ABOUT THE SPEAKER
Alex Rosenthal - Producer
Alex Rosenthal takes everyday experiences and turns them into mind-bending puzzles.

Why you should listen

Alex Rosenthal is the editorial producer at TED-Ed, where he has produced hundreds of animated educational videos. Before working at TED, he made educational digital games at PBS's "NOVA," including a citizen-science game designed to unravel the secrets of RNA. He has also produced National Geographic documentaries on subjects ranging from an expedition into the heart of an active volcano to a high-tech search for the lost tomb of Genghis Khan. Rosenthal studied mathematics and playwriting at Brown University.

More profile about the speaker
Alex Rosenthal | Speaker | TED.com
TED Salon: Radical Craft

Alex Rosenthal: The joyful, perplexing world of puzzle hunts

Alex Rosenthal: O mundo divertido e intrigante da caça aos enigmas.

Filmed:
420,701 views

Bem-vindos ao mundo estranho, movediço e extremamente divertido da caça aos enigmas. Acompanhem Alex Rosenthal, enquanto ele revela uma das caças aos enigmas mais complexas do mundo, o MIT Mystery Hunt — e revela como os enigmas se encontram nos locais mais inesperados. (Pista: vejam se descobrem o enigma escondido nesta palestra TED)
- Producer
Alex Rosenthal takes everyday experiences and turns them into mind-bending puzzles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's 4am, you've been awakeacordado
for fortyquarenta hourshoras,
0
802
3396
São 4 horas da manhã,
vocês estão acordados há 40 horas,
00:16
when you unlockdesbloquear a puzzleenigma
containingcontendo this videovídeo
1
4222
3381
quando desbloqueiam um enigma
que contém este vídeo
00:19
of some kindtipo of dance-offdança-fora betweenentre
a chickenfrango and a roller-skatingpatins beaverCastor.
2
7627
4976
de uma espécie de dança
entre uma galinha e um castor de patins.
00:24
(LaughterRiso)
3
12627
1524
(Risos)
00:26
The confusionconfusão and delightdeleite
you're experiencingexperimentando
4
14175
2287
A confusão e o gozo que sentem
00:28
is a typicaltípica momentmomento
at the MITMIT MysteryMistério HuntHunt,
5
16486
3093
é um momento típico do MIT Mystery Hunt,
que é, basicamente, uma mistura
da Olimpíada com o Burning Man
00:31
whichqual is basicallybasicamente the OlympicsJogos Olímpicos
meetsreúne-se BurningQueima de Man
6
19603
2341
00:33
for a specificespecífico typetipo of nerdnerd.
7
21968
1704
para um tipo específico de "nerd".
00:35
(LaughterRiso)
8
23696
1001
(Risos)
00:36
TodayHoje, I'm going to take you
insidedentro this strangeestranho,
9
24721
2342
Hoje, vou levar-vos ao interior
deste mundo estranho,
00:39
intellectuallyintelectualmente masochisticMasoquista
and incrediblyincrivelmente joyfulAlegre worldmundo.
10
27087
3291
intelectualmente masoquista
e incrivelmente divertido.
00:42
But first, I have to explainexplicar
what I mean when I say "puzzleenigma."
11
30858
3285
Mas primeiro, tenho de explicar
o que quero dizer com "enigma".
00:46
A puzzle-hunt-stylequebra-cabeça-caça-estilo puzzleenigma is a datadados setconjunto.
12
34715
3238
Um enigma típico da caça aos enigmas
é um conjunto de dados.
00:49
It can be a gridgrade of letterscartas,
a sudokuSudoku, a videovídeo, an audioáudio --
13
37977
4810
Pode ser uma grelha de letras,
um "sudoku", um vídeo, um áudio,
00:54
it can be anything
that containscontém hiddenescondido informationem formação
14
42811
3026
pode ser tudo o que contenha
informações escondidas
00:57
that can eventuallyeventualmente resolveresolver into an answerresponda
that is a wordpalavra or a phrasefrase.
15
45861
4309
cuja solução pode, por fim,
ser uma palavra ou uma frase.
01:02
So, to give you an exampleexemplo,
16
50194
1320
Vou dar-vos um exemplo.
01:03
this is a puzzleenigma calledchamado "MasterMestre PiecesPeças."
17
51538
2618
Este é um enigma chamado "Master Pieces".
01:06
It consistsconsiste of 10 imagesimagens of LEGOLEGO people
looking at pilespilhas of LEGOsLegos.
18
54180
4841
Consiste em 10 imagens de pessoas Lego
a olhar para pilhas de Legos.
01:11
And to saveSalve  us some time,
I'm going to explainexplicar what's going on here.
19
59370
3350
Para poupar tempo, vou explicar
o que se passa aqui.
01:14
EachCada of the pilespilhas of LEGOsLegos
is a deconstructeddesconstruído work of artarte
20
62744
4405
Cada uma das pilhas de Legos
é uma obra de arte desconstruída
01:19
in the styleestilo of a famousfamoso artistartista.
21
67173
1849
no estilo de um artista famoso.
01:21
So, does anybodyqualquer pessoa recognizereconhecer
the artistartista on the left?
22
69046
3154
Alguém reconhece o artista da esquerda?
01:24
They used a lot of redvermelho.
23
72641
1533
Usou muito vermelho.
01:26
I heardouviu "RothkoRothko," yeah.
24
74865
1400
Ouvi dizer "Rothko", certo.
01:28
The secondsegundo one?
25
76873
1151
O segundo?
01:30
(AudienceAudiência) MondrianMondrian.
26
78048
1151
Audiência: Mondrian.
01:31
AlexAlex RosenthalRosenthal: Yeah, well donefeito.
27
79223
1562
Alex Rosenthal: Sim. Boa!
01:32
And the thirdterceiro one?
This is the hardestmais difícil one --
28
80809
2849
E o terceiro? Este é o mais difícil.
01:37
Yeah, KlimtKlimt, I heardouviu it.
29
85404
1228
Sim, Klimt, eu ouvi.
01:38
Well donefeito, the colorcor
is the biggestmaior cluepista there.
30
86950
3221
Boa! A cor aqui é a melhor pista.
01:42
So the puzzleenigma has variousvários cluespistas
31
90195
2665
O enigma tem várias pistas
que nos dizem que
o importante são os artistas,
01:44
that tell you what mattersimporta
here are the artistsartistas,
32
92884
2249
e não as obras de arte específicas.
01:47
not the specificespecífico workstrabalho of artarte.
33
95157
1619
01:48
And what you need to do
is then look at what you haven'tnão tem used yetainda,
34
96800
3477
O que é preciso fazer é olhar
para o que ainda não foi usado
01:52
whichqual is the numbernúmero of LEGOLEGO people
in eachcada paintingpintura.
35
100301
2903
ou seja, o número de pessoas Lego
em cada pintura.
01:55
And you can countcontagem them
36
103228
1454
Podemos contá-las
01:56
and then countcontagem into the artists'dos artistas
last namesnomes by the samemesmo numbernúmero of letterscartas.
37
104706
4030
e ver nos últimos nomes dos artistas
a letra que tem o mesmo número.
02:00
So there's threetrês people
in frontfrente of the RothkoRothko on the left,
38
108760
3166
Estão três pessoas
em frente do Rothko, à esquerda,
02:03
so you take the thirdterceiro
lettercarta, whichqual is a T.
39
111950
2659
por isso, tiramos a terceira letra,
que é um T.
Só há uma pessoa em frente do Mondriani,
por isso, tiramos a primeira letra, o M.
02:06
There's only one in frontfrente of the MondrianMondrian,
so you take the first lettercarta, M.
40
114633
3571
02:10
And there's threetrês again in frontfrente of KlimtKlimt,
so you take the thirdterceiro lettercarta, I.
41
118228
3733
E há três pessoas em frente do Klint,
por isso tiramos a terceira letra, o I.
02:14
You do that for all 10
of the originaloriginal artistsartistas
42
122419
2492
Fazemos isso para todos
os 10 artistas originais
02:16
and put them in the orderordem,
43
124935
1405
e pomo-las por ordem
02:18
and you get the answerresponda,
whichqual is "illuminateiluminar-se."
44
126364
2807
e encontramos a resposta,
que é "illuminate".
02:21
(LaughterRiso)
45
129195
1868
(Risos)
02:23
PuzzlesQuebra-cabeças like this
are about communicatingcomunicando an ideaidéia.
46
131600
2499
Os enigmas como este tratam
de comunicar uma ideia.
Mas, embora eu tenha tentado
ser o mais claro possível, para vocês,
02:27
But where I'm tryingtentando to be
as clearClaro as possiblepossível for you now,
47
135211
2857
02:30
puzzlesquebra-cabeças have to navigatenavegar the linelinha
betweenentre abstractionabstração and clarityclareza.
48
138092
3573
estes enigmas têm de navegar
numa linha entre a abstração e a clareza.
02:34
They have to be obtuseobtuso enoughsuficiente
to make you work for it,
49
142601
3864
Têm de ser suficientemente obtusos
para vos obrigar a trabalhar,
mas suficientemente elegantes
para vocês chegarem ao momento "eureca!"
02:38
but elegantelegante enoughsuficiente
so you can get to the ahaAha momentmomento,
50
146489
2826
02:41
where everything clickscliques into placeLugar, colocar.
51
149339
1873
em que tudo se encaixa no seu lugar.
02:43
PuzzlePuzzle solverssolucionadores are junkiesJunkies
for this ahaAha momentmomento --
52
151546
2380
Quem decifra enigmas
é viciado no momento "eureca!"
02:45
it feelssente like a briefbreve highAlto
and an instantinstante of pristinepristine clarityclareza.
53
153950
4378
Sente uma breve euforia
e um instante de genuína clareza.
02:51
And there's alsoAlém disso a deeperDeeper
fulfillmentcumprimento at playToque here,
54
159077
3608
Também há em jogo
uma satisfação mais profunda
02:54
whichqual is that humanshumanos
are innateinata problem-solverssolucionadores.
55
162709
3138
ou seja, os seres humanos
são solucionadores inatos de problemas.
02:57
That's why we love crosswordsPalavras cruzadas
and escapeescapar roomsquartos
56
165871
2817
É por isso que adoramos
palavras cruzadas e jogos de fuga
03:00
and figuringfigurando out how to exploreexplorar
the bottominferior of the oceanoceano.
57
168712
3367
e a descoberta de como explorar
o fundo do oceano.
03:04
SolvingResolução de deviouslydeviously difficultdifícil puzzlesquebra-cabeças
expandsse expande our mindsmentes in newNovo directionsinstruções,
58
172704
4564
Resolver enigmas estupidamente difíceis
alarga o nosso espírito em novas direções
03:09
and it alsoAlém disso helpsajuda us come at problemsproblemas
from diversediverso perspectivesperspectivas.
59
177292
5223
e também nos ajuda a ver os problemas
de diferentes perspetivas.
03:15
These puzzlesquebra-cabeças come
in variousvários puzzleenigma huntscaças,
60
183927
2309
Estes enigmas aparecem
em diversas caçadas a enigmas,
03:18
whichqual come in variousvários shapesformas and sizestamanhos.
61
186260
1889
com várias formas e tamanhos.
03:20
There's one-houruma hora onesuns
designedprojetado for novicesnoviços,
62
188173
2658
Há os enigmas de uma hora
concebidos para principiantes,
03:22
24-hour-hora roadestrada ralliescomícios,
63
190855
1722
os ralis de estrada de 24 horas
03:24
and the puzzleenigma huntcaçar of puzzleenigma huntscaças,
the MITMIT MysteryMistério HuntHunt.
64
192601
3652
e a suprema caçada a enigmas,
o MIT Mystery Hunt.
03:28
This is an eventevento
that takes placeLugar, colocar onceuma vez a yearano
65
196753
2167
É um acontecimento
que se realiza uma vez por ano.
03:30
and has around 2,000 people
descendingdecrescente on MIT'sDo MIT campuscampus
66
198944
5388
Congregam cerca de 2000 pessoas
no "campus" do MIT
03:36
and solvingresolvendo puzzlesquebra-cabeças in teamsequipes that rangealcance
from a singlesolteiro personpessoa to over 100.
67
204356
4448
que resolvem enigmas em equipas
que vão de uma pessoa só, a mais de 100.
03:41
My teamequipe has 60 people on it --
68
209190
2357
A minha equipa tem 60 pessoas
que incluem um campeão nacional
de torneio de palavras cuzadas,
03:43
that includesinclui a nationalnacional crosswordpalavras cruzadas
puzzleenigma tournamenttorneio championcampeão,
69
211571
3920
03:47
a particlepartícula physicistfísico, a composercompositor,
70
215515
2673
um físico de partículas, um compositor,
03:50
an actualreal deep-seaem alto mar explorerexplorador,
71
218212
2325
um verdadeiro explorador do mar profundo,
03:52
and me, feelingsentindo-me like
"MrSenhor deputado. BeanFeijão goesvai to BletchleyBletchley ParkParque."
72
220561
3365
e eu, que me sinto como
"Mr. Bean vai ao Bletchley Park."
03:55
(LaughterRiso)
73
223950
2532
(Risos)
03:58
That's actuallyna realidade an aptapt comparisoncomparação,
because one yearano involvedenvolvido a puzzleenigma
74
226506
3576
É de facto uma comparação adequada,
porque um ano envolveu um enigma
04:02
where you had to constructconstruir
a workingtrabalhando EnigmaEnigma machinemáquina
75
230106
2789
em que tínhamos de construir
uma máquina Enigma
com bocados de cartão.
04:04
out of piecespeças of cardboardcartão.
76
232919
1637
04:06
(LaughterRiso)
77
234580
2182
(Risos)
04:08
EachCada MysteryMistério HuntHunt has a themetema.
78
236786
1817
Cada Mystery Hunt tem um tema.
04:10
PastPassado onesuns have includedincluído "The MatrixMatriz"
and "AliceAlice in WonderlandPaís das maravilhas."
79
238627
3230
Já houve o "Matrix"
e "Alice no País das Maravilhas".
04:13
It's oftenfrequentemente poppop culture-cultura
and literary-basedcom base literária themestemas.
80
241881
3804
Muitas vezes são temas com base
na cultura popular e na literatura.
04:18
And the goalobjetivo is to find the coinmoeda
81
246057
2134
O objetivo é encontrar a moeda
04:20
that's been hiddenescondido somewherealgum lugar
on MIT'sDo MIT campuscampus.
82
248215
2794
que está escondida algures
no "campus" do MIT.
04:23
And in orderordem to get there,
you have to solveresolver around 150 puzzlesquebra-cabeças
83
251033
3444
Para lá chegar, temos de resolver
cerca de 150 enigmas
04:26
and do variousvários eventseventos and challengesdesafios.
84
254501
2403
e fazer vários eventos e desafios.
04:29
I had donefeito this for about 10 yearsanos
withoutsem ever dreamingsonhando of winningganhando,
85
257353
3714
Fiz isto durante 10 anos
sem nunca sonhar em ganhar
até que, em janeiro de 2016,
04:33
untilaté JanuaryJaneiro de of 2016,
86
261091
2325
04:35
where 53 hourshoras into a huntcaçar
whosede quem themetema is the moviefilme "InceptionInício,"
87
263440
4312
durante 53 horas, numa caçada
cujo tema era o filme "A Origem",
04:39
we haven'tnão tem sleptdormisse in daysdias,
so everything is hilariousHilário ...
88
267776
3223
não dormimos durante dias,
por isso era tudo hilariante...
04:43
(LaughterRiso)
89
271023
1184
(Risos)
04:44
The tablestabelas are coveredcoberto in pilespilhas of paperspapéis,
of our notesnotas and completedcompletado puzzlesquebra-cabeças.
90
272231
4918
As mesas estão cobertas
de pilhas de papéis
com as nossas notas
e "puzzles" já resolvidos.
04:49
The whiteboardsquadros brancos are an unintelligibleininteligível messbagunça
of threetrês days'dos dias worthque vale a pena of insightsintuições.
91
277173
4033
Os quadros brancos
são uma confusão ininteligível
com as soluções de três dias.
Estamos encalhados em dois enigmas.
04:53
And we're stuckpreso on two puzzlesquebra-cabeças.
92
281729
1611
04:55
If we could crackcrack them,
we would get into the endgamejogo final,
93
283364
3126
Se os conseguíssemos decifrar,
chegávamos ao fim do jogo.
04:58
and after hourshoras of work,
in a magicalmágico momentmomento,
94
286514
2539
Ao fim de horas de trabalho,
num momento mágico,
05:01
they bothambos fallcair withindentro
10 secondssegundos of eachcada other,
95
289077
2579
ambos cederam,
com um intervalo de 10 minutos.
05:03
and soonem breve, we're on the finalfinal runaroundDesculpas,
96
291680
2079
Logo a seguir, entrámos na reta final
05:05
a seriesSeries of cluespistas
that will leadconduzir us to the coinmoeda,
97
293783
2977
com uma série de pistas
que nos levaram à moeda.
05:08
and we're racingcompetindo throughatravés the hallssalões of MITMIT,
98
296784
2412
Íamos a correr pelos corredores do MIT,
05:11
tryingtentando not to knockBata over
or terrifyaterrorizar tourTour groupsgrupos,
99
299220
3322
tentando não atropelar
nem aterrorizar os grupos de turistas,
quando percebemos
que não estávamos sozinhos.
05:14
when we realizeperceber we're not alonesozinho,
100
302566
1579
05:16
there's anotheroutro teamequipe
on the runaroundDesculpas as well,
101
304169
2288
Havia outra equipa na corrida
05:18
and we don't know who'squem é aheadadiante.
102
306481
2037
e não sabíamos quem ia à frente.
05:20
So, we're a messbagunça of anxietyansiedade,
103
308542
2662
Estávamos cheios de ansiedade,
05:23
anticipationantecipação, exhilarationalegria
and sleepdormir deprivationprivação,
104
311228
3079
de expetativa, de euforia
e de privação de sono,
05:26
when we arrivechegar at the AlchemistAlquimista,
105
314331
2254
quando chegámos ao Alquimista,
05:28
a sculptureescultura in whichqual we find ...
106
316609
2294
uma escultura onde encontrámos...
05:31
this coinmoeda.
107
319910
1268
esta moeda.
05:33
(CheersBrinde)
108
321202
1155
(Aplausos)
05:34
Yeah.
109
322381
1152
Pois foi!
05:35
(ApplauseAplausos)
110
323557
2104
(Aplausos)
05:37
And in claimingreivindicando it,
we winganhar the MITMIT MysteryMistério HuntHunt
111
325685
2422
Reclamando-a, ganhámos
o MIT Mystery Hunt
05:40
by a tinyminúsculo marginmargem of fivecinco minutesminutos.
112
328131
2491
por uma pequena margem de cinco minutos.
05:43
What I didn't mentionmenção before
113
331506
1444
O que eu não disse há bocado
05:44
is that the prizeprêmio for winningganhando
114
332974
1397
é que o prémio por ganharmos
05:46
is that you get to constructconstruir
the wholetodo huntcaçar for the followingSegue yearano.
115
334395
3214
era que tínhamos de construir
toda a caçada para o ano seguinte.
05:49
(LaughterRiso)
116
337633
1738
(Risos)
05:51
The punishmentpunição for winningganhando
117
339395
1255
O castigo por ganharmos
05:52
is that you have to constructconstruir
the wholetodo huntcaçar for the followingSegue yearano.
118
340674
4453
era que tínhamos que construir
toda a caçada para o ano seguinte.
05:58
At the beginningcomeçando of 2016,
I had never constructedconstruído a puzzleenigma before --
119
346080
3375
No início de 2016, eu nunca tinha
construído nenhum enigma.
06:01
I had solvedresolvido plentyabundância of puzzlesquebra-cabeças,
120
349479
1549
Tinha resolvido muitos enigmas
06:03
but constructingconstruindo and solvingresolvendo
are entirelyinteiramente differentdiferente beastsbestas.
121
351052
3319
mas construir e resolver
são coisas muito diferentes.
06:06
But onceuma vez again,
122
354395
1182
Mais uma vez, tive a sorte
de ter uma equipa
06:07
I was luckypor sorte to be on a teamequipe fullcheio
of brilliantbrilhante mentorsmentores and collaboratorscolaboradores.
123
355601
3500
cheia de brilhantes
mentores e colaboradores.
06:11
So, from a constructor'sConstrutor pointponto of viewVisão,
124
359125
1928
Do ponto de vista de um construtor
06:13
a puzzleenigma is where I have an ideaidéia,
125
361077
2476
um enigma é quando eu tenho uma ideia
06:15
and insteadem vez de of tellingdizendo you what it is,
126
363577
1850
e, em vez de vos dizer qual ela é,
06:17
I'm going to leavesair a trailtrilha of breadcrumbsfarinha de rosca
so you can figurefigura it out for yourselfvocê mesmo,
127
365451
3822
vou deixar um rasto de migalhas
para poderem descobrir sozinhos
e terem a alegria e a experiência
do momento "eureca!"
06:21
and have the joyalegria and experienceexperiência
of the ahaAha momentmomento.
128
369297
2732
06:24
This is anotheroutro way of looking
at the ahaAha momentmomento.
129
372053
2802
É outra forma de olhar
para o momento "eureca!"
Para mim, o incrível é
que esta experiência,
06:26
And what's incredibleincrível to me
is that this experienceexperiência,
130
374879
2713
06:29
whichqual is very emotionalemocional
and kindtipo of almostquase physicalfisica,
131
377616
2903
que é muito emotiva e quase física,
06:32
is something that can be
carefullycuidadosamente designedprojetado.
132
380543
2127
é uma coisa que pode ser
cuidadosamente concebida.
06:35
So, to showexposição you what I mean,
133
383028
1682
Para vos mostrar o que isso significa,
06:36
this is a puzzleenigma I co-constructedco-construído
with my friendamigos MattMatt GruskinGruskin.
134
384734
3500
este é um enigma que eu construí
com o meu amigo Matt Gruskin.
06:40
It's a texttexto adventureaventura,
135
388258
1724
É uma aventura em hexágonos,
06:42
whichqual is the old-schoolvelha escola
adventureaventura gamejogos formatformato,
136
390006
2850
que é o formato do jogo
de aventuras da velha escola
em que exploramos, indo para norte,
para leste, para sul e para oeste,
06:44
where you're exploringexplorando,
going northnorte, eastleste, southsul and westoeste,
137
392880
3308
06:48
pickingescolhendo up itemsUnid and usingusando them.
138
396212
2413
apanhando coisas e usando-as.
06:50
And you could get
to the endfim of the gamejogos partparte,
139
398649
2182
Podemos chegar ao fim da parte do jogo
06:52
but you won'tnão vai have solvedresolvido the puzzleenigma.
140
400855
1802
mas sem ter resolvido ainda o enigma.
06:54
In orderordem to do so, you have to recognizereconhecer
a hiddenescondido layercamada of informationem formação,
141
402681
4095
Para isso, temos que reconhecer
uma camada escondida de informações
06:58
and the easiestmais fácil way of seeingvendo it
is by mappingmapeamento the gamejogos out.
142
406800
2912
e a forma mais fácil de vê-las
é fazendo o mapa do jogo.
07:01
That looksparece something like this.
143
409736
1698
Fica com este aspeto.
07:03
Does anybodyqualquer pessoa recognizereconhecer what this is?
144
411736
2400
Alguém reconhece o que é isto?
07:07
Yeah, exactlyexatamente.
145
415220
1539
Exatamente.
07:08
This texttexto adventureaventura takes placeLugar, colocar
withindentro "SettlersColonos of CatanCatan."
146
416783
4028
Esta aventura em hexágonos
ocorre em "Descobridores de Catan".
07:13
Who here knowssabe what "SettlersColonos" is?
147
421220
1959
Quem conhece o "Descobridores"?
07:15
NerdsNerds.
148
423887
1158
"Nerds".
07:17
(LaughterRiso)
149
425069
1857
(Risos)
Se não sabem, "Descobridores"
é um jogo de tabuleiro
07:18
If you don't know,
"SettlersColonos" is a boardborda gamejogos
150
426950
2111
07:21
where you're competingcompetindo
againstcontra other people
151
429085
2040
em que competimos com outras pessoas
07:23
to collectrecolher resourcesRecursos
and use them to buildconstruir structuresestruturas.
152
431149
3134
para conquistar recursos e usá-los
para construir estruturas.
07:26
And withindentro the texttexto adventureaventura,
we hidescondeu informationem formação in variousvários waysmaneiras,
153
434307
4842
Dentro da aventura em hexágonos,
escondemos informações de diversas formas
07:31
with whichqual you could
reconstructreconstruir an entireinteira gamejogos.
154
439173
2634
com as quais se pode
reconstruir todo o jogo.
07:33
You could figurefigura out the roadsestradas,
the citiescidades, the townscidades,
155
441831
2945
Pode-se imaginar as estradas,
as cidades, as vilas,
07:36
the resourcesRecursos, the numbersnúmeros on the tilesazulejos,
even the dicedados rollsrolos.
156
444800
2930
os recursos, os números nas lajes,
até no rolar dos dados.
07:39
You put all that informationem formação togetherjuntos
and you could extractextrair an answerresponda
157
447754
3257
Juntam-se essas informações todas
e pode-se extrair uma resposta
07:43
in a way that's too complicatedcomplicado
to explainexplicar right now.
158
451035
2695
de forma demasiado complicada
para explicar nesta altura.
07:45
(LaughterRiso)
159
453754
1532
(Risos)
07:47
But find me afterwardsdepois
if you really want to know.
160
455310
2367
Mas venham ter comigo mais logo
se quiserem saber.
07:49
(LaughterRiso)
161
457701
1034
(Risos)
07:50
But what this puzzleenigma emphasizedenfatizou for me
162
458759
1937
Para mim, o que este enigma realça
07:52
is the valuevalor of perspectiveperspectiva shiftsturnos
in inspiringinspirador an ahaAha.
163
460720
3413
é o valor da mudança de perspetiva
que inspira o "eureca!"
07:56
So, in this puzzleenigma,
164
464157
1166
Portanto, neste enigma
07:57
you go from experiencingexperimentando the worldmundo
on the groundchão, as a characterpersonagem,
165
465347
3079
passamos de viver no mundo,
no terreno, enquanto personagem,
08:00
to looking down on it from aboveacima
as if you're playingjogando a boardborda gamejogos,
166
468450
3165
para olhá-lo de cima,
como se jogássemos um jogo de tabuleiro.
08:03
and in that shiftmudança,
167
471639
1287
Com essa mudança,
08:04
you completelycompletamente reframereformular
all the informationem formação you've been givendado.
168
472950
3051
reenquadramos totalmente
todas as informações que nos deram.
08:09
The hardestmais difícil partparte of constructionconstrução for me
is comingchegando up with a great ideaidéia for an ahaAha.
169
477260
4323
A parte mais difícil da construção
é arranjar uma boa ideia para o "eureca!"
08:13
FortunatelyFelizmente, the worldmundo
is a torrenttorrent of ideasidéias and informationem formação.
170
481607
3825
Felizmente, o mundo é um manancial
de ideias e de informações.
08:17
I've seenvisto fantasticfantástico puzzlesquebra-cabeças constructedconstruído
out of the wagglewaggle dancesdanças of beesabelhas,
171
485456
4510
Já vi enigmas fantásticos, construídos
sobre a dança das abelhas
08:21
and the remarkablenotável coincidencecoincidência
that the 88 keyschaves of a pianopiano
172
489990
3778
e a coincidência notável
de as 88 teclas dum piano
08:25
can be perfectlyperfeitamente mappedmapeado
to the 88 constellationsconstelações in the skycéu.
173
493792
3587
poderem ser perfeitamente representadas
pelas 88 constelações no céu.
08:29
OnceVez you find that out,
you can't not constructconstruir the puzzleenigma,
174
497403
3365
Depois de descobrirmos isso,
não podemos deixar de construir o enigma
08:32
and it's going to be
about havingtendo the solverssolucionadores
175
500792
2190
e o problema vai ser
como os solucionadores
vão fazer essa correspondência
na sua cabeça.
08:35
make that connectionconexão in theirdeles ownpróprio mindsmentes.
176
503006
1960
08:36
WhetherSe you give them starsestrelas on a keyboardteclado
177
504990
1977
Quer lhes demos estrelas num teclado
08:38
or playToque the celestialcelestial musicmúsica of the cosmoscosmos,
178
506991
2062
ou toquemos música celestial do cosmos,
08:41
you're gettingobtendo them there,
one way or anotheroutro.
179
509077
2167
temos de os orientar até lá,
de qualquer modo.
08:43
Before long, you find yourselfvocê mesmo
staringencarando at a turtletartaruga,
180
511268
2396
A certa altura, encontramo-nos
a olhar para uma tartaruga
08:45
and askingPerguntando yourselfvocê mesmo, "Is this a puzzleenigma?"
181
513688
2183
e pensamos: "Isto é mesmo um enigma?"
08:47
(LaughterRiso)
182
515895
1642
(Risos)
08:49
And alsoAlém disso, staringencarando at a turtletartaruga and sayingdizendo,
183
517561
1992
E a olhar para uma tartaruga e a pensar:
08:51
"I never appreciatedapreciada what multitudesmultidões
this containscontém in its shellConcha alonesozinho."
184
519577
3529
"Nunca gostei da quantidade de coisas
contidas apenas nesta carapaça".
Isto pode ser uma experiência
familiar para vocês,
08:55
This mightpoderia be
a familiarfamiliar experienceexperiência to you,
185
523640
2016
08:57
if you've ever been watchingassistindo a TEDTED Talk
and askedperguntei yourselfvocê mesmo, "Is this a puzzleenigma?"
186
525680
3754
se já viram uma palestra TED
e pensaram: "Isto será um enigma?"
09:01
(LaughterRiso)
187
529458
1452
(Risos)
09:02
I'm not tellingdizendo.
188
530934
1388
Não vou dizer.
09:04
But what I will say
189
532346
1224
Mas o que vou dizer
09:05
is that puzzlesquebra-cabeças can be foundencontrado
in the mosta maioria unexpectedinesperado of placeslocais.
190
533594
3544
é que podemos encontrar enigmas
nos sítios mais inesperados.
Isso leva-me a um dos meus enigmas
mais preferidos de sempre,
09:09
That bringstraz us back to one
of my favoritefavorito puzzlesquebra-cabeças of all time,
191
537569
2921
09:12
whichqual was constructedconstruído by TripViagem PaynePayne.
192
540514
1735
que foi construído por Trip Payne.
09:14
And this time, I'm going to
playToque it for you with the soundsom on,
193
542273
2937
Desta vez, vou passá-lo com o som ligado.
09:17
so get readypronto to namenome that tuneTune.
194
545234
1589
Preparem-se para identificar esta melodia.
09:18
(Slowed-downAbrandou-down mockzombar cluckingcacarejar)
195
546847
2262
(Canto)
09:21
(Slowed-downAbrandou-down mockzombar cluckingcacarejar)
196
549974
2563
09:25
(Slowed-downAbrandou-down mockzombar cluckingcacarejar)
197
553117
6335
09:31
(LaughterRiso)
198
559476
1150
(Risos)
09:32
Who knowssabe what that is?
199
560650
1460
Quem conhece isto?
09:34
Yeah, "You Make Me Feel
Like a NaturalNatural WomanMulher."
200
562825
2174
Sim, "You Make Me Feel
Like a Natural Woman."
09:37
(LaughterRiso)
201
565023
4828
(Risos)
09:41
So you can identifyidentificar that
and sevenSete other songsmúsicas and clipsclipes,
202
569875
3357
Podemos identificar esta
e mais outras sete canções e "clips"
09:45
and then look at the videosvídeos
themselvessi mesmos for cluespistas,
203
573256
2547
e, depois, procuramos pistas nos vídeos,
09:47
where the way that they are filmedfilmado
and editededitado togetherjuntos
204
575827
3282
na forma como foram filmados e editados,
09:51
plusmais things like the cutawayscortes
to the panelpainel of fivecinco people
205
579133
3063
mais coisas como os cortes
no painel de cinco pessoas
09:54
sittingsentado at a tablemesa,
206
582220
1254
sentadas a uma mesa,
09:55
whichqual is reminiscentuma reminiscência of a panelpainel of judgesjuízes,
207
583498
2452
o que nos faz lembrar
um painel de jurados.
09:57
all of this can suggestsugerir
"realityrealidade competitionconcorrência showexposição."
208
585974
3254
Tudo isto pode sugerir
um concurso de "reality show".
10:01
And eitherou throughatravés internetInternet researchpesquisa,
209
589252
1897
E, quer seja por investigação na Internet,
10:03
or from just recognizingreconhecendo this,
you can get to the ahaAha,
210
591173
3634
ou apenas por reconhecermos aquilo,
podemos chegar ao "eureca!"
10:06
whichqual is that these clipsclipes
are shot-for-shottiro-para-tiro recreationsrecreações
211
594831
3040
que é para isso que estes "clips"
são recriações cena a cena
de batalhas com falas sincronizadas
de um concurso de talentos.
10:09
of lip-synchlábio-synch battlesbatalhas
from "RuPaul'sRuPaul ' s DragArrastar RaceCorrida."
212
597895
2484
10:12
(LaughterRiso)
213
600403
2896
(Risos)
10:15
So, why do we do this?
214
603323
1619
Porque é que fazemos isto?
10:16
(LaughterRiso)
215
604966
2913
(Risos)
10:19
(ApplauseAplausos)
216
607903
3000
(Aplausos)
10:22
You tell me, I don't know.
217
610927
1595
Digam-me, porque eu não sei.
10:24
So, first of all, it's really funDiversão.
218
612546
2650
Primeiro que tudo, é muito divertido.
10:27
But I think it alsoAlém disso improvesmelhora
our livesvidas in variousvários waysmaneiras.
219
615220
3452
Mas penso que também melhora
a nossa vida de várias maneiras.
10:30
BeingSendo ablecapaz to solveresolver puzzlesquebra-cabeças,
when I'm confrontedconfrontado with a challengedesafio,
220
618696
3461
Conseguir resolver enigmas
quando sou confrontado com um desafio,
10:34
has allowedpermitido me to exploreexplorar it
from multiplemúltiplo perspectivesperspectivas
221
622181
3151
permitiu-me explorá-lo
de múltiplas perspetivas
10:37
before I lockbloqueio in an approachabordagem.
222
625356
2062
antes de ficar preso numa abordagem.
10:39
AlsoTambém, the processprocesso of solvingresolvendo
is great trainingTreinamento for workingtrabalhando with a teamequipe,
223
627442
3992
O processo de resolver é um bom treino
para trabalhar com uma equipa,
10:43
knowingsabendo when to listen, when to sharecompartilhar,
224
631458
2484
sabendo quando escutar, quando partilhar
10:45
and how to recognizereconhecer and celebratecomemoro insightdiscernimento
225
633966
2405
e como reconhecer e aprovar uma opinião
10:48
and beingser ablecapaz to constructconstruir ahasAhas
is a very powerfulpoderoso toolferramenta.
226
636395
4254
e poder construir "eurecas!"
é uma ferramenta poderosa.
10:52
Think of how powerfulpoderoso and excitingemocionante
and convincingconvincente an ideaidéia is
227
640673
4834
Pensem como uma ideia é uma coisa
poderosa, excitante e convincente
que sai da nossa cabeça,
10:57
that comesvem from your ownpróprio mindmente,
228
645531
2166
10:59
where you make
all the connectionsconexões yourselfvocê mesmo.
229
647721
2420
em que somos nós
a fazer todas as ligações.
11:03
So in JanuaryJaneiro de of 2017,
230
651094
2301
Assim, em janeiro de 2017,
11:05
after tensdezenas of thousandsmilhares of hourshoras of work,
231
653419
4047
depois de dezenas de milhares
de horas de trabalho,
11:09
we finallyfinalmente runcorre our MysteryMistério HuntHunt.
232
657490
2103
terminámos o nosso Mystery Hunt.
11:11
And it's a differentdiferente sortordenar of satisfactionsatisfação
than the quickrápido highAlto of an ahaAha momentmomento.
233
659990
4563
É uma satisfação de tipo diferente
do momento instantâneo do momento "eureca!"
11:16
InsteadEm vez disso, it's the slowlento burnqueimar of sayingdizendo
something throughatravés perplexingperplexo abstractionabstração,
234
664577
4691
Em vez disso, é a queima lenta
de dizer alguma coisa
através da abstração desconcertante,
11:21
yetainda beingser understoodEntendido.
235
669292
1400
mas sendo compreendido.
11:23
And when it was all over,
236
671085
1571
Quando tudo acabou,
11:24
in our exhaustionesgotamento, we turnedvirou to eachcada other
and the worldmundo, and we said,
237
672680
3311
na nossa exaustão, virámo-nos
uns para os outros e dissemos:
11:28
"We're never doing this again.
It's too much work.
238
676015
2419
"Nunca mais fazemos isto,
é trabalho a mais.
11:30
It's really funDiversão, but no more winningganhando."
239
678821
2564
"É muito divertido,
mas nunca mais queremos ganhar".
11:34
One yearano latermais tarde, in JanuaryJaneiro de of 2018,
240
682109
3397
Um ano depois, em janeiro de 2018,
11:37
we wonGanhou the MITMIT MysteryMistério HuntHunt again.
241
685530
1985
voltámos a ganhar o MIT Mystery Hunt.
11:39
(LaughterRiso)
242
687539
1682
(Risos)
11:41
So, we're currentlyatualmente I don't know how manymuitos
tensdezenas of thousandsmilhares of hourshoras of work in,
243
689245
3762
Agora, não sei quantas dezenas
de milhares de horas já trabalhámos,
11:45
and we're two monthsmeses out
from the 2019 HuntHunt.
244
693031
2403
e só faltam dois meses
para a caçada de 2019.
Por isso, obrigado por me ouvirem,
mas tenho de ir escrever um enigma.
11:47
So, thank you for listeningouvindo,
I have to go writeEscreva a puzzleenigma.
245
695458
2693
11:50
(LaughterRiso)
246
698175
1245
(Risos)
11:51
(ApplauseAplausos)
247
699444
2643
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alex Rosenthal - Producer
Alex Rosenthal takes everyday experiences and turns them into mind-bending puzzles.

Why you should listen

Alex Rosenthal is the editorial producer at TED-Ed, where he has produced hundreds of animated educational videos. Before working at TED, he made educational digital games at PBS's "NOVA," including a citizen-science game designed to unravel the secrets of RNA. He has also produced National Geographic documentaries on subjects ranging from an expedition into the heart of an active volcano to a high-tech search for the lost tomb of Genghis Khan. Rosenthal studied mathematics and playwriting at Brown University.

More profile about the speaker
Alex Rosenthal | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee