ABOUT THE SPEAKER
Negin Farsad - Comedian, filmmaker
Stand-up comedian Negin Farsad counters Islamophobia in funny and clever ways.

Why you should listen

Negin Farsad was named one of the Funniest Women of 2015 by Huffington Post, one of the 10 Best Feminist Comedians by Paper magazine and was selected as a TED Fellow for her work in social justice comedy.

Farsad is the author of the recently released How to Make White People Laugh, a memoir-meets-social-justice-comedy manifesto (published by Grand Central, a division of Hachette). She is also the director/writer/star of the rom-com "3RD Street Blackout," starring Janeane Garofalo, Ed Weeks and John Hodgman, set for a summer 2016 release. She has written for/appeared on Comedy Central, MTV, PBS, IFC, Nickelodeon and others. She is director/producer of the feature films The Muslims Are Coming! starring Jon Stewart, David Cross and Lewis Black, and Nerdcore Rising, starring Weird Al Yankovic. She has sued New York State’s MTA over the right to put up funny posters about Muslims and won! She started her comedy career as a Cornell and Columbia-educated policy advisor for the City of New York. 

More profile about the speaker
Negin Farsad | Speaker | TED.com
TED2016

Negin Farsad: A highly scientific taxonomy of haters

Негін Фарсад: Вкрай наукова класифікація ненависників

Filmed:
1,412,314 views

Член спільноти TED Негін Фарсад сплітає гумор та соціальні зауваження, щоб мудро позбутися стереотипів про свою культуру. У цьому нестямно веселому виступі, схожому на стендап-шоу, Фарсад розповідає про свій документальний фільм "Мусульмани наближаються!", згадує конфлікт з метро Нью-Йорку та детально класифікує ненависників, які їй зустрічалися. "Гумор – наша найефективніша зброя, – говорить вона. – У боротьбі за соціальну справедливість ми багато спробували: від війн до танців на льоду. Втім, у нас ще купа справ. Думаю, саме час для якісного туалетного гумору."
- Comedian, filmmaker
Stand-up comedian Negin Farsad counters Islamophobia in funny and clever ways. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Я американська мусульманка
іранського походження.
00:15
I'm an Iranian-AmericanІранський американський MuslimМусульманська femaleжінка,
0
3825
2318
00:18
like all of you.
1
6167
1264
Така ж, як усі ви.
Я також комік-борець за
соціальну справедливість.
00:19
And I'm alsoтакож a socialсоціальний justiceсправедливість comedianГуморист,
2
7455
2309
00:21
something that I insistнаполягають is an actualфактичний jobробота.
3
9788
2315
Те, що, я наполягаю,
є справжньою професією.
00:24
To explainпояснити what that is,
let me tell you how I got here.
4
12127
2667
Аби розтлумачити що це,
розповім, як я опинилася тут.
00:26
I've performedвиконано all over the countryкраїна.
5
14818
1755
Я виступаю по всій країні.
00:28
And let me tell you,
AmericaАмерика is majesticMajestic, right?
6
16597
2297
Зізнаюся вам,
Америка – велична, чи не так?
00:30
It's got breathtakingзахоплюючий дух natureприрода,
7
18918
1725
Тут дивовижна природа,
00:32
waffleвафельні housesбудинки
8
20667
1150
зручні придорожні кафе
00:33
and diabetesдіабет as farдалеко as the eyeоко can see.
9
21841
1983
і діабет навколо.
00:35
It is really something.
10
23848
1912
Це таки щось.
00:37
Now, the AmericanАмериканський populationнаселення
can be brokenзламаний up
11
25784
2239
Американське населення можна розділити
00:40
into threeтри mainосновний categoriesкатегорій:
12
28047
1541
на три головні категорії:
00:41
there's mostlyв основному wonderfulчудово people,
13
29612
1738
переважна більшість чудових людей,
00:43
hatersненависників
14
31374
1151
ненависники
00:44
and FloridaФлорида.
15
32549
1151
та Флорида.
00:45
(LaughterСміх)
16
33724
1583
(Сміх)
00:47
BesidesДо того ж FloridaФлорида, the mostнайбільше troublingтривожна
categoryкатегорія here are the HatersНенависників.
17
35331
3314
Окрім Флориди, нас найбільше
непокоять Ненависники.
00:50
They are a minorityменшини,
18
38669
2189
Вони у меншості,
00:52
but they overcompensateнадлишкової
by beingбуття extraдодатково loudгучний.
19
40882
2503
але компенсують це
своїм галасом.
Через демографію у них розвинувся
комплекс Наполеона.
00:55
They have the NapoleonНаполеон complexкомплекс
of demographicsдемографічні показники,
20
43409
2309
00:57
and yes, some of the menчоловіки do wearносити heelsкаблуки.
21
45742
2068
І так, деякі чоловіки ходять на підборах.
00:59
As a socialсоціальний justiceсправедливість comedianГуморист,
22
47834
2103
Як соціальний комік,
01:01
it's my goalмета to convertконвертувати these hatersненависників,
23
49961
1868
я маю на меті змінити цих ненависників,
тому що їхня ненависть до багатьох речей
може призвести до негативних наслідків,
01:03
because they hateненавидіти a lot of things,
whichкотрий leadsведе to negativeнегативний outcomesнаслідки,
24
51853
3206
01:07
like racismрасизм, violenceнасильство and TedТед NugentNugent.
25
55083
3611
як-от расизм, жорстокість, Тед Ньюджент.
Список можна продовжити.
01:11
This is not an exhaustiveвичерпним listсписок;
26
59400
1882
Певно, мені не вистачає 3-7 пунктів.
01:13
I'm probablyймовірно missingвідсутній 3-7 itemsпредмети.
27
61306
1674
01:15
But the pointточка is,
28
63004
1222
Справа в тім,
01:16
we have to reckonобраховувати with the hatersненависників.
29
64250
1729
що ми повинні враховувати ненависників.
01:18
But there's varianceДисперсія withinв межах this groupгрупа
30
66003
1811
Але ця група дуже мінлива.
01:19
and it's not efficientефективний to go
after all of them, right?
31
67838
3021
Тому безглуздо слідкувати за усіма.
01:22
So what I've doneзроблено is createdстворений
a highlyвисоко scientificнауковий TaxonomyТаксономія of HatersНенависників.
32
70883
3513
Власне, я створила
вкрай наукову класифікацію ненависників.
01:26
I basicallyв основному tookвзяв all of the hatersненависників,
33
74420
1723
По суті, я взяла всіх ненависників,
01:28
I put them in a petriПетрі dishблюдо,
like a scientistвчений,
34
76167
2846
як справжній науковець,
помістила їх у чашу Петрі,
01:31
and this is what I foundзнайдено.
35
79037
1459
і ось що я виявила.
01:32
(LaughterСміх)
36
80520
1151
(Сміх)
01:33
First off, we have the trollsтролі.
37
81695
2294
Спершу в нас є "тролі".
01:36
These are your garden-varietyсад-різновиди
digitalцифровий hatersненависників.
38
84013
2383
Вони належать до
цифрових ненависників звичайних.
01:38
They're the people who quitкинути theirїх jobsробочі місця
39
86420
1866
Ці люди кинули свої роботи,
01:40
so they can postпост on YouTubeYouTube
videosвідеоролики all day long.
40
88310
3114
щоб увесь день постити на YouTube.
01:43
There's alsoтакож the drive-byDrive-by hatersненависників.
41
91448
2661
Також існує когорта "випадкових ненависників".
01:46
Now, these people will be at a stoplightСвітлофор:,
42
94133
2292
Такі люди будуть стояти на світлофорі,
01:48
they'llвони будуть wait for the lightсвітло to turnповорот greenзелений
43
96449
1969
чекаючи зеленого світла.
Коли воно засвітиться, вони крикнуть:
"Повертайся у свою країну!"
01:50
and when it does, they yellкрикнути,
"Go back to your ownвласний countryкраїна!"
44
98442
2822
01:53
Now back in the day, they would'veб вже
actuallyнасправді gottenотримав out of theirїх carsавтомобілі
45
101288
3217
Раніше вони виходили б зі своїх машин,
щоб ненавидіти вас ще ближче.
01:56
and hatedненавидіти you to your faceобличчя.
46
104529
1292
Але зараз їх все менше.
01:57
But they just don't make them
like they used to --
47
105845
2378
Це ще одне підтвердження занепаду Америки.
02:00
whichкотрий is anotherінший signзнак
of the declineзанепаду in AmericaАмерика.
48
108247
2285
02:02
(LaughterСміх)
49
110556
1174
(Сміх)
Наступна категорія –
02:04
The nextдалі categoryкатегорія
50
112293
1151
натхненні-своєю-місією-фанатики-
які-під-впливом-своєї-групи-
02:05
is the mission-oriented-bigot-Місія-орієнтованого-Біго -
whose-group-affiliationчиє Група приналежності-
51
113468
2643
02:08
gives-them-cover-for-hatingдає них покриття для ненавидіти haterHater.
52
116135
1668
ненавидять-усіх ненависники.
02:09
These guys like to hateненавидіти
viaчерез a seeminglyздавалося б niceприємно organizationорганізація,
53
117827
3538
Ці люди полюбляють ненавидіти
під прикриттям хорошої організації,
02:13
like a churchцерква or a nonprofitнеприбуткова організація,
54
121389
2173
як церкви чи неприбуткової групи.
02:15
and they oftentimesчасто like to speakговорити
in an old-timeyСтарий timey voiceголос.
55
123586
2714
Вони часто повторюють:
"Коли я був молодим...".
02:18
But the groupгрупа I'm mostнайбільше
interestedзацікавлений in is the swingрозмахувати haterHater.
56
126324
4540
Мене найбільше цікавить група
невизначених ненависників.
02:22
The swingрозмахувати haterHater is sisterсестра
to the swingрозмахувати voterВиборець --
57
130888
3587
Вони схожі не невизначених виборців,
02:26
they just can't decideвирішувати!
58
134499
1729
котрі просто не можуть вирішити!
02:28
They're like ideologicalідеологічні slutsповії
59
136252
1878
Вони наче ідеологічні повії,
які то починають,
то перестають ненавидіти.
02:30
who moveрухатися from hatingненавидіти to not hatingненавидіти.
60
138154
1990
02:32
And they do it because they don't have
enoughдостатньо informationінформація.
61
140168
2755
Вони роблять так через брак інформації.
02:34
This is the groupгрупа I like to targetціль
with socialсоціальний justiceсправедливість comedyкомедія.
62
142947
2978
На цю групу я хочу спрямувати
свій соціальний гумор.
02:37
Why comedyкомедія?
63
145949
1310
Чому гумор?
02:39
Because on a scaleмасштаб of comedyкомедія to brochureброшура,
64
147283
2529
Згідно з шкалою від гумору до листівки,
як помітно з таблиці,
середній американець обирає гумор.
02:41
the averageсередній AmericanАмериканський prefersвіддає перевагу comedyкомедія,
as you can see from this graphГрафік.
65
149836
3698
02:45
(LaughterСміх)
66
153558
1151
(Сміх)
Гумор дуже популярний.
02:46
ComedyКомедія is very popularпопулярний.
67
154733
1360
02:48
And by the way,
68
156117
1151
До речі,
02:49
this is a mathematicallyматематично accurateточний graphГрафік,
69
157292
1946
це математично правильна таблиця,
02:51
generatedзгенерований from fakeфальшивка numbersномери.
70
159262
1524
створена з неіснуючих чисел.
02:52
(LaughterСміх)
71
160810
1477
(Сміх)
02:54
Now, the questionпитання is:
72
162311
1185
Постає питання:
02:55
Why does socialсоціальний justiceсправедливість comedyкомедія work?
73
163520
2785
"Чому соціальний гумор працює?"
02:58
Because, first off, it makesробить you laughсміятися.
74
166329
2699
Насамперед він змушує вас сміятися.
03:01
And when you're laughingсміється,
you enterвходити into a stateдержава of opennessвідкритість.
75
169052
3162
Коли ви смієтеся, то стаєте відкритішими.
03:04
And in that momentмомент of opennessвідкритість,
76
172238
1558
У цей момент
03:05
a good socialсоціальний justiceсправедливість comedianГуморист
can stickпалиця in a wholeцілий bunchпучок of informationінформація,
77
173820
3664
хороший соціальний комік
може донести цілий кусень інформації.
03:09
and if they're really skilledкваліфікований,
78
177508
1530
Якщо вона справді талановита,
03:11
a rectalректальні examіспит.
79
179062
1151
ще проведе колоноскопію.
03:12
(LaughterСміх)
80
180237
2533
(Сміх)
03:14
Here are some groundземля rulesправил
for socialсоціальний justiceсправедливість comedyкомедія:
81
182794
3201
Існують основні правила
соціального гумору.
03:18
first off, it's not partisanпартизан.
82
186019
1959
Насамперед ми не партійні.
Це не політична комедія.
Говоримо лише про справедливість,
03:20
This isn't politicalполітичний comedyкомедія,
this is about justiceсправедливість,
83
188002
2541
03:22
and no one is againstпроти justiceсправедливість.
84
190567
1697
адже усі хочуть справдливості.
03:24
Two, it's invitingзапрошувати and warmтеплий,
85
192288
1993
По-друге, це приваблює та гріє.
03:26
it makesробить you feel like you're sittingсидячи
insideвсередині of a burritoбуріто.
86
194305
2761
Таке відчуття, наче ти в буріто.
03:29
ThreeТри, it's funnyсмішно but sneakyпідлий,
87
197090
2405
По-третє, це весело, але й бридко.
03:31
like you could be hearingслухання
an interestingцікаво treatiseтрактат
88
199519
2796
Наче ти слухаєш цікаву працю
03:34
on incomeдохід inequalityнерівність,
89
202339
1214
про нерівність доходів,
03:35
that's encasedпоміщені in a really
sophisticatedвитончений poopPoop jokeжарт.
90
203577
2914
оформлену у витончений жарт нижче пояса.
03:38
(LaughterСміх)
91
206515
1619
(Сміх)
03:40
Here'sОсь how I see
socialсоціальний justiceсправедливість comedyкомедія workingпрацює.
92
208158
3023
Думаю, так працює соціальний гумор.
03:43
A fewмало хто yearsроків agoтому назад, I roundedокруглі up a bunchпучок
of Muslim-AmericanМусульманський американський comediansкоміки --
93
211205
3298
Декілька років тому, я зібрала групу
американо-мусульманських коміків.
03:46
in a non-violentненасильницький way --
94
214527
1166
Без жодного насильства.
03:47
(LaughterСміх)
95
215717
1524
(Сміх)
03:49
And we wentпішов around the countryкраїна
96
217265
1472
Ми поїхали країною
03:50
to placesмісць like AlabamaАлабама, ArizonaАрізона,
TennesseeТеннессі, GeorgiaГрузія --
97
218761
2937
через Алабаму, Арізону, Теннесі, Джорджію,
03:53
placesмісць where they love the MuzziesMuzzies --
98
221722
2199
місця, де обожнюють мусульман,
03:55
and we did stand-upстоячи showsшоу.
99
223945
2688
щоб зробити стендап-шоу.
03:58
We calledназивається the tourтур
"The MuslimsМусульмани Are ComingНайближчі!"
100
226657
2314
Ми назвали тур "Мусульмани наближаються!"
04:00
(LaughterСміх)
101
228995
2265
(Сміх)
04:03
We turnedобернувся this into a movieфільм,
102
231284
1706
Ми перетворили його у фільм.
04:05
and then after the movieфільм cameприйшов out,
103
233014
2224
Після того, як він вийшов,
04:07
a knownвідомий hateненавидіти groupгрупа spentвитрачений 300,000 dollarsдолари
104
235262
3403
відома група ненависників
витратила 300 000 доларів,
04:10
on an anti-Muslimанти-мусульманським posterплакат campaignкампанія
105
238689
2121
щоб розповсюдити
антимусульманські плакати
04:12
with the MTAMTA -- that's
the NewНові YorkЙорк CityМісто subwayметро systemсистема.
106
240834
2871
у метро Нью-Йорку.
04:15
Now, the postersплакати were trulyсправді offensiveнаступальний,
107
243729
1846
Плакати були справді образливими.
04:17
not to mentionedзгаданий poorlyпогано designedрозроблений --
108
245599
1761
До того ж, низької якості.
04:19
I mean, if you're going to be bigotedфанатичних,
109
247384
1834
Якщо вже починається фанатизм,
04:21
you mightможе as well use a better fontшрифт.
110
249242
1752
можна хоча б шрифт вибрати кращий.
04:23
(LaughterСміх)
111
251018
1001
(Сміх)
04:24
But we decidedвирішив, why not launchзапуск
our ownвласний posterплакат campaignкампанія
112
252043
3952
Рекламуючи фільм, ми подумали,
що нам також варто
04:28
that saysкаже niceприємно things about MuslimsМусульмани,
113
256019
1874
розпочати свою кампанію
04:29
while promotingпросування the movieфільм.
114
257917
1247
у підтримку мусульман.
04:31
So myselfя сам and fellowтовариш comedianГуморист
DeanДін ObeidallahObeidallah
115
259188
2125
Я і ще один комік Дін Обідалла
04:33
decidedвирішив to launchзапуск the fighting-bigotry-Боротьба-фанатизм -
with-delightful-postersз чудовим плакати campaignкампанія.
116
261337
3496
вирішили запустити кампанію боротьби-
проти-фанатизму-красивими-постерами.
04:36
We raisedпіднятий the moneyгроші, workedпрацював
with the MTAMTA for over 5 monthsмісяці,
117
264857
3750
Ми зібрали гроші, працювали з метро
більше 5 місяців,
04:40
got the postersплакати approvedзатверджений,
118
268631
1311
затвердили постери,
04:41
and two daysдні after they
were supposedпередбачалося to go up,
119
269966
2879
а через два дні після їх
уявної появи у метро
04:44
the MTAMTA decidedвирішив to banзаборона the postersплакати,
120
272869
3147
дирекція вирішила їх заборонити,
04:48
citingПосилаючись на politicalполітичний contentзміст.
121
276040
1836
вказуючи на політичний контекст.
04:49
Let's take a look
at a coupleпара of those postersплакати.
122
277900
2233
Подивимося на декілька з цих постерів.
04:52
Here'sОсь one.
123
280157
1294
Перший.
04:53
FactsФакти about MuslimsМусульмани:
124
281475
1214
Факти про мусульман.
04:54
MuslimsМусульмани inventedвинайшов
the conceptконцепція of a hospitalлікарня.
125
282713
2097
Мусульмани створили поняття лікарні.
04:56
OK.
126
284834
1151
Окей.
04:58
FactФакт: Grown-upДорослі MuslimsМусульмани can do
more push-upsвіджимання than babyдитина MuslimsМусульмани.
127
286009
4007
Факт: Дорослі мусульмани можуть віджатися
більше, ніж мусульмани немовлята.
05:02
(LaughterСміх)
128
290040
1539
(Сміх)
05:03
FactФакт: MuslimsМусульмани inventedвинайшов JustinДжастін TimberlakeТімберлейк.
129
291603
2848
Факт: Мусульмани вигадали
Джастіна Тімберлейка.
05:06
(LaughterСміх)
130
294475
1079
(Сміх)
05:07
Let's take a look at anotherінший one.
131
295578
1882
Подивимося на інший.
05:09
The uglyпотворний truthправда about MuslimsМусульмани:
132
297484
1429
Жахлива правда про мусульман:
05:10
they have great frittataFrittata recipesрецепти.
133
298937
2588
вони найкраще з усіх готують фріттату.
05:13
Now clearlyчітко, frittatasfrittatas are consideredрозглянутий
politicalполітичний by the MTAMTA.
134
301549
4507
Очевидно, дирекція метро думає,
що фріттата має політичне підґрунтя.
05:18
EitherУ будь-якому that, or the mereпросто mentionзгадати
of MuslimsМусульмани in a positiveпозитивний lightсвітло
135
306080
3457
Це чи найменша позитивна згадка
про мусульман
05:21
was consideredрозглянутий politicalполітичний -- but it isn't.
136
309561
2024
були політичними – але це не так.
05:23
It's about justiceсправедливість.
137
311609
1253
Вони про справедливість.
05:24
So we decidedвирішив to changeзмінити
138
312886
1159
Тож ми вирішили змінити
05:26
our fighting-bigortry-Боротьба-bigortry -
with-delightful-postersз чудовим плакати campaignкампанія
139
314069
2608
кампанію боротьби-проти-фанатизму-
красивими-постерами
05:28
and turnповорот it into the fighting-bigotry-Боротьба-фанатизм -
with-a-delightful-lawsuitз за чудовий позов campaignкампанія.
140
316701
3479
на кампанію боротьби-проти-фанатизму-
красивим-судовим-позовом.
05:32
(LaughterСміх)
141
320224
1615
(Сміх)
05:33
So basicallyв основному, what I'm sayingкажучи
is a coupleпара of dirt-bagбруд мішок comediansкоміки
142
321863
2964
Власне, я маю на увазі, що
декілька надокучливих коміків
05:36
tookвзяв on a majorмажор NewНові YorkЙорк CityМісто agencyагентство
143
324851
2531
подали позов проти
найбільшої компанії Нью-Йорка
05:39
and the comediansкоміки wonвиграв.
144
327406
1540
і виграли.
05:40
(ApplauseОплески and cheersБувай)
145
328970
2576
(Оплески)
05:43
Thank you.
146
331570
1151
Дякую.
05:44
VictoryПеремога was a very weirdдивний feelingпочуття.
147
332745
1723
Відчуття перемоги було дуже дивне.
05:46
I was like, "Is this what
blondeБлондинка girlsдівчатка feel like all the time?
148
334492
2936
Я думала: "Чи саме так завжди
почуваються блондинки?
05:49
'CauseПричиною this is amazingдивовижний!"
149
337452
1319
Адже це надзвичайно!"
05:50
(LaughterСміх)
150
338795
2000
(Сміх)
05:53
Here'sОсь anotherінший exampleприклад.
151
341702
1491
Ось інший приклад.
Куди я не пішла б, мене запитують:
"Чому мусульмани не осуджують тероризм?"
05:55
I'm askedзапитав everywhereскрізь I go:
"Why don't MuslimsМусульмани denounceденонсувати terrorismтероризм?"
152
343999
3229
05:59
We do. But OK, I'll take the baitНаживка.
153
347252
2191
Осуджуємо.
Але уявімо, мене піймали на гачок.
06:01
So I decidedвирішив to launchзапуск
thedailydenouncerthedailydenouncer.comCom.
154
349467
2646
Я вирішила запустити
thedailydenouncer.com.
06:04
It's a websiteвеб-сайт that denouncesзасуджує
terrorismтероризм everyкожен day of the weekтиждень,
155
352137
2960
Сайт, на якому осуджують тероризм
кожного дня.
06:07
while takingвзяти the weekendsвихідні off.
156
355121
1481
Окрім вихідних.
06:08
Let's take a look at an exampleприклад.
157
356626
2358
Погляньмо на приклад.
06:11
They generallyвзагалі appearз'являтися
as single-panelсингл панелі cartoonsмультфільми,
158
359008
2397
Здебільшого це карикатури:
06:13
"I denounceденонсувати terrorismтероризм! I alsoтакож denounceденонсувати
people who never fillзаповнити the paperпапір trayлоток!"
159
361429
4419
"Я осуджую тероризм! Я також засуджую тих,
хто не кладе папір у принтер!"
06:17
The pointточка of the websiteвеб-сайт
is that it denouncesзасуджує terrorismтероризм
160
365872
2815
Мета сайту осуджувати тероризм,
06:20
while recognizingвизнаючи that it's ridiculousсмішно
161
368711
2136
вказуючи, що безглуздо
06:22
that we have to constantlyпостійно
denounceденонсувати terrorismтероризм.
162
370871
2761
завжди осуджувати тероризм.
06:25
But if bigotryфанатизм isn't your thing,
163
373656
2251
Втім, якщо дискримінація не для вас,
06:27
socialсоціальний justiceсправедливість comedyкомедія is usefulкорисний
for all sortsсортів of issuesвипуски.
164
375931
3391
соціальний гумор може бути доречним
у інших сферах.
06:31
For exampleприклад, myselfя сам and fellowтовариш
comedianГуморист LeeЛі CampТабір
165
379346
2891
Наприклад, я та комік Лі Кемп
06:34
wentпішов to the CaymanКайман IslandsОстрови
to investigateрозслідувати offshoreОфшорні bankingбанківські.
166
382261
3465
поїхали на Кайманові острови
вивчити офшорні банки.
06:37
Now, the UnitedЮнайтед StatesШтати losesвтрачає
something like 300 billionмільярд dollarsдолари a yearрік
167
385750
4905
Сьогодні Сполучні Штати втрачають
близько 300 мільярдів доларів щороку
06:42
in these offshoreОфшорні taxподаток havensгавані.
168
390679
1825
через офшорний "рай".
06:44
Not to bragBrag,
169
392528
1254
Без вихвалянь,
06:45
but at the endкінець of everyкожен monthмісяць,
170
393806
1468
але наприкінці кожного місяця
06:47
I have something like 5-15 dollarsдолари
in disposableодноразові incomeдохід.
171
395298
2644
я отримую близько 5-15 доларів
чистого доходу.
06:49
So we walkedпішов into these banksбанки
in the CaymanКайман IslandsОстрови
172
397966
2472
Заходимо ми у ці банки
на Кайманових островах
06:52
and askedзапитав if we could
openВІДЧИНЕНО up a bankбанк accountрахунок
173
400462
2156
і питаємо, чи можемо ми відкрити рахунок
06:54
with eightвісім dollarsдолари and 27 centsцентів.
174
402642
2046
і покласти на нього 8 доларів 27 центів.
06:56
(LaughterСміх)
175
404712
1803
(Сміх)
06:58
The bankбанк managersменеджери would indulgeпотурати us
for 30-45 secondsсекунд before callingдзвінок securityбезпека.
176
406539
5431
Менеджер банку чекає 30-45 секунд,
потім викликає охорону.
07:03
SecurityБезпека would come out,
brandishрозмахував theirїх weaponsзброя,
177
411994
2572
З'являється охорона,
розмахуючи зброєю,
07:06
and then we would squealвереск
with fearстрах and runбіжи away,
178
414590
2770
ми викрикуємо з остраху і
тікаємо стрімголов,
07:09
because -- and this is the last
ruleправити of socialсоціальний justiceсправедливість comedyкомедія --
179
417384
3029
тому що -- і це останнє правило
соціального коміка --
07:12
sometimesіноді it makesробить you want
to take a dumpзвалище in your pantsШтани.
180
420437
2714
інколи можна від цього накласти у штани.
07:15
MostБільшість of my work is meantозначало to be funвесело.
181
423175
2847
Майже все, що я роблю, має смішити,
07:18
It's meantозначало to generateгенерувати
a connectionз'єднання and laughterсміх.
182
426046
3087
створювати зв’язок і викликати сміх.
07:21
But yes, sometimesіноді I get
runбіжи off the groundsпідстави by securityбезпека.
183
429157
3332
Звісно, інколи доводиться
тікати від охорони.
07:24
SometimesІноді I get mean tweetsTweets and hateненавидіти mailпошта.
184
432513
2967
Часом я отримую злісні твіти
та листи сповнені ненависті.
07:27
SometimesІноді I get voiceголос mailsлисти sayingкажучи
that if I continueпродовжуй tellingкажучи my jokesжарти,
185
435504
4875
Інколи я отримую голосові повідомлення,
якщо я продовжуватиму жартувати,
07:32
they'llвони будуть killвбити me
and they'llвони будуть killвбити my familyсім'я.
186
440403
3062
вони вб'ють мене і всю мою сім'ю.
07:35
And those deathсмерть threatsзагрози
are definitelyбезумовно not funnyсмішно.
187
443489
3774
І ці смертельні погрози точно не смішні.
07:39
But despiteне дивлячись the occasionalчас від часу dangerнебезпека,
188
447287
2134
Всупереч випадковій загрозі,
07:41
I still think that socialсоціальний justiceсправедливість comedyкомедія
is one of our bestнайкраще weaponsзброя.
189
449445
3900
я досі думаю, що соціальний гумор –
наша найефективніша зброя.
07:45
I mean, we'veми маємо triedспробував
a lot of approachesпідходи to socialсоціальний justiceсправедливість,
190
453369
3055
У боротьбі за соціальну справедливість,
ми багато спробували:
07:48
like warвійна and competitiveконкурентоспроможний iceлід dancingтанці.
191
456448
2522
від війн до танців на льоду.
07:50
But still, a lot of things
are still kindдоброзичливий of awfulжахливо.
192
458994
3850
Втім, у нас ще купа справ.
07:55
So I think it's time we try and tell
a really good poopPoop jokeжарт.
193
463265
3242
Думаю, саме час для
якісного туалетного жарту.
07:59
Thank you.
194
467033
1151
Дякую.
08:00
(ApplauseОплески)
195
468208
4292
(Оплески)
Translated by Daryna Voytko
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Negin Farsad - Comedian, filmmaker
Stand-up comedian Negin Farsad counters Islamophobia in funny and clever ways.

Why you should listen

Negin Farsad was named one of the Funniest Women of 2015 by Huffington Post, one of the 10 Best Feminist Comedians by Paper magazine and was selected as a TED Fellow for her work in social justice comedy.

Farsad is the author of the recently released How to Make White People Laugh, a memoir-meets-social-justice-comedy manifesto (published by Grand Central, a division of Hachette). She is also the director/writer/star of the rom-com "3RD Street Blackout," starring Janeane Garofalo, Ed Weeks and John Hodgman, set for a summer 2016 release. She has written for/appeared on Comedy Central, MTV, PBS, IFC, Nickelodeon and others. She is director/producer of the feature films The Muslims Are Coming! starring Jon Stewart, David Cross and Lewis Black, and Nerdcore Rising, starring Weird Al Yankovic. She has sued New York State’s MTA over the right to put up funny posters about Muslims and won! She started her comedy career as a Cornell and Columbia-educated policy advisor for the City of New York. 

More profile about the speaker
Negin Farsad | Speaker | TED.com