ABOUT THE SPEAKER
Essam Daod - Mental health specialist
Essam Doad provides first response mental health interventions to refugees and displaced populations.

Why you should listen

In 2015, child psychiatrist Essam Daod was a volunteer doctor on the Greek island of Lesbos, where he witnessed the unspeakable suffering and trauma of thousands of refugees arriving from the Middle East, Asia and Africa. “I left the island wondering how these people can handle all this loss and trauma without any kind of psychosocial support,” he remembers. So, Daod founded the humanitarian aid agency Humanity Crew in 2015 with his wife Maria Jammal to provide such support. With an operating base in Greece, Humanity Crew recruits, trains and deploys mental health professionals and qualified volunteers to deliver psychosocial services to refugees and displaced populations in an effort to improve refugee well-being and prevent further psychological trauma. Leading research in the field of refugee mental health, Humanity Crew ultimately hopes to raise the profile of mental health care as a fundamental aspect of emergency humanitarian crisis response.

More profile about the speaker
Essam Daod | Speaker | TED.com
TED2018

Essam Daod: How we can bring mental health support to refugees

อัซซาม ดาโอด (Essam Daod): เราจะช่วยผู้ลี้ภัยด้านสุขภาพจิตได้อย่างไร

Filmed:
1,402,709 views

วิกฤติการณ์ผู้ลี้ภัยทั่วโลกเป็นหายนะทางสุขภาพจิต ที่ทำให้คนหลายล้านต้องการความช่วยเหลือด้านจิตใจ เพื่อก้าวข้ามความทุกข์ของการย้ายถิ่นฐานและความขัดแย้ง เพื่อแก้ไขบาดแผลทางใจ นักจิตวิทยาเด็กและ TED Fellow อัซซาม ดาโอด ได้ทำงานที่ค่าย เรือกู้ภัย และชายฝั่งของประเทศกรีกและทะเลเมนิเตอเรเนียน เพื่อช่วยเหลือผู้ลี้ภัย (หนึ่งในสี่เป็นเด็ก) ปรับแนวคิดต่อประสบการณ์ของพวกเขาผ่านการแทรกแซงสั้น ๆ ทางจิตวิทยาที่ทรงอำนาจ "เราสามารถทำอะไรบางอย่างเพื่อป้องกันหายนะทางสุขภาพจิตนี้ได้" ดาโอดกล่าว "เราต้องยอมรับว่าการให้การปฐมพยาบาลไม่ได้สำคัญต่อร่างกายเท่านั้น แต่มันสำคัญต่อจิตใจและความคิดด้วย"
- Mental health specialist
Essam Doad provides first response mental health interventions to refugees and displaced populations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
For the last two and a halfครึ่ง yearsปี,
0
1437
2380
เป็นเวลาสองปีครึ่งมาแล้ว
00:15
I'm one of the fewน้อย, if not the only,
childเด็ก psychiatristจิตแพทย์
1
3841
3421
ที่ผมเป็นหนึ่งในบรรดาจิตแพทย์ไม่กี่คน
หรืออาจจะเป็นคนเดียว
00:19
operatingการดำเนินงาน in refugeeผู้ลี้ภัย campsค่าย,
shorelinesชายฝั่งทะเล and rescueกู้ภัย boatsเรือ
2
7286
3505
ที่ทำงานในค่ายผู้ลี้ภัย
ตามชายฝั่ง และเรือกู้ชีวิต
00:22
in Greeceกรีซ and the Mediterraneanทะเลเมดิเตอร์เรเนียน Seaทะเล.
3
10815
2159
ในกรีกและทะเลเมนิเตอเรเนียน
00:25
And I can say, with great confidenceความมั่นใจ,
4
13410
2239
และผมบอกได้ด้วยความมั่นใจอย่างยิ่งว่า
00:27
that we are witnessingการเป็นพยาน
a mental-healthสุขภาพจิต catastropheภัยพิบัติ
5
15673
3452
เราเป็นประจักษ์พยาน
ต่อหายนะทางสุขภาพจิต
00:31
that will affectมีผลต่อ mostมากที่สุด of us,
and it will changeเปลี่ยนแปลง our worldโลก.
6
19149
3563
ที่จะส่งผลกระทบต่อพวกเราส่วนใหญ่
และมันกำลังจะเปลี่ยนโลกของเรา
00:35
I liveมีชีวิต in Haifaไฮฟา, but nowadaysในปัจจุบันนี้,
I spendใช้จ่าย mostมากที่สุด of my time abroadในต่างประเทศ.
7
23784
3988
ผมอาศัยอยู่ที่ไฮฟา แต่ตอนนี้
ผมอยู่ต่างประเทศซะส่วนใหญ่
00:40
Duringในระหว่าง my time
on the Greekกรีก islandเกาะ of Lesbosเลสบอส
8
28204
2976
ช่วงที่ผมอยู่ที่เกาะเลสบอสในประเทศกรีก
00:43
and on the rescueกู้ภัย boatsเรือ
in the Mediterraneanทะเลเมดิเตอร์เรเนียน,
9
31204
2389
และบนเรือกู้ชีพในเมนิเตอเรเนียน
00:45
thousandsพัน of refugeeผู้ลี้ภัย boatsเรือ
arrivedมาถึง to the shorelineเส้นชายทะเล,
10
33617
3055
เรือของผู้ลี้ภัยหลายพันมาถึงชายฝั่ง
00:48
crowdedแออัด with more
than 1.5 millionล้าน refugeesผู้ลี้ภัย.
11
36696
3453
มีผู้ลี้ภัยมากกว่า 1.5 ล้านคน
00:52
One-fourthหนึ่งในสี่ of them are childrenเด็ก ๆ,
12
40173
2062
หนึ่งในสี่เป็นเด็ก
00:54
fleeingหลบหนี warสงคราม and hardshipความยากลำบาก.
13
42259
1600
หนีไฟสงครามและความยากลำบาก
00:56
Eachแต่ละ boatเรือ carriesดำเนินการ
differentต่าง sufferingsความทุกข์ and traumasชอกช้ำ
14
44331
3468
เรือแต่ละลำแบกเอาความทุกข์
และความบอบช้ำ
00:59
from Syriaซีเรีย, Iraqอิรัก, AfganistanAfganistan
and differentต่าง countriesประเทศ in Africaแอฟริกา.
15
47823
3774
จากซีเรีย อิรัก อัฟกานิสถาน
และประเทศอื่น ๆ ในแอฟริกามาด้วย
01:04
In the last threeสาม yearsปี aloneคนเดียว,
16
52116
1836
ในสามปีที่ผ่านมานี้
01:05
more than 12,000 refugeesผู้ลี้ภัย
lostสูญหาย theirของพวกเขา livesชีวิต.
17
53976
3379
มีผู้ลี้ภัยเสียชีวิตกว่า 12,000 ราย
01:09
And hundredsหลายร้อย of thousandsพัน
lostสูญหาย theirของพวกเขา soulsจิตวิญญาณ and theirของพวกเขา mentalทางใจ healthสุขภาพ
18
57379
3833
และแสนกว่าชีวิตที่เสียสุขภาพจิต
01:13
dueครบกำหนด to this cruelโหดร้าย
and traumaticเกี่ยวกับบาดแผล experienceประสบการณ์.
19
61236
2603
เนื่องจากประสบการณ์ที่ทารุนและโหดร้าย
01:17
I want to tell you about Omarโอมาร์,
20
65203
2001
ผมอยากจะเล่าเรื่องของโอมาร์
01:19
a five-year-oldห้าปี Syrianเกี่ยวกับประเทศซีเรีย refugeeผู้ลี้ภัย boyเด็กผู้ชาย
21
67522
2023
เด็กชายผู้ลี้ภัยชาวซีเรียวัยห้าขวบ
01:21
who arrivedมาถึง to the shoreฝั่งทะเล on Lesbosเลสบอส
on a crowdedแออัด rubberยาง boatเรือ.
22
69569
3342
ผู้มาถึงชายฝั่งเกาะเลสบอส
ด้วยเรือยางที่เบียดเสียดไปด้วยผู้โดยสาร
01:26
Cryingกึกก้อง, frightenedตกใจ, unableไม่สามารถ to understandเข้าใจ
what's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น to him,
23
74204
3389
ทั้งร้องไห้ หวาดกลัว และไม่เข้าใจ
ต่อสถานการณ์ที่เกิดขึ้น
01:29
he was right on the vergeปาก
of developingที่กำลังพัฒนา a newใหม่ traumaการบาดเจ็บ.
24
77617
3111
เขาเกือบจะได้อาการบอบช้ำทางจิตไปอีกอย่าง
01:33
I knewรู้ว่า right away
that this was a goldenทอง hourชั่วโมง,
25
81077
2849
ผมรู้ได้ในทันทีว่านี่คือนาทีทอง
01:35
a shortสั้น periodระยะเวลา of time
in whichที่ I could changeเปลี่ยนแปลง his storyเรื่องราว,
26
83950
3532
ช่วงเวลาสั้น ๆ
ที่เราอาจเปลี่ยนเรื่องร้ายนี้
01:39
I could changeเปลี่ยนแปลง the storyเรื่องราว
27
87506
1500
ผมจะเปลี่ยนเรื่องราวนี้
01:41
that he would tell himselfตัวเขาเอง
for the restส่วนที่เหลือ of his life.
28
89030
2904
ที่เด็กน้อยจะบอกกับตัวเองไปตลอดทั้งชีวิต
01:43
I could reframeวางใหม่ his memoriesความทรงจำ.
29
91958
3643
ผมสามารถที่จะปรับมุมมอง
ที่เขามีต่อความทรงจำ
01:47
I quicklyอย่างรวดเร็ว heldที่จัดขึ้น out my handsมือ
and said to his shakingฟะฟั่น motherแม่ in Arabicภาษาอาหรับ,
30
95990
4497
ผมยื่นมือออกไปแล้วพูดเป็นภาษาอาหรับ
กับแม่ของเขาที่กลัวจนตัวสั่น
01:52
(Arabicภาษาอาหรับ) "AteeniAteeni elwaladelwalad o khudikhudi nafasnafas."
31
100527
1940
(ภาษาอาหรับ)
"อะทีนนิ เอลวาลัด โอ คูดิ นาฟัส"
01:54
"Give me the boyเด็กผู้ชาย,
and take a breathลมหายใจ."
32
102507
1844
"ส่งเด็กมาให้ผม ใจเย็น ๆ ครับ"
01:56
His motherแม่ gaveให้ him to me.
33
104887
1733
แม่ส่งลูกชายให้ผม
01:59
Omarโอมาร์ lookedมอง at me with scaredกลัว,
tearfulร้องไห้ eyesตา and said,
34
107490
4174
โอมาร์มองผมด้วยสายตาที่หวาดกลัว
และเอ่อล้นด้วยน้ำตา และบอกว่า
02:03
(Arabicภาษาอาหรับ) "Ammoกระสุน (uncleลุง in Arabicภาษาอาหรับ),
shuShu hadaฮาด้า?"
35
111688
2848
(ภาษาอาหรับ) "อัมโม ชู ฮาดา"
02:06
"What is this?"
36
114560
1177
"ลุงครับ นั่นอะไรหรอ"
02:07
as he pointedแหลม out to the policeตำรวจ
helicopterเฮลิคอปเตอร์ hoveringที่โฉบ aboveข้างบน us.
37
115761
3489
เขาชี้ไปที่เฮลิคอปเตอร์ตำรวจ
ที่บินอยู่เหนือเรา
02:12
"It's a helicopterเฮลิคอปเตอร์!
38
120061
1381
"นั่นเฮลิคอปเตอร์
02:13
It's here to photographถ่ายภาพ you
with bigใหญ่ camerasกล้อง,
39
121466
2366
เขาเอากล้องใหญ่ ๆ มาถ่ายรูปเธอ
02:15
because only the great
and the powerfulมีอำนาจ heroesวีรบุรุษ,
40
123856
2811
เพราะว่ารู้ไหมโอมาร์
มีแต่วีรบุรุษใจสู้อย่างเธอเท่านั้น
02:18
like you, Omarโอมาร์, can crossข้าม the seaทะเล."
41
126691
2229
ที่สามารถข้ามทะเลสำเร็จ"
02:22
Omarโอมาร์ lookedมอง at me,
stoppedหยุด cryingกึกก้อง and askedถาม me,
42
130413
4614
โอมาร์มองผม
หยุดร้องไห้แล้วบอกว่า
02:27
(Arabicภาษาอาหรับ) "Anaอานา batalbatal?"
43
135657
1170
(ภาษาอาหรับ) "อะนา บาทัล"
02:28
"I'm a heroพระเอก?"
44
136872
2259
"ผมเป็นวีรบุรุษจริงหรอ"
02:32
I talkedพูดคุย to Omarโอมาร์ for 15 minutesนาที.
45
140061
2492
ผมพูดกับโอมาร์อยู่ 15 นาที
02:34
And I gaveให้ his parentsพ่อแม่
some guidanceคำแนะนำ to followปฏิบัติตาม.
46
142577
2699
และให้คำแนะนำกับพ่อแม่ของเขา
02:37
This shortสั้น psychologicalจิตวิทยา interventionการแทรกแซง
47
145300
1905
การเข้ามาแทรกแซงสั้น ๆ ในเชิงจิตวิทยานี้
02:39
decreasesลดลง the prevalenceความแพร่หลาย
of post-traumaticโพสต์บาดแผล stressความตึงเครียด disorderความไม่เป็นระเบียบ
48
147229
3412
ลดการเกิดความผิดปกติจากความเครียด
ที่เกิดขึ้นหลังเหตุการณ์รุนแรง
02:42
and other mentalทางใจ healthสุขภาพ
issuesปัญหา in the futureอนาคต,
49
150665
2484
และปัญหาทางสุขภาพจิตอื่น ๆ
ที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต
02:45
preparingการจัดเตรียม Omarโอมาร์ to get an educationการศึกษา,
50
153173
2428
เตรียมให้โอมาร์พร้อมสำหรับการศึกษา
02:47
joinร่วม the workforceกำลังแรงงาน,
raiseยก a familyครอบครัว and beyondเกิน.
51
155625
3039
สามารถเป็นแรงงาน
ที่จะค้ำจุนครอบครัวต่อไปได้
02:50
How?
52
158688
1154
อย่างไรกันล่ะ
02:51
By stimulatingที่กระตุ้น the good memoriesความทรงจำ
that will be storedเก็บไว้ in the amygdalaต่อมทอนซิล,
53
159866
3256
โดยการกระตุ้นความทรงจำที่ดี
ที่จะถูกเก็บไว้ในอะมิกดัลลา
02:55
the emotionalอารมณ์ storageการเก็บรักษา of the humanเป็นมนุษย์ brainสมอง.
54
163146
2120
สมองของมนุษย์ส่วนที่บันทึกความรู้สึก
02:57
These memoriesความทรงจำ
will fightสู้ the traumaticเกี่ยวกับบาดแผล onesคน,
55
165290
2128
ความทรงจำเหล่านี้จะสู้กับความบอบช้ำ
02:59
if they are reactivatedเปิดใช้งาน in the futureอนาคต.
56
167442
2534
ที่อาจถูกกระตุ้นขึ้นมาในอนาคต
03:02
To Omarโอมาร์, the smellกลิ่น of the seaทะเล
will not just remindเตือน him
57
170532
2763
สำหรับโอมาร์ กลิ่นไอจากทะเล
จะไม่ทำให้ทำให้เขาระลึกถึง
03:05
of his traumaticเกี่ยวกับบาดแผล journeyการเดินทาง from Syriaซีเรีย.
58
173319
2158
การเดินทางอันโหดร้ายจากซีเรีย
เพียงอย่างเดียว
03:07
Because to Omarโอมาร์, this storyเรื่องราว
is now a storyเรื่องราว of braveryความกล้าหาญ.
59
175501
4317
เพราะสำหรับโอมาร์แล้ว เรื่องราวนี้
คือเรื่องแห่งความกล้าหาญ
03:12
This is the powerอำนาจ of the goldenทอง hourชั่วโมง,
60
180450
2143
นี่คืออำนาจแห่งวินาทีทอง
03:14
whichที่ can reframeวางใหม่ the traumaการบาดเจ็บ
and establishสร้าง a newใหม่ narrativeการเล่าเรื่อง.
61
182617
3619
ซึ่งจะสามารถปรับความบอบช้ำ
และเปลี่ยนการบรรยายมันเสียใหม่
03:19
But Omarโอมาร์ is only one
out of more than 350,000 childrenเด็ก ๆ
62
187442
6208
แต่โอมาร์เป็นเพียงเด็กคนเดียว
จากเด็กกว่า 350,000 คน
03:25
withoutไม่มี the properเหมาะสม mentalทางใจ healthสุขภาพ supportสนับสนุน
in this crisisวิกฤติ aloneคนเดียว.
63
193674
4031
ที่ไม่ได้รับความช่วยเหลือทางจิตใจ
จากเหตุการณ์วิกฤตินี้
03:30
Threeสาม hundredร้อย and fiftyห้าสิบ
thousandพัน childrenเด็ก ๆ and me.
64
198284
3683
เด็กสามแสนห้าหมื่นคนและผม
03:36
We need mentalทางใจ healthสุขภาพ professionalsมืออาชีพ
65
204260
2350
เราต้องการผู้เชี่ยวชาญด้านสุขภาพจิต
03:38
to joinร่วม rescueกู้ภัย teamsทีม
duringในระหว่าง timesครั้ง of activeคล่องแคล่ว crisisวิกฤติ.
66
206634
3400
มาเข้าร่วมทีมช่วยเหลือในช่วงวิกฤติการณ์
03:42
This is why my wifeภรรยา and I and friendsเพื่อน
co-foundedร่วมก่อตั้ง "Humanityมนุษยชาติ Crewลูกเรือ."
67
210563
4664
นี่เป็นสาเหตุที่ผม ภรรยา และเพื่อน ๆ
ร่วมกันก่อตั้ง "ฮูแมนิตี ครูว์"
03:48
One of the fewน้อย aidช่วยเหลือ
organizationsองค์กร in the worldโลก
68
216193
2128
องค์กรให้ความช่วยเหลือ
ที่โลกของเรามีไม่มาก
03:50
that specializesความเชี่ยวชาญ in providingหาก
psychosocialจิตสังคม aidช่วยเหลือ
69
218345
2619
ที่เชี่ยวชาญในเรื่องการให้ความช่วยเหลือ
ด้านจิตสังคม
03:52
and first-responseการตอบสนองแรก
mentalทางใจ healthสุขภาพ interventionsการแทรกแซง
70
220988
2581
และการเข้าแทรกแซงในเชิงจิตวิทยาแรก
03:55
to refugeesผู้ลี้ภัย and displacedพลัดถิ่น populationsประชากร.
71
223593
2635
ที่เราให้กับผู้ลี้ภัยและประชากรพลัดถิ่น
03:58
To provideให้ them
with a suitableเหมาะสม interventionการแทรกแซง,
72
226252
2754
เพื่อให้การแทรกแซงอย่างเหมาะสม
04:01
we createสร้าง the four-stepสี่ขั้นตอน approachเข้าใกล้,
a psychosocialจิตสังคม work planวางแผน
73
229030
3428
เราวางวิธีการสี่ขั้นตอน
ซึ่งเป็นแผนงานทางจิตสังคม
04:04
that followsดังต่อไปนี้ the refugeesผู้ลี้ภัย
on eachแต่ละ stepขั้นตอน of theirของพวกเขา journeyการเดินทาง.
74
232482
3436
ที่จะติดตามผู้ลี้ภัย
ไปทุกอย่างก้าวของการเดินทางของพวกเขา
04:08
Startingที่เริ่มต้น insideภายใน the seaทะเล,
on the rescueกู้ภัย boatsเรือ,
75
236371
4230
เริ่มจากในทะเล บนเรือกู้ชีพ
04:12
as mentalทางใจ healthสุขภาพ lifeguardsเจ้าหน้าที่ดูแล.
76
240625
2095
เป็นชูชีพทางสุขภาพจิต
04:14
Laterต่อมา in the campsค่าย, hospitalsโรงพยาบาล
and throughตลอด our onlineออนไลน์ clinicคลินิก
77
242744
4770
ต่อมาในค่าย โรงพยาบาล
และผ่านคลินิคออนไลน์ของเรา
04:19
that breaksแบ่ง down bordersพรมแดน
and overcomesครอบงำ languagesภาษา.
78
247538
2896
ที่จะก้าวข้ามและทะลาย
กรอบกำแพงทางภาษา
04:22
And endingสิ้นสุด in the asylumที่ลี้ภัย countriesประเทศ,
helpingการช่วยเหลือ them integrateรวบรวม.
79
250792
3245
และสุดท้าย การช่วยให้พวกเขาปรับตัว
เข้ากับประเทศที่ให้การลี้ภัย
04:26
Sinceตั้งแต่ our first missionหน้าที่ in 2015,
80
254514
2928
ตั้งแต่ปฏิบัติการแรกของเราใน ค.ศ. 2015
04:29
"Humanityมนุษยชาติ Crewลูกเรือ" had 194 delegationsคณะผู้แทน
81
257466
2817
"ฮูแมนิตี ครูว์" มีตัวแทน
อาสาสมัครและแพทย์ 194 คน
04:32
of qualifiedมีคุณสมบัติ, trainedผ่านการฝึกอบรม
volunteersอาสาสมัคร and therapistsนักบำบัด.
82
260307
2540
ที่มีคุณสมบัติและผ่านการฝึกฝนมาแล้ว
04:35
We have providedให้ 26,000 hoursชั่วโมง
of mentalทางใจ healthสุขภาพ supportสนับสนุน
83
263275
4159
เราให้ความช่วยเหลือด้านสุขภาพจิต
คิดเป็น 26,000 ชั่วโมง
04:39
to over 10,000 refugeesผู้ลี้ภัย.
84
267458
1889
กับผู้ลี้ภัยกว่า 10,000 คน
04:42
We can all do something
to preventป้องกัน this mentalทางใจ healthสุขภาพ catastropheภัยพิบัติ.
85
270006
4809
เราสามารถทำอะไรบางอย่าง
เพื่อป้องกันหายนะทางสุขภาพจิตนี้ได้
04:47
We need to acknowledgeรับทราบ that first aidช่วยเหลือ
is not just neededจำเป็น for the bodyร่างกาย,
86
275387
4641
เราต้องยอมรับว่าการให้การปฐมพยาบาล
ไม่ได้สำคัญต่อร่างกายเท่านั้น
04:52
but it has alsoด้วย to includeประกอบด้วย
the mindใจ, the soulจิตวิญญาณ.
87
280052
3119
แต่มันสำคัญต่อจิตใจและความคิดด้วย
04:55
The impactส่งผลกระทบ on the soulจิตวิญญาณ is hardlyแทบจะไม่ visibleมองเห็นได้,
88
283195
2508
ผลกระทบต่อจิตใจสังเกตได้ยากมาก
04:57
but the damageความเสียหาย can be there for life.
89
285727
2466
แต่บาดแผลที่เกิดขึ้น
คงอยู่ได้ยาวนานชั่วชีวิต
05:00
Let's not forgetลืม that what
distinguishesที่แตกต่าง us humansมนุษย์ from machinesเครื่อง
90
288680
4385
อย่าลืมว่า
สิ่งที่ทำให้มนุษย์เราแตกต่างจากจักรกล
05:05
is the beautifulสวย
and the delicateละเอียดอ่อน soulจิตวิญญาณ withinภายใน us.
91
293089
3777
ก็คือจิตใจที่งดงามและละเอียดอ่อน
05:10
Let's try harderยาก to saveประหยัด more OmarsOmars.
92
298061
3198
มาช่วยกันให้มากกว่านี้
เพื่อช่วยเด็กอย่างโอมาร์กันเถอะครับ
05:13
Thank you.
93
301720
1161
ขอบคุณครับ
05:14
(Applauseการปรบมือ)
94
302905
3322
(เสียงปรบมือ)
05:18
(Cheersไชโย)
95
306251
2089
(เสียงเชียร์)
05:20
(Applauseการปรบมือ)
96
308364
2493
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Essam Daod - Mental health specialist
Essam Doad provides first response mental health interventions to refugees and displaced populations.

Why you should listen

In 2015, child psychiatrist Essam Daod was a volunteer doctor on the Greek island of Lesbos, where he witnessed the unspeakable suffering and trauma of thousands of refugees arriving from the Middle East, Asia and Africa. “I left the island wondering how these people can handle all this loss and trauma without any kind of psychosocial support,” he remembers. So, Daod founded the humanitarian aid agency Humanity Crew in 2015 with his wife Maria Jammal to provide such support. With an operating base in Greece, Humanity Crew recruits, trains and deploys mental health professionals and qualified volunteers to deliver psychosocial services to refugees and displaced populations in an effort to improve refugee well-being and prevent further psychological trauma. Leading research in the field of refugee mental health, Humanity Crew ultimately hopes to raise the profile of mental health care as a fundamental aspect of emergency humanitarian crisis response.

More profile about the speaker
Essam Daod | Speaker | TED.com