Tricia Wang: The human insights missing from big data
Tricia Wang: Bỏ lỡ góc nhìn con người trong dữ liệu lớn
With astronaut eyes and ethnographer curiosity, Tricia Wang helps corporations grow by discovering the unknown about their customers. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
poets and politicians,
nhà thơ và chính khách,
on life's most important questions,
cho các câu hỏi quan trọng trong đời,
advance into this territory?"
vùng lãnh thổ này?"
and you would get on your knees,
và quỳ gối chờ,
she would come out of it,
cũng như là câu trả lời.
của Trung quốc cổ đại
what's going to happen next.
to make the right decision.
đều muốn đưa ra quyết định đúng,
knowing that we can make a decision
ta có thể đưa ra một quyết định
or "deep learning" or "neural net."
hay "học máy" hay "mạng nơ rôn."
we ask of our oracle now,
ta có thể hỏi nhà tiên tri của chúng ta,
to ship these phones
để chuyển những chiếc điện thoại
with a genetic disorder?"
là bao nhiêu?"
we can predict for this product?"
của sản phẩm này là bao nhiêu?"
and she hates the rain.
và nó rất ghét trời mưa.
to untrain her.
để giúp nó hết sợ.
an oracle, called Dark Sky,
được gọi là Dark Sky,
in the next 10 minutes.
trong 10 phút tới.
our oracle is a $122 billion industry.
của ta là một ngành công nghiệp 122 tỷ đô.
ngành công nghiệp này,
một cách ngạc nhiên.
aren't even profitable,
dữ liệu lớn không đem lại lợi nhuận,
coming up to me saying,
đến gặp tôi và nói rằng,
vấn đề giống nhau,
dữ liệu lớn,
better decisions.
các quyết định tốt hơn.
with more breakthrough ideas."
các ý tưởng đột phá hơn."
về công nghệ
of how people use technology,
quan tâm là dữ liệu.
not helping us make better decisions,
giúp ta đưa ra các quyết định tốt hơn,
who have all these resources
nguồn lực
a research position with Nokia.
một vị trí nghiên cứu với Nokia.
cell phone companies in the world,
di động lớn nhất thế giới,
like China, Mexico and India --
như Trung Quốc, Mexico và Ấn Độ--
a lot of research
nhiều nghiên cứu
sử dụng công nghệ.
ở Trung Quốc
as a street vendor
như bán hàng rong
in internet cafés,
trong các quán cà phê internet,
so I could understand
nên tôi có thể hiểu
games and mobile phones
và chơi game ra sao
from the rural areas to the cities.
nông thôn và thành thị.
that I was gathering,
tôi đã thu thập được này,
among low-income Chinese people.
giữa những người Trung Quốc thu nhập thấp.
by advertisements for luxury products
quảng cáo cho các sản phẩm xa xỉ
who wouldn't want one? --
ai mà không muốn một cái?
the actually enticed them the most
thực sự lôi cuốn họ nhất
into this high-tech life.
dẫn vào cuộc sống công nghệ cao.
in urban slums like this one,
trong các khu ổ chuột như cái này,
over half of their monthly income
hàng tháng của họ
of iPhones and other brands.
các nhãn hiệu khác.
with migrants and working with them
người nhập cư và làm việc với họ
that they were doing,
all these data points together --
dữ liệu lại với nhau--
like me selling dumplings,
như tôi đi bán bánh bao,
on their cell phone bills.
cho hóa đơn điện thoại.
this much more holistic picture
toàn diện hơn rất nhiều này
tôi bắt đầu nhận ra
would want a smartphone,
cũng muốn điện thoại thông minh,
to get their hands on one.
để có được một cái trên tay.
looking like iPhones.
trông giống iPhones.
and realistic people said,
và thông minh đã nói,
these heavy things
and they break every time you drop them?"
mỗi khi ta làm rơi chúng?
about my insights,
phát hiện của mình,
to share them with Nokia.
millions of data points,
hàng triệu mục dữ liệu,
of anyone wanting to buy a smartphone,
có người muốn mua điện thoại thông minh,
as diverse as it is, is too weak
mức độ đa dạng của nó quá yếu
assuming that people don't know
giả định rằng mọi người không biết
to get any data back
kỳ dữ liệu
a smartphone in two years.
thông minh cho 2 năm tới.
have been designed
được thiết kế
at these emergent human dynamics
những động lực con người mới nổi
các động lực thị trường
những gì đã xãy ra với Nokia?
of missing something.
của việc thiếu sót thứ gì đó.
throwing out data all the time
luôn vứt bỏ các dữ liệu
từ một mô hình phân tích
it's our responsibility.
đó là lỗi của chúng ta.
very specific environments,
mọi điều kiện môi trường cụ thể
or delivery logistics or genetic code,
hạ tầng giao vận hay mã di truyền,
that are more or less contained.
hệ thống mà hay ít nhiều có kiểm soát.
are as neatly contained.
đều được kiểm soát rõ ràng.
and systems are more dynamic,
và các hệ thống thì năng động hơn,
that involve human beings,
liên quan đến yếu tố con người,
that we don't know how to model so well.
không biết cách để mô hình hóa cho tốt
about human behavior,
hành vi con người,
are constantly changing.
enters the picture.
lại xuất hiện.
on big data alone
that we'll miss something,
chúng ta sẽ bỏ nhỡ điều gì đó,
that we already know everything.
chúng ta đã biết mọi thứ.
to see this paradox
nghịch lý này khó khăn đến vậy
that I call the quantification bias,
mà tôi gọi là thiên vị định lượng,
of valuing the measurable
của những cái đo lường được
khi làm việc.
colleagues who are like this,
đồng nghiệp như vậy,
company may be like this,
cũng như vậy,
so fixated on that number,
tin vào con số đó,
outside of it,
cái gì ngoài nó ra,
right in front of their face.
ngay trước mặt họ.
wrong with quantifying;
với việc định lượng hóa;
from looking at an Excel spreadsheet,
khi nhìn vào một bảng tính Excel,
Everything is under control."
Mọi thứ đang được kiểm soát."
to kind of keep that in check,
để giữ chúng trong tầm kiểm soát,
as a numerical value.
biểu diễn như một giá trị số học.
into silver-bullet thinking,
tư duy xử lý tình thế,
for any organization,
cho bất kỳ tổ chức nào,
the future we need to predict --
chúng ta cần dự đoán tương lai --
that's bearing down on us
đổ xuống đầu chúng ta
những thứ chưa biết.
the wrong decisions.
đưa ra quyết định sai.
những điều to lớn.
đi theo con đường này.
of ancient Greece
của Hy Lạp cổ đại
that shows us the path forward.
chỉ cho ta con đường đi về phía trước.
đây chỉ ra rằng
where the most famous oracle sat,
nơi nhà tiên tri nổi tiếng nhất ngồi,
over two earthquake faults.
trên hai đoạn đứt gãy động đất.
these petrochemical fumes
bốc ra hơi hóa dầu
right above these faults,
ngay trên chổ đứt gãy này,
of ethylene gas, these fissures.
ở chỗ vết nứt này.
babble and hallucinate
nói nhảm và ảo giác
any useful advice out of her
hữu dụng từ bà ấy
surrounding the oracle?
vây quanh bà?
on your left-hand side
with the oracle.
and get on their knees,
đến và quỳ gối,
would get to work,
follow-up questions,
this prophecy? Who are you?
muốn biết điều này? Các người là ai?
with this information?"
this more ethnographic,
thông tin nhân chủng học,
dữ liệu lớn của ta.
are huffing ethylene gas,
hệ thống dữ liệu lớn đang thổi khí Etylen,
invalid predictions.
that the oracle needed her temple guides,
cần những người hướng dẫn đền của bà ấy,
and user researchers
nhà nghiên cứu người dùng
that cannot be quantified.
tương tác mà không thể lượng hóa được.
that I collected for Nokia
mà tôi đã thu thập cho Nokia
of a very small sample size,
có kích thước mẫu rất nhỏ,
không thể tin được.
the human narrative.
những câu chuyện về con người.
what's missing in our models.
các mô hình của chúng ta.
in human questions,
kinh doanh theo những câu hỏi con người,
big and thick data
việc tích hợp dữ liệu dày và dữ liệu lớn
insights at scale
những thông tin theo quy mô
of machine intelligence,
rescue the context loss
cứu vớt những mất mát ngữ cảnh
dữ liệu lớn có thể dùng được,
of human intelligence.
that's when things get really fun,
lúc đó mọi thứ sẽ rất thú vị,
just working with data
làm việc với dữ liệu
that hasn't been collected.
mà chưa được thu thập.
to transform their business.
để thay đổi việc làm ăn.
recommendation algorithm,
giải thuật khuyến nghị tuyệt vời của họ,
for anyone who could improve it.
cho ai có thể cải thiện nó.
the improvements were only incremental.
sự cải tiến chỉ giúp tăng dần.
Grant McCracken,
Grant McCracken,
that they hadn't seen initially
mà họ đã không nhận thấy ngay từ đầu
to binge-watch.
mọi người thích xem quá độ.
feel guilty about it.
có lỗi về điều đó.
"Oh. This is a new insight."
"Ồ, đây là cách nhìn mới."
khoa học dữ liệu của họ,
this big data insight
tỉ lệ ý nghĩa dữ liệu lớn
and validated it,
very simple but impactful.
rất đơn giản nhưng có ảnh hưởng lớn.
the same show from different genres
đến các giới tính khác nhau
from similar users,
đến cùng lớp người dùng,
cùng loại chương trình.
for you to binge-watch.
dễ dàng hơn.
viewer experience,
trải nghiệm cho người xem,
for whole weekends at a time,
biến mất cả cuối tuần cùng lúc,
like "Master of None."
như "Không thông thạo."
they not only improved their business,
họ đã không chỉ cải thiện việc kinh doanh,
cách chúng ta tiêu dùng truyền thông.
to double in the next few years.
sẽ gấp đôi trong vài năm đến.
watching more videos
xem nhiều phim hơn
insights into the algorithm
ý nghĩa dữ liệu dày và giải thuật
bị gạt ra khỏi cuộc chơi.
police departments are using big data
các sở cảnh sát đang sử dụng dữ liệu lớn
and sentencing recommendations
và các khuyến nghị hình phạt
các thiên vị đang tồn tại.
of thousands of civilians in Pakistan
của hàng ngàn thường dân vô tội ở Pakistan
trở nên tự động hóa hơn,
or to employment,
hay việc làm,
by the quantification bias.
bởi sự thiên vị định lượng.
is that we've come a long way
chúng ta đã đi một chặng đường dài
to make predictions.
đến việc đưa ra các dự báo.
so let's just use them better.
nên hãy sử dụng chúng tốt hơn.
with the thick data.
với dữ liệu dày.
with the oracles,
đến với nhà tiên tri
in companies or nonprofits
hay các tổ chức phi lợi nhuận
we're collectively committed
chúng ta đã cam kết một cách tập thể
kết quả tốt hơn
missing that something.
những thứ quan trọng đó.
ABOUT THE SPEAKER
Tricia Wang - Technology ethnographerWith astronaut eyes and ethnographer curiosity, Tricia Wang helps corporations grow by discovering the unknown about their customers.
Why you should listen
For Tricia Wang, human behavior generates some of the most perplexing questions of our times. She has taught global organizations how to identify new customers and markets hidden behind their data, amplified IDEO's design thinking practice as an expert-in-residence, researched the social evolution of the Chinese internet, and written about the "elastic self," an emergent form of interaction in a virtual world. Wang is the co-founder of Sudden Compass, a consulting firm that helps companies unlock new growth opportunities by putting customer obsession into practice.
Wang's work has been featured in The Atlantic, Al Jazeera, and The Guardian. Fast Company spotlighted her work in China: "What Twitter Can Learn From Weibo: Field Notes From Global Tech Ethnographer Tricia Wang." In her latest op-ed on Slate, she discusses how attempts to stop terrorists on social media can harm our privacy and anonymity. Her Medium post, "Why Big Data Needs Thick Data," is a frequently cited industry piece on the importance of an integrated data approach. One of her favorite essays documents her day in the life of working as a street vendor in China.
Known for her lively presentations that are grounded in her research and observations about human behavior and data, Wang has spoken at organizations such as Proctor & Gamble, Nike, Wrigley, 21st Century Fox and Tumblr. Her most recent talk at Enterprise UX delved into why corporate innovation usually doesn’t work and what to do about it. She delivered the opening keynote at The Conference to a crowd of marketers and creatives, delving into the wild history of linear perspective and its influence on how we think and form organizations.
Wang holds affiliate positions at Data & Society, Harvard University's Berkman Klein Center for Internet Studies and New York University's Interactive Telecommunication Program. She oversees Ethnography Matters, a site that publishes articles about applied ethnography and technology. She co-started a Slack community for anyone who uses ethnographic methods in industry.
Wang began her career as a documentary filmmaker at NASA, an HIV/AIDS activist, and an educator specializing in culturally responsive pedagogy. She is also proud to have co-founded the first national hip-hop education initiative, which turned into the Hip Hop Education Center at New York University, and to have built after-school technology and arts programs for low-income youth at New York City public schools and the Queens Museum of Arts. Her life philosophy is that you have to go to the edge to discover what’s really happening. She's the proud companion of her internet famous dog, #ellethedog.
Tricia Wang | Speaker | TED.com