Alex Rosenthal: The joyful, perplexing world of puzzle hunts
亞歷克斯·羅森塔爾: 令人既愉悅又費解的尋寶世界
Alex Rosenthal takes everyday experiences and turns them into mind-bending puzzles. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for forty hours,
containing this video
a chicken and a roller-skating beaver.
you're experiencing
at the MIT Mystery Hunt,
尋寶競賽的典型感受,
meets Burning Man
它就像奧運遇上了燃燒人節慶,
inside this strange,
這個奇特、自尋煩惱
and incredibly joyful world.
what I mean when I say "puzzle."
我所謂的「謎題」。
a sudoku, a video, an audio --
影像、聲音所構成,
that contains hidden information
that is a word or a phrase.
可能是個字或句子。
looking at piles of LEGOs.
十張圖片所構成。
I'm going to explain what's going on here.
is a deconstructed work of art
the artist on the left?
誰的作品呢?
This is the hardest one --
is the biggest clue there.
here are the artists,
is then look at what you haven't used yet,
還有什麼線索是你沒用上的,
in each painting.
last names by the same number of letters.
in front of the Rothko on the left,
letter, which is a T.
so you take the first letter, M.
所以你取第一個字母「M」
so you take the third letter, I.
所以你取第三個字母「I」。
of the original artists
依次排序。
which is "illuminate."
are about communicating an idea.
as clear as possible for you now,
between abstraction and clarity.
to make you work for it,
讓人去解它;
so you can get to the aha moment,
讓人享受心領神會的頓悟時刻,
for this aha moment --
追尋著頓悟時刻——
and an instant of pristine clarity.
和瞬間的豁然開朗。
fulfillment at play here,
are innate problem-solvers.
and escape rooms
拼字、密室逃脫,
the bottom of the ocean.
expands our minds in new directions,
以不同的面向拓展了我們的心智,
from diverse perspectives.
以多元的觀點去思考問題。
in various puzzle hunts,
designed for novices,
二十四小時的接力賽、
the MIT Mystery Hunt.
像是麻省理工學院的尋寶競賽。
that takes place once a year
descending on MIT's campus
遍佈著麻省理工學院的校園,
from a single person to over 100.
成群結隊地解著題。
puzzle tournament champion,
"Mr. Bean goes to Bletchley Park."
「豆豆先生逛 X 電台」。
because one year involved a puzzle
因為某一年,有一個謎題
a working Enigma machine
可運作的恩尼格瑪密碼機。
and "Alice in Wonderland."
「愛麗絲夢遊仙境」,
and literary-based themes.
on MIT's campus.
you have to solve around 150 puzzles
你必須解開大約 150 道謎題,
without ever dreaming of winning,
從沒想過要得獎,
whose theme is the movie "Inception,"
而這次的主題是電影《全面啓動》,
so everything is hilarious ...
所以所有事情都變得很滑稽…
of our notes and completed puzzles.
紙張、筆記、已解開的謎題。
of three days' worth of insights.
令人難以看懂的洞察。
we would get into the endgame,
我們就抵達最後階段,
in a magical moment,
在一個神奇的時刻,
10 seconds of each other,
差距不超過十秒,
that will lead us to the coin,
將引領我們去找那個硬幣,
or terrify tour groups,
on the runaround as well,
既緊張又缺乏睡眠。
and sleep deprivation,
we win the MIT Mystery Hunt
麻省理工學院學院解謎競賽,
你可以負責建構次年的整個尋寶活動。
the whole hunt for the following year.
你必須負責建構明年的「整個」活動。
the whole hunt for the following year.
I had never constructed a puzzle before --
are entirely different beasts.
優秀的導師跟創作者的團隊。
of brilliant mentors and collaborators.
so you can figure it out for yourself,
讓你可以自己發現它,
of the aha moment.
at the aha moment.
is that this experience,
and kind of almost physical,
幾乎是感覺身歷其境的,
carefully designed.
with my friend Matt Gruskin.
Matt Gruski 共同創造的謎題,
是一種復古的冒險遊戲型式,
adventure game format,
going north, east, south and west,
to the end of the game part,
但仍無法解開謎題。
a hidden layer of information,
你必須發現訊息裡的隱藏層次。
is by mapping the game out.
就是把它繪製標記出來。
within "Settlers of Catan."
桌遊之中。(*中譯:《卡坦島拓荒》)
Settlers 是一種桌上遊戲,
"Settlers" is a board game
against other people
and use them to build structures.
we hid information in various ways,
我們以不同的形式藏起資訊,
reconstruct an entire game.
你可以重新架構整個遊戲。
the cities, the towns,
even the dice rolls.
and you could extract an answer
然後從中煉取出答案
to explain right now.
一時難以解釋。
if you really want to know.
演講後可以來找我。
是引發頓悟時刻的換位思考。
in inspiring an aha.
on the ground, as a character,
as if you're playing a board game,
彷彿你在玩一個桌遊。
all the information you've been given.
is coming up with a great idea for an aha.
找出包裝頓悟時刻的好主意。
is a torrent of ideas and information.
out of the waggle dances of bees,
像是:蜜蜂跳舞,
that the 88 keys of a piano
跟天空的 88 個星座完美相呼應。
to the 88 constellations in the sky.
you can't not construct the puzzle,
你不能直接依此設計謎題,
about having the solvers
找到其中的關聯。
one way or another.
staring at a turtle,
this contains in its shell alone."
就蘊含了有這麼多奧妙。」
a familiar experience to you,
and asked yourself, "Is this a puzzle?"
自問:「這是不是一個謎題呢?」
謎題可能在最意想不到的地方被發現。
in the most unexpected of places.
of my favorite puzzles of all time,
play it for you with the sound on,
開著聲音,
Like a Natural Woman."
Like a Natural Woman》
and seven other songs and clips,
themselves for clues,
and edited together
to the panel of five people
"reality competition show."
「選拔真人秀節目」。
you can get to the aha,
你來到了頓悟時刻——
are shot-for-shot recreations
from "RuPaul's Drag Race."
對嘴歌唱表演賽。
our lives in various ways.
when I'm confronted with a challenge,
當我遇到困難的時候,
from multiple perspectives
去嘗試探索它,
is great training for working with a team,
對共事的團隊也是很好的練習,
is a very powerful tool.
是非常有力的技能。
and convincing an idea is
強而有力、令人興奮、說服人心,
all the connections yourself.
than the quick high of an aha moment.
短暫興奮,是不同的成就感。
something through perplexing abstraction,
慢慢醞釀地訴說著什麼,
and the world, and we said,
我們告訴彼此並公告週知,
這工作量太大了。
It's too much work.
tens of thousands of hours of work in,
我們還要工作幾萬個小時,
from the 2019 Hunt.
只剩兩個月了。
I have to go write a puzzle.
ABOUT THE SPEAKER
Alex Rosenthal - ProducerAlex Rosenthal takes everyday experiences and turns them into mind-bending puzzles.
Why you should listen
Alex Rosenthal is the editorial producer at TED-Ed, where he has produced hundreds of animated educational videos. Before working at TED, he made educational digital games at PBS's "NOVA," including a citizen-science game designed to unravel the secrets of RNA. He has also produced National Geographic documentaries on subjects ranging from an expedition into the heart of an active volcano to a high-tech search for the lost tomb of Genghis Khan. Rosenthal studied mathematics and playwriting at Brown University.
Alex Rosenthal | Speaker | TED.com