Azim Khamisa and Ples Felix: What comes after tragedy? Forgiveness
亞辛卡米薩&普雷斯菲利克斯: 接在悲劇之後的是什麼?寬恕
Azim Khamisa speaks to students and adults on nonviolence, forgiveness and peace-building, and he is a founder of two nonprofit organizations that target youth violence. Full bioPles Felix - Peace activist
Ples Felix is a leader in the Tariq Khamisa Foundation, dedicated to helping stop youth violence. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
have many defining moments in our lives.
有許多決定性的關鍵時刻。
if we are able to make the right choice,
如果我們能做出對的選擇,
a good photographer,
優秀作家及優秀攝影師,
to work for National Geographic,
on Fridays and Saturdays.
誘騙到一個假地址。
to absorb a new, hideous reality.
感到的是完全的困惑。
my life to a crashing halt.
I've ever had to do
who lived in a different city.
她住在另一個城市。
她永遠無法再見到她的兒子、
she's never going to see her son again,
at both ends of the gun.
was a victim of the 14-year-old,
14 歲孩子手下的受害者,
that he was a victim of American society.
是美國社會的受害者。
well, who is American society?
誰是美國社會?
that society is just happenstance.
for the society we've created.
出來的社會,我們都有責任。
is not a mark of a civil society.
這並不是文明社會的常態。
at the Tariq Khamisa Foundation
is to save lives of children.
是要拯救孩子的性命。
We lose so many on a daily basis.
我們每天都失去好多孩子。
so kids don't fall through the cracks
這麼一來,他們才不會因為被忽略
and drugs and alcohol and weapons.
毒品、酒精,及武器的生活。
the principles of nonviolence,
是要教導不使用暴力的原則,
a learned behavior,
是一種習得的行為,
透過潛移默化就學會。
I reached out to my brother here,
that we had both lost a son.
to the adult prison system.
而失去了他的孫子。
we are still here together,
我們還一起在這裡。
back from the dead,
in our community
沒有其他年輕人
has been successful.
with Ples and me.
and we create a peace club.
還創立了一個和平俱樂部。
these principles of nonviolence,
and expulsions by 70 percent,
my journey of forgiveness,
who killed my son.
because we were --
we locked eyeballs.
我們四目相對看著彼此。
he's looking in my eyes,
trying to find a murderer, and I didn't.
一個殺人兇手,但我沒找到。
was no different than the spark in me
和我內在的火花並沒有不同,
He was remorseful.
of forgiveness had changed him.
my brother, Ples.
歡迎我的兄弟,普雷斯。
and only daughter's one and only child.
東尼是我的獨女的獨子。
job on the planet.
than raising another human being
莫過於養育另一個人,
to be successful in life.
in his life as a young kid.
of automatic weapon fire
地點是在洛杉磯。
in so many different ways.
he had everything a kid needed
邁向成功所需要的一切。
to try to be successful
of being a successful person,
成為成功的人,
Tony ran away from home that evening,
he thought were his friends,
they would make him feel carefree.
能讓他感到無拘無束。
to make his anxiety go higher
of an 18-year-old who commanded him
he thought were his friends,
that my grandson was responsible
要為這件謀殺負責。
like I was taught by my old folks,
and I have in common,
besides being wonderful human beings,
我們當時並不知道
to seek guidance and clarity
of this man and his family in this loss.
支持這個人和他的家人。
to a meeting at this man's house,
會見他們的家人,
of God-spirited people led by this man,
由這個人所帶領的人們,
and to share with children
並和他以及孩子們分享
to be with a responsible adult,
in a way that's healthy,
in the Tariq Khamisa Foundation
for the kids to put in their toolkit
讓他們能收入自己的工具包中,
throughout their lives.
understand that loving, caring adults
that our children learn to meditate,
就是我們的孩子要學會冥想,
with the other children
to share the love with children,
和孩子們分享愛,
will lead the way for us,
will depend on our children.
they will take over this world for us,
他們會接手這個世界,
they will give it back to us.
他們就會給予我們同等的愛。
I was educated in England,
在英國受教育,
I'm the African American in the group.
我才是非裔美國人吧,
by an American child.
he killed my one and only son,
認為他殺了我的獨子,
what happened to that young man.
那位年輕人後來如何。
He just turned 37 on September 22,
9 月 22 日時他剛滿 37 歲,
to get him out for 12 years.
tens of thousands of students
on a regular basis.
"When I was 11, I joined a gang.
「我 11 歲時,加入了幫派。
I murdered Mr. Khamisa's son.
卡米薩先生的兒子。
umpteen years in prison.
will listen to that voice?
that pulled the trigger.
to turn the clock back.
the power of forgiveness.
重要訊息是什麼?
our session with this quote,
was written by Tony.
sustained goodwill creates friendship.
並不是去炸他們,對吧?
by bombing them, right?
trust, empathy, compassion and peace.
信任、同理、憐憫,最後是和平。
how do you extend goodwill
through forgiveness.
North and South Korea,
伊朗和敘利亞,都會有用。
the United States of America.
ABOUT THE SPEAKERS
Azim Khamisa - Author, peace activistAzim Khamisa speaks to students and adults on nonviolence, forgiveness and peace-building, and he is a founder of two nonprofit organizations that target youth violence.
Why you should listen
Azim Khamisa writes: "I emigrated to the USA in 1974 to escape violence in Kenya, where we were a targeted minority. But 22 years ago, my only son, Tariq, who was a university student and worked a part-time job as a pizza delivery man, was killed by a 14-year-old gang member in a gang initiation ritual. Tariq was only 20 years old when he died, and needless to say it brought my life to a crashing halt. He was a good and a generous kid!
"However, even clouded in a deeply painful tragedy I saw that there were victims on both sides of the gun. Nine months after Tariq died, I founded the Tariq Khamisa Foundation (TKF). Our mission is to save lives of children, empower the right choices and teach the principles of nonviolence — of empathy, compassion, forgiveness and peacemaking. I forgave my son's killer and invited his grandfather to join me in TKF's work. With the grace of God, TKF is 22 years old and has a safe school model and is successfully keeping kids away from gangs, weapons, drugs, crime and violence. The grandfather and I are still together doing this work, and the kid who killed my son is now 36 years old and he will join us when he is paroled in October 2018. I have authored four books and speak worldwide to students and adults. I am a passionate peace activist and a teacher of nonviolence, forgiveness and spawning peacemakers."
Azim Khamisa | Speaker | TED.com
Ples Felix - Peace activist
Ples Felix is a leader in the Tariq Khamisa Foundation, dedicated to helping stop youth violence.
Why you should listen
Ples Felix was a retired Green Beret, working in community development and raising his grandson Tony, trying hard to keep him safe and away from bad influences. But on one horrible night, Tony, in the company of older gang members, shot and killed a pizza delivery driver. It was a moment that changed many lives.
The delivery driver was Tariq Khamisa, a 20-year-old student in San Diego. His grieving father, Azim Khamisa, seeking to find meaning in unfathomable loss, started the Tariq Khamisa Foundation to address youth violence through education, mentorship and community service. And he invited Felix to join him -- because "there was a victim on both ends of that gun." Since 1995, Felix has co-led the Tariq Khamisa Foundation, developing mentorship programs that keep at-risk kids in school and on the right track.
Ples Felix | Speaker | TED.com