Dao Nguyen: What makes something go viral?
阮涛: 是什么让事情变得像病毒一样迅速传播?
As Publisher of BuzzFeed, Dao Nguyen thinks about how media spreads online and the technology and data that publishers can use to understand why. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
BuzzFeed的一些员工在谋划
employees were scheming
of baby goats in his office.
放到他的办公室里。
to the Facebook Live experiment,
脸书的直播试验项目,
the whole event on the internet
when Ze would walk in
would last maybe 10 minutes,
可能会持续大约10分钟,
would log in for the inside joke.
会登录看到这个内部笑话。
登录观看那些小羊羔。
started logging in to watch the goats.
more than 30 minutes later,
观看这次直播。
the livestream.
of discussion about this video
最大的直播视频。
that we had done to date.
有个奶酪喷泉。
involved a fountain of cheese.
than we had expected.
远远超越了我们的想象。
我们有哪些漏掉的亮点?
that we didn't anticipate?
any number of hypotheses.
about their bosses
about what the video was about.
这个视频是关于什么的。
和他们感到了什么。
were thinking and feeling.
82000条评论,
that were made during the video,
in the shared anticipation
一个整体的一部分,
just for an instant,
to test this hypothesis.
this very same thing?
关于食物的视频很受欢迎,
that food videos are very popular,
around a watermelon until it exploded.
explode the watermelon,
直播活动里最火爆的一个。
Facebook Live event to date.
像病毒一样迅速传播的?
doing the something,
when they think about metadata,
亦或者一个小测验,
is mildly interesting,
到底什么是最重要的。
what really matters.
或者视频是关于什么的标签,
what articles or videos are about,
生活中切实完成一件事情的?
do a real job in their lives?
把我们的内容分栏。
our content in this way.
that we've had for a really long time:
随意的做法正规化了:
primarily about,
或者观众产生了什么影响。
for the reader or the viewer.
that we have today.
我们目前的一张地图。
in a specific color are related jobs.
to make somebody laugh.
at specific internet humor,
毫无冒犯但不太好笑的笑话。
clean, inoffensive dad jokes.
用媒体去解释,“这就是我。
to explain, "This is who I am.
这是我让人内疚的快乐。
this is my guilty pleasure,
gifts of the internet.
在某个媒体上找到
a piece of media
your bond with someone.
that helps me do something --
about myself or another person,
that makes me feel something --
或者让我恢复对人性的信念。
or restores my faith in humanity.
and creators do put themselves
我们可以走得更远。
we can go much farther.
on Facebook, on Twitter,
to have a conversation
更深联系的一部分,
a deeper connection between two people,
a real job for these people.
of how this plays out.
看看这是如何操作的。
Send Your Sister Immediately" --
through your sister's stuff,
搜你姐姐的东西的时候,
for something that you did
and thousands of comments
using this list.
what jobs do after the fact.
到底起了什么样的作用。
Your Exact Age and Height,"
我们会猜到你的真实年龄和身高。”
the exact age and height
简直是不可思议。
went extremely viral
她们才28岁而且身高1米75。
that they were 28 and 5'9".
年轻了34岁而且高了7寸。
and seven inches taller.
不在乎别人如何评论我。
a damn what anyone says.
不在于它的准确性,
not because it was accurate,
去做一件重要的事,
to do a very important job --
this framework to recipes and food.
用到菜谱和食物上。
what to make for dinner or for lunch.
晚餐或者午餐做什么。
brainstorm for a recipe:
为一个菜谱去做头脑风暴:
you want to use,
at the end to sell it.
and thought about the job first?
先考虑这个卖点会怎么样呢?
联络感情这个任务。
involved the job of bonding.
菜谱把人们拉到一起呢?
that brought people together?
这可不是一个正常的头脑风暴过程。
process at a food publisher.
like to bake together,
like to do challenges together,
这两件事连起来的菜谱,
that involved those two things,
if we can do this together"?
the "Fudgiest Brownies Ever" video.
《史上最好吃的布朗尼》这个视频。
in every metric possible --
that we were going after:
事先预料的一模一样的话:
你想挑战下吗?
are you up for a challenge?"
把人们拉到一起。
over baking and chocolate.
the potential for this project.
同事解释这个框架时,
with our content creators,
他们在哪个国家,
what country they’re in,
大规模地培训了我们的工作团队。
massively scale our workforce training.
and this framework
媒体公司更能够明白
more often than media companies,
to understand the job
are doing for customers.
about this project
between media and data.
think of media as "mine."
媒体是关于“自己”的。
in my data warehouse?
which is that it's yours.
也就是属于“用户”的那些价值。
what really matters to you,
什么是真正对你重要的,
the role that our work plays
把内容传递到你那里。
ABOUT THE SPEAKER
Dao Nguyen - Media analytics expertAs Publisher of BuzzFeed, Dao Nguyen thinks about how media spreads online and the technology and data that publishers can use to understand why.
Why you should listen
Dao Nguyen is the Publisher of BuzzFeed, a reinvention of the traditional title in which she oversees the company’s tech, product, data and publishing platform, as well as ad product, pricing, and distribution. Nguyen joined BuzzFeed in 2012 and has been instrumental in its rapid growth as the largest independent digital media company in the world. Prior to joining BuzzFeed, Nguyen oversaw product for a financial careers venture within Dow Jones. She also previously served as Chief Executive Officer of Le Monde Interactif, publisher of the leading news site lemonde.fr. Before moving to France, she was Executive Producer at Concrete Media, a small web agency, and a consultant at Andersen Consulting (now Accenture). She has a degree in Applied Mathematics / Computer Science from Harvard and is based in New York City.
Dao Nguyen | Speaker | TED.com