ABOUT THE SPEAKER
Jessi Arrington - Designer
Jessi Arrington is a color-loving designer based in Brooklyn.

Why you should listen

Jessi Arrington is a founder and owner of WORKSHOP, a designer firm in Brooklyn. Her favorite color is rainbow and her default answer is YES. She’s taught Design Fundamentals at Touro College and given guest lectures at NYU; she's a board member of AIGA/NY. Before co-founding WORKSHOP, she carried out branding for Brooklyn Brewery, Tomato Records and Lion Brand Yarn under the direction of Milton Glaser. She makes a hobby of wearing nothing new (except undies).

She blogs at LuckySoAndSo.com about design, consumption and color.

More profile about the speaker
Jessi Arrington | Speaker | TED.com
TEDActive 2011

Jessi Arrington: Wearing nothing new

Xhessi Arrington: Veshja pa te reja

Filmed:
1,446,874 views

Stilistja Xhessi Arrington nuk mori asgje me vete per udhetimin e saj ne TED pervec se 7 pale te brendshme, duke blere rrobat e tjera ne dyqane te dores te dyte ne Los Angeles. Eshtë një meditim mbi konsumin e ndërgjegjshëm - duke përfunduar në një ylber me ngjyra te ndryshme dhe të krijimtarisë
- Designer
Jessi Arrington is a color-loving designer based in Brooklyn. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm Jessi, and this is my suitcase.
0
0
3000
Une jam Xhessi, dhe kjo eshte valixhja ime.
00:18
But before I show you what I've got inside,
1
3000
3000
Por perpara se tju tregoj se cfare kam brenda,
00:21
I'm going to make a very public confession,
2
6000
3000
do bej nje rrefim public,
00:24
and that is,
3
9000
2000
dhe kjo eshte qe,
00:26
I'm outfit-obsessed.
4
11000
2000
jam e fiksuar me kostumet.
00:28
I love finding, wearing,
5
13000
2000
Me pelqen shume te gjej, te vesh,
00:30
and more recently,
6
15000
2000
dhe tani kohet e fundit,
00:32
photographing and blogging
7
17000
2000
te fotografoj dhe te fus ne blog,
00:34
a different, colorful, crazy outfit
8
19000
2000
nje veshje krejt ndryshe me shume ngjyra
00:36
for every single occasion.
9
21000
3000
per cdo rast.
00:39
But I don't buy anything new.
10
24000
2000
Por nuk blej asnje gje te re.
00:41
I get all my clothes secondhand
11
26000
2000
I blej te gjitha rrobat e mia ne dyqane te dores se dyte
00:43
from flea markets and thrift stores.
12
28000
3000
nga pazaret dhe dyqane me gjera te perdorura.
00:46
Aww, thank you.
13
31000
2000
Aww, faleminderit.
00:49
Secondhand shopping
14
34000
2000
Blerja e dores se dyte
00:51
allows me to reduce the impact
15
36000
2000
me lejon te zvogeloj impaktin
00:53
my wardrobe has on the environment
16
38000
2000
qe veshjet e mia kane mbi ambjentin
00:55
and on my wallet.
17
40000
2000
dhe ne portofolin tim.
00:57
I get to meet all kinds of great people;
18
42000
2000
Ne fakt me jep mundesine te takoj tere ata njerez te mire;
00:59
my dollars usually go to a good cause;
19
44000
3000
parate e mia shkojne per nje qellim te mire;
01:02
I look pretty unique;
20
47000
2000
dukem ndyshe nga te tjeret;
01:04
and it makes shopping like my own personal treasure hunt.
21
49000
3000
dhe e ben pazarin si e gjuetia ime personale per thesare.
01:07
I mean, what am I going to find today?
22
52000
2000
Po them, cfare do gjej une sot?
01:09
Is it going to be my size?
23
54000
2000
Do jete masa ime?
01:11
Will I like the color?
24
56000
2000
Do pelqej ngjyren?
01:13
Will it be under $20?
25
58000
3000
Do jete nen $20?
01:16
If all the answers are yes,
26
61000
2000
Nese te gjitha pergjigjet jane "PO",
01:18
I feel as though I've won.
27
63000
2000
ndihem sikur kam fituar.
01:20
I want to get back to my suitcase
28
65000
3000
Le ti rikthehem valixhes time
01:23
and tell you what I packed
29
68000
2000
dhe tju them se cfare kam brenda me vete
01:25
for this exciting week here at TED.
30
70000
2000
per kete jave emocionuese ne TED.
01:27
I mean, what does somebody with all these outfits bring with her?
31
72000
4000
Cfare mund te sjelle me vete dikush me tere keto veshje?
01:31
So I'm going to show you exactly what I brought.
32
76000
3000
Keshtuqe do tju tregoj tamam se cfare kam sjelle.
01:34
I brought seven pairs of underpants
33
79000
3000
Kam shtate pale te brendshme
01:37
and that's it.
34
82000
3000
dhe aq.
01:40
Exactly one week's worth of undies
35
85000
3000
Te brendshme per nje jave
01:43
is all I put in my suitcase.
36
88000
2000
dhe aq kam vene ne valixhe.
01:45
I was betting that I'd be able to find
37
90000
3000
E dija qe mund te gjeja
01:48
everything else I could possible want to wear
38
93000
2000
te gjitha te tjerat qe mund te doja te vishja
01:50
once I got here to Palm Springs.
39
95000
3000
kur te arrija ketu ne Palm Springs.
01:53
And since you don't know me
40
98000
2000
Dhe meqe ju nuk me njihni
01:55
as the woman walking around TED in her underwear --
41
100000
2000
si gruaja qe ecen neper TED thjesht ne te brendshmet -
01:57
(Laughter)
42
102000
2000
(te qeshura)
01:59
that means I found a few things.
43
104000
2000
do te thote qe kam gjetur ca gjera.
02:01
And I'd really love to show you my week's worth of outfits right now.
44
106000
3000
Tani dua tju tregoj keto veshje per nje jave.
02:04
Does that sound good?
45
109000
2000
Ju pelqen?
02:06
(Applause)
46
111000
2000
(Duartrokitje)
02:08
So as I do this,
47
113000
2000
Duke bere kete,
02:10
I'm also going to tell you a few of the life lessons
48
115000
3000
Do tju them gjithashtu disa mesime te vogla nga jeta
02:13
that, believe it or not, I have picked up
49
118000
2000
qe, po deshe besoni, i kam mesuar
02:15
in these adventures wearing nothing new.
50
120000
3000
nga keto aventura duke veshur asnje gje te re.
02:18
So let's start with Sunday.
51
123000
2000
Te fillojme me te Djelen.
02:20
I call this "Shiny Tiger."
52
125000
2000
E quaj kete tiger ne shkelqim.
02:22
You do not have to spend a lot of money to look great.
53
127000
4000
Nuk duhet te harxhosh shume para qe te dukesh bukur.
02:26
You can almost always look phenomenal for under $50.
54
131000
3000
Afersisht cdo here mund te dukesh fenomenale me me pak se 50 dollar.
02:29
This whole outfit, including the jacket,
55
134000
2000
E gjithe kjo veshje, dhe me xhaketen,
02:31
cost me $55,
56
136000
2000
ishte 55 dollar,
02:33
and it was the most expensive thing
57
138000
2000
dhe ishte veshja me e shtrenjete
02:35
that I wore the entire week.
58
140000
2000
qe vesha gjate gjithe javes.
02:37
Monday: Color is powerful.
59
142000
3000
E Hena: Ngjyra eshte e fuqishme.
02:40
It is almost physiologically impossible
60
145000
3000
Eshte afersisht fiziologjikisht e pamundur
02:43
to be in a bad mood when you're wearing bright red pants.
61
148000
3000
te jesh ne humor te keq kur ke veshur pantallona te kuqe.
02:46
(Laughter)
62
151000
2000
(Te qeshura)
02:48
If you are happy,
63
153000
3000
Nese je i gëzuar
02:51
you are going to attract other happy people to you.
64
156000
3000
do terhiqni njerez te tjere te gëzuar.
02:54
Tuesday:
65
159000
2000
E Marte:
02:56
Fitting in is way overrated.
66
161000
3000
Pershtatshmeria eshte shume e mbivleresuar.
02:59
I've spent a whole lot of my life
67
164000
2000
Kam kaluar nje pjese te madhe te jetes
03:01
trying to be myself
68
166000
2000
duke u munduar te jem vetvetja
03:03
and at the same time fit in.
69
168000
2000
dhe ne te njeten kohe te pershtatem.
03:05
Just be who you are.
70
170000
2000
Thjesht jetoni si vetja juaj.
03:07
If you are surrounding yourself with the right people,
71
172000
3000
Nese e rrethon veten me njerez e duhur,
03:10
they will not only get it,
72
175000
2000
ata jo vetem qe do te te kuptojne,
03:12
they will appreciate it.
73
177000
2000
po dhe do te vleresojne.
03:14
Wednesday:
74
179000
2000
E Merkura:
03:16
Embrace your inner child.
75
181000
2000
Sillu si femija qe ke brenda.
03:18
Sometimes people tell me
76
183000
2000
Ndonjehere njerezit me thone
03:20
that I look like I'm playing dress-up,
77
185000
2000
qe duket sikur po loz me rroba,
03:22
or that I remind them of their seven-year-old.
78
187000
4000
ose qe i dukem si femija e tyre 7 vjece.
03:26
I like to smile
79
191000
2000
Me pelqen te buzeqesh
03:28
and say, "Thank you."
80
193000
2000
dhe te them "Faleminderit".
03:30
Thursday:
81
195000
2000
E Enjte:
03:32
Confidence is key.
82
197000
2000
Besimi eshte shume i rendesishem.
03:34
If you think you look good in something,
83
199000
2000
Nese mendon qe dukesh mire ne dicka,
03:36
you almost certainly do.
84
201000
2000
pothuasje me siguri qe dukeni mire.
03:38
And if you don't think you look good in something,
85
203000
2000
Dhe po mendove qe nuk dukesh bukur ne nje veshje,
03:40
you're also probably right.
86
205000
2000
gjithashtu ke te drejte.
03:42
I grew up with a mom who taught me this day-in and day-out.
87
207000
4000
U rrita me nje mama qe me mesoi kete gje cdo dite.
03:46
But it wasn't until I turned 30
88
211000
2000
Por nuk ishte deri sa u bera 30 vjece
03:48
that I really got what this meant.
89
213000
2000
qe me te vertete mesova se cfare do te thoshte.
03:50
And I'm going to break it down for you for just a second.
90
215000
3000
Dhe do t'jua shpjegoj dhe juve ne nje sekond.
03:53
If you believe you're a beautiful person
91
218000
3000
Po mendove qe je njeri i bukur,
03:56
inside and out,
92
221000
3000
ne shpirt dhe ne dukje,
03:59
there is no look that you can't pull off.
93
224000
3000
do te dukesh mire me cdo veshje.
04:02
So there is no excuse for any of us here in this audience.
94
227000
2000
Keshtu qe nuk ka asnje arsye per ndonje nga ne ketu ne audience.
04:04
We should be able to rock anything we want to rock.
95
229000
3000
Mund te veshim cfare do qe duam e te shkelqejme.
04:07
Thank you.
96
232000
2000
Faleminderit.
04:09
(Applause)
97
234000
3000
(Duartrokitje)
04:12
Friday: A universal truth -- five words for you:
98
237000
3000
E Premte: nje e vertete universale - pese fjale:
04:15
Gold sequins go with everything.
99
240000
5000
Teminat e arta shkojne me te gjitha.
04:20
And finally, Saturday:
100
245000
3000
Dhe me ne fund, e Shtuna:
04:23
Developing your own unique personal style
101
248000
2000
Te zhvillosh stilin personal te vecante
04:25
is a really great way to tell the world something about you
102
250000
3000
eshte nje menyre shume e bukur per ti treguar botes dicka per ty
04:28
without having to say a word.
103
253000
2000
pa thene asnje fjale.
04:30
It's been proven to me time and time again
104
255000
2000
E kam pare kohe pas kohe
04:32
as people have walked up to me this week
105
257000
2000
me njerez qe jane afruar te takohen kete jave
04:34
simply because of what I'm wearing,
106
259000
2000
thjesht nga veshjet e mia.
04:36
and we've had great conversations.
107
261000
2000
Dhe kemi patur diskutime te bukura.
04:38
So obviously this is not all going to fit
108
263000
2000
Dhe e di qe sigurisht keto rroba nuk do futen dot
04:40
back in my tiny suitcase.
109
265000
2000
brenda ne valixhen time te vogel.
04:42
So before I go home to Brooklyn,
110
267000
2000
Keshtuqe perpara se te kthehem ne Brooklyn,
04:44
I'm going to donate everything back.
111
269000
2000
do ti dhuroj te gjitha.
04:46
Because the lesson I'm trying to learn myself this week
112
271000
3000
Sepse mesimi qe po mundohem te mesoj vete kete jave
04:49
is that it's okay to let go.
113
274000
3000
eshte qe nuk eshte keq te ti le gjerat te shkojne.
04:52
I don't need to get emotionally attached to these things
114
277000
2000
Nuk me duhet te lidhem emocionalisht me keto gjera,
04:54
because around the corner,
115
279000
2000
sepse afer meje,
04:56
there is always going to be
116
281000
2000
do te kete gjithmone,
04:58
another crazy, colorful,
117
283000
2000
nje veshje tjeter me ngjyra te forta,
05:00
shiny outfit
118
285000
2000
veshje me shkëlqim
05:02
just waiting for me,
119
287000
2000
duke pritur per mua,
05:04
if I put a little love in my heart and look.
120
289000
2000
nese i shikoj ato me dashuri.
05:06
Thank you very much.
121
291000
2000
Faleminderit shume.
05:08
(Applause)
122
293000
3000
(Duartrokitje)
05:11
Thank you.
123
296000
2000
Faleminderit.
05:13
(Applause)
124
298000
5000
(Duartrokitje)
Translated by Valbona Bushi
Reviewed by Helena Bedalli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jessi Arrington - Designer
Jessi Arrington is a color-loving designer based in Brooklyn.

Why you should listen

Jessi Arrington is a founder and owner of WORKSHOP, a designer firm in Brooklyn. Her favorite color is rainbow and her default answer is YES. She’s taught Design Fundamentals at Touro College and given guest lectures at NYU; she's a board member of AIGA/NY. Before co-founding WORKSHOP, she carried out branding for Brooklyn Brewery, Tomato Records and Lion Brand Yarn under the direction of Milton Glaser. She makes a hobby of wearing nothing new (except undies).

She blogs at LuckySoAndSo.com about design, consumption and color.

More profile about the speaker
Jessi Arrington | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee