ABOUT THE SPEAKER
Jamais Cascio - World-builder
Jamais Cascio follows the threads of civilization's intended (and unintended) consequences into an unpredictable future, bringing back glimpses of a green world wired beyond our wildest dreams.

Why you should listen

Unlike the scores of futurists peddling nightmare scenarios of global catastrophe and social meltdown, Jamais Cascio proposes a different, often surprising alternative: What if human beings, and all of our technology, could actually manage to change things for the better? The strangely plausible worlds Cascio imagines far outstrip conventional thinking: worlds in which surveillance is universal, networks are embedded in all aspects of life, and the Web augments our very eyesight. But rather than focusing on the obvious Orwellian aspects of these looming changes, Cascio suggests that the rapid democratization of these technologies will be empowering rather than enslaving.

After acting as the co-founder of WorldChanging.com, Cascio has, since 2006, made his online home at OpenTheFuture.com. Recently, he was part of Superstruct, part of the Institute for the Future's 2009 Ten-Year Forecast. He's now working on a set of 50-year scenarios that will serve as framing material for the TYF & Superstruct content. He's also at work on a book on the use of foresight as a way of dealing with periods of significant uncertainty and change.

More profile about the speaker
Jamais Cascio | Speaker | TED.com
TED2006

Jamais Cascio: Tools for a better world

Джамей Касио рассказывает об инструментах для строительства лучшего мира

Filmed:
236,780 views

Все мы хотим сделать мир лучше, но весь вопрос - каким путем? Джамей Касио рассматривает несколько действенных инструментов и технических решений. Возможно, именно это увлекательное выступление вдохновит на что-то и Вас.
- World-builder
Jamais Cascio follows the threads of civilization's intended (and unintended) consequences into an unpredictable future, bringing back glimpses of a green world wired beyond our wildest dreams. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The futureбудущее that we will createСоздайте can be a futureбудущее that we'llЧто ж be proudгордый of.
0
0
5000
Будущее, которое мы создадим, может быть будущим, которым можно гордиться.
00:17
I think about this everyкаждый day; it's quiteдовольно literallyбуквально my jobработа.
1
5000
4000
Я думаю об этом каждый день - это в прямом смысле моя работа.
00:21
I'm co-founderсоучредитель and seniorстаршая columnistобозреватель at WorldchangingWorldchanging.comком.
2
9000
6000
Я являюсь одним из основателей портала Worldchanging.com и его постоянным обозревателем.
00:27
AlexAlex SteffenШтеффен and I foundedоснованный WorldchangingWorldchanging in lateпоздно 2003,
3
15000
3000
Мы с Алексом Стеффеном основали Worldchanging в конце 2003 г.,
00:30
and sinceпоскольку then we and our growingрост globalГлобальный teamкоманда of contributorsавторы
4
18000
4000
и с тех пор мы и наша растущая команда участников
00:34
have documentedдокументированный the ever-expandingпостоянно расширяющийся varietyразнообразие of solutionsрешения
5
22000
4000
заметили постоянно расширяющийся спектр возможных решений для глобальных проблем,
00:38
that are out there, right now and on the nearвозле horizonгоризонт.
6
26000
3000
которые доступны здесь и сейчас.
00:42
In a little over two yearsлет, we'veмы в writtenнаписано up about 4,000 itemsПредметы --
7
30000
6000
Чуть более чем за два года мы описали около 4000 таких решений -
00:48
replicableвоспроизводимые modelsмодели, technologicalтехнологический toolsинструменты, emergingпоявление ideasидеи --
8
36000
5000
это были воспроизводимые в разных местах и условиях модели, технологические устройства, новые идеи, -
00:53
all providingобеспечение a pathдорожка to a futureбудущее
9
41000
2000
каждая из которых по-своему открывала путь в будущее -
00:55
that's more sustainableустойчивый, more equitableравноправный and more desirableжелательный.
10
43000
4000
более устойчивое, справедливое и желанное будущее.
01:00
Our emphasisакцент on solutionsрешения is quiteдовольно intentionalнамеренный.
11
48000
3000
Акцент, который мы делаем именно на решениях, вовсе не случаен.
01:03
There are tonsтонны of placesмест to go, onlineонлайн and off,
12
51000
3000
И в Интернете, и за его пределами есть огромное количество мест,
01:06
if what you want to find is the latestпоследний bitнемного of newsНовости
13
54000
2000
из которых приходят новые и новые вести о том,
01:08
about just how quicklyбыстро our hell-boundв ад handbaskethandbasket is movingперемещение.
14
56000
5000
как быстро наш мир катится к чертям.
01:13
We want to offerпредлагает people an ideaидея of what they can do about it.
15
61000
4000
Мы же хотим дать людям представление о том, как всему этому противостоять.
01:17
We focusфокус primarilyв первую очередь on the planet'sпланета environmentОкружающая среда,
16
65000
4000
В первую очередь мы обращаемся к проблемам окружающей среды,
01:21
but we alsoтакже addressадрес issuesвопросы of globalГлобальный developmentразвитие,
17
69000
3000
но также рассматриваем и вопросы, связанные с глобальным развитием,
01:24
internationalМеждународный conflictконфликт, responsibleответственность use of emergingпоявление technologiesтехнологии,
18
72000
5000
международными конфликтами, ответственностью за использование новых технологий,
01:29
even the riseподъем of the so-calledтак называемые Secondвторой SuperpowerСупер сила
19
77000
3000
и даже со все более влиятельной международной общественностью, получившей название Второй Сверхдержавы,
01:32
and much, much more.
20
80000
2000
а также с многим другим.
01:34
The scopeобъем of solutionsрешения that we discussобсуждать is actuallyна самом деле prettyСимпатичная broadширокий,
21
82000
3000
Масштаб обсуждаемых нами решений весьма широк,
01:37
but that reflectsотражает bothи то и другое the rangeассортимент of challengesпроблемы that need to be metвстретил
22
85000
4000
и это отражает и масштаб вызовов, на которые нам нужно ответить,
01:41
and the kindsвиды of innovationsинновации that will allowпозволять us to do so.
23
89000
4000
и разнообразие инновационных подходов, позволяющих нам это.
01:45
A quickбыстро samplingотбор проб really can barelyедва scratchцарапина the surfaceповерхность,
24
93000
3000
Несколько первых попавшихся примеров не дадут вам полного представления,
01:48
but to give you a senseсмысл of what we coverобложка:
25
96000
2000
но вот, чтобы вы поняли, чем именно мы занимаемся:
01:50
toolsинструменты for rapidбыстрый disasterкатастрофа reliefоблегчение,
26
98000
2000
приспособления для переживания катастроф, такие, как
01:52
suchтакие as this inflatableнадувной concreteбетон shelterукрытие;
27
100000
2000
надувное убежище из бетона,
01:54
innovativeинновационный usesиспользования of bioscienceбионаука,
28
102000
2000
инновационное применение биологических наук,
01:56
suchтакие as a flowerцветок that changesизменения colorцвет in the presenceприсутствие of landminesназемные мины;
29
104000
3000
например, полевой цветок, меняющий цвет там, где остались неразорвавшиеся мины,
01:59
ultraультра high-efficiencyвысокая эффективность designsконструкции for homesдома and officesофисы;
30
107000
3000
сверхэффективные дизайнерские решения для домов и офисных зданий,
02:02
distributedраспределенный powerмощность generationпоколение usingс помощью solarсолнечный powerмощность, windветер powerмощность,
31
110000
4000
распределенная выработка электричества за счет солнечной, ветровой,
02:06
oceanокеан powerмощность, other cleanчистый energyэнергия sourcesисточники;
32
114000
2000
океанической энергии и других чистых энергетических источников;
02:08
ultraультра, ultraультра high-efficiencyвысокая эффективность vehiclesтранспортные средства of the futureбудущее;
33
116000
3000
сверх-сверхэффективные автомобили завтрашнего дня
02:11
ultraультра high-efficiencyвысокая эффективность vehiclesтранспортные средства you can get right now;
34
119000
2000
и просто сверхэффективные машины для дня сегодняшнего;
02:13
and better urbanгородской designдизайн,
35
121000
2000
улучшенный дизайн городов, благодаря которому
02:15
so you don't need to driveводить машину as much in the first placeместо;
36
123000
2000
вам прежде всего не придется столько ездить;
02:17
bio-mimeticбио-миметик approachesподходы to designдизайн that take advantageпреимущество of
37
125000
3000
в дизайне - это применение бионических принципов, позволяющих пользоваться
02:20
the efficienciesэффективность of naturalнатуральный modelsмодели in bothи то и другое vehiclesтранспортные средства and buildingsздания;
38
128000
4000
инженерным гением природы при проектировке зданий и машин;
02:24
distributedраспределенный computingвычисления projectsпроектов
39
132000
2000
это использование распределенного вычисления
02:26
that will help us modelмодель the futureбудущее of the climateклимат.
40
134000
2000
в моделировании будущего нашего климата.
02:28
AlsoТакже, a numberномер of the topicsтемы that we'veмы в been talkingговорящий about this weekнеделю
41
136000
3000
Кроме того, многие темы, о которых на этой неделе уже шла речь
02:31
at TEDТЕД are things that we'veмы в addressedадресованный in the pastмимо on WorldchangingWorldchanging:
42
139000
4000
здесь, на TED, упоминались нами в проекте Worldchanging еще раньше, например,
02:35
cradle-to-cradleот колыбели до колыбели designдизайн, MIT'sМассачусетский технологический институт Fabпотрясающий LabsLabs,
43
143000
2000
принцип "от колыбели до колыбели" (cradle-to-cradle), или Fab Labs Массачусетского Технологического Института;
02:37
the consequencesпоследствия of extremeэкстремальный longevityдолговечность,
44
145000
4000
последствия роста продолжительности жизни,
02:41
the One Laptopпортативный компьютер perв Childребенок projectпроект, even GapminderGapminder.
45
149000
4000
проект "Каждому ребенку по ноутбуку", и даже программа Gapminder.
02:45
As a born-in-the-mid-Рожденные в-средне-1960s GenGen X-erX-эр,
46
153000
3000
Мне, как представителю "Поколения Х", родившемуся в середине 60-х
02:48
hurtlingмчится all too quicklyбыстро to my fortiethсороковой birthdayдень рождения,
47
156000
3000
и слишком быстро разменявшему пятый десяток,
02:51
I'm naturallyестественно inclinedнаклонный to pessimismпессимизм. But workingза работой at WorldchangingWorldchanging
48
159000
5000
вполне естественно быть пессимистом. Но моя работа в Worldchanging
02:56
has convincedубежденный me, much to my ownсвоя surpriseсюрприз,
49
164000
3000
доказала мне, к моему собственному удивлению,
02:59
that successfulуспешный responsesответы to the world'sв мире problemsпроблемы
50
167000
4000
что удачные решения мировых проблем
03:03
are nonethelessтем не менее possibleвозможное.
51
171000
2000
возможны, несмотря ни на что.
03:05
Moreoverболее того, I've come to realizeпонимать that focusingфокусирование only on negativeотрицательный outcomesрезультаты
52
173000
5000
Кроме того, я осознал, что концентрация только на негативных последствиях
03:10
can really blindслепой you to the very possibilityвозможность of successуспех.
53
178000
4000
не позволяет увидеть саму возможность благоприятного исхода.
03:14
As NorwegianНорвежский socialСоциальное scientistученый EvelinЭвелин LindnerLindner has observedнаблюдаемый,
54
182000
3000
Как заметил норвежский социолог Эвелин Линдер,
03:17
"PessimismПессимизм is a luxuryроскошь of good timesраз ...
55
185000
3000
"Пессимизм - это роскошь, которую можно позволить только в спокойные времена,
03:20
In difficultсложно timesраз, pessimismпессимизм is
56
188000
3000
в период испытаний пессимизм - это
03:23
a self-fulfillingнакликать, self-inflictedнанесенный самому себе deathсмерть sentenceпредложение."
57
191000
3000
смертный приговор, который вы сами себе выносите и сами исполняете."
03:27
The truthправда is, we can buildстроить a better worldМир,
58
195000
3000
Правда состоит в том, что мы можем построить лучший мир,
03:30
and we can do so right now.
59
198000
2000
и мы можем сделать это прямо сейчас.
03:32
We have the toolsинструменты: we saw a hintнамек of that a momentмомент agoтому назад,
60
200000
2000
Необходимые инструменты у нас есть: мы только что видели подтверждение этому,
03:34
and we're comingприход up with newновый onesте, all the time.
61
202000
2000
и новые решения появляются постоянно.
03:36
We have the knowledgeзнание,
62
204000
2000
У нас есть необходимые знания,
03:38
and our understandingпонимание of the planetпланета improvesулучшает everyкаждый day.
63
206000
3000
и с каждым днем мы узнаем все больше о нашей планете.
03:41
MostНаиболее importantlyважно, we have the motiveмотив:
64
209000
2000
Но самое главное, у нас есть мотивация:
03:43
we have a worldМир that needsпотребности fixingфиксация, and nobody'sничей going to do it for us.
65
211000
4000
нам нужно многое исправить в этом мире, и никто этого за нас не сделает.
03:47
ManyМногие of the solutionsрешения that I and my colleaguesколлеги seekискать out
66
215000
4000
Многие решения, которые мы с коллегами выискиваем
03:51
and writeзаписывать up everyкаждый day have some importantважный aspectsаспекты in commonобщий:
67
219000
5000
и публикуем ежедневно, имеют несколько важных общих свойств:
03:56
transparencyпрозрачность, collaborationсотрудничество, a willingnessготовность to experimentэксперимент,
68
224000
4000
прозрачность, совместная работа, экспериментальный характер
04:00
and an appreciationпризнательность of scienceнаука -- or, more appropriatelyнадлежащим образом, scienceнаука!
69
228000
4000
и использование достижений науки... вернее, Науки с большой буквы!
04:04
(LaughterСмех)
70
232000
1000
(Смех)
04:05
The majorityбольшинство of modelsмодели, toolsинструменты and ideasидеи on WorldchangingWorldchanging
71
233000
4000
Большинство моделей, решений и идей, представленных на Worldchanging,
04:09
encompassохватывать combinationsкомбинации of these characteristicsхарактеристики, so I want to give you
72
237000
3000
сочетают эти три характеристики, и я хочу продемонстрировать
04:12
a fewмало concreteбетон examplesПримеры of how these principlesпринципы combineскомбинировать
73
240000
4000
несколько конкретных примеров того, как эти принципы объединяются
04:16
in world-changingизменить мир waysпути.
74
244000
2000
и изменяют мир к лучшему.
04:18
We can see world-changingизменить мир valuesзначения in the emergenceпоявление of toolsинструменты
75
246000
4000
Для процесса перемен играют важную роль новые инструменты,
04:22
to make the invisibleневидимый visibleвидимый -- that is,
76
250000
3000
позволяющие делать невидимое видимым - то есть
04:25
to make apparentочевидный the conditionsусловия of the worldМир around us
77
253000
2000
являть нам те показатели окружающей среды,
04:27
that would otherwiseв противном случае be largelyво многом imperceptibleнезаметный.
78
255000
4000
которые иначе были бы недоступны восприятию.
04:31
We know that people oftenдовольно часто changeизменение theirих behaviorповедение
79
259000
2000
Известно, как меняется поведение людей,
04:33
when they can see and understandПонимаю the impactвлияние of theirих actionsдействия.
80
261000
3000
когда они видят и понимают эффект от своих действий.
04:36
As a smallмаленький exampleпример, manyмногие of us have experiencedопытный
81
264000
3000
В качестве небольшого примера - многие из нас меняли
04:39
the changeизменение in drivingвождение behaviorповедение that comesвыходит from havingимеющий
82
267000
3000
стиль вождения, если в автомобиле был установлен
04:42
a realреальный time displayдисплей of mileageпробег showingпоказ preciselyточно
83
270000
2000
датчик, в режиме реального времени показывающий
04:44
how one'sодин это drivingвождение habitsпривычки affectаффект the vehicle'sтранспортное средство на efficiencyэффективность.
84
272000
3000
эффективность расхода топлива в зависимости от способа вождения.
04:47
The last fewмало yearsлет have all seenвидели the riseподъем of innovationsинновации
85
275000
3000
В течение последних лет появляются новые инструменты для
04:50
in how we measureизмерение and displayдисплей aspectsаспекты of the worldМир
86
278000
3000
измерения и предоставления нам информации о тех аспектах нашего поведения,
04:53
that can be too bigбольшой, or too intangibleнематериальный, or too slipperyскользкий to graspсхватывание easilyбез труда.
87
281000
5000
которые слишком значительны, трудно ощутимы или непостоянны, чтобы получить о них сведения.
04:58
Simpleпросто technologiesтехнологии, like wall-mountedНастенный devicesприборы
88
286000
4000
Это простые технологии, например, настенные датчики,
05:02
that displayдисплей how much powerмощность your householdдомашнее хозяйство is usingс помощью,
89
290000
2000
показывающие, сколько электричества потребляет ваш дом,
05:04
and what kindсвоего рода of resultsРезультаты you'llВы будете get if you turnочередь off a fewмало lightsогни --
90
292000
3000
и как изменится этот показатель, если вы выключите пару ламп,
05:07
these can actuallyна самом деле have a directнепосредственный positiveположительный impactвлияние
91
295000
2000
но они могут оказать прямое положительное воздействие
05:09
on your energyэнергия footprintслед.
92
297000
2000
на ваш энергетический "след" на планете.
05:11
Communityсообщество toolsинструменты, like textтекст messagingобмен сообщениями, that can tell you
93
299000
3000
Технологии сообщения между членами сообщества, например, текстовые сообщения, сообщат вам
05:14
when pollenпыльца countsсчетчики are up or smogсмог levelsуровни are risingподнимающийся
94
302000
2000
о повышенной концентрации пыльцы или смога в воздухе
05:16
or a naturalнатуральный disasterкатастрофа is unfoldingразворачивание,
95
304000
3000
или о начавшемся стихийном бедствии,
05:19
can give you the informationИнформация you need to actакт in a timelyсвоевременно fashionмода.
96
307000
4000
тем самым предоставляя вам нужную информацию для быстрого принятия правильного решения
05:24
Data-richДанные богатых displaysдисплеи like mapsкарты of campaignкампания contributionsвзносы,
97
312000
3000
Высокоинформативные изображения, например, географические данные по сбору пожертвований,
05:27
or mapsкарты of the disappearingисчезающий polarполярный iceлед capsколпачки,
98
315000
3000
или карты, отслеживающие таяние полярных ледников,
05:30
allowпозволять us to better understandПонимаю the contextконтекст and the flowтечь
99
318000
4000
позволяют нам лучше понимать причины и направление развития
05:34
of processesпроцессы that affectаффект us all.
100
322000
3000
процессов, которые касаются всех нас.
05:37
We can see world-changingизменить мир valuesзначения in researchисследование projectsпроектов
101
325000
3000
Также меняют мир и исследовательские проекты,
05:40
that seekискать to meetвстретить the world'sв мире medicalмедицинская needsпотребности
102
328000
2000
направленные на решение мировых проблем в области здравоохранения,
05:42
throughчерез openоткрытый accessдоступ to dataданные and collaborativeсовместный actionдействие.
103
330000
3000
и использующие открытый доступ ко всем данным и научное сотрудничество.
05:45
Now, some people emphasizeподчеркивать the risksриски of knowledge-enabledзнания с поддержкой dangersопасности,
104
333000
5000
В наше время многие озабочены опасностью, которую несут в себе новые знания,
05:50
but I'm convincedубежденный that the benefitsвыгоды of knowledge-enabledзнания с поддержкой solutionsрешения
105
338000
4000
но я убежден, что выгода от новых знаний
05:54
are farдалеко more importantважный.
106
342000
2000
значительно больше.
05:56
For exampleпример, open-accessоткрытый доступ journalsжурналы, like the Publicобщественного LibraryБиблиотека of ScienceНаука,
107
344000
5000
Например, журналы с открытым доступам к информации, как, скажем, Public Library of Science (Общественная Научная Библиотека),
06:01
make cutting-edgeпередовой scientificнаучный researchисследование freeсвободно to all --
108
349000
3000
делают передовые исследования и научные открытия доступными для всех
06:04
everyoneвсе in the worldМир.
109
352000
2000
жителей земного шара.
06:06
And actuallyна самом деле, a growingрост numberномер of scienceнаука publishersиздатели
110
354000
2000
И сейчас все больше научных издательств
06:08
are adoptingпринятие this modelмодель.
111
356000
2000
переходят на эту модель распространения материалов.
06:10
Last yearгод, hundredsсотни of volunteerдоброволец biologyбиология and chemistryхимия researchersисследователи
112
358000
4000
В прошлом году сотни добровольцев - биологов и химиков -
06:14
around the worldМир workedработал togetherвместе
113
362000
3000
со всех концов света работали вместе
06:17
to sequenceпоследовательность the genomeгеном of the parasiteпаразит responsibleответственность
114
365000
3000
над секвенированием геномов паразитических организмов, вызывающих
06:20
for some of the developingразвивающийся world'sв мире worstнаихудший diseasesболезни:
115
368000
2000
самые распространенные в странах третьего мира инфекции -
06:22
Africanафриканец sleepingспать sicknessболезнь, leishmaniasisлейшманиоз and ChagasШагаса diseaseболезнь.
116
370000
4000
сонную болезнь, лейшманиоз и болезнь Чагаса.
06:26
That genomeгеном dataданные can now be foundнайденный
117
374000
2000
Эти данные сейчас находятся
06:28
on open-accessоткрытый доступ geneticгенетический dataданные banksбанки around the worldМир,
118
376000
2000
в свободном доступе в генетических базах данных по всему свету,
06:30
and it's an enormousогромный boonблагодеяние to researchersисследователи
119
378000
2000
и это очень большое подспорье для исследователей,
06:32
tryingпытаясь to come up with treatmentsлечение.
120
380000
2000
ищущих новые методы лечения.
06:34
But my favoriteлюбимый exampleпример has to be the globalГлобальный responseответ
121
382000
3000
Но мой любимый пример - это глобальные действия,
06:37
to the SARSSARS epidemicэпидемия in 2003, 2004, whichкоторый reliedполагались on
122
385000
4000
развернувшиеся в ответ на эпидемию атипичной пневмонии в 2003-2004,
06:41
worldwideМировой accessдоступ to the fullполный geneген sequenceпоследовательность of the SARSSARS virusвирус.
123
389000
4000
основанные на свободном доступе к полному отсеквенированному геному вируса атипичной пневмонии.
06:45
The U.S. Nationalнациональный ResearchИсследование Councilсовет
124
393000
2000
Национальный Исследовательский Совет США
06:47
in its follow-upследовать за reportдоклад on the outbreakвспышка specificallyконкретно
125
395000
3000
особо отметил в своем отчете о борьбе с эпидемией,
06:50
citedцитируется this openоткрытый availabilityдоступность of the sequenceпоследовательность as a keyключ reasonпричина
126
398000
4000
что именно открытый доступ к последовательности генов возбудителя стал ключевым
06:54
why the treatmentлечение for SARSSARS could be developedразвитая so quicklyбыстро.
127
402000
3000
фактором в быстрой разработке вакцины от атипичной пневмонии.
06:57
And we can see world-changingизменить мир valuesзначения
128
405000
2000
Но ценностью для нашей миссии обладают
06:59
in something as humbleсмиренный as a cellклетка phoneТелефон.
129
407000
3000
и такие простые вещи, как мобильный телефон.
07:02
I can probablyвероятно countподсчитывать on my fingersпальцы the numberномер of people in this roomкомната
130
410000
3000
Я, наверно, по пальцам пересчитаю людей здесь в зале,
07:05
who do not use a mobileмобильный phoneТелефон --
131
413000
2000
которые им не пользуются, -
07:07
and where is AubreyОбри, because I know he doesn't?
132
415000
2000
кстати, где Обри? Он-то точно не пользуется...
07:09
(LaughterСмех)
133
417000
2000
(Смех)
07:11
For manyмногие of us, cellклетка phonesтелефоны have really becomeстали
134
419000
3000
Для многих из нас мобильник стал
07:14
almostпочти an extensionрасширение of ourselvesсами,
135
422000
2000
продолжением нас самих,
07:16
and we're really now beginningначало to see the socialСоциальное changesизменения
136
424000
2000
и теперь мы начинаем видеть те перемены в обществе,
07:18
that mobileмобильный phonesтелефоны can bringприносить about.
137
426000
3000
которые произошли при распространении мобильной связи.
07:21
You mayмай alreadyуже know some of the big-pictureБольшая фотография aspectsаспекты:
138
429000
2000
Вы, возможно, знаете некоторые глобальные аспекты :
07:23
globallyглобально, more cameraкамера phonesтелефоны were soldпродан last yearгод
139
431000
2000
на всем земном шаре в прошлом году было продано больше телефонов с камерой,
07:25
than any other kindсвоего рода of cameraкамера,
140
433000
2000
чем любых других видов камер,
07:27
and a growingрост numberномер of people liveжить livesжизни mediatedопосредованной throughчерез the lensобъектив,
141
435000
3000
все больше людей делятся с другими впечатлениями своей жизни с помощью мобильной фотокамеры
07:30
and over the networkсеть -- and sometimesиногда enterвойти historyистория booksкниги.
142
438000
4000
и сети, и иногда они даже попадают в мировую историю.
07:34
In the developingразвивающийся worldМир, mobileмобильный phonesтелефоны have becomeстали economicэкономической driversводители.
143
442000
4000
В развивающихся странах мобильная связь - один из двигателей развития.
07:38
A studyизучение last yearгод showedпоказал a directнепосредственный correlationкорреляция
144
446000
3000
В прошлом году исследователи выявили прямую зависимость между
07:41
betweenмежду the growthрост of mobileмобильный phoneТелефон use
145
449000
2000
ростом использования мобильных телефонов
07:43
and subsequentпоследующий GDPВВП increasesувеличивается acrossчерез AfricaАфрика.
146
451000
3000
и ростом ВВП в странах Африки.
07:46
In KenyaКения, mobileмобильный phoneТелефон minutesминут
147
454000
2000
В Кении минуты мобильной связи
07:48
have actuallyна самом деле becomeстали an alternativeальтернатива currencyвалюта.
148
456000
2000
стали альтернативой официальной валюте.
07:50
The politicalполитическая aspectsаспекты of mobileмобильный phonesтелефоны can't be ignoredигнорируются eitherили,
149
458000
3000
Не стоит забывать и о политической стороне мобильной связи -
07:53
from textтекст messageсообщение swarmsрои in KoreaКорея helpingпомощь to bringприносить down a governmentправительство,
150
461000
3000
например, рассылка SMS участниками митинга в Корее, приведшего к отставке правительства,
07:56
to the BlairwatchBlairwatch Projectпроект in the UKВеликобритания,
151
464000
3000
или проект "Наблюдения за Тони Блэром" в Великобритании,
07:59
keepingхранение tabsвкладки on politiciansполитики who try to avoidизбежать the pressНажмите.
152
467000
2000
направленный на политиков, избегающих общения с прессой.
08:01
(LaughterСмех)
153
469000
3000
(Смех)
08:04
And it's just going to get more wildдикий.
154
472000
2000
И это только начало.
08:06
Pervasiveраспространяющийся, always-onвсегда включен networksсети, highвысокая qualityкачественный soundзвук and videoвидео,
155
474000
2000
Вездесущие, постоянно подключенные к сети, дающие качественное изображение и звук
08:08
even devicesприборы madeсделал to be wornизношены insteadвместо of carriedосуществляется in the pocketкарман,
156
476000
3000
устройства, которые даже можно носить на себе, а не в кармане,
08:11
will transformпреобразование how we liveжить on a scaleмасштаб that fewмало really appreciateценить.
157
479000
4000
изменяют нашу жизнь так сильно, что лишь немногие могут это оценить.
08:15
It's no exaggerationпреувеличение to say that the mobileмобильный phoneТелефон
158
483000
2000
Не будет преувеличением сказать, что мобильный телефон -
08:17
mayмай be amongсреди the world'sв мире mostбольшинство importantважный technologiesтехнологии.
159
485000
4000
одна из важнейших технологий в мире.
08:21
And in this rapidlyбыстро evolvingэволюционирует contextконтекст,
160
489000
2000
И в столь быстро развивающемся окружении
08:23
it's possibleвозможное to imagineпредставить a worldМир in whichкоторый the mobileмобильный phoneТелефон becomesстановится
161
491000
3000
уже можно представить себе мир, в котором мобильный телефон
08:26
something farдалеко more than a mediumсредний for socialСоциальное interactionвзаимодействие.
162
494000
4000
становится чем-то большим, чем средство связи.
08:30
I've long admiredпочитаемый the Witnessсвидетель projectпроект,
163
498000
2000
Я восхищался проектом "Свидетель" ("Witness"),
08:32
and PeterПитер GabrielГабриель told us more detailsДетали about it on Wednesdayсреда,
164
500000
4000
о котором более детально рассказал в среду Питер Гебриэл
08:36
in his profoundlyглубоко movingперемещение presentationпрезентация.
165
504000
3000
в своем впечатляющем выступлении.
08:39
And I'm just incrediblyневероятно happyсчастливый to see the newsНовости
166
507000
3000
И мне невероятно приятно слышать, что
08:42
that Witnessсвидетель is going to be openingоткрытие up a WebWeb portalпортал
167
510000
3000
проект "Свидетель" скоро откроет Веб-сайт,
08:45
to enableвключить usersпользователи of digitalцифровой camerasкамеры and cameraкамера phonesтелефоны
168
513000
2000
позволяющий пользователям цифровых камер и оснащенных камерами мобильных телефонов
08:47
to sendОтправить in theirих recordingsзаписи over the Internetинтернет,
169
515000
3000
отправлять свои записи по Internet,
08:50
ratherскорее than just hand-carryingручной переноски the videotapeвидеокассета.
170
518000
2000
вместо того, чтобы возиться с кассетами.
08:52
Not only does this addДобавить a newновый and potentiallyпотенциально saferбезопаснее avenueпроспект
171
520000
4000
Это не только дает новую, более безопасную возможность
08:56
for documentingдокументирование abusesнарушения,
172
524000
2000
фиксировать нарушения закона,
08:58
it opensоткрывает up the programпрограмма to the growingрост globalГлобальный digitalцифровой generationпоколение.
173
526000
4000
но это создает отличный пример поведения для нового "цифрового" поколения граждан мира.
09:02
Now, imagineпредставить a similarаналогичный modelмодель for networkingсетей environmentalistsэкологи.
174
530000
5000
И теперь представьте себе схожий сервис для защитников окружающей среды :
09:07
ImagineПредставить a WebWeb portalпортал collectingсбор recordingsзаписи and evidenceдоказательства
175
535000
3000
веб-портал, где собраны записи и свидетельства того,
09:10
of what's happeningпроисходит to the planetпланета:
176
538000
2000
что происходит с планетой,
09:12
puttingсдачи newsНовости and dataданные at the fingertipsКончики пальцев of people of all kindsвиды,
177
540000
3000
предоставляющий новости и информацию, мгновенно доступную
09:15
from activistsактивисты and researchersисследователи
178
543000
2000
кому угодно - от активистов и ученых
09:17
to businesspeopleбизнесменов and politicalполитическая figuresцифры.
179
545000
2000
до бизнесменов и политических деятелей.
09:19
It would highlightосновной момент the changesизменения that are underwayна ходу,
180
547000
2000
Такой механизм помог бы выявить происходящие перемены,
09:21
but would more importantlyважно give voiceголос
181
549000
2000
но, что важнее, дать высказаться людям,
09:23
to the people who are willingготовы to work
182
551000
2000
которые хотят работать и помогать
09:25
to see a newновый worldМир, a better worldМир, come about.
183
553000
3000
пришествию нового, лучшего мира.
09:28
It would give everydayкаждый день citizensграждане
184
556000
2000
Он мог бы дать обычным гражданам
09:30
a chanceшанс to playиграть a roleроль in the protectionзащита of the planetпланета.
185
558000
3000
шанс сделать что-то для спасения планеты.
09:33
It would be, in essenceсущность, an "EarthЗемля Witnessсвидетель" projectпроект.
186
561000
4000
В-общем, это мог бы быть проект "Свидетели Земли".
09:37
Now, just to be clearЧисто, in this talk I'm usingс помощью the nameимя "EarthЗемля Witnessсвидетель"
187
565000
3000
Хочу уточнить, в своей презентации я использую это название
09:40
as partчасть of the scenarioсценарий, simplyпросто as a shorthandстенография,
188
568000
2000
как часть сценария, чтобы кратко обозначить то,
09:42
for what this imaginaryвоображаемый projectпроект could aspireстремиться to,
189
570000
3000
на что этот проект мог бы вдохновить людей,
09:45
not to piggybackкомбинированный on the wonderfulзамечательно work of the Witnessсвидетель organizationорганизация.
190
573000
5000
а не чтобы использовать блестящую работу организации "Witness".
09:50
It could just as easilyбез труда be calledназывается, "Environmentalэкологическая Transparencyпрозрачность Projectпроект,"
191
578000
4000
Он мог бы называться "Проект Экологической Прозрачности",
09:54
"SmartУмная MobsМобы for Naturalнатуральный SecurityБезопасность" --
192
582000
4000
или "Умные толпы на страже природы",
09:58
but EarthЗемля Witnessсвидетель is a lot easierПолегче to say.
193
586000
3000
просто "Свидетели Земли" - самое простое название.
10:01
Now, manyмногие of the people who participateпринимать участие in EarthЗемля Witnessсвидетель
194
589000
2000
Многие из участников этого проекта
10:03
would focusфокус on ecologicalэкологический problemsпроблемы, human-causedчеловек, вызванных or otherwiseв противном случае,
195
591000
4000
обращали бы внимание на экологические проблемы (антропогенного происхождения или иного),
10:07
especiallyособенно environmentalэкологическая crimesпреступления
196
595000
2000
в особенности на экологические преступления,
10:09
and significantзначительное sourcesисточники of greenhouseтеплица gasesгазов and emissionsвыбросы.
197
597000
4000
а также на значительные источники парниковых газов и других выбросов.
10:13
That's understandableпонятный and importantважный.
198
601000
2000
И это понятно и очень важно.
10:15
We need better documentationдокументация of what's happeningпроисходит to the planetпланета
199
603000
2000
Нам нужна лучшая система документации того, что происходит с планетой,
10:17
if we're ever going to have a chanceшанс of repairingремонт the damageнаносить ущерб.
200
605000
3000
если мы хотим иметь возможность исправить нанесенный ей ущерб.
10:20
But the EarthЗемля Witnessсвидетель projectпроект wouldn'tне будет need to be limitedограниченное to problemsпроблемы.
201
608000
4000
Но этот проект не должен ограничиваться только проблемами.
10:24
In the bestЛучший WorldchangingWorldchanging traditionтрадиция,
202
612000
2000
В лучших традициях Worldchanging
10:26
it mightмог бы alsoтакже serveобслуживать as a showcaseвитрина for good ideasидеи, successfulуспешный projectsпроектов
203
614000
5000
он мог бы стать коллекцией хороших идей, успешних проектов
10:31
and effortsусилия to make a differenceразница that deserveзаслуживать much more visibilityвидимость.
204
619000
4000
и инициатив, чтобы придать этим изменениям большую известность.
10:35
EarthЗемля Witnessсвидетель would showпоказать us two worldsмиры:
205
623000
2000
Проект "Свидетели Земли" показал бы нам два мира:
10:37
the worldМир we're leavingуход behindза,
206
625000
2000
тот, что мы оставляем позади,
10:39
and the worldМир we're buildingздание for generationsпоколения to come.
207
627000
3000
и тот, что мы строим для будущих поколений.
10:42
And what makesмарки this scenarioсценарий particularlyв частности appealingпривлекательный to me is
208
630000
2000
И, что особенно привлекательно в этом проекте лично для меня,
10:44
we could do it todayCегодня.
209
632000
2000
мы можем реализовать его прямо сейчас.
10:46
The keyключ componentsкомпоненты are alreadyуже widelyшироко availableдоступный.
210
634000
2000
Ключевые компоненты уже доступны многим.
10:48
Cameraкамера phonesтелефоны, of courseкурс, would be fundamentalфундаментальный to the projectпроект.
211
636000
3000
Мобильные телефоны с камерами, конечно, составили бы основу проекта.
10:51
And for a lot of us, they're as closeЗакрыть as we have yetвсе же
212
639000
4000
И для многих из нас эти устройства не просто широко
10:55
to always-onвсегда включен, widelyшироко availableдоступный informationИнформация toolsинструменты.
213
643000
3000
распространены, но еще и постоянно используются.
10:58
We mayмай not rememberзапомнить to bringприносить our digitalцифровой camerasкамеры with us
214
646000
2000
Мы можем забыть взять цифровой фотоаппарат,
11:00
whereverгде бы we go, but very fewмало of us forgetзабывать our phonesтелефоны.
215
648000
4000
куда бы мы ни пошли, но телефон наверняка возьмут все.
11:04
You could even imagineпредставить a versionверсия of this scenarioсценарий
216
652000
4000
Можно даже представить себе такое развитие событий,
11:08
in whichкоторый people actuallyна самом деле buildстроить theirих ownсвоя phonesтелефоны.
217
656000
2000
при котором люди сами будут конструировать свои телефоны.
11:10
Over the courseкурс of last yearгод, open-sourceОткрытый исходный код hardwareаппаратные средства hackersхакерам
218
658000
3000
За последний год пользующиеся свободным ПО технари-любители
11:13
have come up with multipleмножественный modelsмодели
219
661000
2000
представили множество моделей
11:15
for usableгодный к употреблению, Linux-basedLinux на основе mobileмобильный phonesтелефоны,
220
663000
3000
простых в использовании мобильных телефонов на основе ОС Linux,
11:18
and the EarthЗемля PhoneТелефон could spinвращение off from this kindсвоего рода of projectпроект.
221
666000
4000
и Earth Phone мог бы вполне развиться из такого проекта.
11:22
At the other endконец of the networkсеть, there'dкрасный be
222
670000
2000
"На другом конце" сети располагается
11:24
a serverсервер for people to sendОтправить photosфото and messagesСообщения to,
223
672000
3000
сервер для приема фотографий и сообщений,
11:27
accessibleдоступной over the WebWeb, combiningобъединение a photo-sharingделиться фотографиями serviceоказание услуг,
224
675000
4000
к которому открыт свободный доступ и который сочетает в себе фотохостинг,
11:31
socialСоциальное networkingсетей platformsплатформы and a collaborativeсовместный filteringфильтрация systemсистема.
225
679000
5000
социальную сеть и систему коллаборативной фильтрации содержания.
11:36
Now, you WebWeb 2.0 folksлюди in the audienceаудитория know what I'm talkingговорящий about,
226
684000
3000
Вы, пользователи Веб 2.0, знаете, о чем я говорю,
11:39
but for those of you for whomкого that last sentenceпредложение
227
687000
2000
а для тех, кому последнее предложение показалось
11:41
was in a crazyпсих moonЛуна languageязык, I mean simplyпросто this:
228
689000
4000
китайской грамотой, я просто имею в виду то,
11:46
the onlineонлайн partчасть of the EarthЗемля Witnessсвидетель projectпроект
229
694000
3000
что доступная в Сети часть проекта "Свидетели Земли"
11:49
would be createdсозданный by the usersпользователи, workingза работой togetherвместе and workingза работой openlyоткрыто.
230
697000
5000
будет создаваться самими пользователями, работающими совместно и открыто.
11:54
That's enoughдостаточно right there to startНачало to buildстроить a compellingнеотразимый chronicleхроника
231
702000
5000
Уже этого хватило бы, чтобы начать создание убедительной хроники
11:59
of what's now happeningпроисходит to our planetпланета, but we could do more.
232
707000
4000
того, что происходит с нашей планетой, но мы могли бы добиться большего.
12:03
An EarthЗемля Witnessсвидетель siteсайт could alsoтакже serveобслуживать as a collectionколлекция spotместо
233
711000
3000
Сайт "Свидетели Земли" мог бы также стать базой данных для
12:06
for all sortsвиды of dataданные about conditionsусловия around the planetпланета
234
714000
3000
любых результатов измерений внешних условий на планете,
12:09
pickedвыбрал up by environmentalэкологическая sensorsдатчиков that attachприкреплять to your cellклетка phoneТелефон.
235
717000
3000
которые вы сможете произвести с помощью анализаторов, встроенных в ваш телефон.
12:12
Now, you don't see these devicesприборы as add-onsдополнения for phonesтелефоны yetвсе же,
236
720000
3000
Пока еще вы не видели эти приборы в качестве дополнительных модулей для мобильников,
12:15
but studentsстуденты and engineersинженеры around the worldМир
237
723000
2000
но студенты и инженеры во всем мире
12:17
have attachedприложенный atmosphericатмосферный sensorsдатчиков to bicyclesвелосипеды and handheldпортативный computersкомпьютеры
238
725000
3000
уже прикрепляют атмосферные датчики на свои велосипеды и карманные компьютеры,
12:20
and cheapдешево robotsроботы and the backsспины of pigeonsголуби --
239
728000
4000
и несложных, дешевых роботов на спины голубей -
12:24
that beingявляющийся a projectпроект that's actuallyна самом деле underwayна ходу right now at U.C. IrvineIrvine,
240
732000
3000
это проект, который сейчас работает в Университете Калифорния - Ирвайн,
12:27
usingс помощью bird-mountedптица монтажа sensorsдатчиков
241
735000
2000
где сенсоры, закрепленные на теле птиц,
12:29
as a way of measuringизмерения smog-formingсмога формирования pollutionзагрязнение.
242
737000
3000
позволяют измерять степень загазованности воздуха.
12:32
It's hardlyедва a stretchпротяжение to imagineпредставить puttingсдачи the sameодна и та же thing
243
740000
2000
Не составит особого труда представить, как такой же датчик
12:34
on a phoneТелефон carriedосуществляется by a personчеловек.
244
742000
3000
встраивается в чей-то телефон.
12:37
Now, the ideaидея of connectingсоединительный a sensorдатчик to your phoneТелефон is not newновый:
245
745000
4000
Идея совмещения телефона и разных датчиков уже не нова :
12:41
phone-makersтелефон-производители around the worldМир offerпредлагает phonesтелефоны that sniffсопение for badПлохо breathдыхание,
246
749000
3000
производители по всему миру продают телефоны, "следящие" за запахом изо рта,
12:44
or tell you to worryбеспокоиться about too much sunсолнце exposureвоздействие.
247
752000
3000
или предупреждающие вас о слишком долгом нахождении на солнце.
12:47
Swedishшведский firmфирма UppsalaУпсала BiomedicalBiomedical, more seriouslyшутки в сторону, makesмарки
248
755000
4000
Шведская компания Uppsala Biomedical настроена более серьезно : они производят
12:51
a mobileмобильный phoneТелефон add-onдобавить that can processобработать bloodкровь testsтесты in the fieldполе,
249
759000
4000
модули для мобильных телефонов для проверки на наркотические вещества,
12:55
uploadingзагрузка the dataданные, displayingотображение the resultsРезультаты.
250
763000
2000
они загружают данные и показывают результат.
12:57
Even the LawrenceЛоренс LivermoreЛивермор Nationalнациональный LabsLabs have gottenполученный into the actакт,
251
765000
4000
Даже Ливерморская Национальная Лаборатория приняла участие в проекте,
13:01
designingпроектирование a prototypeопытный образец phoneТелефон
252
769000
2000
создав прототип телефона
13:03
that has radiationизлучение sensorsдатчиков to find dirtyгрязный bombsбомбы.
253
771000
3000
с датчиком радиации для поиска "грязных бомб".
13:06
Now, there's an enormousогромный varietyразнообразие of tinyкрошечный, inexpensiveнедорогой sensorsдатчиков
254
774000
3000
В настоящее время есть огромный выбор маленьких, недорогих анализаторов,
13:09
on the marketрынок, and you can easilyбез труда imagineпредставить someoneкто то puttingсдачи togetherвместе
255
777000
4000
доступных на рынке, и можно легко представить сборку телефона,
13:13
a phoneТелефон that could measureизмерение temperatureтемпература, COКолорадо2 or methaneметан levelsуровни,
256
781000
3000
способного измерять температуру, концентрацию углекислого газа или метана,
13:16
the presenceприсутствие of some biotoxinsбиотоксины --
257
784000
2000
наличие биотоксинов,
13:18
potentiallyпотенциально, in a fewмало yearsлет, maybe even H5N1 avianптичий fluгрипп virusвирус.
258
786000
6000
и, возможно, через несколько лет - даже определять частицы вируса птичьего гриппа H5N1.
13:24
You could see that some kindсвоего рода of systemсистема like this
259
792000
2000
Как видите, такого рода система могла бы
13:26
would actuallyна самом деле be a really good fitпоместиться
260
794000
2000
хорошо сочетаться с проектом
13:28
with LarryLarry Brilliant'sБриллиант InSTEDDInSTEDD projectпроект.
261
796000
3000
InSTEDD Ларри Бриллианта.
13:31
Now, all of this dataданные could be taggedпомеченный with geographicгеографический informationИнформация
262
799000
3000
Кроме того, все эти данные могут быть привязаны к географическим координатам
13:34
and mashedпюре up with onlineонлайн mapsкарты for easyлегко viewingпросмотр and analysisанализ.
263
802000
4000
и использованы в онлайн-картах, позволяющих легко видеть и анализировать информацию.
13:38
And that's worthстоимость notingотмечая in particularконкретный.
264
806000
2000
И это особенно примечательно.
13:40
The impactвлияние of open-accessоткрытый доступ onlineонлайн mapsкарты over the last yearгод or two
265
808000
3000
Значение открытых онлайн-карт за последние год-два
13:43
has been simplyпросто phenomenalфеноменальный.
266
811000
2000
стало просто феноменальным.
13:45
DevelopersРазработчики around the worldМир have come up with
267
813000
2000
Разработчики со всего света придумали
13:47
an amazingудивительно varietyразнообразие of waysпути to layerслой usefulполезным dataданные on topВверх of the mapsкарты,
268
815000
3000
огромное количество способов размещать нужные данные на верхних слоях карт,
13:50
from busавтобус routesмаршруты and crimeпреступление statisticsстатистика
269
818000
2000
будь то автобусные остановки или статистика преступлений,
13:52
to the globalГлобальный progressпрогресс of avianптичий fluгрипп.
270
820000
3000
вплоть до глобального распространения птичьего гриппа.
13:55
EarthЗемля Witnessсвидетель would take this furtherв дальнейшем, linkingсоединение what you see
271
823000
3000
"Свидетели Земли" могли бы взять новый рубеж, связывая то, что вы видите,
13:58
with what thousandsтысячи or millionsмиллионы of other people see around the worldМир.
272
826000
4000
с тем, что видят миллионы людей по всему свету.
14:02
It's kindсвоего рода of excitingзахватывающе to think about what mightмог бы be accomplishedосуществляется
273
830000
3000
От одной мысли о том, чего можно было бы достичь, если бы
14:05
if something like this ever existedсуществовавший.
274
833000
3000
подобная система существовала, дух захватывает.
14:08
We'dМы б have a farдалеко better -- farдалеко better knowledgeзнание
275
836000
2000
Мы бы знали больше - гораздо больше
14:10
of what's happeningпроисходит on our planetпланета environmentallyэкологически
276
838000
2000
о том, что происходит с глобальной окружающей средой,
14:12
than could be gatheredсобранный with satellitesспутники
277
840000
2000
чем могут рассказать нам спутники
14:14
and a handfulгорсть of governmentправительство sensorдатчик netsсети aloneв одиночестве.
278
842000
3000
или государственная мониторинговая сеть.
14:17
It would be a collaborativeсовместный, bottom-upвверх дном approachподход
279
845000
2000
Это может быть коллаборативный, идущий снизу вверх подход
14:19
to environmentalэкологическая awarenessосознание and protectionзащита,
280
847000
3000
к проблемам экологической сознательности и охраны окружающей среды,
14:22
ableв состоянии to respondотвечать to emergingпоявление concernsпроблемы in a smartумная mobsмобы kindсвоего рода of way --
281
850000
3000
позволяющий реагировать на возникающие проблемы с помощью коллективного разума -
14:25
and if you need greaterбольшая sensorдатчик densityплотность, just have more people showпоказать up.
282
853000
3000
если нужна большая плотность датчиков, просто привлеките больше людей.
14:28
And mostбольшинство importantважный,
283
856000
3000
И, что самое главное,
14:31
you can't ignoreигнорировать how importantважный mobileмобильный phonesтелефоны are to globalГлобальный youthмолодежь.
284
859000
4000
нельзя забывать о том, как важны мобильные телефоны для молодых людей по всему миру.
14:35
This is a systemсистема that could put the nextследующий generationпоколение
285
863000
3000
Это система, позволяющая привлечь молодое поколение
14:38
at the frontфронт linesлинии of gatheringсбор environmentalэкологическая dataданные.
286
866000
3000
на передний край исследований по сбору информации об окружающей среде.
14:41
And as we work to figureфигура out waysпути to mitigateсмягчать
287
869000
3000
И для нашей задачи - найти способ смягчить
14:44
the worstнаихудший effectsпоследствия of climateклимат disruptionнарушение,
288
872000
2000
наиболее резкие эффекты изменения климата -
14:46
everyкаждый little bitнемного of informationИнформация mattersвопросы.
289
874000
3000
важен каждый кусочек информации.
14:49
A systemсистема like EarthЗемля Witnessсвидетель would be a toolинструмент for all of us
290
877000
4000
Система наподобие "Свидетелей Земли" могла бы стать для всех нас способом
14:53
to participateпринимать участие in the improvementулучшение of our knowledgeзнание and, ultimatelyв конечном счете,
291
881000
4000
участвовать в получении более обширных знаний, и, таким образом,
14:57
the improvementулучшение of the planetпланета itselfсам.
292
885000
2000
в улучшении состояния нашей планеты.
14:59
Now, as I suggestedпредложенный at the outsetбоковик,
293
887000
2000
Как я отметил в начале,
15:01
there are thousandsтысячи uponна thousandsтысячи of good ideasидеи out there,
294
889000
3000
уже сейчас есть тысячи блестящих идей,
15:04
so why have I spentпотраченный the bulkнасыпной of my time
295
892000
2000
но зачем же я отвел большую часть моего разговора на то,
15:06
tellingговоря you about something that doesn't existсуществовать?
296
894000
3000
чтобы рассказать вам о том, чего еще нет?
15:09
Because this is what tomorrowзавтра could look like:
297
897000
3000
Потому что так, возможно, будет выглядеть наше завтра :
15:12
bottom-upвверх дном, technology-enabledс поддержкой технологии globalГлобальный collaborationсотрудничество
298
900000
5000
международное децентрализованное, высокотехнологичное сотрудничество множества людей
15:17
to handleручка the biggestсамый большой crisisкризис our civilizationцивилизация has ever facedсталкиваются.
299
905000
4000
направленное на преодоление величайшего кризиса в истории цивилизации.
15:21
We can saveспасти the planetпланета, but we can't do it aloneв одиночестве -- we need eachкаждый other.
300
909000
4000
Мы можем спасти планету, но никто не сможет этого сделать в одиночку - мы нужны друг другу.
15:25
Nobody'sНичей going to fixфиксировать the worldМир for us, but workingза работой togetherвместе,
301
913000
4000
Никто за нас не сможет исправить что-то в этом мире - но, работая вместе,
15:29
makingизготовление use of technologicalтехнологический innovationsинновации and humanчеловек communitiesсообщества alikeподобно,
302
917000
3000
используя технологические инновации, также общность людей,
15:32
we mightмог бы just be ableв состоянии to fixфиксировать it ourselvesсами.
303
920000
4000
мы будем способны исправить многое самим.
15:36
We have at our fingertipsКончики пальцев a cornucopiaрог изобилия of compellingнеотразимый modelsмодели,
304
924000
3000
В нашем распоряжении - целый рог изобилия работоспособных моделей,
15:39
powerfulмощный toolsинструменты, and innovativeинновационный ideasидеи
305
927000
3000
мощных инструментов и инновационных идей,
15:42
that can make a meaningfulзначимым differenceразница in our planet'sпланета futureбудущее.
306
930000
2000
могущих действительно изменить будущее нашей планеты.
15:44
We don't need to wait for a magicмагия bulletпуля to saveспасти us all;
307
932000
4000
Нам не нужно ждать чуда, чтобы спастись;
15:48
we alreadyуже have an arsenalарсенал of solutionsрешения just waitingожидание to be used.
308
936000
4000
уже есть целый арсенал решений, ждущих применения.
15:52
There's a staggeringошеломляющий arrayмассив of wondersчудеса out there,
309
940000
2000
Есть огромное количество чудесных решений,
15:54
acrossчерез diverseразнообразный disciplinesдисциплины, all tellingговоря us the sameодна и та же thing:
310
942000
3000
пришедших из разных дисциплин, и все они говорят об одном и том же:
15:57
successуспех can be oursнаш if we're willingготовы to try.
311
945000
3000
мы можем добиться успеха, если проявим желание постараться.
16:00
And as we say at WorldchangingWorldchanging,
312
948000
2000
И, как говорят у нас в Worldchanging,
16:02
anotherдругой worldМир isn't just possibleвозможное; anotherдругой worldМир is here.
313
950000
4000
другой мир не просто возможен - он уже наступает.
16:06
We just need to openоткрытый our eyesглаза. Thank you very much.
314
954000
3000
Все, что нам нужно - открыть на это глаза. Большое спасибо.
Translated by Arsene Konnov
Reviewed by Elena Hur

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamais Cascio - World-builder
Jamais Cascio follows the threads of civilization's intended (and unintended) consequences into an unpredictable future, bringing back glimpses of a green world wired beyond our wildest dreams.

Why you should listen

Unlike the scores of futurists peddling nightmare scenarios of global catastrophe and social meltdown, Jamais Cascio proposes a different, often surprising alternative: What if human beings, and all of our technology, could actually manage to change things for the better? The strangely plausible worlds Cascio imagines far outstrip conventional thinking: worlds in which surveillance is universal, networks are embedded in all aspects of life, and the Web augments our very eyesight. But rather than focusing on the obvious Orwellian aspects of these looming changes, Cascio suggests that the rapid democratization of these technologies will be empowering rather than enslaving.

After acting as the co-founder of WorldChanging.com, Cascio has, since 2006, made his online home at OpenTheFuture.com. Recently, he was part of Superstruct, part of the Institute for the Future's 2009 Ten-Year Forecast. He's now working on a set of 50-year scenarios that will serve as framing material for the TYF & Superstruct content. He's also at work on a book on the use of foresight as a way of dealing with periods of significant uncertainty and change.

More profile about the speaker
Jamais Cascio | Speaker | TED.com