Tracie Keesee: How police and the public can create safer neighborhoods together
트레이시 키시(Tracie Keesee): 경찰과 주민이 힘을 모아 안전한 지역 사회를 만드는 길
Dr. Tracie Keesee is committed to making the New York Police Department the most diverse and inclusive police department in the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
저는 이사진을 볼 때면
I look at this photograph
somewhere before.
본 것 같은데 하고요.
사진과는 다른 사진입니다.
that I would have seen,
to be a police officer until 1989.
경찰이 되었고,
for over 25 years.
as an African-American woman,
I was doing on the street
내가 이렇게 거리에서 시위하는 일이
해가 된 건 아닌가 하고요.
궁금하기도 했습니다.
how did they perceive me,
do this, probably, different or better.
있다는 겁니다.
and guaranteed justice.
구현하는 방법입니다.
이뤄낼 수 없음도 알고 있습니다.
could not do it alone.
이뤄낼 수 있습니다.
우리는 상실에 대해 압니다.
아픈 과거를 경험했습니다.
and the police is a painful one.
hopeful new ways and long-term fixes.
관계 개선을 약속했습니다.
원했던 것은 안전입니다.
서로 믿을 수 있는
in order to have great relationships
to have communication.
많은 글들이 범람 하는 곳에서
of the world that we've got going on,
our current policing practices,
다시 점검해 보고,
that no longer serve us.
뒤로 제쳐둬야 합니다.
"stop, question and frisk."
검문하는 일들은
the numbers as opposed to relationships.
관계 개선에는 도움이 되지 않습니다.
the officers the opportunity
경찰들 스스로가 몸담고 있는
in which they serve.
아무런 도움이 되지 않습니다.
더 나은 방법이 있습니다.
came up with this theory,
1970년에 이런 주장을 했는데요.
있을지에 대해 이렇게 말했습니다.
and this is how it works.
that come with separate expertise,
사람들은 한 데 모아,
and lived experience,
to public safety,
적용해 나가고
만들어 냅니다.
literally one block at a time.
블록 쌓아가기라고 하겠습니다.
you put in your address.
접속하셔서, 주소를 입력하면
of your neighborhood meeting.
시간과 장소가 뜰 겁니다.
is you've got to go to the meeting.
미팅에 참여하시는 겁니다.
지역사회 구성원들이 자리할 겁니다.
and other community members.
the lived experience into this space
a new way of delivering it.
방법으로 전달하는 일입니다.
coordinating officers, or NCOs.
통해서 할 수 있습니다.
서로 도와 가며
to collaborate in this new way
is that we know that it works.
이렇게 성공한 예가 있다는 겁니다.
이렇게 했는데요.
지역사회 미팅에서, 워싱턴하이츠에
위치한 어느 주점이
up in Washington Heights,
엄청난 항의를 했습니다.
about outcry and noises.
sound barriers,
해결할수 있는지 의논했습니다.
방법은 없을까 하고요.
we can direct traffic?
주말 저녁을 보내게 되었습니다.
relatively quieter bar nights.
comes up in neighborhoods is speeding.
문제가 과속 차량인데요.
여기 계신 분 중, 과속벌금을
받은 적이 있다 하시는 분?
have ever had a speeding ticket?
that brought to the NCO.
NCO에게 전달되었습니다.
with the Department of Transportation,
도로 표지판 등 여러 가지를 점검했습니다.
and signage and all types of things.
this different type of policing,
새로운 제도를 만들어낼 때면
of public safety also means
of their uniforms.
맞지 않는 것들은 떨쳐내야 할 것입니다.
old historical narratives
about implicit bias.
대한 이해가 필요합니다.
the brain makes
내릴 때 영향을 주기도 하죠.
that often influence our decision making.
split-second decisions
경찰의 상황이
decision-making point.
불러올수 있는지 말입니다.
미국 전역의 다른 부서들이
departments throughout the United States,
교육을 받고 있습니다.
in implicit bias.
that learning about their implicit biases,
어떤 편견을 가지고 있는지 알아가고
대응 할수 있을지 훈련해 가는 것
and deescalation
your decision making
어떠한 영향을 미치는 이해하게 됐을 때
어떠한 대우를 받느냐에 따라
are treated inside the organization
미치는지 유념해야 합니다.
with the community at large.
a new way forward.
개선해 가고 싶다면 말입니다.
이들도 돌봐야 합니다.
for those folks that are on the frontline.
정신적 충격에 대한 자각을 해야합니다.
their own trauma.
우리가 먼저 그들에게 손을 내밀어
us as leaders have to lift them up
of being strong men and women --
이야기 해주고
and it's OK to say you need help.
도움을 요청해도 괜찮다고 말해줘야 합니다.
대화의 장을 마련해주고
그들을 도울 수 있습니다.
mental health services.
우리가 힘써야 합니다
of those things are in place,
꼭 필요한 부분이기 때문입니다.
to the coproduction of public safety.
우리 사회에서 일어나고 있는
is that we also have social issues
법 집행 문제도 있습니다.
of law enforcement.
mental health and education.
정신건강과 교육 부분을 말할 수 있습니다.
pulled into those spaces
곳들로 내몰리며
provided public safety
legislative racial desegregation.
인종 차별 정책 제정법을 시행해 왔습니다.
those folks at the table
함께 포용해 가는 게
이야기 할 때 필요합니다.
how do we move forward with coproduction.
that we need to have voices come to us
여러 의견을 소통할 수 있는
may not be willing or ready
같은 테이블에 앉아 이야기할
않을 수도 있다는 것입니다.
to have the conversation.
받아들일 수 있으면 됩니다.
지역사회의 건강과
that we care for the community's health
아닌가 생각합니다.
that are in our community that are here --
싶어 하는 이들이 있을 수도 있습니다.
that we have community members
사회의 일부분으로서
받지 못한 이들도 있다는 것입니다.
of a long-ago dream.
that sometimes is broken,
사회 구조를 우리는 믿으며,
solutions for better.
희망하고 있다는 겁니다.
지역 치안유지 활동이
neighborhood policing philosophy
of public safety.
기초를 두고 있기 때문입니다.
to move forward together,
and for our health,
그리고 우리의 건강을 위해서는
that we focus this way.
신경 써야 합니다.
우리 모두의 동의해야 합니다.
that we must all agree to.
다들 준비되셨나요?
are you ready?
훨씬 좋아요, 좋습니다.
Now, that's better, alright.
빠져들지 않습니다.
wallowing in the why.
더는 우리와 그들로 구분짓지 말아야 합니다.
There's no more us versus them.
and our histories,
수용해야 합니다
to a place where we cannot move forward.
후퇴는 하지 말아야 합니다.
고통스럽기도 합니다.
더는 용인되어서는 안됩니다.
is no longer acceptable.
다들 인정하시나요?
do you agree?
있다는 걸 알고 있습니다.
사회 안전망을 만들어가는 길입니다.
is the coproduction of public safety.
ABOUT THE SPEAKER
Tracie Keesee - Law enforcement professionalDr. Tracie Keesee is committed to making the New York Police Department the most diverse and inclusive police department in the world.
Why you should listen
Before joining the NYPD as the Deputy Commissioner of Equity and Inclusion, Dr. Tracie L. Keesee served as the Project Director of the National Initiative for Building Community Trust and Justice. In her current role, she strives to improve communication and collaboration between local police officers and community residents. Keesee also co-founded the Center for Policing Equity and is a 25-year police veteran.
Tracie Keesee | Speaker | TED.com