Atul Gawande: Want to get great at something? Get a coach
Atul Gawande: Chcesz być w czymś dobry? Weź trenera
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
who has been really interested
how good you are now,
that really matters.
in the north of India.
w północnych Indiach.
an extreme form of this very struggle,
niezwykłej walki, jaką muszą stoczyć,
in the face of complexity --
w obliczu zaistniałych trudności,
has a one-in-20 death rate for the babies,
jeden zgon dziecka na 20 porodów,
ten times higher than they do elsewhere.
niż w innych częściach świata.
najważniejsze praktyki
in birth for decades,
that even in this place --
and put on clean gloves,
myć ręce i włożyć czyste rękawiczki,
of dilute bleach,
z rozcieńczonym wybielaczem,
on the gloves from the last delivery.
po ostatnim porodzie.
with difficulty breathing everywhere.
rodzi się z problemami z oddychaniem.
to stimulate them to breathe.
żeby pobudzić oddychanie.
you give them breaths with the baby mask.
zakłada się dziecku maskę tlenową.
mostly from textbooks,
tutaj głównie z podręczników,
just how dire the situation is.
jak tragiczna jest to sytuacja.
kontaktu "skóra do skóry",
niesterylną klamrą.
his temperature by the minute.
requires a successful team of people.
potrzebny jest zespół specjalistów
skilled and coordinated;
in a place like this,
poród w miejscu takim jak to,
for 22 critical drugs and supplies
potrzebne leki i środki medyczne,
of the whole facility.
experienced professionals.
part of thousands of deliveries.
kto nie miałby za sobą tysięcy porodów.
that they face,
jakich doświadczają,
that really matters.
na zasadnicze pytanie:
get better at what they do?
stają się lepsi w tym, co robią?
you learn, you graduate,
zdobywasz wiedzę, kończysz studia,
of managing their own improvement.
kierować swoim rozwojem.
all professionals have learned by.
uczyło się w ten sposób.
Juilliard violin instructor Dorothy DeLay.
nauczycielkę skrzypiec z Julliard School.
of violin virtuosos:
znajdziemy takich wirtuozów jak:
jako młody utalentowany skrzypek
habits of thinking and of learning
myślenia i uczenia się,
in the world without her
poradzić sobie w życiu bez niej,
comes out of sports.
about this as a surgeon.
into my operating room,
na sali operacyjnej,
to nie potrzebujesz trenera.
as a very American idea.
jest amerykańskim pomysłem.
first American-rules football games.
pierwsze zawody amerykańskiego futbolu.
violinist of his generation.
skrzypkiem swojego pokolenia.
getting to write for "The New Yorker"
w pisaniu dla "New Yorkera" jest to,
and they return my phone calls.
oni oddzwaniają.
an almost two-hour conversation
dwugodzinnej rozmowie o tym,
to where he got in his career.
doszedł do miejsca, w którym jest.
"Why don't violinists have coaches?"
nie mają trenera?".
together from Juilliard,
as a concert violinist
koncertującego skrzypka,
a little bit mechanical.
he became, he said.
w jego karierze zawodowej.
in making it on your own.
pojawia się dużo problemów.
that are standing in your way
które ci przeszkadzają,
know how to fix them.
that somewhere along the way,
what had happened to me as a surgeon.
mnie spotkało w pracy chirurga.
improvement in my learning curve.
w procesie uczenia się.
from one year to the next.
spadał z roku na rok,
any better anymore.
że przestałem się rozwijać.
as good as I'm going to get?"
szczyt swoich możliwości?"
of mine who had retired,
który był już na emeryturze,
przyjść na salę operacyjną
anything much he'd have to say
będzie miał do powiedzenia,
dense with notes.
had swung out of the wound
from reflected surfaces."
odbijającym się od powierzchni.
every once in a while.
w pełni tego, co robisz.
at their sides resting comfortably.
wygodnie się opierając o bok ciała.
your elbow going in the air,
or just move your feet."
albo przesunąć się".
fundamentally profound about this.
your external eyes and ears,
oczami i uszami,
picture of your reality.
obraz rzeczywistości.
build them back up again.
drop down even further.
zmniejszyły się jeszcze bardziej.
że ktoś patrzy mi na ręce
to have to work on things.
że muszę nad czymś popracować.
I would get worse before I got better.
zanim zaczęło się poprawiać.
profoundly important.
do czegoś bardzo ważnego.
called Ariadne Labs,
innowacji systemu zdrowotnego,
in the delivery of health care,
z zapewnieniem opieki zdrowotnej,
ze Światową Organizacją Zdrowia,
the World Health Organization
dla bezpiecznego porodu.
a team needs to go through
które zespół musi przeprowadzić,
are ready to go home.
wasn't going to change very much,
wasn't necessarily going to be enough
w salach lekcyjnych nie wystarczy,
that you needed to bring it alive.
at a massive scale?"
in 120 birth centers.
na 120 porodówkach
in India's largest state.
basically we just observed,
tylko obserwowaliśmy,
got visits from coaches.
of doctors and nurses like this one
lekarzy i pielęgniarek, jak ta,
and also the managers
medyczną, ale też menedżerów,
build on their strengths
they had to work on with people --
nad którą musieli pracować,
fundamentally important --
when the baby mask is broken
głośnego sygnalizowania,
albo zabrakło rękawiczek
including the managers,
ended up coaching 400 nurses
przeszkoliła 400 pielęgniarek
across 160,000 births.
obserwując 160 tysięcy porodów.
who did not get coaching --
of 18 basic practices
z 18 podstawowych czynności,
over the course of the years of study,
w ciągu kilku lat naszych badań,
got four months of coaching
przez cztery miesiące,
przez kolejne osiem miesięcy.
ponad dwie trzecie
of the practices being delivered.
across a whole range of centers
could be a whole line of way
that could reach out in the world
docierających w różne miejsca na świecie
at the beginning of it, though,
all of the checklist together
wszystko z list kontrolnych,
reductions in mortality.
that were getting there,
pierwsze takie miejsca,
learn to execute on the fundamentals.
wykonywać podstawowe zadania.
podczas badania wstępnego,
to the labor and delivery room,
how quickly all of this happens
jak szybko wszystko się dzieje
that makes things.
measured her pulse
the heart rate of the baby.
and the fetal Doppler monitor,
ciśnienia i detektory tętna płodu
and the nurse knew how to use them.
wiedziała, jak ich użyć.
which is normal.
czyli prawidłowe.
of the contractions picked up,
that her cervix was fully dilated.
pełne rozwarcie szyjki macicy.
to do her next set of checks.
do kolejnych procedur.
she worked her way through
oraz inne potrzebne akcesoria
she needed at the bedside.
the sterile towel,
one push and that baby was out.
i dziecko jest na zewnątrz.
in that room had changed.
w tym pomieszczeniu uległ zmianie.
at the community health worker
na pracownika służby zdrowia,
did not seem to be alive.
with her checkpoints.
kontynuowała procedury z listy.
when that didn't stimulate that baby,
nie nastąpiła żadna zmiana,
rurkę do resuscytacji.
because you could count on electricity,
bo nie można liczyć na dostępność prądu,
that little girl's airways.
tej dziewczynki.
of being able to do that
dziecko zaczęło płakać.
on her mother's chest,
to grab that nurse's hand,
because of coaching.
odmieniony dzięki coachingowi.
saved because of it.
życie uratowano dzięki tej zmianie.
a few months later.
sprawdziliśmy, jak się czuje mama.
jak i dziecko miały się świetnie.
że wszystko jest możliwe,
w tym, co robią.
ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovatorSurgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.
Why you should listen
Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect Science, Better: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.
He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.
In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.
Photo: Aubrey Calo
Atul Gawande | Speaker | TED.com