Tracie Keesee: How police and the public can create safer neighborhoods together
Tracie Keesee: Como a polícia e o povo podem, juntos, tornar os bairros mais seguros
Dr. Tracie Keesee is committed to making the New York Police Department the most diverse and inclusive police department in the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I look at this photograph
olho para esta fotografia,
somewhere before.
that I would have seen,
to be a police officer until 1989.
for over 25 years.
as an African-American woman,
sobre segurança pública,
I was doing on the street
how did they perceive me,
do this, probably, different or better.
provavelmente diferente e melhor.
and guaranteed justice.
a dignidade e garantisse a justiça.
could not do it alone.
não poderia fazer isso sozinha.
afro-americana e a polícia é dolorosa.
and the police is a painful one.
por cientistas sociais,
hopeful new ways and long-term fixes.
e resoluções definitivas.
in order to have great relationships
bons relacionamentos
to have communication.
of the world that we've got going on,
e das mensagens de texto,
our current policing practices,
nossas práticas atuais na polícia,
that no longer serve us.
"stop, question and frisk."
interrogados e revistados.
the numbers as opposed to relationships.
em vez de bons relacionamentos.
the officers the opportunity
in which they serve.
came up with this theory,
criou essa teoria,
and this is how it works.
e é assim que ela funciona.
that come with separate expertise,
com especialidades diferentes,
and lived experience,
e experiências de vida,
to public safety,
de segurança pública.
literally one block at a time.
em um quarteirão de cada vez,
you put in your address.
e coloca seu endereço.
of your neighborhood meeting.
das reuniões do seu bairro.
is you've got to go to the meeting.
and other community members.
the lived experience into this space
experiências de vida
a new way of delivering it.
coordinating officers, or NCOs.
de vizinhanças, ou NCOs, em inglês.
to collaborate in this new way
colaborando com esse novo método
is that we know that it works.
é que sabemos que isso funciona.
up in Washington Heights,
about outcry and noises.
da gritaria e do barulho.
sound barriers,
formas diferentes de resolver o problema.
we can direct traffic?
relatively quieter bar nights.
comes up in neighborhoods is speeding.
é o excesso de velocidade.
have ever had a speeding ticket?
por excesso de velocidade?
that brought to the NCO.
with the Department of Transportation,
o Departamento de Transportes
and signage and all types of things.
como lombadas e sinalização.
this different type of policing,
esse tipo diferente de ação policial,
of public safety also means
of their uniforms.
old historical narratives
velhas narrativas históricas
about implicit bias.
preconceitos inconscientes.
the brain makes
that often influence our decision making.
nossa tomada de decisões.
split-second decisions
em uma fração de segundo,
decision-making point.
departments throughout the United States,
e outros departamentos dos Estados Unidos
in implicit bias.
sobre esses preconceitos.
that learning about their implicit biases,
sobre os próprios preconceitos,
and deescalation
e táticas que os amenizem
your decision making
nossa tomada de decisões
are treated inside the organization
dado aos policiais dentro da corporação
with the community at large.
junto à comunidade em geral.
a new way forward.
mudar a maneira de agir.
for those folks that are on the frontline.
naqueles que estão nas linhas de frente.
their own trauma.
os próprios traumas.
us as leaders have to lift them up
temos que encorajá-los,
of being strong men and women --
de homens e mulheres fortes
and it's OK to say you need help.
e que não há problema em pedir ajuda.
apoio uns aos outros,
mental health services.
of those things are in place,
to the coproduction of public safety.
para a coprodução da segurança pública.
is that we also have social issues
são as questões sociais
of law enforcement.
mental health and education.
pulled into those spaces
incluídos nessas questões,
provided public safety
promovendo a segurança pública,
legislative racial desegregation.
e legalizada segregação racial.
those folks at the table
essas pessoas no debate
how do we move forward with coproduction.
o progresso da coprodução.
that we need to have voices come to us
que a recepção dessas vozes
may not be willing or ready
não querer ou estar pronta
to have the conversation.
that we care for the community's health
com a saúde da comunidade
that are in our community that are here --
que fazem parte da comunidade
that we have community members
of a long-ago dream.
com os sonhos do passado.
that sometimes is broken,
solutions for better.
as melhores soluções.
neighborhood policing philosophy
a filosofia da polícia de Nova York
of public safety.
de segurança pública.
to move forward together,
and for our health,
pela nossa saúde,
that we focus this way.
that we must all agree to.
a serem estabelecidas.
are you ready?
Now, that's better, alright.
wallowing in the why.
nos atolar nos porquês.
There's no more us versus them.
Não somos nós contra eles.
and our histories,
experiências passadas e histórias,
to a place where we cannot move forward.
da qual não conseguimos sair.
is no longer acceptable.
nenhuma atitude não é mais algo aceitável.
do you agree?
Plateia: Sim!
da segurança pública.
is the coproduction of public safety.
ABOUT THE SPEAKER
Tracie Keesee - Law enforcement professionalDr. Tracie Keesee is committed to making the New York Police Department the most diverse and inclusive police department in the world.
Why you should listen
Before joining the NYPD as the Deputy Commissioner of Equity and Inclusion, Dr. Tracie L. Keesee served as the Project Director of the National Initiative for Building Community Trust and Justice. In her current role, she strives to improve communication and collaboration between local police officers and community residents. Keesee also co-founded the Center for Policing Equity and is a 25-year police veteran.
Tracie Keesee | Speaker | TED.com