Kate Marvel: Can clouds buy us more time to solve climate change?
Кейт Марвел: Могут ли облака выиграть для нас время для решения проблемы изменения климата?
Climate scientist Kate Marvel looks at the big picture of environmental change. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
в Калифорнии
should be optional.
что погода должна быть по желанию.
wherever I go.
что облака следуют за мной.
challenge for climate science.
испытание для климатологии.
as the planet heats up,
на повышение температуры на планете.
to get our act together,
чтобы мы могли взяться за ум,
with a few more cloudy days
пасмурных дней,
that we don't understand
чего мы не понимаем
fundamental question.
how hot it's going to get.
как высоко температура поднимется .
easy question to answer
to give me a time machine.
дал мне машину времени.
at this particular point in history.
моменте в истории.
of computer simulations --
компьютерного симулятора —
Как, например, эта.
people on the internet
людей в интернете,
that climate models are all wrong.
климатические модели неверны.
about climate models.
что я критикую климатические модели.
чтобы модели были идеальны.
reproduce all of reality.
реальное положение дел.
это не магические шары гадалок.
can actually teach us a lot.
are largely able to capture
в значительной степени улавливают
don't really agree anymore.
начинают расходиться.
that's just basic physics.
это элементарная физика.
предсказывают катастрофу —
we've seen already.
чем в пять раз, —
on how warm it's going to get?
одинаковый прогноз картины потепления?
on what clouds will do in the future.
прогноза по поведению облаков.
they're simultaneously very large
те одновременно очень большие
or ice crystals coalesce
или кристаллики льда объединяются
two-thirds of the earth's surface.
2/3 поверхности Земли.
accurately model clouds,
точно смоделировать облака,
of every water droplet and dust grain
каждой капельки и частицы пыли
powerful enough to do that.
мощного, чтобы это сделать.
и получить детальную информацию,
what's going on worldwide;
что происходит по всему миру;
realism at small scales
в маленьких масштабах
make different choices.
работают по-разному.
сложности с облаками,
of the planet.
profound climate changes.
глубочайшие изменения климата.
I am not a cloud spotter.
я не слежу за облаками.
это когда их нет.
come in all shapes and sizes.
могут принимать все формы и размеры.
are really good at blocking out the sun
очень хорошо защищают от солнца
солнечного света.
is cloudy in its own way.
не похож на другой.
very hard to understand.
очень сложным для понимания.
глобальный эффект облаков,
нашу планету из космоса,
from outer space,
потрясать моё воображение, —
are extremely effective sunshades.
невероятно эффективные завесы.
of everything the sun sends us.
всего, что даёт нам солнце.
солнечной энергии.
away into space,
в инфракрасном излучении.
in the upper reaches of the atmosphere,
где очень холодно,
very little heat to space themselves.
отдают в космос очень мало тепла.
the heat coming up from the planet below.
которое исходит от планеты снизу.
powerful greenhouse effect.
парниковый эффект.
large and dual role
но двойственную роль
like a sunshade,
которые действуют как завеса,
like a greenhouse,
парниковый эффект,
they don't cancel out.
друг друга.
bit more powerful.
of all the clouds tomorrow,
все облака, —
I am not advocating,
are not going away.
в облачном покрове
be space for hope.
изменение в облаках,
or a more effective sunshade,
либо создаёт более эффективную завесу,
the cooling power of clouds.
to global warming,
глобальному потеплению.
in those climate models
в климатических моделях,
относительно мягкое потепление.
испытывают затруднения с облаками,
with global warming.
с глобальным потеплением.
climate change is happening
уже происходит,
shifts in rainfall patterns.
изменение норм выпадения осадков.
could also see it in the clouds.
что потепление заметно и по облакам.
suggestions for you."
парочка рекомендаций».
смотрели на небо.
изучением климата,
everywhere, for a very long time.
на протяжении долгого времени.
than a satellite --
облаков, чем спутник.
satellite observations of clouds
наблюдения за облаками,
were designed for weather,
чтобы следить за погодой,
не для такого большого срока.
trend information,
о долгосрочных тенденциях,
the output of multiple satellites
данные нескольких спутников
и с разных орбит,
of a possible future.
о возможном будущем.
планеты повышается,
upper reaches of the atmosphere,
слои атмосферы,
as the planet heats up,
и нагревается,
the same temperature.
they're trapping more heat
они забирают больше тепла
global warming worse.
глобальное потепление.
in other dimensions, too.
в других измерениях.
that large-scale motion
крупномасштабное движение
from the tropics toward the poles.
grandparents in reverse.
is to block incoming sunlight,
блокировать солнечный свет,
more effective in the tropics
полезен в тропиках,
slow down global warming.
глобальное потепление.
to break its own fever.
собственную лихорадку.
неопределённость.
for what they'll face,
с чем они столкнутся.
satellites up there
для наблюдения за Землёй,
and talented people
умных, одарённых людей,
place in the universe.
во всей Вселенной.
и есть жидкая вода,
will save the planet.
ABOUT THE SPEAKER
Kate Marvel - Climate scientistClimate scientist Kate Marvel looks at the big picture of environmental change.
Why you should listen
Kate Marvel is a scientist at Columbia University and the NASA Goddard Institute of Space studies. She uses computer models and satellite observations to monitor and explain the changes happening around us. Her work has suggested that human activities are already affecting global rainfall and cloud patterns. Marvel is committed to sharing the joy and beauty of science with wider audiences.
She has advised journalists, artists and policymakers, written a popular science blog and given frequent public talks. Her writing has appeared in Nautilus Magazine.
Kate Marvel | Speaker | TED.com