Chetan Bhatt: Dare to refuse the origin myths that claim who you are
Chetan Bhatt: Ouse recusar os mitos de origem que querem definir quem somos
Chetan Bhatt teaches and writes about the numerous dangers human rights face today from resurgent Far Right movements. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I'm often asked, "Where are you from?"
sempre perguntam: "De onde você é?"
what they're really asking,
o que estão querendo perguntar,
were born in India,
nasceram na Índia,
I've worked with one of those."
Trabalhei com um assim".
supõem que eu seja hindu.
assume that I'm a Hindu.
cooks, car mechanics --
cozinheiros, mecânicos --
bem marcante, parte de mim.
to respond to questions about identity
responder a questões sobre identidade
teenage refusal to be labeled.
de não querer ser rotulado.
como nos percebemos
we just assume that we have
que supomos ter
to questions of identity and origin
sobre identidade e origem
social and political importance.
social e política.
going on all around us.
acontecendo ao nosso redor.
national and ethnic disputes.
nacionalistas e étnicas.
on old stories of identity
em antigas histórias de identidade,
primordial origins.
antigas e primitivas.
of a caste or gender
de uma casta ou um gênero,
of an empire or civilization
de um império ou uma civilização
make us feel secure.
de identidade nos fazem sentir seguros.
e pode nos alegrar e animar.
warm and fuzzy inside.
identity myths to feel safe?
de identidade para nos sentir seguros?
national, ethnic disputes
religiosos, nacionalistas e étnicos
every single primordial origin myth
os mitos de origem primitivos
mais profundo de pessoalidade
pela humanidade como um todo,
radicalmente diferente,
como os mitos de origem mistificam,
of women and girls,
e meninas pelo mundo todo
accelerating inequalities?
e crescentes desigualdades?
intimamente ligados à tradição,
are closely linked to tradition,
points to something old
aponta para algo antigo
is just history,
que a tradição é apenas história,
condensed into a nice story.
condensado numa história legal.
tradition with history.
tradição com história.
em graves conflitos.
de pertencimento ancestral,
created fictions of ancient belonging,
dada a complexidade da humanidade
even if very unequal world.
interconectado, é tão desigual.
que se dizem antigas
diante dos nossos olhos.
Irish families living in our street,
caribenhas e irlandesas,
was massive then
bem atuante na época,
ataques contra nós,
of violence against us
de violência contra nós
de neonazistas e outros racistas.
a leaflet came through our letter box
colocado em nossa caixa de correio
candidate for our area.
da National Front para nossa área.
when I played in the garden as a kid,
quando ainda criança brincando no jardim,
de cabeças raspadas da National Front
National Front activists
para saírem de lá com cartazes,
to go back home.
que voltássemos para casa.
um dos melhores amigos da minha mãe.
political journey out of fascism
política para largar o fascismo,
mais ampla de humanidade.
that we got to know well --
que conhecíamos bem,
that life in our street
era um pouco como uma novela asiática:
for an Asian soap opera.
que os outros soubessem.
to be known by anyone at all.
escolha nesse quesito.
there was a quiet little boy
havia um menino quietinho,
I didn't hear much more about him,
não soube mais dele,
by a British supporter of Al Qaeda,
britânico da Al-Qaeda,
for attacks in Britain.
ataques na Inglaterra.
was still in the future,
e da invasão do Iraque,
New York bombing targets.
do ataque de Nova Iorque.
to use on the London Underground,
para usar no metrô de Londres,
in London's shopping areas.
em centros comerciais de Londres.
prisoner in the UK
de alto risco no Reino Unido
figures to be arrested in Britain.
da Al-Qaeda presa na Inglaterra.
his Hindu or Indian or British identity,
hindu, indiana ou britânica,
in Al Qaeda or Islamic State
ou com o Estado Islâmico
is a white American
é um norte-americano branco
mixed background,
where are they from.
a eles de onde são.
where they're going.
é para onde eles estão indo.
occurs for those young men and women
vale para jovens homens e mulheres
in Muslim family backgrounds.
de origem muçulmana.
from Europe, Asia, North America,
da Europa, da Ásia e da América do Norte,
rejected their backgrounds
completamente sua origem
essencialmente, novas pessoas.
attacking their parents' backgrounds
atacando a origem de seus pais
fantástica do apocalipse cósmico.
of cosmic apocalypse.
your society, your family and friends
sua família e seus amigos,
about a return to the past.
com um retorno ao passado.
which begins today at year zero.
que começa hoje no ano zero.
of Al Qaeda and Islamic State
da Al-Qaeda e do Estado Islâmico
when they take over an area
quando eles tomam uma área
muçulmanas existentes,
shrines, preachers, practices.
santuários, pregadores e rituais.
and punish people internally,
e punir pessoas internamente,
a que as mulheres podem ir,
of how one prays.
de como devem orar.
atrás de nós, ocidentais,
people from other Muslim backgrounds.
de outras origens muçulmanas.
can ever be pure enough,
é puro o suficiente,
that have existed for centuries
que estão aí há séculos
that they so joyously obliterate.
alegremente destruindo.
is at war with history,
está em conflito com a história,
very certain about their purity
bem certos de sua pureza
can lead to lethal visions
fundamentalist organization in India
fundamentalista hindu na Índia
of the 1930s in Italy or Germany,
a década de 1930 na Itália e na Alemanha,
estão de fato no fascismo.
are indeed in fascism.
Hindu fundamentalist movement
movimento fundamentalista hindu
view this murderer as a national hero,
esse assassino como um herói nacional
statues of him throughout India.
estátuas dele pela Índia.
against minorities.
contra minorais.
on Valentine's Day,
as their ancient culture
the strongest possible claims
as alegações mais contundentes
and white shirts
e camisa branca,
jihadistas Salafi,
about their primordial religion
pure, pristine identities of conviction
e de certeza puras e imaculadas.
as their sole property, a property.
e a cultura como propriedade sua.
They're messy. They're impure.
são confusas, são impuras.
and you'll see disputes and arguments
vamos ver disputas e brigas
to have and to express your religion
e expressar sua religião
de respeitar o conteúdo.
have to respect the content.
looks, for example,
de uma igreja antiga, por exemplo,
that you may find offensive,
not to be offended.
de não ser ofendido.
we're constantly offended
somos constantemente ofendidos,
different views all the time.
visões diferentes o tempo todo.
assim, as visões são impermanentes.
a visão política de alguém
or national or cultural background.
nacional ou cultural.
ao nacionalismo e ao racismo.
or ethnic identity,
pela identidade nacional ou étnica,
from a warm and cozy womb,
de um útero aconchegante e quente,
because of the accident of birth.
por causa desse acidente de nascimento.
sobre o que faz parte ou não
that they imagine.
nacionais imaginadas por elas.
but only a little bit.
mas só um pouco.
the supporter of some Little Englander
o seguidor de um partido político
ou nacionalista britânico,
a invasão de seu país por estrangeiros,
by his Spanish credit card
de crédito espanhol,
by his high-street British bank
ao seu banco inglês,
owned by a Russian.
cujo dono é um russo.
venture capitalist firm.
de vez em quando
in meetings in Ghana.
em reuniões em Gana.
national culture,
do que as que somos forçados a escolher
and religious right visions,
e as visões religiosas de direita,
about language, food, clothing and music,
comida, modo de vestir e música,
monumentos antigos,
what has been decided to be culture
o que se arbitrou como cultura
into the shape of a prison.
are elite bids for power.
é uma jogada da elite pelo poder.
or economic or political injustices.
econômicas ou políticas,
de pessoas no mundo
of people across the globe
para um monumento de seu passado,
to a monument from their past,
of a civilization or empire?
de uma civilização ou de um império?
menos parte da humanidade?
and your thoughts into a continuous person
se unem numa pessoa contínua
"eu", "sou" ou "mim".
all of your hopes and dreams,
todas suas esperanças e sonhos,
in the biography of who you are.
na biografia de quem você é.
if such a thing exists,
se é que existe tal coisa,
impurities and uncertainties?
essas impurezas e incertezas?
is a sign of immaturity,
seja um sinal de imaturidade,
and religious traditions are bad for you.
e religiosas sejam ruins para nós.
about every primordial origin claim
de origem primitiva feitas em seu nome?
that call on you to belong,
aos quais nos querem vincular,
and fixed identities,
de origem e identidades fixas,
to think creatively
a pensar criativamente
always takes care of itself.
não estou preocupado com ela.
criativos e dinâmicos,
ibn Ahmad ibn Rushd,
ibn Ahmad ibn Rushd,
in Cordoba in the 12th century,
em Córdoba, no século 12,
deeply blasphemous, heretical and evil.
blasfemos, heréticos e do mal.
were ruthlessly hunted down,
brutalmente perseguidos,
ao longo de diversos séculos
of the medieval period.
mais poderosa do período medieval.
the Roman Catholic Church.
a Igreja Católica Romana.
que algo que é verdade na religião
that something true in religion
pense ser verdade na Terra,
finds to be true on earth,
and one that is divine,
e nas evidências, e um divino.
are in the realm of reason.
e a lei social estão no reino da razão.
should be governed by our reason,
deveria ser governada por nossa razão,
was upset by his writings,
não gostava de seus escritos,
during his lifetime,
a strong statement of secularism
uma poderosa declaração secularista,
ser nossa cultura e a cultura dos outros.
to be our culture and their culture.
who happens to be a Muslim,
of secularism in Europe.
do secularismo na Europa.
and racial purists of all kinds,
nacionalistas e raciais de todo tipo,
parte da nossa própria,
ABOUT THE SPEAKER
Chetan Bhatt - Sociologist, human rights activistChetan Bhatt teaches and writes about the numerous dangers human rights face today from resurgent Far Right movements.
Why you should listen
Chetan Bhatt has published widely about the worldwide rise of racist and religious Far Right movements. He is interested in why the authoritarian ideas of these movements appeal to many groups and how understanding the nature of their ideas can help us challenge them effectively. He is currently working on several projects focused on violent Islamist, Hindu Right and white and ethnic supremacist movements, as well and the states and politicians that assist them in South Asia, the Middle East, Europe and the United States.
Bhatt is professor of sociology at the London School of Economics and Political Science in the UK, where he directs LSE Human Rights. Previously, he taught at Goldsmiths, University of London and the Universities of Essex and Southampton.
Chetan Bhatt | Speaker | TED.com