ABOUT THE SPEAKERS
Serena Williams - Athlete
With her legendary spirit and unstoppable serve, tennis legend Serena Williams has become one of the world’s most enduring athletic superstars.

Why you should listen

Serena Williams sits at the top of the tennis world; she's won 23 career Grand Slams, which is the most Grand Slam singles titles in history, with her most recent win at the 2017 Australian Open. In some analysts' eyes, she's quite simply the greatest athlete of all time.

But Williams has extended her influence far beyond the tennis court. Through her activism, high-profile endorsements, TV and film appearances and writing (including a guide to life written with her sister, Venus), Williams inspires millions of fans worldwide.

More profile about the speaker
Serena Williams | Speaker | TED.com
Gayle King - Journalist
Gayle King is a co-host of "CBS This Morning” and Editor-at-Large of the award-winning O, the Oprah Magazine.

Why you should listen

An award-winning journalist who has worked across television, radio and print, Gayle King is a co-host of CBS This Morning and Editor-at-Large of O, the Oprah Magazine.

King previously hosted The Gayle King Show, a live, weekday television interview program on OWN: The Oprah Winfrey Network. The program, which featured a discussion of a broad variety of topics that include politics, cultural developments, was also broadcast on XM Satellite Radio, where it premiered in 2006.

Before moving into print and radio, King worked for 18 years (1982–2000) as a television news anchor for CBS affiliate WFSB-TV in Hartford, Conn., during which period, she also hosted her own syndicated daytime program. Prior to joining WFSB, King worked at several other television stations, including WDAF-TV in Kansas City, Mo. (1978-1981), WJZ-TV in Baltimore, Md. (1976), and WTOP-TV in Washington, D.C. (1975).

King has received numerous awards for her extensive work as a journalist. In addition to three Emmys, she was honored in 2008 with the American Women in Radio & Television Gracie Award for Outstanding Radio Talk Show and in 2010 with both the Individual Achievement Award for Host-Entertainment/Information and the New York Women in Communications' Matrix Award.

More profile about the speaker
Gayle King | Speaker | TED.com
TED2017

Serena Williams and Gayle King: On tennis, love and motherhood

세레나 윌리엄스와 게일 킹(Serena Williams and Gayle King): 테니스, 사랑, 모성에 관하여

Filmed:
2,441,718 views

23 그랜드 슬램 달성자, 테니스 수퍼스타 세레나 윌리엄스가 저널리스트 게일 킹과 앉아 그녀의 삶과 사랑, 우승과 패배에 관한 따뜻하고, 짓궂은 대화를 나눕니다. 이 이야기는 그녀가 어떻게 실수로 그녀의 임신소식을 세상에 알리게 되었는지로 시작합니다.
- Athlete
With her legendary spirit and unstoppable serve, tennis legend Serena Williams has become one of the world’s most enduring athletic superstars. Full bio - Journalist
Gayle King is a co-host of "CBS This Morning” and Editor-at-Large of the award-winning O, the Oprah Magazine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Gayle게일 King: Have a seat좌석, Serena세레나 Williams윌리엄스,
0
1600
2296
게일 킹: 세레나 윌리엄스,
자리에 앉으세요.
00:15
or should we say, have a seat좌석, mom엄마.
1
3920
2696
아니, 이렇게 말해야 할 것 같은데,
자리에 앉아요 어머니.
00:18
(Cheers건배)
2
6640
2765
(환호)
00:21
So no doubt의심, you guys are like me.
3
9429
1907
의심의 여지없이,
여러분도 저와 같은 마음이겠죠.
00:23
You saw the release해제 of Serena세레나
4
11360
2616
세레나가 지난주에 노란 수영복을 입고
00:26
in that great yellow노랑
bathing입욕 suit소송 last week
5
14000
2056
인터넷에 올린 사진을 봤죠.
00:28
and when I saw it,
all I could think of was,
6
16079
2417
처음 사진을 보고 제게 든 생각은
00:30
"Gosh어리석은, why couldn't할 수 없었다 she have waited기다린
til~까지 we sat앉은 onstage무대 위에 for TED테드?"
7
18520
3776
"TED 때까지 기다렸으면
좋았을텐데!"였어요.
00:34
I was very selfish이기적인, I know.
8
22320
1936
굉장히 이기적이죠, 알아요.
00:36
So I asked물었다 you about that picture그림,
9
24280
1656
그래서 제가 사진에 대해 물어봤었죠.
00:37
and you said nobody아무도 was
supposed가정의 to see that picture그림.
10
25960
2776
사실 아무에게도 사진을
보여줄 생각이 없었다고 했죠?
00:40
What do you mean?
11
28760
1256
무슨 뜻이죠?
00:42
Serena세레나 Williams윌리엄스: Well,
actually사실은, it was an accident사고.
12
30040
3056
세레나 윌리엄스: 사실은, 실수였어요.
00:45
I was on vacation휴가,
just taking취득 some time for myself자기,
13
33120
2776
저는 휴가 가서 혼자만의
시간을 즐기고 있었어요.
00:47
and I have this thing
where I've been checking확인 my status지위
14
35920
4976
그리고 개인적으로 기록하기 위해
00:52
and taking취득 pictures영화 every...마다 week
to see how far멀리 along...을 따라서 I'm going --
15
40920
3336
매주 사진을 찍었어요.
00:56
GKGK: And sharing나누는 it with friends친구, maybe?
16
44280
1896
게일: 그리고 아마
친구들과 공유하고요?
00:58
SWSW: No, actually사실은
I have just been saving절약 it,
17
46200
2696
세레나: 아뇨, 사실
그냥 저장해두고 있었어요.
01:00
and I didn't really tell a lot of people,
18
48920
2016
솔직히 말하면
많은 사람에게 얘기하지도 않았었어요.
01:02
to be quite아주 honest정직한,
19
50960
1576
01:04
and I'd been saving절약 it,
20
52560
1216
그냥 저장만 했죠.
01:05
and you know how social사회적인 media미디어 is,
you press프레스 the wrong잘못된 button단추 and --
21
53800
3256
그런데 소셜미디어 아시잖아요,
버튼 하나 잘못 누르면
01:09
(Laughter웃음)
22
57080
1016
(웃음)
01:10
GKGK: And there it was.
23
58120
1616
게일: 그렇게 된거군요.
01:11
SWSW: So 30 minutes의사록 later후에 --
my phone전화 doesn't ring반지 that much --
24
59760
2896
세레나: 한 삼십분 후 쯤,
제 핸드폰이 자주 울리지 않는데
01:14
and 30 minutes의사록 later후에,
I missed놓친 like four calls전화,
25
62680
2216
삼십분 후 쯤,
전화가 한 네통이 와있었어요.
01:16
and I'm like, that's weird기묘한,
26
64920
1336
그래서 이상하다고 생각했죠.
01:18
and then I picked뽑힌 it up
and I was like, oh no.
27
66280
2936
그리고 확인한 후, 말도 안되는 일이
벌어졌구나 했어요.
01:21
But it was a good moment순간.
28
69240
1216
하지만 동시에 좋은 순간이었죠.
01:22
I was gonna wait literally말 그대로
just five다섯 or six more days -- that's OK.
29
70480
3696
한 오육일 정도만 더 기다릴
생각이었거든요. 괜찮아요.
01:26
GKGK: I know, because it was weird기묘한,
Serena세레나, because it only said 20 weeks,
30
74200
3416
게일: 알아요. 제가 이상하다고 생각했던건
왜냐면 한 20주 정도라고 했는데
01:29
so it's not like there was
a whole완전한 lot of information정보 on it.
31
77640
2856
관련한 정보가 많지 않았거든요.
01:32
SWSW: Exactly정확하게, so that's
what I've been doing all this time.
32
80520
2736
세레나: 맞아요. 그 시간들동안 그냥
01:35
I've been just tracking추적 it.
33
83280
1336
개인적으로 기록해두고 있던 거였죠.
01:36
18, 19 -- every...마다 week
I'd just take a picture그림 and save구하다 it,
34
84640
3416
18주, 19주. 매주
사진을 찍고, 저장하고
01:40
and I've been so good about it,
35
88080
1736
그리고 너무 잘해오고 있었는데
01:41
and this was the one time that I slipped미끄러 진.
36
89840
4256
그 한 순간 삐끗했죠.
01:46
GKGK: There you go. Well, congratulations치하.
37
94120
2576
게일: 그렇게 된 거였군요.
그래도 축하해요!
01:48
SWSW: Yes, thank you.
38
96720
1256
세레나: 맞아요. 고마워요.
01:50
GKGK: It really is OK.
When you heard들었던 the news뉴스,
39
98000
2136
게일: 정말 괜찮아요.
처음 소식을 들었을 때
신났었나요? 두려웠나요?
아니면 걱정이 들었나요?
01:52
were you excited흥분한?
Were you afraid두려워하는? Were you worried걱정?
40
100160
2456
임신했다는 소식에 대해서 말이에요.
01:54
That you were pregnant충만한, I mean.
41
102640
1536
세레나: 오스트레일리아 오픈 이틀 전에
임신 소식을 들었어요.
01:56
SWSW: So I heard들었던 it two days before
the beginning처음 of the Australian오스트레일리아 사람 Open열다,
42
104200
4976
02:01
which어느 is one of the biggest가장 큰 grand멋진 slams꽝 닫다.
43
109200
1936
세계적인 그랜드 슬램 경기를
앞두고 말이죠.
02:03
GKGK: You found녹이다 out two days before?
44
111160
1656
게일: 이틀 전에 알았다고요?
02:04
SWSW: Yeah, so it was
two days before, and I knew알고 있었다.
45
112840
2656
세레나: 네. 이틀 전이요.
02:07
I was nervous강한.
46
115520
2496
그리고 걱정을 많이 했죠.
02:10
I wasn't아니었다. quite아주 sure what to think,
47
118040
1656
어떻게 생각해야 할지 모르겠더라고요.
02:11
but I just knew알고 있었다 that at that moment순간
48
119720
1736
하지만 그 순간에
02:13
it was really important중대한 for me
to just focus초점 right there
49
121480
3056
제가 오스트레일리아 오픈에 완전히
02:16
at the Australian오스트레일리아 사람 Open열다,
50
124560
1256
집중해야 한다는 것을 알았어요.
02:17
and I was definitely명확히 not sure what to do.
51
125840
4256
하지만 무엇을 어떻게
해야할지 몰랐어요.
02:22
I was like, can I play놀이?
52
130120
1376
경기를 할 수는 있는건가 싶었어요.
02:23
I know it's very dangerous위험한, maybe,
sometimes때때로 in the first 12 weeks or so,
53
131520
5456
첫 12주 정도가 위험한
기간이라고 들었거든요.
02:29
so I had a lot of questions질문들.
54
137000
1856
많은 질문들이 있었죠.
02:30
GKGK: But not only did you play놀이,
Ms미스. Williams윌리엄스, you won.
55
138880
3536
게일: 하지만 세레나 당신은 단순히
출전만 한 게 아니라 우승했죠.
02:34
(Cheers건배)
56
142440
2576
(환호)
02:37
SWSW: Yeah.
57
145040
1200
세레나: 네
02:40
May할 수있다 I just say, 23 grand멋진 slams꽝 닫다 to you.
58
148480
4056
게일: 23번 째
그랜드 슬램 축하해요.
02:44
SWSW: Thank you.
59
152560
1216
세레나: 고마워요.
02:45
(Applause박수 갈채)
60
153800
1216
(박수)
02:47
GKGK: While pregnant충만한!
61
155040
1376
게일: 임신한 상태로 말이에요!
02:48
SWSW: Well, I was looking
for another다른 handicap핸디캡, so ... no.
62
156440
3336
세레나: 글쎄요
또 다른 약점을 찾고 있었거든요
02:51
GKGK: Did you play놀이 differently다르게 that game경기,
knowing you were pregnant충만한?
63
159800
3136
게일: 당신이 임신한 것을 알았기에
그 경기는 조금 다르게 임했나요?
02:54
SWSW: I did. It wasn't아니었다. very easy쉬운.
64
162960
2056
세레나: 네 맞아요.
쉽지 않은 경기였어요.
02:57
You hear듣다 all these stories이야기
about people when they're pregnant충만한,
65
165040
2936
임신한 사람들이 어땠는지에 대한
소문을 많이 듣게되잖아요.
03:00
they get sick고약한 and they get tired피곤한.
66
168000
1616
아프고 지치고 그런다고요.
03:01
GKGK: Have you had morning아침 sickness?
67
169640
1656
게일: 입덧도 있었나요?
03:03
SWSW: No, I've been so fortunate운 좋은
and so I haven't~하지 않았다..
68
171320
2776
세레나: 아뇨. 다행히도 없었어요.
03:06
But they get really tired피곤한
and they get really stressed압박받는 out,
69
174120
3096
하지만 정말 많이 지치게 되고,
스트레스도 많이 받아서
03:09
and I had to really take all that energy에너지,
70
177240
2936
정말 제 모든 에너지를
03:12
put it in a paper종이 bag가방, so to say,
71
180200
2016
한 곳에 끌어 모아서
던져버려야 했어요.
03:14
and throw던지다 it away,
72
182240
1216
03:15
because I really felt펠트
like I didn't have time
73
183480
2136
왜냐하면 다른데 감정소모하거나
03:17
to deal거래 with any extra특별한 emotions감정,
any extra특별한 anything,
74
185640
3096
에너지를 쏟을 여유가 없었거든요.
03:20
because pregnant충만한 or not, no one knew알고 있었다,
75
188760
2416
왜냐면 저는 임신했든 안했든,
아무도 몰랐지만
03:23
and I was supposed가정의 to win승리 that tournament토너먼트
76
191200
1976
그 경기를 이겨야 했어요.
03:25
as I am every...마다 tournament토너먼트 that I show보여 주다 up.
77
193200
1936
제가 모든 경기에 출전할 때마다
03:27
I am expected예상 한 to win승리,
78
195160
1216
저는 당연히 이길거라
사람들이 기대하니까요.
03:28
and if I don't win승리,
it's actually사실은 much bigger더 큰 news뉴스.
79
196400
2416
그리고 혹시라도 지면,
그게 더 큰 뉴스거리가 되죠.
03:30
GKGK: Yeah, when you don't win승리,
that's a big story이야기.
80
198840
2336
게일: 그렇죠. 당신이 지면,
그게 더 큰 뉴스거리죠.
03:33
SWSW: Yes, so for me,
I had to really take anything negative부정
81
201200
3056
세레나: 네. 저에게는 그 당시에
부정적 감정이라도
03:36
and any emotions감정
that I was feeling감각 at that point포인트
82
204280
2896
그 당시에 느끼던 모든
감정을 다 끌어모아서
03:39
and kind종류 of just bottle them up
83
207200
2216
한데 봉인해야 했죠.
03:41
and really figure그림 out
what the next다음 것 step단계 for me to do was.
84
209440
3136
그리고 제가 취해야 할 다음 행동이
무엇이 될지 결정해야 했죠.
03:44
GKGK: You have a lot of support지원하다.
You have a lot of love.
85
212600
2576
게일: 당신은 많은 지지를 받죠.
사랑도 많이 받고요.
03:47
Even when I was coming오는 here,
people stopped멈춘 me at the airport공항.
86
215200
2936
제가 여기 올 때도,
사람들이 공항에서 저를 붙잡았거든요.
03:50
I was saying속담 to the flight비행 attendant참석자,
the pilot조종사, "Guess추측 where I'm going?"
87
218160
3456
제가 승무원과 파일럿에게
어디가는지 맞춰보라고 했더니
다들 당신의 임신 소식을
축하해줬어요.
03:53
They said, "Oh my God,
we're so glad기쁜 she's pregnant충만한."
88
221640
2496
하지만 동시에 조금 비뚤어진
사람들도 있죠.
03:56
But then you always have
these cranky까다로운 Yankees양키스.
89
224160
2176
여기 오는 길에 누군가 제게 일리에
너스타세에 대한 얘기를 해줬어요.
03:58
On the way over here, somebody어떤 사람
was telling말함 me about Ilie나는 거짓말 NastaseNastase,
90
226360
3056
당신에게 불쾌하고 부적절한
인종차별적 발언을 했죠.
04:01
who said some very unkind불친절한, inappropriate부적절한,
dare도전 I say racial인종 things.
91
229440
3176
당신은 그에게 응대했죠.
04:04
You have responded대답했다 to him.
92
232640
1256
04:05
I'm not even going
to dignify위엄있는 what he said,
93
233920
2056
지금 그가 말했던 발언을 여기서
다시 말하지는 않을 거예요.
04:08
but you responded대답했다. Why did you respond응창 성가?
94
236000
1896
하지만 당신은 반응했죠.
왜 반응했나요?
04:09
SWSW: Well, I think there are
very inappropriate부적절한 comments의견,
95
237920
2656
세레나: 저는 그의 말들이 굉장히
부적절한 말이었다고 생각하고
04:12
and not only that, I've been
really supportive지지하는 of my peers동료
96
240600
2736
그 뿐만 아니라 저는 제 동료들과
같이 일한 사람들을
04:15
and the people that I've worked일한 with.
97
243360
1816
지속적으로 지지해왔어요.
04:17
I've been a pro찬성 for almost거의 20 years연령,
98
245200
1736
프로가 된지 20년 정도 되었고
04:18
and so for me, it's really important중대한
to hold보류 women여자들 up,
99
246960
2536
그렇기에 저에게는 여성인권을
지키는 것이 중요해요.
04:21
and it's something that these young어린 women여자들,
100
249520
2016
이 젊은 여성들이
04:23
they'll그들은 할 것이다 come to the locker사물함 room,
they'll그들은 할 것이다 want to take pictures영화 with me,
101
251560
3336
라커룸에서 제게 찾아오고,
저와 사진을 찍고 싶어하고
04:26
and for me, it's just like,
102
254920
1335
그래서 저에게는
04:28
I want to be able할 수 있는 to be a good leader리더
and a good example for them.
103
256279
3137
저는 그들에게 좋은 리더이자
모범이 되고 싶어요.
04:31
So not only --
104
259440
1216
그래서 단지
04:32
(Applause박수 갈채)
105
260680
1216
(박수)
04:33
Not only did he have rude거친 things
to say about me and my peers동료,
106
261920
4176
그가 저와 제 동료에게
불쾌한 말을 했고
04:38
I felt펠트 it was important중대한
for us to stand up for each마다 other
107
266120
2696
저는 우리가 서로를 지켜주고
또 제 자신을 지키는 것이
매우 중요하다고 생각했어요.
04:40
and to stand up for myself자기.
108
268840
1376
04:42
And at that point포인트 it was
really important중대한 for me to say,
109
270240
2696
그리고 그 순간에
제가 말을 해야한다고 느꼈어요.
04:44
like, I'm not afraid두려워하는,
I'm not going anywhere어딘가에,
110
272960
2856
저는 두렵지 않았고, 제가 어디
가는 것도 아니지만,
04:47
but this is inappropriate부적절한,
111
275840
2576
그가 불쾌한 말을 했고
04:50
and there's time and there's
a place장소 for everything.
112
278440
2456
모든 일에는 맞는 때와
장소가 있잖아요.
그는 정말 적절치 못한 말을
적절치 못한 순간과 장소에서 했고요.
04:52
And that really
wasn't아니었다. the time and the place장소.
113
280920
2176
04:55
GKGK: We cut절단 the part부품 where you said
you're not going anywhere어딘가에,
114
283120
2896
게일: 당신은 아무데도
가지 않을 거라고 했는데
04:58
because you'll be 36 in September구월.
Baby's아기 coming오는, 36.
115
286040
2496
당신은 9월에 36살이 되죠?
아이가 생길 거고요. 36살
05:00
And your coach코치 said
age나이 is always important중대한,
116
288560
2216
그리고 당신의 코치에 의하면
나이가 무척이나 중요하죠?
05:02
but in tennis테니스 it's very important중대한,
117
290800
1896
테니스에서는 더더욱 중요하고요.
05:04
but he has no doubt의심
that you're coming오는 back.
118
292720
2096
하지만 그는 당신이 복귀할 것이라는
생각에 굉장한 확신을 갖고 있었어요.
05:06
Have you thought, am I coming오는 back?
119
294840
1696
복귀에 대한 생각을 하고 있나요?
05:08
Will I take some time off?
120
296560
1856
잠시 쉴 건가요?
05:10
I know the women여자들 on the tour근무 기간 are saying속담,
121
298440
1936
투어에 함께한 몇 여성들이
말하는걸 들었는데
05:12
"How long does it take to have a baby아가?
Two years연령 will she be gone지나간?"
122
300400
3176
"아이 낳는데 얼마나 걸리지?
2년이면 되겠지?" 하던데요.
05:15
What are you thinking생각?
123
303600
1216
당신의 생각은 어떤가요?
05:16
SWSW: Well, I'm always trying견딜 수 없는
to defy무시하다 the odds승산, you know,
124
304840
2616
세레나: 글쎄요. 저는 항상
고정관념을 깨트리려고 하죠.
05:19
so for me everything is really mental지적인.
125
307480
2336
그래서 제게는 모든게
정신적 관점으로 다가와요.
05:21
I definitely명확히 plan계획 on coming오는 back.
I'm not done끝난 yet아직.
126
309840
2416
저는 분명히 돌아올 거예요.
아직 안 끝났어요.
05:24
I'm really inspired영감을 얻은 by my sister여자 형제.
127
312280
1856
저는 제 언니에게 자극을 많이 받죠.
05:26
She's a year older더 오래된 than me,
and that's something that --
128
314160
2656
언니는 저보다 한 살 많은데
05:28
if she's still playing연주하다, I know I can play놀이.
129
316840
2016
그러니 언니가 아직 경기를 할 수
있으면, 저도 할 수 있어요.
05:30
(Laughter웃음)
130
318880
1576
(웃음)
05:32
And there's so many많은 -- Roger알았다 Federer페더러,
he's a little bit비트 older더 오래된 than me
131
320480
3336
그 외에도 많아요. 로저 페더러도
저보다 나이가 조금 많은데
05:35
and he's still winning승리 everything,
so I'm like, I know I can do that too.
132
323840
4096
그도 모든 경기를 이기고 있죠. 그래서
저도 제가 더 이룰 수 있다고 봐요.
05:39
So that's been so inspiring영감을주는 to me,
especially특히 recently요새,
133
327960
3776
그게 제게 많은 영감을 줬죠,
특히 최근에 더요.
05:43
and I know that
it's something I want to do.
134
331760
2176
그리고 이게 제가 하고싶은
일이라는 것을 알아요.
05:45
And my story이야기 is definitely명확히 not over yet아직.
135
333960
2176
그리고 제 이야기는
아직 끝나지 않았죠.
05:48
I was talking말하는 to my coach코치 about it,
136
336160
1896
제 코치와 이야기 했었는데
05:50
and we were talking말하는 about
how this is just a new새로운 part부품 of my life,
137
338080
4296
이게 제 인생의 새로운 챕터라고
이야기하고 있었어요.
05:54
and my baby's아기의 going to be in the stands스탠드
138
342400
2016
제 아이도 경기장에 있겠죠.
05:56
and hopefully희망을 갖고 cheering응원 for me,
not crying외치는 too much.
139
344440
2896
바라건대 저를 응원하면서요,
심하게 울지 않고요.
05:59
GKGK: No, you wrote a beautiful아름다운
letter편지 to your baby아가 yesterday어제
140
347360
2776
게일: 어제 당신의 아기에게
아름다운 편지를 적으셨죠.
06:02
that you said -- from the oldest가장 오래된 mommy엄마
to the youngest최연소자 one,
141
350160
2776
편지에 가장 나이 많은 엄마에서
가장 어린 엄마까지라고 했죠.
06:04
to the oldest가장 오래된, to the youngest최연소자,
I can't wait for you to get here.
142
352960
3136
가장 나이 많은 엄마와,
가장 어린 엄마들에게, 기대가 되네요.
많은 사람들이 그렇게 느낄 거예요.
06:08
A lot of people feel that.
143
356120
1416
06:09
I saw you about a year ago...전에,
because I think about your life, Serena세레나.
144
357560
3216
당신을 일년 전 쯤 봤죠.
당신의 삶을 돌이켜보면
06:12
You've had three life-changing삶의 변화 things
in a six-month6 개월 time:
145
360800
3656
지난 6개월간 3가지의
엄청난 사건들이 있었죠.
06:16
pregnant충만한, huge거대한 win승리, fell되다 in love.
146
364480
3216
임신, 우승, 그리고 사랑이요.
06:19
And when I saw you last year,
147
367720
1856
그리고 작년에 당신을 봤을 때
06:21
I was saying속담, "How's어때?
your love life? DaDa da da."
148
369600
2280
당신에게 "연애는 잘 하고 있어요?"
라고 물어봤었죠.
06:23
You said, "I met만난 a guy.
He's a nerdy얼간이, kinda geeky괴짜 guy.
149
371920
2656
그 때, 당신이 제게 이렇게 말했어요.
"한 남자를 만났는데, 조금 범생이이자
06:26
You won't습관 know who he is."
150
374600
1536
괴짜여서 저는 그가
누군지 모를 거라고요."
06:28
I said, "What's his name이름?"
151
376160
1256
그래서 제가 그의 이름이
뭐냐고 물어봤었죠.
06:29
SWSW: I remember생각해 내다 talking말하는
to you about that, yes.
152
377440
2176
세레나: 네 그런 얘기
했던 거 기억나요.
06:31
GKGK: And you said, "Alexis알렉시스 Ohanian오하 니아 어."
I said, "I know him!" He's awesome대단한.
153
379640
4016
게일: 그리고 말했죠. 알렉시스 오헤니언
이라고요. 그 때 제가 그를 안다고
그는 정말 좋은 사람이라고 했죠!
하지만 저는 당신이 괴짜 범생이와
06:35
But I would never put you
with a nerdy얼간이 geek괴짜,
154
383680
2096
어울릴거라고 상상도 못했어요.
당신도 상상도 못한일이라고 했고요.
06:37
and you said, you neither어느 쪽도 아니다.
155
385800
1256
06:39
SWSW: I'm going to be honest정직한
with you, I didn't either어느 한 쪽,
156
387080
2496
세레나: 솔직하게 말하자면,
저도 생각지도 못했어요.
06:41
but it's been the best베스트 thing for me.
157
389600
1736
하지만 제 생에 최고의 일이 되었죠.
06:43
GKGK: The best베스트 thing why?
158
391360
1936
게일: 최고의 일이라. 왜죠?
06:45
Does that look like a nerdy얼간이 geek괴짜?
159
393320
1616
저 사진을 보세요.
괴짜 범생이같지 않나요?
06:46
Look at the shirt셔츠.
160
394960
1216
저 셔츠 좀 보세요.
06:48
(Laughter웃음)
161
396200
1016
(웃음)
06:49
No, he's a very nice좋은 guy.
162
397240
1256
아뇨. 그는 굉장히 착한 사람이에요.
06:50
SWSW: You can tell he's into technology과학 기술.
163
398520
1856
세레나: 그가 기술에 빠져있다는 걸
알 수 있겠죠.
06:52
GKGK: He's a very, very nice좋은 guy.
164
400400
1736
게일: 그는 굉장히 굉장히
착한 사람이에요.
06:54
I like him very much.
165
402160
1576
저는 그를 굉장히 좋아해요.
06:55
So how did he succeed성공하다
when others다른 사람 have failed실패한?
166
403760
2256
다른 모든 남자들이 실패했을 때,
그는 어떻게 성공했나요?
06:58
How was he the one that you knew알고 있었다,
this is the one for me?
167
406040
3896
어떻게 "이 사람이다" 알 수 있었죠?
07:01
SWSW: Well, I'm not going to say that,
168
409960
2256
세레나: 그걸 얘기하지는 않을 거예요.
07:04
but ...
169
412240
1256
하지만
07:05
(Laughter웃음)
170
413520
1216
(웃음)
07:06
GKGK: Say it, Serena세레나, say it!
171
414760
1286
게일: 말해줘요 세레나!
07:08
SWSW: Well ...
172
416680
1216
세레나: 글쎄요
07:09
(Laughter웃음)
173
417920
1400
(웃음)
07:12
Yes.
174
420760
1216
07:14
(Applause박수 갈채)
175
422000
3056
(박수)
07:17
GKGK: But you know what I mean.
176
425080
1416
게일: 하지만 제가 무슨
말을 하려는지 알죠?
07:18
SWSW: He is very loving사랑하는 and he's very kind종류,
and my mom엄마 says말한다 he's very considerate사려 깊은,
177
426520
3776
세레나: 그는 굉장히 마음이 착하고
저를 사랑해줘요. 그리고 저희 엄마도
그가 매우 사려깊다고 얘기했죠.
엄마가 그렇게 말했을 때
07:22
and when she said that to me,
178
430320
1576
07:23
I was like, you know, he really is,
179
431920
1696
"맞아. 정말 그런 사람이지."
동의했어요.
07:25
and it's the little things that really
make a huge거대한 difference in life.
180
433640
3336
그런 작은 것들이 큰 차이를 만들죠.
07:29
GKGK: Like?
181
437000
1256
게일: 가령?
07:30
SWSW: Something simple단순한.
182
438280
1216
세레나: 간단한 것들이요.
07:31
My fashion유행 company회사,
we have a show보여 주다 every...마다 year,
183
439520
2856
제 의류사업도요.
저희는 매년 쇼를 여는데,
07:34
so in our show보여 주다 last year,
I was running달리는 around like crazy미친,
184
442400
2976
작년 쇼에서 저는
미친듯이 돌아다니고 있었거든요.
07:37
because I do everything for the show보여 주다,
185
445400
1816
왜냐하면 제가 쇼와 관련된
모든 것을 다 관리하거든요.
07:39
and everything for it,
186
447240
1656
모든 것을요.
07:40
so I was running달리는 around like crazy미친,
187
448920
1696
그래서 미친듯이 돌아다니고 있었죠.
07:42
and he, it was a simple단순한 gesture몸짓
of this shirt셔츠 that he had,
188
450640
3376
그리고 그가 그의 셔츠로 한
간단한 제스쳐였어요.
07:46
and he just wanted to make sure
that I had the same같은 one,
189
454040
3576
그가 제가 같은 것을 갖고 있는지
확인하려 했죠.
07:49
and it was -- it's a weird기묘한 story이야기.
190
457640
2336
그리고, 네 이상한 이야기죠.
07:52
It was better in person사람, I promise약속.
191
460000
1976
실제로는 훨씬 나아요. 약속해요.
07:54
GKGK: Was it a wonderful훌륭한 proposal신청?
192
462000
1976
게일: 아름다운 프로포즈였나요?
07:56
Or was it a Beyonc비욘é song노래?
193
464000
2136
아니면 비욘세 노래와 같았나요?
07:58
"If you like it then you
ought to put a ring반지 on it"?
194
466160
2576
"맘에 들면 반지를 껴줘야지"
08:00
Were you feeling감각 pressure압력 to get married기혼?
195
468760
1953
결혼해야한다는 압박을
느끼고 있었나요?
08:02
Did you know it was coming오는?
196
470737
1319
곧 다가올 거라는 것을 알았나요?
08:04
SWSW: Yeah, I actually사실은
never felt펠트 pressure압력 to get married기혼
197
472080
2656
세레나: 네. 사실 결혼해야한다는
압박은 한 번도 받은 적이 없어요.
08:06
and I can't say
I'm the marrying결혼 type유형 of person사람.
198
474760
2256
그리고 저는 결혼에 집착하지도 않고요.
08:09
I really love my life.
199
477040
2136
저는 제 삶을 사랑해요.
08:11
I love my freedom자유.
200
479200
1536
저의 자유도 사랑하고요.
08:12
I heard들었던 that kind종류 of changes변화들.
201
480760
1536
그런 것들이 바뀐다고 들었거든요.
08:14
But I love everything that I do,
202
482320
4056
하지만 저는 제가 하는
모든 것을 사랑하고,
08:18
and I love my career직업,
203
486400
2296
제 직업을 사랑하고
08:20
and I always felt펠트 like I didn't want
anything to interfere방해하다 with that.
204
488720
3256
항상 그 어떤 것도 제 일을
방해해서는 안된다고 느꼈죠.
08:24
I've actually사실은 been so career-oriented직업 중심의
205
492000
1816
항상 직업중심적이었어요.
08:25
and in fact, when he proposed제안 된,
206
493840
2496
그리고 사실, 그가 청혼했을 때
08:28
I was almost거의 angry성난.
207
496360
1336
저는 거의 화났었어요.
08:29
Not almost거의. I was angry성난,
208
497720
1296
아뇨, 거의가 아니라 화가 났었어요.
08:31
because it was right
in the middle중간 of my training훈련 season시즌,
209
499040
2856
왜냐하면, 제 훈련 기간의
딱 중간에 벌어진 일이거든요.
08:33
and I said, "I gotta~해야 해. win승리
the Australian오스트레일리아 사람 Open열다.
210
501920
2136
제가 말했죠. 나는 정말
오스트레일리안 오픈을 이겨야 한다고요.
08:36
I can't fly파리 to Rome로마."
211
504080
1576
그러니 로마로 못간다고요.
08:37
Because he wanted to take me to Rome로마,
212
505680
1816
왜냐하면 그가 저를 로마로
데려가려 했거든요.
08:39
and I said, "I can't. I gotta~해야 해. win승리."
213
507520
1696
그래서 말했죠.
"못가. 나 이겨야 되거든."
08:41
But that's how focused초점을 맞춘 I was.
214
509240
1416
하지만 그만큼 저는 집중했었어요.
08:42
GKGK: This is a girl소녀 that says말한다,
"No, I can't go to Rome로마." OK.
215
510680
2896
게일: 네 당신은 그런여자죠. 맞아요.
"나 로마 못가"라고 말하는 여자요.
08:45
SWSW: But I was really focused초점을 맞춘
on reaching도달하다 my goals목표
216
513600
2736
세레나: 하지만 저는 저의 목표를
이루는데 굉장히 집중했었고
08:48
and I knew알고 있었다 at that point포인트 there was
one player플레이어 that I wanted to pass패스.
217
516360
3496
그리고 그 당시에 제가 이겨야 했던
한 선수가 있었어요.
08:51
I wanted to pass패스 Steffi스테피 Graf's그라프 record기록,
218
519880
1856
슈테피 그라프의 기록을 깨고 싶었어요.
08:53
and that really meant의미심장 한 a lot to me,
219
521760
1656
그리고 그건 제게 큰 의미가 있었죠.
08:55
and when I put my mind마음 to something,
220
523440
1776
그리고 저는 한 가지 목표를 정하면
08:57
I really am determined결정된 to reach범위 it
221
525240
1856
저는 꼭 그걸 달성하고 말아요.
08:59
no matter문제 what.
222
527120
1656
무슨 일이 생기던지 말이에요.
09:00
GKGK: You know, you said that for you --
223
528800
1856
게일: 이런 말을 했었죠.
09:02
I've heard들었던 you say
that winning승리 is addictive중독성의 to you.
224
530680
2456
이기는 것이 중독적이라고요.
09:05
SWSW: It is.
225
533160
1216
세레나: 맞아요.
09:06
GKGK: What do you mean?
226
534400
1216
게일: 무슨 뜻이죠?
09:07
SWSW: I feel like winning승리 for me
is superaddictive초자연적 인.
227
535640
2736
세레나: 제게 있어 우승하는 것은
굉장히 중독적이에요.
09:10
I feel like once일단 you experience경험 it,
228
538400
2696
한 번 경험하고나면
09:13
you always want to get that feeling감각 again,
229
541120
2256
항상 다시 느끼고 싶어지죠.
09:15
and when I won my first championship선수권 대회,
I was only 17 years연령 old늙은,
230
543400
3496
그리고 제가 첫 챔피언십을 따냈을 때,
저는 17살이었어요.
09:18
but I never forgot잊어 버렸다 that feeling감각,
231
546920
1696
하지만 그 느낌은 절대로
잊을 수 없죠.
09:20
and I feel like every...마다 time I win승리 one,
232
548640
2576
제가 이길 때마다
09:23
I want to reach범위 that feeling감각
of your first championship선수권 대회.
233
551240
2656
저는 그 첫 챔피언십 우승 때의
기분을 느끼고 싶어해요.
09:25
There's really no feeling감각
in the world세계 like that.
234
553920
2456
그 다른 어떤 감정도
그 감정과 비교할 수 없죠.
09:28
And it's like, all these years연령 of training훈련
235
556400
2976
그리고 이 수년간의 훈련이
09:31
and being존재 a little kid아이 and playing연주하다,
236
559400
2056
그리고 어린아이처럼 놀고 하는 것이
09:33
and then winning승리
is a wonderful훌륭한 experience경험.
237
561480
3456
그리고 우승하는 것이,
엄청난 경험이죠.
09:36
So for me I've always felt펠트
like I loved사랑하는 that feeling감각,
238
564960
4456
그래서 저는 항상 그 감정을
사랑했어요.
09:41
and obviously명백하게 I don't like
the feeling감각 of losing지는. I feel like --
239
569440
3376
그리고 뻔한 소리지만, 저는
졌을 때의 감정을 싫어해요.
09:44
GKGK: No, in fact, people close닫기 to you
say you're a very bad나쁜 loser실패자.
240
572840
3096
게일: 당신과 가까운 사람들이
당신은 지는데 꽝이라고 하던데요.
09:47
SWSW: I'm not the best베스트 loser실패자.
241
575960
1296
세레나: 잘 지는 사람은 아니죠.
09:49
GKGK: That you're very, very, very bad나쁜.
242
577280
2136
게일: 정말 정말 정말 못한다고요.
09:51
Listen, no athlete육상 경기 선수,
no champion챔피언 likes좋아하는 사람 to lose잃다.
243
579440
2256
그 어떤 운동선수도, 그 어떤 챔피언도
지는 것을 좋아하진 않죠.
09:53
I get that.
244
581720
1216
이해해요.
09:54
But they say when it comes온다 to losing지는,
you are very, very, very bad나쁜 at it.
245
582960
3856
하지만 지는 것에 관해서는,
당신이 정말 못한다고 하더라고요.
09:58
(Laughter웃음)
246
586840
1256
(웃음)
10:00
SWSW: I'm number번호 one at losing지는 too,
so you know, that's all I can say.
247
588120
3736
세레나: 지는 데도 일등이에요.
그게 제가 말할 전부예요.
10:03
(Laughter웃음)
248
591880
1136
(웃음)
10:05
(Applause박수 갈채)
249
593040
2616
(박수)
10:07
GKGK: I'm always curious이상한 about the dynamic동적
between중에서 you and Venus금성,
250
595680
3096
게일: 당신과 비너스 사이의
역동성이 항상 궁금해요.
10:10
because everybody각자 모두 that knows알고있다 you
and has followed뒤따른 the story이야기
251
598800
2816
왜냐면 당신을 알고 당신의
이야기를 들은 사람이라면
10:13
knows알고있다 that you two are very close닫기,
252
601640
1656
당신과 비너스가 굉장히
가까운 사이라는 것을 알테고
10:15
and you always bring가져오다 your A game경기
in whatever도대체 무엇이 you do,
253
603320
2456
당신은 어떤 상황에서든
당신의 최고의 경기를 하잖아요.
10:17
but I often자주 wonder경이,
when you're playing연주하다 her,
254
605800
2096
하지만 저는 종종 생각하곤 하는데,
당신이 비너스와 경기할 때면
10:19
do you bring가져오다 your A-에이- game경기
because you want to do something for her
255
607920
3736
당신은 차선의 경기를 펼치나요?
당신의 언니를 위해서요?
10:23
or do you bring가져오다 your A++ game경기
because you want to crush과즙 her.
256
611680
3016
아니면 최상의 최고의 경기를 펼치나요?
당신의 언니를 이기기 위해서요?
10:26
Is it harder열심히 for you
playing연주하다 her or easier더 쉬운?
257
614720
2416
언니와 경기하는 게 더 어렵나요
수월한가요?
10:29
SWSW: Well, playing연주하다 Venus금성
is like playing연주하다 myself자기,
258
617160
2216
세레나: 비너스와 경기하는 것은
저 자신과 경기하는 것과 같아요.
10:31
because we grew자랐다 up playing연주하다 each마다 other,
we grew자랐다 up practicing연습하는 together함께.
259
619400
3336
왜냐면, 우리는 서로와 경기하며 자랐고
서로와 연습하며 자랐거든요.
10:34
And it was something
that has been difficult어려운,
260
622760
2616
그리고 항상 어려운 일이었는데
10:37
because she's my toughest힘든 opponent상대.
261
625400
1696
왜냐면 그녀는 제 가장 센 상대예요.
10:39
She's tall, she's fast빠른,
262
627120
1736
그녀는 키가 크고, 빠르고
10:40
she hits히트 곡 hard단단한 like me, she serves봉사하다 like me.
263
628880
3096
저처럼 세게 치고,
저처럼 서브하거든요.
10:44
It's really like playing연주하다 a wall.
264
632000
1576
정말 벽과 승부하는 것과 같아요.
10:45
GKGK: She knows알고있다 you.
265
633600
1216
게일: 그녀가 당신을 아는군요.
10:46
SWSW: She knows알고있다 where I'm hitting때리는
the ball before I hit히트 it,
266
634840
2696
세레나: 그녀는 제가 공을 치기 전에도
제가 어디로 공을 칠지 알아요.
10:49
so it's something that is not very easy쉬운,
267
637560
2416
정말 쉽지 않은 일이죠.
10:52
but it's really about,
when I go out there,
268
640000
2736
하지만 결국은 제가 경기장에 나가면
10:54
I really have to shut닫은 down my mind마음
and I have to say to myself자기,
269
642760
2976
정말 마음을 다잡고
스스로에게 되새겨야 하죠.
10:57
"You know what?
270
645760
1216
"명심해.
10:59
I'm just playing연주하다 a great player플레이어,
but today오늘 I have to be better.
271
647000
3776
너는 최고의 선수와 경기하는거야.
오늘 특별히 더 잘 해야해.
11:02
I don't care케어 who it is,
if it's my sister여자 형제 or it's my friend친구,
272
650800
3416
누구든 상관없이, 언니든 친구든
11:06
today오늘 is the day I have to show보여 주다 up
and I have to be better
273
654240
3016
오늘 너는 들어가서 더욱 잘 해야해.
11:09
and I have to want it more
than anyone누군가 else그밖에 at this moment순간
274
657280
4176
그리고 누구보다도 이 순간
우승을 간절히 바래야해.
11:13
anywhere어딘가에 on this world세계."
275
661480
1256
이 세상 누구보다도."
11:14
GKGK: So never on the court법정
do you fall가을 back for Venus금성?
276
662760
3856
게일: 단 한번도 비너스를 위해
봐준 적도 없는 거예요?
11:18
Because, you know,
it was always Venus금성 and Serena세레나.
277
666640
4096
왜냐면 항상 비너스와 세레나가
헤드라인이잖아요.
11:22
SWSW: Yes.
278
670760
1216
세레나: 맞아요.
11:24
GKGK: And now baby아가 sister여자 형제
has surpassed능가하다 older더 오래된 sister여자 형제.
279
672000
2536
게일: 그리고 이제 동생이
언니를 이겼죠.
11:26
Do you feel guilt about that?
280
674560
1696
죄책감 같은 것도 느끼나요?
11:28
Do you feel joy즐거움 in that?
281
676280
1656
아니면 기쁜가요?
11:29
Is that a difficult어려운 position위치 for you?
282
677960
1816
조금 난처한 입장에 놓이게 되나요?
11:31
SWSW: I don't feel anything in there.
283
679800
1696
세레나: 아무 상관 없어요.
11:33
In my life, it still and forever영원히
is always going to be Venus금성 and Serena세레나.
284
681520
3456
제 삶에서 영원토록
저와 비너스일 거예요.
11:37
She's really love of my life,
she's my best베스트 friend친구,
285
685000
3096
그녀는 정말 제가
사랑하는 사람이자, 제 베프죠.
11:40
she's my soul영혼 mate항해사.
286
688120
1216
제 소울메이트고요.
11:41
I mean --
287
689360
1200
제 말은
11:43
There's pictures영화 of her pushing미는 me,
288
691240
1976
제 언니가 저를 밀어주는
사진이 있어요.
11:45
really low-quality저품질 pictures영화
or else그밖에 I would have shared공유 된 them,
289
693240
2896
정말 저화질의 사진이죠.
조금 괜찮았으면 공유했을텐데,
11:48
of her pushing미는 me
in a stroller유모차 on a tennis테니스 court법정,
290
696160
2376
언니가 코트 위에서 유모차에 탄
저를 밀어주고 있어요.
11:50
and she always took~했다 care케어 of me.
291
698560
1536
언니는 항상 저를 보살펴줬죠.
11:52
I used to spend보내 all of my allowance수당
money on the ice얼음 cream크림 truck트럭 and stuff물건,
292
700120
3524
저는 항상 제 용돈을 아이스크림
사 먹는데 쓰곤 했어요.
11:55
and she would take her money
and give it to me at school학교
293
703668
4308
그러면 언니는 학교에서
자신의 돈을 제게 주곤 했죠.
12:00
and make sure I had something to eat먹다
and she would go without없이,
294
708000
2936
자신은 잘 못먹더라도 제가
잘 먹고 다닐 수 있도록요.
12:02
and that's the kind종류 of person사람
she actually사실은 is
295
710960
2296
언니는 그런 사람이에요.
12:05
since이후 I've always known알려진 her.
296
713280
2456
언니는 항상 그래왔어요.
12:07
So we always have this incredible놀랄 만한
respect존경 for each마다 other
297
715760
3296
그래서 저희는 항상 서로에 대한
굉장한 존중이 있죠.
12:11
and this incredible놀랄 만한 love,
298
719080
1256
그리고 엄청난 사랑도요.
12:12
and I think it's important중대한 for people
to realize깨닫다 you can be successful성공한
299
720360
3296
개인이 성공하는 동시에
아름다운 관계를 유지할 수 있음을
12:15
but you can still have
a wonderful훌륭한 relationship관계.
300
723680
2256
사람들이 알았으면 좋겠어요.
12:17
On the court법정 we are mortal치명적인 enemies적들,
301
725960
1696
코트 위에서는 최고의 적군이죠.
12:19
but the second둘째 we shake떨림 hands소유,
we are best베스트 friends친구 again.
302
727680
3816
하지만 우리가 악수하는 순간,
우리는 다시 베프가 되어요.
12:23
And if I lose잃다, it might be
a day later후에 for me,
303
731520
4616
제가 지면, 그 날은 제가
조금 침울하겠지만
12:28
but for Venus금성 --
304
736160
1216
하지만 비너스에게는
12:29
(Laughter웃음)
305
737400
3016
(웃음)
12:32
GKGK: There's never a time on the court법정
where you hit히트 the ball
306
740440
2856
게일: 단 한번도
코트 위에서 공을 치면서
12:35
and say, "That's for seventh제칠 grade학년
when you did the blah~을 blah~을 blah~을"?
307
743320
3416
"자 이건 7학년 때에 대한 복수야!"
라고 한 적이 없다는 건가요?
12:38
You never have any moment순간 like that?
308
746760
1736
그런 순간이 단 한번도 없어요?
12:40
SWSW: I feel like she should have
those moments순간들,
309
748520
2176
세레나: 언니는 그런 순간들이
있을 수도 있어요.
12:42
because she's never done끝난
anything bad나쁜 to me,
310
750720
2096
왜냐면 언니는 제게 단 한번도
나쁜 일을 한 적이 없어요.
12:44
but I'm the youngest최연소자.
I'm the younger더 젊은 sister여자 형제.
311
752840
2136
하지만 저는 가장 막내고,
제가 막내 동생이잖아요.
12:47
GKGK: Serena세레나, she's never done끝난
anything bad나쁜 to you? Really?
312
755000
2696
게일: 세레나, 단 한번도 언니가
당신에게 못되게 군 적이 없다고요?
12:49
I have three sisters자매.
I can think of some stuff물건 I've done끝난 bad나쁜.
313
757720
3336
정말이에요? 저희는 세 자매인데,
제가 못되게 군게 생각나는 걸요.
12:53
SWSW: Unless않는 한 she brainwashed세뇌 된 me
to forget잊다 them.
314
761080
2360
세레나: 언니가 제가 까먹도록
세뇌시키지 않은 이상 없어요.
12:56
GKGK: No, but the love you have for her
I know is very pure순수한. I know that.
315
764200
3336
게일: 당신이 언니를 향해 품은 사랑이
정말 순수하다는 것을 알아요.
12:59
SWSW: Yes. GKGK: I know that.
316
767560
1256
세레나: 맞아요.
게일: 네 알아요.
13:00
SWSW: We were always brought가져온 up
to be superclose슈퍼 클로즈업,
317
768840
2216
세레나: 저희는 항상 친밀하게 자랐고
13:03
and we are incredibly엄청나게 close닫기.
318
771080
1536
저희는 정말 가까웠어요.
13:04
Not only her.
319
772640
1216
언니 뿐 아니라, 저희는 네 자매인데
13:05
I have three other sisters자매 as well,
and we were always so close닫기.
320
773880
5096
저희 모두 정말 친밀하죠.
13:11
GKGK: So before a big match시합,
the two of you don't get together함께
321
779000
2856
게일: 그러면 큰 경기 전에 둘이 만나서
13:13
and say, look, we're going
to go out there and -- there's nothing?
322
781880
3136
경기에 대해 얘기하거나
그러지도 않아요?
13:17
SWSW: Well, it's funny이상한.
Before the Australian오스트레일리아 사람 Open열다,
323
785040
2336
세레나: 웃긴 일이 있는데,
오스트레일리아 오픈 전에
13:19
we were in the locker사물함 room together함께,
324
787400
1736
저희가 같이 라커룸에 있었어요.
13:21
and I always pick선택 on her, so I pulled뽑은 out
my camera카메라 while she was changing작고 보기 흉한 사람.
325
789160
3536
저는 항상 언니를 놀리죠. 그래서 언니가
옷을 갈아입는 동안 카메라를 꺼냈어요.
13:24
I started시작한 taking취득 pictures영화 of her,
which어느 is totally전적으로 inappropriate부적절한,
326
792720
3296
그래서 언니의 사진을 찍기
시작했어요. 엄청 부적절한 짓이죠.
13:28
but she was so mad미친 at me.
327
796040
1256
언니는 제게 엄청 화가 났었죠.
13:29
She's like, "Serena세레나, stop!"
And I was just laughing웃음 at her.
328
797320
2776
"세레나 그만해!" 라고 소리쳤어요.
그리고 저는 계속 언니를 보며 웃었죠.
13:32
But that's the kind종류 of relationship관계
that we have, and like I said,
329
800120
4056
하지만 그게 언니와 저와의 관계예요.
그리고 제가 말한 것처럼
13:36
the second둘째 we step단계 on the court법정,
330
804200
1576
우리가 코트에 들어서는 순간
13:37
it was like, we were
definitely명확히 mortal치명적인 enemies적들,
331
805800
4176
우리는 서로에게 최고의 적수가 되어요.
13:42
but the second둘째 we stepped계단을 밟은 off,
and moments순간들 before, we're just --
332
810000
4216
하지만 코트를 나서는 순간,
그리고 직전에는
13:46
It is what it is,
because at the end종료 of the day,
333
814240
2256
우리는 결국 우리죠. 왜냐면 결국에는
13:48
she'll껍질 always be my sister여자 형제.
334
816520
1336
언니는 항상 저의 언니일테니까요.
13:49
I'm not going to play놀이 Australia호주 in --
335
817880
1816
저는 몇년 후에는 오스트레일리아를
13:51
Well, who knows알고있다,
I've been playing연주하다 forever영원히,
336
819720
2056
음, 누가 알겠어요.
저는 평생을 경기해왔어요.
13:53
but I don't think
I'll be playing연주하다 in 50 years연령, say?
337
821800
2536
하지만 제가 50년 후에도
경기하고 있을 것 같지는 않아요.
13:56
Let's be safe안전한 and say 50 years연령.
338
824360
1496
안전하게 50년이라고 하죠.
13:57
GKGK: I don't know, Serena세레나.
There's never been anybody아무도 like you.
339
825880
2936
게일: 잘 모르겠어요, 세레나
당신같은 사람은 이전에 없었잖아요.
14:00
When you think about it,
never been anybody아무도
340
828840
2016
생각해보면, 당신처럼
성별과 인종을 넘나들고
14:02
who has intersected교차 한
gender성별 and race경주 the way you have,
341
830880
2816
당신만큼의 영향력을 갖고
14:05
the dominance권세 that you have
and the scrutiny정밀한 조사 that you have.
342
833720
2816
당신만큼 철저한 사람도 없죠.
14:08
And when you were growing성장하는 up,
did you say, "I want to be like that"?
343
836560
3256
당신은 자라면서, "난 저런사람이
되고 싶어." 라고 한 사람이 있었나요?
14:11
Because now little girls여자애들
are looking at you
344
839840
2000
왜냐하면 지금 어린 소녀들이
당신을 보면서
14:13
saying속담, "I want to be like that."
345
841864
1592
"나 저렇게 되고 싶어."라고
하잖아요.
14:15
Who was the "I want
to be like that" for you?
346
843480
2136
당신에게는 롤모델이 누구였나요?
14:17
SWSW: Well, it's interesting재미있는,
and I'm glad기쁜 you brought가져온 that up.
347
845640
2896
세레나: 흥미로워요. 그리고
당신이 이 얘기를 꺼내서 고마워요.
14:20
For me, when I grew자랐다 up,
I always wanted to be the best베스트,
348
848560
2616
저는 자라면서 항상
최고가 되고 싶었어요.
14:23
and I said, if you want to be the best베스트,
you've got to emulate에뮬레이트하다 the best베스트.
349
851200
3336
그리고 최고가 되고싶으면,
최고를 모방해야 한다고 생각했죠.
14:26
So when I started시작한 to go on tour근무 기간
when I was really young어린,
350
854560
2816
그래서 아주 어렸을 때부터
투어를 다녔을 때
14:29
I would see Steffi스테피 Graf그라프,
I would see Monica모니카 Seles셀레스,
351
857400
2376
슈테피 그라프나 모니카 셀레스
14:31
and I would even see Pete피트 Sampras샘프라스,
352
859800
1976
그리고 심지어 피트 샘프러스를 보며
14:33
and I would see what they did,
353
861800
1456
그들이 무엇을 하는지 보고
14:35
and I noticed알아 차 렸던 that Steffi스테피 and Monica모니카
354
863280
2096
슈테피와 모니카가 다른 선수들과
14:37
didn't really talk
to a lot of the other players선수,
355
865400
2416
그렇게 많이 이야기를
나누지 않음을 알아차렸죠.
14:39
and they kind종류 of were on their그들의 own개인적인,
356
867840
1736
그리고 독립적으로 지내는 것을 봤어요.
14:41
and they were just so focused초점을 맞춘
357
869600
1416
그저 굉장히 집중해 있었죠.
14:43
and I would see Pete피트 Sampras샘프라스,
the technique기술 that he did,
358
871040
3096
그리고 피트 샘프러스를 보고
그의 테크닉을 보며,
14:46
and I was like, "I want to do that."
359
874160
2576
"나도 저걸 하고 싶어"라고
생각했어요.
14:48
So I did that, and I felt펠트
that to be the best베스트,
360
876760
3216
그래서 그걸 해냈고,
그렇기에 최고가 되기 위해서는
14:52
and if you want to be the best베스트,
361
880000
1576
그리고 최고가 되고 싶으면
14:53
you have to hang다루는 법 around people
362
881600
1536
최고인 사람들과 어울리고
14:55
and you have to look at people
that are the best베스트,
363
883160
2336
그들을 바라봐야 하죠.
14:57
because you're not going to be the best베스트
364
885520
1896
왜냐하면 당신은 최고의 사람들을
14:59
if you're looking at someone어떤 사람
that's not at the top상단 level수평.
365
887440
2696
바라보지 않으면
최고가 될 수 없거든요.
15:02
GKGK: People say
nobody아무도 works공장 as hard단단한 as you.
366
890160
2056
게일: 사람들이 당신처럼 열심히
노력하는 사람이 없다고 하죠.
15:04
SWSW: I'm a very hard단단한 worker노동자.
GKGK: That's what I heard들었던.
367
892240
2456
세레나: 저는 노력형 인간이에요.
게일: 네 그렇다고 들었어요.
15:06
SWSW: People say, "Oh,
she's talented재간 있는, she's athletic운동."
368
894720
2496
세레나: 사람들이 저보고
타고났다는 이야기를 많이 하죠.
15:09
Actually사실은, I wasn't아니었다..
I was really small작은 for my age나이.
369
897240
2376
하지만 사실은 아니에요.
저는 제 또래치고 정말 작았어요.
15:11
I grew자랐다 up when I got older더 오래된,
370
899640
1456
크면서 자랐죠.
15:13
and I had to work really hard단단한,
371
901120
1456
그리고 저는 정말 열심히
노력해야 했어요.
15:14
and I think one of the reasons원인
why I fight싸움 so hard단단한 and I work so hard단단한
372
902600
3256
그리고 제 생각에는 제가 이렇게나
열심히 싸우고 노력하는 이유는
15:17
is because I was
really, really, really small작은.
373
905880
2176
제가 정말 작았기 때문이에요.
15:20
GKGK: Yeah.
374
908080
1696
게일: 네
15:21
You are no longer더 길게 small작은.
375
909800
1296
당신은 더 이상 작지 않죠.
15:23
SWSW: No, I'm fully충분히 grown성장한 now.
376
911120
3136
세레나: 네 저는 완전히 성장했죠.
15:26
But I was small작은 when I was really young어린
for whatever도대체 무엇이 reason이유.
377
914280
2856
하지만 저는 어렸을 때 정말
자그마했어요.
15:29
I think Venus금성 maybe ate먹었다 all the WheatiesWheaties.
378
917160
3296
비너스가 제 시리얼을 다 먹었나봐요.
15:32
GKGK: You know, the other thing
people talk about is your body신체.
379
920480
2896
게일: 다른 사람들이 이야기하는 것들
중 하나가 당신의 체형이에요.
15:35
Your body신체 brings가져다 준다 men남자
and women여자들 to their그들의 knees무릎.
380
923400
3536
당신의 신체는 남녀 모두의
찬사를 받죠.
15:38
And I mean in a good way.
381
926960
1976
정말 좋은 뜻으로요.
15:40
A lot has been made만든 about your body신체.
382
928960
1736
당신의 신체에 대한 많은
말들이 있었죠.
15:42
It's a work of art미술,
it's masculine남성 명사, it's glorious거룩한,
383
930720
5416
예술작품이에요.
남성적이고 아름답죠.
15:48
there's never been anything like it.
384
936160
2016
이전에 볼 수 없는 신체였어요.
15:50
Did you have body신체 issues문제
when you were growing성장하는 up?
385
938200
2696
당신은 자라면서 신체에 대한
자격지심 같은 것도 있었나요?
15:52
Have you always been
comfortable편안 with your body신체?
386
940920
2256
항상 당신의 몸을 자랑스러워했나요?
15:55
SWSW: It's interesting재미있는, because
when you're a teenage십대 female여자
387
943200
2736
세레나: 흥미로워요. 왜냐하면,
우리는 십대 소녀일때는
15:57
growing성장하는 up in the public공공의 eye,
388
945960
1816
특히 대중의 시선을 받으며 자라면
15:59
it is a lot of scrutiny정밀한 조사 that you face얼굴,
389
947800
2136
직접적으로 많은 관심을 받으며
자라게 되죠.
16:01
and as any female여자 that's a teenager십대,
390
949960
1816
그리고 여느 십대 소녀가 그렇듯
16:03
I definitely명확히 was not
comfortable편안 in my body신체.
391
951800
2216
저는 제 몸에 자신감이 없었어요.
16:06
I didn't like it.
392
954040
1336
싫어했어요.
16:07
I didn't understand알다 why I had muscles근육.
393
955400
2816
제게 왜 근육이 있는지 이해하지 못했고
16:10
And I stopped멈춘 lifting리프팅 weights무게.
394
958240
1456
저는 근력운동도 그만했죠.
16:11
I was like, I'm not going to do this.
395
959720
1816
이거 안할거야! 라고 했어요.
16:13
But then after I won the US Open열다,
396
961560
1616
하지만 그 후에 유에스 오픈을 이겼고
16:15
I realized깨달은 that my body신체 helped도움이 된 me
reach범위 goals목표 that I wanted to reach범위,
397
963200
3256
그 때 깨달았죠. 제 몸이 제가 꿈꾸던
목표를 이루는데 도와줬고,
16:18
and I wanted to be happy행복 with it,
398
966480
1696
저는 무척 행복했어요.
16:20
and I was so appreciative감사하는 of it.
399
968200
2376
굉장한 감사함을 느꼈죠.
16:22
I'm always healthy건강한.
400
970600
1216
저는 항상 건강하고
16:23
I'm really fortunate운 좋은 and superblessed초라한,
401
971840
1816
엄청난 축복을 받았어요.
16:25
and I felt펠트 like not only
am I happy행복 with my body신체,
402
973680
2936
그리고 저는 단순히 제 몸에
감사했을 뿐 아니라,
다른 사람들과 소녀들이
16:28
but I want other people
and other young어린 girls여자애들
403
976640
2136
16:30
that have experienced경험있는
what I've experienced경험있는
404
978800
2696
제가 경험한 것을 알고
자신을 사랑할 수 있었으면 좋겠어요.
16:33
to be happy행복 with themselves그들 자신.
405
981520
1376
그래서 사람들이 뭐라고 하든,
남성적이다 등 무엇이든
16:34
So whatever도대체 무엇이 people say --
406
982920
1256
16:36
masculine남성 명사, whatever도대체 무엇이,
too much, too little --
407
984200
2416
과하다, 적다 상관없이
스스로를 사랑하는 한 괜찮다는 것을요.
16:38
I'm OK with it as long as I love myself자기.
408
986640
3376
16:42
(Applause박수 갈채)
409
990040
2680
(박수)
16:46
GKGK: I know you learn배우다 a lot from winning승리,
410
994680
1936
게일: 당신이 승리를 통해 많이
배운다는걸 알아요.
16:48
but what have you learned배운 from losing지는?
411
996640
2696
하지만 패배를 통해서는 뭘 배웠나요?
16:51
SWSW: I hate미움 to lose잃다, but I think
losing지는 has brought가져온 me here today오늘.
412
999360
3496
세레나: 저는 지는 것을 굉장히
싫어해요. 하지만 지는 것이 저를
16:54
The only reason이유 I am who I am
is because of my losses사상자 수,
413
1002880
3096
지금 이 자리에 있게 해줬죠.
저의 패배 덕분에 저는 오늘날의
16:58
and some of them are extremely매우 painful아픈,
414
1006000
2376
제가 되었어요. 물론 몇몇 패배는
무척 고통스러웠지만
17:00
but I wouldn't~ 않을거야. take any of them away,
415
1008400
3016
아무것도 되돌리지 않을 거예요.
17:03
because every...마다 time I lose잃다,
416
1011440
2216
왜냐하면 제가 패배할 때마다
17:05
it takes a really long time
for me to lose잃다 again
417
1013680
2256
저는 다음에 패배하기까지
굉장히 오랜 시간이 걸리는데
17:07
because I learn배우다 so much from it.
418
1015960
1856
그건 제가 패배를 통해
정말 많이 배우기 때문이에요.
17:09
And I encourage북돋우다 everyone각자 모두 that I talk to --
419
1017840
2416
그리고 저는 저와 얘기하는 모든
사람들에게 이야기해요.
17:12
I'm like, listen, if you lose잃다
or if something happens일이 --
420
1020280
2656
만약 당신이 지게되거나
어떤 일이 생긴다면
17:14
not in sports스포츠 --
in business사업 or in school학교 --
421
1022960
2856
단지 스포츠에서 뿐 아니라
사업에서나 학교에서도 마찬가지로
17:17
learn배우다 from it.
422
1025839
1616
그럼 그 패배로부터 배우라고요.
17:19
Don't live살고 있다 in the past과거,
live살고 있다 in the present선물,
423
1027480
2096
과거에서 살지 말고, 현재를 살라고요.
그리고 미래에 같은 실수를 반복하지
말라고 이야기해요.
17:21
and don't make the same같은
mistakes실수 in the future미래.
424
1029599
2217
저는 항상 그 말을
지키며 살려고 노력해요.
17:23
That's something
that I always try to live살고 있다 by.
425
1031839
2177
게일: 이제 당신은 결혼을
준비하고 있죠?
17:26
GKGK: Now you're planning계획 a wedding혼례
426
1034040
1616
17:27
and I want to know,
is it a destination목적지 wedding혼례
427
1035680
2216
결혼이 캐츠킬이나 포코노 산맥에서
이루어질 건가요
17:29
in the Catskills캐츠 킬스 or Poconos포코노스
or are you going to do it in Florida플로리다?
428
1037920
3376
아니면 플로리다에서 진행할 건가요?
17:33
What are you thinking생각?
429
1041319
1697
생각해보고 있나요?
17:35
Big or small작은?
430
1043040
2016
크게 할건지 작게 할건지?
17:37
SWSW: We're thinking생각 medium매질 size크기.
We don't want to do too big,
431
1045079
2856
세레나: 중간규모를 생각하고 있어요.
너무 크게할 생각은 없거든요.
17:39
but then we're like, OK, we can't
say no to this person사람, this person사람.
432
1047960
3256
하지만 이 사람도 초대해야하고
저 사람도 초대해야하고 하다보니
17:43
So we're thinking생각 medium매질 size크기
and we're just thinking생각 --
433
1051240
2656
중간규모를 생각하게 되었어요
아직 짐작이긴 하지만요.
17:45
My personality인격 is a lot of fun장난.
Hopefully희망을 갖고 you can see that today오늘.
434
1053920
3056
저는 유쾌한 사람이에요.
오늘 아마 확인하셨겠지만요.
17:49
I'm not too serious진지한.
435
1057000
1416
그렇게 진지하지는 않아요.
17:50
GKGK: And you like to dance댄스.
436
1058440
1776
게일: 춤추는 것도 좋아하잖아요.
17:52
And the next다음 것 chapter
for Serena세레나 Williams윌리엄스 is what?
437
1060240
3096
세레나 윌리엄스의 다음 챕터는 뭔가요?
17:55
SWSW: Oh, next다음 것 for me.
438
1063360
1976
세레나: 다음이라
17:57
Obviously명백하게 I'm going to have a baby아가
439
1065360
1936
당연히 저는 아이를 낳을 거고요.
17:59
and I'm going to stay머무르다 fit적당한
and kind종류 of come back and play놀이 tennis테니스
440
1067320
2976
그리고 몸을 잘 유지해서
복귀하고 테니스에 집중하겠죠.
18:02
and keep working on my fashion유행 line.
441
1070320
1736
제 패션사업도 계속 하고요.
18:04
That'll그거야. be really fun장난.
442
1072080
1256
재밌을 것 같아요.
18:05
GKGK: Do you know if it's a boy소년 or girl소녀?
443
1073360
1856
게일: 아이가 남자인지
여자인지 아나요?
18:07
SWSW: I don't. I have a feeling감각
of one or the other.
444
1075240
3696
세레나: 몰라요.
어떤 아이일지 느낌은 있어요.
18:10
It's a 50-50 chance기회, but I have a feeling감각.
445
1078960
2016
50대 50 확률로요.
하지만 느낌은 와요.
18:13
GKGK: Gayle게일 is a unisex남녀 공통의 name이름.
446
1081000
1336
게일: 게일은 중성 이름이에요.
18:14
Whatever도대체 무엇이 you and Alexis알렉시스 decide결정하다,
we are cheering응원 you on!
447
1082360
2616
당신과 알렉시스가 어떤 결정을 하던,
우리 모두 응원해요.
18:17
SWSW: Thank you for that.
GKGK: You're welcome환영.
448
1085000
2056
세레나: 고마워요
게일: 물론이죠.
18:19
We are cheering응원 you on, Serena세레나 Williams윌리엄스.
SWSW: Thank you so much.
449
1087080
2976
우리 모두 당신을 응원해요 세레나.
세레나: 정말 고마워요.
18:22
Thank you guys.
450
1090080
1256
고맙습니다.
18:23
(Applause박수 갈채)
451
1091360
2280
(박수)
Translated by Seo-Ho Cho
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Serena Williams - Athlete
With her legendary spirit and unstoppable serve, tennis legend Serena Williams has become one of the world’s most enduring athletic superstars.

Why you should listen

Serena Williams sits at the top of the tennis world; she's won 23 career Grand Slams, which is the most Grand Slam singles titles in history, with her most recent win at the 2017 Australian Open. In some analysts' eyes, she's quite simply the greatest athlete of all time.

But Williams has extended her influence far beyond the tennis court. Through her activism, high-profile endorsements, TV and film appearances and writing (including a guide to life written with her sister, Venus), Williams inspires millions of fans worldwide.

More profile about the speaker
Serena Williams | Speaker | TED.com
Gayle King - Journalist
Gayle King is a co-host of "CBS This Morning” and Editor-at-Large of the award-winning O, the Oprah Magazine.

Why you should listen

An award-winning journalist who has worked across television, radio and print, Gayle King is a co-host of CBS This Morning and Editor-at-Large of O, the Oprah Magazine.

King previously hosted The Gayle King Show, a live, weekday television interview program on OWN: The Oprah Winfrey Network. The program, which featured a discussion of a broad variety of topics that include politics, cultural developments, was also broadcast on XM Satellite Radio, where it premiered in 2006.

Before moving into print and radio, King worked for 18 years (1982–2000) as a television news anchor for CBS affiliate WFSB-TV in Hartford, Conn., during which period, she also hosted her own syndicated daytime program. Prior to joining WFSB, King worked at several other television stations, including WDAF-TV in Kansas City, Mo. (1978-1981), WJZ-TV in Baltimore, Md. (1976), and WTOP-TV in Washington, D.C. (1975).

King has received numerous awards for her extensive work as a journalist. In addition to three Emmys, she was honored in 2008 with the American Women in Radio & Television Gracie Award for Outstanding Radio Talk Show and in 2010 with both the Individual Achievement Award for Host-Entertainment/Information and the New York Women in Communications' Matrix Award.

More profile about the speaker
Gayle King | Speaker | TED.com