Christen Reighter: I don't want children -- stop telling me I'll change my mind
크리스틴 라이터(Christen Reighter): 저는 아이를 원하지 않아요-- 제 생각이 바뀔 거라고 하지 마세요.
Christen Reighter writes and performs as a poet and essayist, focusing primarily on social justice issues. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that were placed on me very early.
일찍이 알고 있었습니다.
한가지 고정관념이 있는데요.
supposed to have children,
that adults spoke to me
그 고정관념이 내포되어 있죠.
in the context of "when."
이런 식의 질문입니다.
were always presented to me
미래에 대한 암시를 주었죠.
가져야 할 꿈인 것처럼요.
like someone else's dream.
남의 이야기로 느껴졌습니다.
always understood about myself
않겠다는 것이었습니다.
to explain this,
their roles and my values,
설명하려고 하면
어른들은 웃어 넘기곤 했습니다.
at the absurdities of children.
things like that to me my whole life.
같은 말을 했습니다.
can turn intrusive fast.
이런 말로 갑자기 찬물을 끼얹죠.
when discussing childlessness,
가장 흔한 반응은 바로 이거에요.
a woman may have
셀 수 없이 많은 이유가 있습니다.
not self-prioritizing.
to publicly vilify women as such,
그런 여성들을 비난합니다.
have made it into the social narrative.
사회적 논의가 없었기 때문이죠.
about the inevitability of maternity,
되는 게 당연하다고 배웠지만
요소들을 설명해주는 이는 없었습니다.
that women consider,
hereditary illness,
life-saving medication
멈춰야 할 때 뒤따르는 위험성
415,000 children
415,000명의 아이들이
in the United States at any given time.
맡져진다는 사실말이죠.
things of this magnitude to chance,
맡기기 싫었기 때문에
with undergoing a tubal ligation,
모든 것들을 알고 싶었죠.
for getting your tubes tied.
모두 알고 싶었어요.
제가 알고 있기로는
has always been taught to me,
드물 거라는 생각을 하곤 했죠.
who didn't want children were so rare,
one in five American women
아이를 낳지 않는다는 걸 알았습니다.
the more disheartened I became.
실망감이 들었습니다.
for women to exhaust their finances
경우가 흔하다는 것도 알았고
over many years,
결국 포기해버린다는 걸 알았습니다.
that they just gave up.
were often condescending
의료진들이 종종 자신들을 폄하하고
with a child."
who went to go get this procedure,
불임 시술을 받으러 간 여성은
for getting this kind of surgery were,
받을 수 있는 법적 조건은
acting of your own accord,"
자발적 의사이어야 하며
가져야 한다는 것입니다.
all of these legal requirements
모두 만족시키고 있는데도
in the exam room
싸워야 한다는 것이 당황스러웠습니다.
to that first appointment.
신경써서 입고 갔어요.
every piece of evidence
of birth in that file.
알릴 생각이었습니다.
to these doctoral programs,
has this kind of business,"
직업을 갖고 있고요."
on this for months.
몇 달을 공부도 했습니다.
about it, all the risks."
전부 이해하고 있어요." 라고요.
that this was not a whim,
의사가 알아주기를 바랐습니다.
looking to go out and party
돌아다니는 20대도 아니고요.
integral to who I was.
것들을 말하고 싶었습니다.
on how it all worked, but ...
설명해주리라고 기대했지만
given to me started to feel agenda'd,
정보들이 논제가 되어
and inflated statistics.
뒤섞이게 되었습니다.
my situation better,
asking questions to try to trip me up.
듯한 질문을 하기 시작했습니다.
being cross-examined.
심문을 당하는 것 같았죠.
feel about all of this?"
어떻게 생각하나요?"
the same man for five years,
I make for my body."
what happens in the future,
wants children?"
how to react to that,
to disregard everything I believe
신념을 버리라는 의미로 들렸거든요.
걱정 없다고 말했습니다.
has always been first date conversation.
아이를 낳는 문제였거든요.
생각해보라고 했어요.
come to regret this" ...
될지도 모른다고 말이죠.
decision back then,
내렸어야 했다고 말이죠.
a single path to parenthood.
한 가지 길만 배제했을 뿐입니다.
to form family anyway."
만드는 걸 원치 않을 뿐이에요."
deal with that any day
이런 문제를 생각하는 게 낫죠.
or was prepared to care for.
후회하는 것보다 말이죠.
큰 영향을 미칠 것이고
are not to be gambled with.
도박을 걸 수는 없습니다.
was going to approve this procedure,
승인하지 않을 것인지 말했습니다.
의학적 가부장주의 때문이죠.
called medical paternalism,
as my well-informed provider,
저를 대신해서 판단하도록 합니다.
of my best interest,
저의 신념은 무시하는 거죠.
as the patient, want or believe.
잠시 나가 있으라고 했고
with my potential surgeon,
저에 대해 의논했습니다.
describe me as a little girl.
취급하는 걸 듣게 되었어요.
to each one of these providers
따지고 싶었습니다.
questions and statements.
하나씩 대답했습니다.
for objectivity and support
구하려고 이곳에 왔습니다.
말도 하기 싫은 느낌이였어요.
disrespect me repeatedly.
내버려 둔 제 자신이 싫었죠.
that I had to go to.
상담을 거쳤어야 했을 겁니다.
medical professionals in the same hour.
의료인을 한번에 만나는 기회가 되었죠.
felt more like the door to a clown car.
느껴질 정도였으니까요.
to infect me with smallpox
아이같은 느낌이었어요.
사람이 아니고 말이죠.
obtain birth control.
to allow the procedure.
signing the consent forms
동의서에 서명을 하고
and tying up loose ends ...
지으려고 하는 순간까지도
his head in disapproval.
머리를 가로저었습니다.
clings to this role
강하게 요구하는지 전혀 몰랐습니다.
누구라 할 것 없이 모두가
to separate me being a woman
분리해서 보지 않는다는 것을요.
that having children
not the definition.
주어진 의무는 아니라고 믿었어요.
by whether or not she has a child,
판단되어서는 안된다고 믿습니다.
of her entire identity
정체성을 없앨 수 있기 때문입니다.
to create life,
놀라운 능력이 있습니다.
여성으로서 삶의 목적이라면
is a means to an end.
that society places on us
단순한 자격 이상이라는 사실입니다.
that comes with them,
to these standards ...
압박감은 어쩌죠.
cast aside to accept them?
유혹은 또 어떻고요.
to happiness and fulfillment.
따르는 것이 옳다고 믿습니다.
to self-determination.
to embrace or forego motherhood
to your worthiness or identity
정체성과는 관련이 없다는 것입니다.
a choice behind maternity,
순전히 선택의 문제입니다.
ABOUT THE SPEAKER
Christen Reighter - Poet, essayistChristen Reighter writes and performs as a poet and essayist, focusing primarily on social justice issues.
Why you should listen
Christen Reighter's primary advocacy platform is for the childfree-choice. She often writes and speaks out about her experience obtaining elective sterilization at age 22, including how she encountered and confronted harassing societal prejudice, condescending medical paternalism, and civil rights violations. Her other writing and advocacy work includes LGBTQIA+ rights, gender equality, sex-positivity, women's issues (including sexual assault) and mental health issues and recovery.
Reighter is also an award-winning spoken word artist. she has competed and performed across the country and in international competitions such "Brave New Voices" on on HBO.
Originally born and raised in Texas, Reighter now lives happily in beautiful Colorado with her partner and their three rambunctious cats, and she currently is finishing her MA in clinical mental health counseling.
Christen Reighter | Speaker | TED.com