101
258794
3658
모든 종류의 아이디어들을 아주 간단한 장치에 넣을 수 있는거죠.
04:34
So, what we call this is a silicon규소 cottage시골집 industry산업.
102
262452
4808
그래서 우리는 이것을 실리콘 작은집 산업이라고 합니다.
04:39
It's basically원래 what was the system체계 or the paradigm어형 변화표
103
267260
2946
이런 산업은 지구상의 대부분의 개발도상국의
04:42
before the industrial산업의 revolution혁명 is now re-happening재발행
104
270206
2464
작은 전파상 같은 상점에서 완전히 새로운 방법으로
04:44
in a whole완전한 new새로운 way in small작은 digital디지털 shops상점들
105
272670
3008
산업혁명이 다시 일어나는
04:47
across건너서 the planet행성 in most가장 developing개발 중 countries국가.
106
275678
3081
전단계의 시스템이나 패러다임인 것입니다.
04:50
So, we kind종류 of toyed장난감을 입은 around with this idea생각,
107
278759
4134
그래서 우리는 이런 생각들을 해보면서,
04:54
and we said, "What can we do with this?
108
282893
1678
이렇게 말했습니다. "이런걸로 무엇을 할 수 있을까요?"
04:56
Can we make a little product생성물 or a service서비스 out of it?"
109
284571
2528
"이런 산업으로 작은 제품이나 서비스를 만들까요?"
04:59
So one of the first things we did is this thing called전화 한
110
287099
2420
그래서 처음 우리가 해본것은 "도시락(Lunch Box)"이라고 하는
05:01
a multimedia멀티미디어 platform플랫폼. We call it a lunch점심 box상자.
111
289519
2396
멀티미디어 플랫폼을 만들었습니다.
05:03
Basically원래 one of the contexts문맥 that we studied공부 한 was
112
291915
2751
저희가 생각해본 적용 환경은 인도 안에서 멀리 떨어진
05:06
schools학교 in very remote parts부분품 of India인도.
113
294666
3487
학교들이 대상입니다.
05:10
So there is this amazing놀랄 만한 concept개념 called전화 한 the one-teacher한 명의 교사 school학교,
114
298153
3259
1인 선생님 학교라는 놀라운 시스템이 있는데요,
05:13
which어느 is basically원래 a single단일 teacher선생 who is a multitasker멀티 태스킹
115
301412
2702
한분의 선생님이 다양한 업무를
05:16
who teaches가르치다 this amazing놀랄 만한 little social사회적인 setting환경.
116
304114
2477
하고 있는 학교입니다.
05:18
It's an informal약식의 school학교,
117
306591
1537
비정규 학교이지만,
05:20
but it's really about holistic총체 주의적 education교육.
118
308128
2159
대부분의 교육이 이루어집니다.
05:22
The only thing that they don't have
119
310287
1238
이 학교들의 유일한 문제는
05:23
is access접속하다 to resources자원. They don't even have a textbook교과서
120
311525
2394
교육자원의 부족입니다. 때로는 교과서도 없고,
05:25
sometimes때때로, and they don't even have a proper적절한 curriculum과정.
121
313919
2827
교과 과정도 없는 실정입니다.
05:28
So we said, "What can we do to empower능력을 키우다 this teacher선생
122
316746
3504
그래서 이런 말을 했습니다. "이 선생님들에게 힘을 주려면"
05:32
to do more?" How to access접속하다 the digital디지털 world세계?
123
320250
2812
"무엇을 할 수 있을까요?" 디지털 세계에 어떻게 접근 할 수 있을까요?
05:35
Instead대신 of being존재 the sole바닥 guardian보호자 of information정보,
124
323062
2562
정보에 대해 홀로 보호자가 되지 않고
05:37
be a facilitator촉진제 to all this information정보.
125
325624
2404
조력자가 되어야 합니다.
05:40
So we said, "What are the steps걸음 required필수 to empower능력을 키우다 the teacher선생?"
126
328028
3384
"선생님들을 도우려면 어떤 일들이 필요할까요?"
05:43
How do you make this teacher선생 into a digital디지털 gateway게이트웨이,
127
331412
2655
어떻게 선생님들을 디지털 세상으로 끌어 들일 수 있고,
05:46
and how do you design디자인 an inexpensive multimedia멀티미디어 platform플랫폼
128
334067
2532
지역에서 만들 수 있는 저렴한
05:48
that can be constructed구성된 locally장소 상에서 and serviced서비스를받은 locally장소 상에서?"
129
336599
2992
멀티미디어 플랫폼을 만들 수 있을까요?
05:51
So we walked걸었다 around.
130
339591
2343
그래서 우리는 여기저기 돌아다녔습니다.
05:53
We went갔다 and scavenged청소 한 the nearby인근의 markets시장,
131
341934
2290
주변 시장을 모두 뒤지고 다녔습니다,
05:56
and we tried시도한 to understand알다, "What can we pick선택 up that will make this happen우연히 있다?"
132
344224
4021
그리고 우리가 원하는 일을 하려면 뭐가 필요한지 고민했습니다.
06:00
So the thing that we got
133
348245
2527
그래서 60달러 정도 하는
06:02
was a little mobile변하기 쉬운 phone전화 with a little pico피코 projector영사기
134
350772
3207
작은 프로젝터가 달린
06:05
that comes온다 for about 60 dollars불화.
135
353979
2337
휴대폰을 발견했습니다.
06:08
We went갔다 a bought샀다 a flashlight플래시 with a very big battery배터리,
136
356316
2456
그리고 큰 건전지가 들어가는 전등과
06:10
and a bunch다발 of small작은 speakers연설자.
137
358772
1790
작은 스피커들을 구매했습니다.
06:12
So essentially본질적으로, the mobile변하기 쉬운 phone전화 gives주는 us
138
360562
2298
기본적으로 휴대폰이
06:14
a connected연결된 multimedia멀티미디어 platform플랫폼.
139
362860
1924
온라인 멀티미디어 플랫폼의 역할을 합니다.
06:16
It allows허락하다 us to get online온라인 and allows허락하다 us to load하중 up files파일들
140
364784
3485
온라인에 연결해서 파일을 올리고
06:20
of different다른 formats형식들 and play놀이 them.
141
368269
2351
또 다양한 포맷의 파일을 플레이 하기도 하죠.
06:22
The flashlight플래시 gives주는 us this really intense심한, bright선명한 L.E.D.,
142
370620
3026
손전등은 아주 밝은 L.E.D 역할을 하면서
06:25
and six hours시간 worth가치 of rechargeable충전식 battery배터리 pack,
143
373646
2991
충전하면 6시간 정도 사용가능하죠,
06:28
and the lunch점심 box상자 is a nice좋은 little package꾸러미
144
376637
2216
그리고 도시락은 무엇이든 담을 수 있는
06:30
in which어느 you can put everything inside내부,
145
378853
2047
작은 상자가 됩니다,
06:32
and a bunch다발 of mini미니 speakers연설자 to sort종류 of
146
380900
1563
그리고 작은 스피커들은
06:34
amplify더욱 상 세히 하다 the sound소리 large enough충분히.
147
382463
1418
소리를 크게 증폭시킬 수 있는 앰프가 됩니다.
06:35
Believe me, those little classrooms교실 are really noisy시끄러운.
148
383881
3539
정말로 그 교실안은 시끄럽습니다.
06:39
They are kids아이들 who scream비명 at the top상단 of their그들의 voices목소리,
149
387420
2593
아이들이 목청 높여 소리를 지르기 때문이죠,
06:42
and you really have to get above위에 that.
150
390013
1660
그래서 그것보다 더 큰 소리를 내야합니다.
06:43
And we took~했다 it back to this little tinkering땜질 인 setup설정
151
391673
2721
그리고 이 장비들을
06:46
of a mobile변하기 쉬운 phone전화 repair수리 shop가게,
152
394394
2090
휴대폰 수리 상점으로 가지고 갔더니,
06:48
and then the magic마법 happens일이.
153
396484
1428
마법같은 일들이 벌어졌습니다.
06:49
We dismantle해체하다 the whole완전한 thing,
154
397912
1381
모두 분해를 하고,
06:51
we reassemble재 조립하다 it in a new새로운 configuration구성,
155
399293
2357
새로운 조합으로 재조립 했습니다,
06:53
and we do this hardware하드웨어 mashup매쉬업,
156
401650
2178
그리고 새로운 제품으로 만들었습니다,
06:55
systematically체계적으로 training훈련 the guy how to do this.
157
403828
2609
체계적으로 교육받은 사람들은 어떻게 하는지 알고 있는 작업이죠.
06:58
Out comes온다 this, a little lunch점심 box상자 -- form형태 factor인자.
158
406437
3455
결과물은 이렇습니다.
07:01
(Applause박수 갈채)
159
409892
6826
(박수)
07:08
And we systematically체계적으로 field tested테스트 한,
160
416718
3018
그리고 현장 실험을 했습니다,
07:11
because in the field testing시험 we learned배운 some
161
419736
2368
현장 실험은 중요한 수업이라고 배웠기 때문이죠,
07:14
important중대한 lessons수업, and we went갔다 through...을 통하여 many많은 iterations반복.
162
422104
2517
수없이 반복해서 실험을 했습니다.
07:16
One of the key issues문제 was battery배터리 consumption소비 and charging청구.
163
424621
2695
주요 문제점중에 한가지는 건전지 소비량과 충전 문제 였습니다.
07:19
Luminosity밝기 was an issue발행물, when you have too much bright선명한 sunlight햇빛 outside외부.
164
427316
3978
밝은 야외에서는 화면 밝기도 문제였습니다.
07:23
Often자주 the roofs지붕 are broken부서진, so you don't have enough충분히
165
431294
2552
지붕이 부숴진 곳도 종종있어서
07:25
darkness어둠 in the classroom교실 to do these things.
166
433846
3128
교실안으로 들어오는 햇빛을 완전히 차단하지 못하기도 합니다.
07:28
We extended펼친 this idea생각. We tested테스트 한 it many많은 times타임스 over,
167
436974
2842
저희는 이 아이디어를 계속 확장하고 실험했습니다,
07:31
and the next다음 것 version번역 we came왔다 up with was a box상자
168
439816
2578
그래서 다음 제품은 태양열로
07:34
that kind종류 of could trickle물방울 charge요금 on solar태양 energy에너지,
169
442394
2380
충전이 가능한 버젼으로 만들었습니다,
07:36
but most가장 importantly중요하게 connect잇다 to a car battery배터리,
170
444774
2799
그리고 가장 중요한 점은 자동차 전지를 연결했는데요,
07:39
because a car battery배터리 is a ubiquitous어디에나 있는 source출처 of power
171
447573
2994
왜냐하면 자동차 전지는 전기가 충분하지 않거나
07:42
in places장소들 where there's not enough충분히 electricity전기
172
450567
2207
불안정한 곳에서는 어디서나 사용가능한
07:44
or erratic이상한 사람 electricity전기.
173
452774
1960
전원이기 때문입니다.
07:46
And the other key thing that we did was
174
454734
1969
그리고 저희가 했던 작업중 다른 주안점은
07:48
make this box상자 run운영 off a USBUSB key, because we realized깨달은
175
456703
2462
USB를 꼽을 수 있도록 만드는 것이었습니다.
07:51
that even though그래도 there was GPRSGPRS and all that on paper종이,
176
459165
3354
왜냐하면 모바일 통신 시스템이 있다고 하더라도
07:54
at least가장 작은, in theory이론, it was much more efficient실력 있는
177
462519
2575
최소한 USB에 데이터를 담아서 보내는 것도
07:57
to send보내다 the data데이터 on a little USBUSB key by surface표면 mail우편.
178
465094
3890
충분히 효율적이기 때문이죠.
08:00
It might take a few조금 days to get there,
179
468984
1840
물론 우편으로 보내는데는 몇일이 걸리지만,
08:02
but at least가장 작은 it gets도착 there in high높은 definition정의
180
470824
2374
고화질과 더 좋은 품질의
08:05
and in a reliable신뢰할 수있는 quality품질.
181
473198
2215
자료를 받을 수 있기 때문입니다.
08:07
So we made만든 this box상자, and we tested테스트 한 it again
182
475413
2282
그래서 이 상자를 만들어서 수없이
08:09
and again and again, and we're going through...을 통하여
183
477695
1535
실험을 했고,
08:11
multiple배수 iterations반복 to do these things.
184
479230
1549
다양한 반복작업을 수행했습니다.
08:12
But it's not limited제한된 to just education교육.
185
480779
2969
하지만 이것은 단지 교육에만 국한되지 않습니다.
08:15
This kind종류 of a technique기술 or metrology도량형
186
483748
1866
이런 종류의 기술들은
08:17
can actually사실은 be applied적용된 to other kinds종류 of areas지역,
187
485614
2012
다른 분야에도 적용이 가능합니다,
08:19
and I'm going to tell you one more little story이야기.
188
487626
1908
제가 다른 이야기도 한가지 해드리죠.
08:21
It's about this little device장치 called전화 한 a medi-meter메디 미터.
189
489534
2455
그 이야기는 "메디메터(Medi-Meter)"라고 불리는 장치에 대한것입니다.
08:23
It's basically원래 a little health건강 care케어 screening상영 tool수단 that we developed개발 된.
190
491989
3367
저희가 개발한 건강검진 도구입니다.
08:27
In India인도, there is a context문맥 of these amazing놀랄 만한 people,
191
495356
3327
인도에서는 "아샤(ASHA)"라고 불리는
08:30
the health건강 care케어 workers노동자 called전화 한 ASHAASHA workers노동자.
192
498683
2279
건강관리사들이 있습니다.
08:32
They are essentially본질적으로 foot soldiers병사들 for the health건강 care케어 system체계
193
500962
2417
지역사회에 살면서 보건을 위해 일하는
08:35
who live살고 있다 in the local노동 조합 지부 community커뮤니티 and are trained훈련 된
194
503379
2384
군대의 보병같은 사람들이죠,
08:37
with basic기본 tools도구들 and basic기본 concepts개념들 of health건강 care케어,
195
505763
2568
보건에 대한 기본적인 지식을 교육받은 사람들입니다,
08:40
and the main본관 purpose목적 is basically원래 to inform알리다 people
196
508331
3762
주요 업무는 사람들에게 더 나은 삶을 살수 있는 방법을
08:44
to basically원래, how to lead리드 a better life, but also또한
197
512093
3533
알려주는 일입니다, 그리고
08:47
to divert전환시키다 or sort종류 of make recommendations추천
198
515626
3228
받아야 할 건강관리에 대한 조언도
08:50
of what kind종류 of health건강 care케어 should they approach접근?
199
518854
2674
해주기도 합니다.
08:53
They are basically원래 referral소개 services서비스, essentially본질적으로.
200
521528
2712
이 분들은 기본적으로 중개만 해주는 일종의 보조 서비스입니다.
08:56
But the problem문제 with that is that we realized깨달은
201
524240
2308
그런데 많은 연구를 통해 알아낸 문제점은
08:58
after a bunch다발 of research연구 that they are amazing놀랄 만한
202
526548
4190
건강관리 보조원들이 사람들이
09:02
at referring추천하는 people to the nearest가장 가까운 clinic진료소
203
530738
2480
가까운 병원이나 보건소에 가서 진료를 받도록
09:05
or the public공공의 health건강 care케어 system체계, but what happens일이 at the
204
533218
2873
설득하는데는 문제가 없지만
09:08
public공공의 health건강 care케어 system체계 is this: these incredibly엄청나게 long lines윤곽
205
536091
4078
현실적으로 보건소나 병원이 부족하여
09:12
and too many많은 people who overload초과 적재 the system체계
206
540169
2810
이렇게 긴 줄을 서야한다는 것입니다,
09:14
simply간단히 because there's not enough충분히 doctors의사들 and facilities시설
207
542979
2566
간단히 말해서 인구수에 비례에서
09:17
for the population인구 that's being존재 referred언급 된.
208
545545
2202
충분한 의사들과 시설이 없다는 것입니다.
09:19
So everything from a common공유지 cold감기
209
547747
2119
흔한 감기에서 말라리아와 같은
09:21
to a serious진지한 case케이스 of malaria말라리아 gets도착 almost거의 the same같은
210
549866
2660
중병에 이르기 까지 모든 환자들이
09:24
level수평 of attention주의, and there's no priorities우선 순위.
211
552526
3044
우선순위 없이 똑같이 취급된다는 것입니다.
09:27
So we said, "Come on, there's got to be a better way
212
555570
2071
그래서 "분명히 더 좋은 방법이 있습니다."
09:29
of doing this for sure."
213
557641
1801
라고 말을 했습니다.
09:31
So we said, "What can we do with the ASHAASHA worker노동자
214
559442
2577
그 건강리사들이 단순히
09:34
that'll그거야. allow허용하다 this ASHAASHA worker노동자 to become지다 an interesting재미있는 filter필터,
215
562019
3931
여과의 기능말고 더 효율적인 일들을
09:37
but not just a filter필터, a really well thought through...을 통하여 referral소개
216
565950
2515
할 수 있지 않을까 라고 생각했습니다,
09:40
system체계 that allows허락하다 load하중 balancing균형을 잡는 of the network회로망,
217
568465
3481
이런 문제점의 균형을 유지 할 수 있는 시스템 같은 역할 말이죠,
09:43
and directs지시하다 patients환자 to different다른 sources원천 of health건강 care케어
218
571946
3939
그리고 환자들의 증상이나 심각한 상태에 따라
09:47
based기반 on the severity엄격 or the criticalness비판 of those situations상황?"
219
575885
3880
받아야할 서비스를 결정해주는 역할이 필요하다고 생각했습니다.
09:51
So the real레알 key question문제 was,
220
579765
1981
그래서 중요한 질문은,
09:53
how do we empower능력을 키우다 this woman여자?
221
581746
1668
이 건강관리사들을 어떻게 도울 수 있을까?
09:55
How do we empower능력을 키우다 her with simple단순한 tools도구들
222
583414
1927
어떻게 간단한 도구를 통해서
09:57
that's not diagnostic특수 증상 but more screening상영 in nature자연
223
585341
2951
진료는 아니지만 자연스럽게
10:00
so she at least가장 작은 knows알고있다 how to advise권하다 the patients환자 better?
224
588292
3780
문진하여 환자들에게 더 나은 조언을 하게 할 수 있을까 고민했습니다.
10:04
And that'll그거야. make such이러한 a huge거대한 difference on the system체계,
225
592072
2028
엄청난 대기시간과 간단한 검진을 받으려고
10:06
because the amount of waiting기다리는 time and the amount of
226
594100
4918
보통 7~15킬로미터 거리를 걸어서
10:11
distances거리 that people need to travel여행, often자주 sometimes때때로
227
599018
1920
의료시설 까지 이동해야하는것을 생각하면
10:12
seven일곱 to 15 kilometers킬로미터, sometimes때때로 by foot,
228
600938
2673
사람들이 의료시설에 가는것을
10:15
to get a simple단순한 health건강 check검사 done끝난, is very, very detrimental해로운
229
603611
5463
자꾸 회피하게 만들기 때문에
10:21
in the sense감각 that it really dissuades설득하다 people
230
609074
2454
이런 작은 도구가 개발된다면
10:23
from getting점점 access접속하다 to health건강 care케어.
231
611528
2009
큰 변화를 가져 올 수 있다고 생각했습니다.
10:25
So if there was something that she could do,
232
613537
2035
그래서 건강 관리사분들이 할수 있는것이 있다면,
10:27
that would be amazing놀랄 만한.
233
615572
1109
정말 대단할겁니다.
10:28
So what we did was that we converted개종 한 this device장치
234
616681
3061
그래서 이 시계를 저희는
10:31
into a medical의료 device장치.
235
619742
1817
의료기기로 바꾸어보았습니다.
10:33
I want to demo데모 this actually사실은,
236
621559
1276
제가 시연을 해보겠습니다.
10:34
because it's a very simple단순한 process방법.
237
622835
2673
아주 간단한 시연입니다.
10:37
Bruno브루노, do you want to join어울리다 us? (Cheers건배)
238
625508
2409
브루노씨, 좀 도와 주시겠어요? (박수)
10:39
Come along...을 따라서. (Applause박수 갈채)
239
627917
6202
오세요. (박수)
10:46
So, what we're going to do is that
240
634119
2925
저희가 하려는 것은
10:49
we're going to measure법안 a few조금 basic기본 parameters매개 변수들 on you,
241
637044
2972
몇가지 항목을 측정하려고합니다.
10:52
including포함 your pulse펄스 rate and the amount of oxygen산소
242
640016
2855
예를들어, 맥박과
10:54
that's there in your blood.
243
642871
1873
혈액속 산소량 같은 것입니다.
10:56
So you're going to put your thumb무지 on top상단 of this.
244
644744
3291
엄지손가락을 이 위에 올려놓으세요.
11:00
Bruno브루노 Giussani지오 사니: Like this, works공장?
245
648035
1774
브루노 귀사니: 이렇게요? 작동하나요?
11:01
VinayVinay VenkatramanVenkatraman: Yeah. That's right. BGBG: Okay.
246
649809
1666
비나이 벤카트라만: 네, 맞습니다.
브루노: 좋습니다.
11:03
VVVV: So I'm going to start스타트 it up. I hope기대 it works공장.
247
651475
4008
비나이: 이제 시작하겠습니다. 잘 되면 좋겠네요.
11:07
(Beeps경고음) It even beeps경고음, because it's an alarm경보 clock시계, after all.
248
655483
4350
(삐삐) 삐 소리가 나요. 자명종 시계라서 그래요.
11:11
So ... (Laughter웃음)
249
659833
2012
음. 그래서..(웃음)
11:13
So I take it into the start스타트 position위치, and then
250
661845
4391
이제 시작점에 놓고, 그리고 나서,
11:18
I press프레스 the read독서 button단추. (Beeps경고음)
251
666236
3612
검진 단추를 누르면. (삐삐)
11:21
So it's taking취득 a little reading독서 from you. (Beeps경고음)
252
669848
5481
그럼 이제 검진을 시작하네요. (삐삐)
11:27
And then the pointer바늘 goes간다 and points전철기 to three different다른 options옵션들.
253
675329
2778
그럼 시계 바늘이 움직이고, 3개의 다른 옵션을 지시합니다.
11:30
Let's see what happens일이 here.
254
678107
3275
결과가 어떤지 볼까요.
11:33
(Beeps경고음) Oh Bruno브루노, you can go home, actually사실은.
255
681382
2083
(삐삐) 오 브루노씨, 집에 가셔도 되겠어요.
11:35
BGBG: Great. Good news뉴스. (Applause박수 갈채)
256
683465
3836
브루노: 좋네요. 좋은 소식이예요. (박수)
11:39
VVVV: So ... (Applause박수 갈채)
257
687301
2345
비나이: 그래서.. (박수)
11:41
So the thing about this is that
258
689646
3217
이 장치는,
11:44
if the pointer바늘, unfortunately운수 나쁘게, had pointed뾰족한 to the red빨간 spot자리,
259
692863
4105
불행히도 바늘이 빨간 부분을 지시하면,
11:48
we would have to rush돌진 you to a hospital병원.
260
696968
1846
병원으로 가야합니다.
11:50
Luckily운 좋게, not today오늘. And if it had pointed뾰족한 to the orange주황색
261
698814
4120
다행히도, 오늘은 아니군요. 그리고 오렌지 색깔 부분을 지시하면면
11:54
or the amber호박색, it basically원래 meant의미심장 한 you had to have,
262
702934
2829
건강관리사로 부터 지속적으로 관리를
11:57
sort종류 of, more continuous마디 없는 care케어 from the health건강 care케어 worker노동자.
263
705763
3044
받아야합니다.
12:00
So that was a very simple단순한 three-step3 단계 screening상영 process방법
264
708807
2351
이것이 아주 다른 방법이지만
12:03
that could basically원래 change변화 the equation방정식
265
711158
2115
공공 보건시스템에서 시행하는
12:05
of how public공공의 health건강 care케어 works공장 in so many많은 different다른 ways.
266
713273
2740
3단계의 아주 간단한 검진 절차입니다.
12:08
BGBG: Thank you for the good news뉴스. VVVV: Yeah.
267
716013
1897
브루노: 좋은 소식이라서 감사합니다.
비나이: 네,
12:09
(Applause박수 갈채)
268
717910
4393
(박수)
12:14
So, very briefly간단히, I'll just explain설명 to you how this is done끝난,
269
722303
3440
아주 간단하게 어떻게 만들어졌는지 설명하겠습니다.
12:17
because that's the more interesting재미있는 part부품.
270
725743
2290
사실 더 흥미로운 부분입니다.
12:20
So essentially본질적으로, the three things that are required필수
271
728033
2694
이 장치에서 이 장치로 변환하는데
12:22
to make this conversion변환 from this guy to this guy
272
730727
4528
필요한 3가지는
12:27
is a cheap remote control제어 for a television텔레비전
273
735255
4129
집안 어디서나 볼 수 있는
12:31
that you can almost거의 find in every...마다 home today오늘,
274
739384
2911
싸구려 텔리비젼 리모콘,
12:34
some parts부분품 from a computer컴퓨터 mouse, basically원래,
275
742295
3714
컴퓨터 마우스에 사용하는 부품들입니다,
12:38
something that you can scavenge찾아 헤매다 for very low낮은 cost비용,
276
746009
3863
저비용으로 찾을 수 있는 것들이죠,
12:41
and a few조금 parts부분품 that have to be pre-programmed미리 프로그램 된.
277
749872
2911
그리고 몇가지 프로그램된 부품들입니다.
12:44
Basically원래 this is a micro-controller마이크로 컨트롤러 with a few조금
278
752783
2401
그리고 이건 아무데서나 구할 수 있는
12:47
extra특별한 components구성 요소들 that can be shipped선적 된 for very little cost비용
279
755184
2795
아주 싼 부품들로 구성된 마이크로 컨트롤러이구요,
12:49
across건너서 the world세계, and that's what is all required필수
280
757979
2993
이정도가 이 장치를 의료기기로
12:52
with a little bit비트 of local노동 조합 지부 tinkering땜질 인 talent재능
281
760972
2391
바꾸는데 필요한
12:55
to convert변하게 하다 the device장치 into something else그밖에.
282
763363
2787
모든 부품들입니다.
12:58
So we are right now doing some systematic체계적인 field tests검사들
283
766150
3396
그래서 저희는 건강관리사들에게
13:01
to basically원래 ascertain명백히 하다 whether인지 어떤지 something like this actually사실은
284
769546
3050
이 장치가 실제로 유용한지 확인하기 위해
13:04
makes~을 만든다 sense감각 to the ASHAASHA worker노동자.
285
772596
1567
현장 실험을 진행하고 있습니다.
13:06
We are going through...을 통하여 some reference참고 tests검사들 to compare비교 it
286
774163
3544
그리고 효율적인 변화가 있는지와
13:09
against반대 professional직업적인 equipment장비 to see if there's a degree정도
287
777707
3458
사람들의 삶에 영향을 줄 수 있는지 확인하기 위해
13:13
of change변화 in efficacy효능 and if it actually사실은 makes~을 만든다 an impact충격
288
781165
2322
전문 장비들과 비교실험을 하기도 합니다.
13:15
in people's사람들의 lives. But most가장 importantly중요하게,
289
783487
2608
하지만 가장 중요한것은
13:18
what we are trying견딜 수 없는 to do right now
290
786095
1795
우리가 지금 하고 있는 일들이
13:19
is we are trying견딜 수 없는 to scale규모 this up, because there
291
787890
2254
확장가능한지 입니다. 왜냐하면,
13:22
are over 250,000 ASHAASHA workers노동자 on the ground바닥
292
790144
2687
25만명이 넘는 건강관리사들이
13:24
who are these amazing놀랄 만한 foot soldiers병사들, and if we can
293
792831
2737
중요한 일들을 하고 있습니다. 이 장비를
13:27
give at least가장 작은 a fraction분수 of them the access접속하다 to these things,
294
795568
3560
일부의 관리사들에게라도 보급할 수 있다면,
13:31
it just changes변화들 the way the economics경제학 of public공공의 health건강 care케어
295
799128
2958
공공 보건 경제학의 변화에 영향을 줄 수 있고,
13:34
works공장, and it changes변화들 the way systems시스템 actually사실은 function기능,
296
802086
3011
체계적인 기획단계는 물론,
13:37
not just on a systematic체계적인 planning계획 level수평,
297
805097
4266
아주 밑바탕의 정책에까지
13:41
but also또한 in a very grassroots기본적인, bottom-up상향식 level수평.
298
809363
3185
변화를 줄수있습니다.
13:44
So that's it, and we hope기대 to do this in a big way.
299
812548
2801
네 이상입니다, 이일이 큰 성공을 거두기를 바랍니다.
13:47
Thank you. (Applause박수 갈채)
300
815349
3158
감사합니다. (박수)
13:50
(Applause박수 갈채)
301
818507
8646
(박수)
Translated by Eun Yoon
Reviewed by Woo Hwang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vinay Venkatraman - Designer
Vinay Venkatraman aims to design technological devices for the "bottom of the pyramid" rather than simply for the affluent.

Why you should listen

Designer Vinay Venkatraman is committed to creating a digitally inclusive world. A founding partner at the Copenhagen Institute of Interaction Design, Vinay aims to design for the populations of the world who don't have access to the latest tech gadget. He calls his outlook "Frugal Digital."

Vinay’s background is in industrial design, and he began his career fashioning bicycles and kitchen appliances. He was soon enticed by filmmaking and worked as visual effects designer for a leading post production house, Prime Focus Ltd, on various advertisements and movies. He later shifted his focus to software products, working as a product designer at Microsoft for emerging technologies.

Vinay’s work has been written about in leading design magazines and popular blogs. He has also taught courses at Aarhus University, IUAV University in Venice and the IT University of Copenhagen.

More profile about the speaker
Vinay Venkatraman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee