ABOUT THE SPEAKER
Bill Doyle - Engineer
With his company Novocure, Bill Doyle works to bring breakthrough medical technologies to doctors and patients.

Why you should listen

Bill Doyle is the executive chair of Novocure, a company commercializing a new therapeutic modality for solid tumors using low-intensity electric fields. Recently, Novocure received FDA approval for its first indication, recurrent Glioblastoma Multiforme (GBM), the most virulent form of brain cancer; it is now conducting additional clinical trials.

In 2002, Doyle co-founded medical device venture firm WFD Ventures, which provides financing and business-building expertise to medical device companies with the potential to make a major impact on patient care, working with entrepreneurs, doctors and scientists to improve medical outcomes and maximize the potential of their innovations.

A graduate of MIT, Doyle stablished the MIT FIRST Scholarship for FIRST Robotics Competition participants admitted to MIT.

Watch Jay Walker's onstage Q&A with Bill Doyle >>

More profile about the speaker
Bill Doyle | Speaker | TED.com
TEDMED 2011

Bill Doyle: Treating cancer with electric fields

Bill Doyle: Kanseri elektriksel alanla tedavi etmek

Filmed:
664,368 views

Ameliyat, kemoterapi ve radyasyon, kanser tedavisinde en çok bilinen yöntemlerdir. TEDMED'de Bill Doyle; elektriksel alanları, kanserli hücrelerin bölünmesini engellemek için kullanan Tümörü Tedavi Eden Alanlar adındaki yeni bir yaklaşımı sunuyor. Daha başlangıç aşamasında olan ve sadece belirli tipteki kanserler için onaylanan tedavi yöntemi, büyük bir yararı beraberinde getiriyor: yaşam kalitesi.
- Engineer
With his company Novocure, Bill Doyle works to bring breakthrough medical technologies to doctors and patients. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
EverybodyHerkes in our society'stoplumun life is touchedmüteessir by cancerkanser --
0
0
3000
Toplum yaşamı kanserden etkilenir-
00:18
if not personallyŞahsen,
1
3000
2000
şahsen olmasa da
00:20
then throughvasitasiyla a lovedsevilen one, a familyaile memberüye,
2
5000
3000
sevdiğiniz biri, ailenizden biri,
00:23
colleagueçalışma arkadaşı, friendarkadaş.
3
8000
2000
meslektaşınız, arkadaşınız için olabilir.
00:25
And oncebir Zamanlar our liveshayatları are touchedmüteessir by cancerkanser,
4
10000
3000
Ve kanser hayatımıza bir kere girdiğinde,
00:28
we quicklyhızlı bir şekilde learnöğrenmek
5
13000
2000
hemen öğreniriz ki
00:30
that there are basicallytemel olarak
6
15000
2000
bu hastalıkla savaşmak için
00:32
threeüç weaponssilahlar, or threeüç toolsaraçlar, that are availablemevcut
7
17000
3000
müsait olan temel olarak üç silah
00:35
to fightkavga the diseasehastalık:
8
20000
3000
veya üç araç vardır:
00:38
surgerycerrahlık, radiationradyasyon and chemotherapykemoterapi.
9
23000
3000
ameliyat, radyasyon ve kemoterapi.
00:41
And oncebir Zamanlar we get involvedilgili
10
26000
3000
Bu tedavi kararlarına
00:44
in the therapeutictedavi edici decisionskararlar,
11
29000
3000
bir kez aşina olduğumuzda,
00:47
again eitherya personallyŞahsen
12
32000
2000
yine şahsen
00:49
or with our lovedsevilen onesolanlar and familyaile membersüyeler,
13
34000
3000
ya da sevdiğimiz kişiler
ve aileden biriyle,
00:52
we alsoAyrıca very quicklyhızlı bir şekilde learnöğrenmek
14
37000
3000
bu araçların yararlarını,
00:55
the benefitsfaydaları, the trade-offsdengelemeler and the limitationssınırlamaları
15
40000
3000
değiş tokuşunu ve limitlerini de
00:58
of these toolsaraçlar.
16
43000
2000
çok çabuk öğreniriz.
01:00
I'm very thankfulmüteşekkir to JayJay and to MarkMark
17
45000
2000
Jay ve Mark'a
01:02
and the TEDMEDTEDMED teamtakım
18
47000
2000
ve TEDMED ekibine
01:04
for invitingçekici me todaybugün
19
49000
2000
bugün beni Tümör Tedavi Alanları denilen
01:06
to describetanımlamak a fourthdördüncü toolaraç, a newyeni toolaraç,
20
51000
3000
dördüncü ve yeni bir aracı açıklamak için
01:09
that we call TumorTümör TreatingTedavi FieldsAlanları.
21
54000
3000
çağırdıkları için çok müteşekkirim.
01:12
TumorTümör TreatingTedavi FieldsAlanları
22
57000
2000
Tümör Tedavi Alanları
01:14
were inventedicat edildi by DrDr. YoramYoram PaltiPalti,
23
59000
3000
İsrail Technion'da fahri profesör
01:17
professorprofesör emeritusEmekli at the TechnionTechnion in Israelİsrail.
24
62000
3000
Dr.Yoram Palti tarafından icat edilmiştir.
01:20
And they use low-intensitydüşük yoğunluklu
25
65000
2000
Ve onlar kanserle savaşmak için
01:22
electricelektrik fieldsalanlar
26
67000
2000
düşük yoğunluklu
01:24
to fightkavga cancerkanser.
27
69000
2000
elektrik alanlarını kullanıyorlar.
01:26
To understandanlama how TumorTümör TreatingTedavi FieldsAlanları work,
28
71000
3000
Tümör Tedavi Alanları'nın nasıl olduğunu
01:29
we first need to understandanlama
29
74000
2000
anlamak için önce elektrik alanın
01:31
what are electricelektrik fieldsalanlar.
30
76000
2000
ne olduğunu anlamamız gerekir.
01:33
Let me first addressadres
31
78000
3000
İlk olarak birkaç popüler yanlış kanılara
01:36
a fewaz popularpopüler misconceptionsyanlış.
32
81000
3000
değinmeme izin verin.
01:39
First of all, electricelektrik fieldsalanlar
33
84000
2000
Öncelikle, elektrik alanları
01:41
are not an electricelektrik currentşimdiki
34
86000
2000
dokudan akan
01:43
that is coursingakan throughvasitasiyla the tissuedoku.
35
88000
3000
bir elektrik akımı değildir.
01:46
ElectricElektrik fieldsalanlar
36
91000
2000
Elektrik alanları
01:48
are not ionizingiyonize radiationradyasyon,
37
93000
2000
X-ray veya proton demeti gibi
01:50
like X-raysX-ışınları or protonproton beamskirişler,
38
95000
2000
DNA'yı bozmak için
01:52
that bombardbombardıman tissuedoku
39
97000
2000
dokuyu sıkıştıran
01:54
to disruptbozmak DNADNA.
40
99000
2000
iyonlaştırıcı radyasyon değildir.
01:56
And electricelektrik fieldsalanlar
41
101000
2000
Ve elektrik alanları
01:58
are not magnetismmanyetizma.
42
103000
2000
manyetik değildir.
02:00
What electricelektrik fieldsalanlar are
43
105000
2000
Elektrik alanları
02:02
are a fieldalan of forcesgüçler.
44
107000
3000
güç alanlarıdır.
02:05
And these forcesgüçler
45
110000
2000
Ve bu kuvvetler,
02:07
actdavranmak on, attractçekmek, bodiesbedenler
46
112000
3000
elektrik yükü olan
02:10
that have an electricalelektrik chargeşarj etmek.
47
115000
3000
maddeleri çeker ve etkiler.
02:13
The besten iyi way to visualizegörselleştirmek an electricelektrik fieldalan
48
118000
2000
Bir elektrik alanını görselleştirmenin
02:15
is to think of gravityyerçekimi.
49
120000
2000
en iyi yolu yer çekimini düşünmektir.
02:17
GravityYerçekimi is alsoAyrıca a fieldalan of forcesgüçler
50
122000
3000
Yer çekimi ayrıca büyük kitlelere
02:20
that actdavranmak on masseskitleler.
51
125000
2000
etki eden kuvvet alanıdır.
02:22
We can all pictureresim astronautsastronotlar in spaceuzay.
52
127000
3000
Hepimiz uzaydaki astronotları
kafamızda canlandırabiliriz.
Kendilerine herhangi bir kuvvet
uygulanmadan
02:25
They floatkayan nokta freelyserbestçe in threeüç dimensionsboyutlar
53
130000
2000
02:27
withoutolmadan any forcesgüçler actingoyunculuk on them.
54
132000
2000
üç boyutta serbestçe süzülürler.
02:29
But as that spaceuzay shuttleservis aracı
55
134000
3000
Fakat, uzay aracı Dünya'ya geri
02:32
returnsdöner to EarthDünya,
56
137000
2000
döndüğünden ve astronotlar
02:34
and as the astronautsastronotlar entergirmek the Earth'sDünya'nın gravitationalyerçekimi fieldalan,
57
139000
3000
Dünya'nın yer çekimi
alanına girdiğinden dolayı
02:37
they beginbaşla to see the effectsetkileri of gravityyerçekimi.
58
142000
3000
yer çekiminin
etkilerini görmeye başlarlar.
02:40
They beginbaşla to be attractedçekti towardskarşı EarthDünya.
59
145000
2000
Dünya'ya doğru çekilmeye başlarlar.
02:42
And as they landarazi,
60
147000
2000
Ve karaya çıktıklarında
02:44
they're fullytamamen alignedhizalanmış in the gravitationalyerçekimi fieldalan.
61
149000
2000
yer çekimi alanına tamamen uyum sağlarlar.
02:46
We're, of coursekurs, all stucksıkışmış in the Earth'sDünya'nın gravitationalyerçekimi fieldalan right now.
62
151000
3000
Bizler, tabi ki, şu anda Dünya'nın
yer çekimi alanındayız.
02:49
That's why you're all in your chairssandalye.
63
154000
3000
Bu sayede sandalyelerinizde
oturabiliyorsunuz.
02:52
And that's why we have to use our musclekas energyenerji
64
157000
2000
Ve bu nedenle ayakta kalmak, dolaşmak
02:54
to standdurmak up, to walkyürümek around
65
159000
2000
ve cisimleri kaldırmak için kas enerjimizi
02:56
and to liftasansör things.
66
161000
3000
kullanmak zorundayız.
02:59
In cancerkanser,
67
164000
2000
Kanserde,
03:01
cellshücreler rapidlyhızla dividebölmek
68
166000
2000
hücreler hızla bölünür
03:03
and leadöncülük etmek to uncontrolledkontrolsüz tumortümör growthbüyüme.
69
168000
3000
ve kontrolsüz tümör büyümesine neden olur.
03:06
We can think of a cellhücre
70
171000
3000
Bir hücreyi
03:09
from an electricalelektrik perspectiveperspektif
71
174000
2000
elektriksel açıdan
03:11
as if it's a minimini spaceuzay stationistasyon.
72
176000
3000
bir mini uzay istasyonu
gibi düşünebiliriz.
03:14
And in that spaceuzay stationistasyon
73
179000
2000
Uzay istasyonunda
03:16
we have the geneticgenetik materialmalzeme, the chromosomeskromozomlar,
74
181000
3000
çekirdek içinde kromozomlar,
03:19
withiniçinde a nucleusÇekirdeği.
75
184000
2000
genetik malzemelere sahibiz.
03:21
And out in the cytoplasmicSitoplazmik soupçorba
76
186000
2000
Stoplazmik sıvıda
03:23
we have specialözel proteinsproteinler
77
188000
2000
bu sıvıda serbestçe yüzen,
03:25
that are requiredgereklidir for cellhücre divisionbölünme
78
190000
2000
hücre bölünmesi için gereken
03:27
that floatkayan nokta freelyserbestçe in this soupçorba
79
192000
2000
3 boyutlu proteinlere sahibiz.
03:29
in threeüç dimensionsboyutlar.
80
194000
2000
Önemli olan şu ki,
03:31
ImportantlyÖnemlisi, those specialözel proteinsproteinler
81
196000
3000
bu özel proteinler vücudumuzda
03:34
are amongarasında the mostçoğu highlybüyük ölçüde chargedyüklü objectsnesneleri
82
199000
3000
oldukça yüksek şarjlı nesnelerdendir.
03:37
in our bodyvücut.
83
202000
2000
Hücre bölünmeye başlarken
03:39
As cellhücre divisionbölünme beginsbaşlar
84
204000
2000
çekirdek parçalara ayrılır,
03:41
the nucleusÇekirdeği disintegratesdağılır,
85
206000
2000
kromozomlar hücrenin
ortasında hizaya girer
03:43
the chromosomeskromozomlar linehat up
86
208000
2000
bu özel proteinler
03:45
in the middleorta of the cellhücre
87
210000
2000
eklemlenme sayesinde
03:47
and those specialözel proteinsproteinler
88
212000
2000
üç boyutlu sıraya girerler
03:49
undergoTabi a three-dimensional3 boyutlu sequencesıra
89
214000
4000
ve tam anlamıyla zincir oluşturmak için
03:53
wherebyMademki they attachiliştirmek
90
218000
2000
uç uca eklenirler.
03:55
and they literallyharfi harfine clicktık into placeyer end-on-enduç uçta
91
220000
3000
Bu zincirler
03:58
to formform chainszincirler.
92
223000
2000
daha sonra
04:00
These chainszincirler
93
225000
2000
genetik materyali devam ettirirler
04:02
then progressilerleme and attachiliştirmek
94
227000
2000
ve birleştirirler ve genetik materyali
04:04
to the geneticgenetik materialmalzeme
95
229000
3000
bir hücreden iki ayrı hücreye çekerler.
04:07
and pullÇek the geneticgenetik materialmalzeme
96
232000
2000
İşte tam bu şekilde
04:09
from one cellhücre into two cellshücreler.
97
234000
2000
bir kanser hücresi iki,
04:11
And this is exactlykesinlikle how
98
236000
2000
iki kanser hücresi dört kanser hücresi
04:13
one cancerkanser cellhücre becomesolur two cancerkanser cellshücreler,
99
238000
2000
haline gelir ve nihayetinde
04:15
two cancerkanser cellshücreler becomeolmak fourdört cancerkanser cellshücreler,
100
240000
2000
kontrolsüz tümör büyümesine sahip oluruz.
04:17
and we have ultimatelyen sonunda
101
242000
2000
Tümör Tedavi Alanları,
04:19
uncontrolledkontrolsüz tumortümör growthbüyüme.
102
244000
3000
bu uzay istasyonunda
04:22
TumorTümör TreatingTedavi FieldsAlanları
103
247000
3000
yapay bir elektrik alanı oluşturmak için
04:25
use externallyDışarıdan placedyerleştirilmiş transducersDönüştürücü
104
250000
4000
bir alan jeneratörüne eklenen
04:29
attachedekli to a fieldalan generatorjeneratör
105
254000
3000
harici olarak yerleştirilmiş
04:32
to createyaratmak an artificialyapay electricelektrik fieldalan
106
257000
4000
transdürler kullanılır.
04:36
on that spaceuzay stationistasyon.
107
261000
3000
Hücresel uzay istasyonu
04:39
And when that cellularhücresel spaceuzay stationistasyon
108
264000
3000
elektik alanına girdiğinde
04:42
is withiniçinde the electricelektrik fieldalan,
109
267000
2000
yüksek derecede yüklü proteinler üzerinde
04:44
it actseylemler on those highlybüyük ölçüde chargedyüklü proteinsproteinler
110
269000
4000
etki eder ve onları hizaya sokar.
04:48
and alignshizalar them.
111
273000
2000
Bu, genetik materyali
04:50
And it preventsengeller them from formingşekillendirme those chainszincirler,
112
275000
3000
yavru hücrelere çekmek için
04:53
those mitoticmitotik spindles,
113
278000
2000
gerekli olan mitotik iğnecikleri,
04:55
that are necessarygerekli to pullÇek the geneticgenetik materialmalzeme
114
280000
3000
zincirleri oluşturmasını engeller.
04:58
into the daughterkız evlat cellshücreler.
115
283000
2000
Birkaç saat boyunca
05:00
What we see is that the cellshücreler will attemptgirişim to dividebölmek
116
285000
3000
bölünme girişiminde bulunan hücreleri
05:03
for severalbirkaç hourssaatler.
117
288000
2000
görüyoruz.
05:05
And they will eitherya entergirmek into
118
290000
3000
Ya hücresel intihar programlı
05:08
this so-calledsözde cellularhücresel suicideintihar,
119
293000
2000
hücre ölümlü olarak adlandırılan
05:10
programmedprogramlanmış cellhücre deathölüm,
120
295000
2000
bu hücrelere girecekler
05:12
or they will formform unhealthysağlıksız daughterkız evlat cellshücreler
121
297000
3000
ya da bölündükten sonra
05:15
and entergirmek into apoptosisApoptozis
122
300000
3000
apoptise girecekler
05:18
oncebir Zamanlar they have dividedbölünmüş.
123
303000
2000
ve sağlıksız yavru hücrelere bölünecekler.
05:20
And we can observegözlemlemek this.
124
305000
2000
Bunu gözlemleyebiliriz.
05:22
What I'm going to showgöstermek you nextSonraki
125
307000
2000
Şimdi size
05:24
are two in vitroin vitro experimentsdeneyler.
126
309000
2000
iki vitro deneyi göstereceğim.
05:26
This is cultureskültürler, identicalözdeş cultureskültürler,
127
311000
3000
Bu kültürler, rahim ağzı
kanser hücrelerinin
05:29
of cervicalServikal cancerkanser cellshücreler.
128
314000
2000
benzeri olan kültürlerdir.
Bu kültürleri fosforlu
yeşil boya ile boyadık.
05:31
And we'vebiz ettik stainedlekeli these cultureskültürler
129
316000
2000
05:33
with a greenyeşil florescentFloresan dyeboya
130
318000
2000
Böylece
05:35
so that we can look at these proteinsproteinler
131
320000
3000
bu zincirleri oluşturan
05:38
that formform these chainszincirler.
132
323000
2000
proteinlere bakalım.
05:40
The first clipklips showsgösterileri
133
325000
2000
İlk video
05:42
a normalnormal cellhücre divisionbölünme
134
327000
3000
Tümör tedavi alanları olmayan
05:45
withoutolmadan the TumorTümör TreatingTedavi FieldsAlanları.
135
330000
3000
normal bir hücre bölünmesini gösteriyor.
05:48
What we see
136
333000
2000
Gördüğümüz şey
05:50
are, first of all, a very activeaktif culturekültür,
137
335000
2000
ilk olarak çok aktif bir kültür,
05:52
a lot of divisionsbölümler,
138
337000
2000
bir çok bölünme,
05:54
and then very clearaçık nucleiesaslar
139
339000
2000
daha sonra hücreler ayrıldığında
05:56
oncebir Zamanlar the cellshücreler have separatedayrıldı.
140
341000
2000
çok temiz bir çekirdektir.
05:58
And we can see them dividingbölen throughoutboyunca.
141
343000
2000
Onları baştan aşağıya
bölünürken görüyoruz.
06:00
When we applyuygulamak the fieldsalanlar --
142
345000
2000
Alanları aynı zaman ölçeğinde
06:02
again, in the identicalözdeş time-scalezaman ölçeği
143
347000
2000
tekrar uyguladığımızda,
06:04
to the identicalözdeş culturekültür --
144
349000
2000
aynı kültür içinde farklı
06:06
you're going to see something differentfarklı.
145
351000
2000
şeyler olduğunu göreceksiniz.
06:08
The cellshücreler roundyuvarlak up for divisionbölünme,
146
353000
2000
Hücre bölünmek için toplanıyor
06:10
but they're very staticstatik in that positionpozisyon.
147
355000
3000
fakat bu durumda oldukça statikler.
06:13
We'llWe'll see two cellshücreler
148
358000
2000
Ekranın üst kısmında bölünmeye çalışan
06:15
in the upperüst partBölüm of the screenekran
149
360000
5000
iki hücre göreceğiz.
06:20
attemptingteşebbüs to dividebölmek.
150
365000
2000
Daire içindeki hücre başarılı.
06:22
The one withiniçinde the circledaire managesyönetir.
151
367000
2000
Çekirdek boyunca
06:24
But see how much of the proteinprotein
152
369000
2000
hatta bölünen hücre de
06:26
is still throughoutboyunca the nucleusÇekirdeği,
153
371000
2000
kaç tane protein olduğunu görüyoruz.
06:28
even in the dividingbölen cellhücre.
154
373000
2000
Buradaki hiç bölünemiyor bile.
06:30
The one up there can't dividebölmek at all.
155
375000
2000
Bu kabarcıklar,
06:32
And then this bubblingköpüren, this membranezar bubblingköpüren,
156
377000
3000
bu ince zar kabarcıkları,
06:35
is the hallmarkHallmark
157
380000
2000
bu hücrede aptosis niteliğini oluşturuyor.
06:37
of apoptosisApoptozis in this cellhücre.
158
382000
3000
Tüm hücre tiplerinde
06:40
FormationOluşumu of healthysağlıklı mitoticmitotik spindles
159
385000
4000
bölünme için gerekli olan
06:44
is necessarygerekli for divisionbölünme
160
389000
3000
sağlıklı mitotik iğnelerin oluşumu
tüm hücre tiplerindeki
bölünme için gereklidir.
06:47
in all cellhücre typestürleri.
161
392000
2000
06:49
We'veBiz ettik applieduygulamalı TumorTümör TreatingTedavi FieldsAlanları
162
394000
2000
Laboratuardaki 20'den fazla farklı hücreye
06:51
to over 20 differentfarklı cancerskanserler in the lablaboratuvar,
163
396000
3000
Tümör Tedavi Alanları uyguladık
06:54
and we see this effectEfekt
164
399000
2000
ve hepsinde bu etkiyi görüyoruz.
06:56
in all of them.
165
401000
3000
Şimdi önemli olan,
06:59
Now importantlyönemlisi,
166
404000
2000
Bu Tümör Tedavi Alanlarının
07:01
these TumorTümör TreatingTedavi FieldsAlanları have no effectEfekt
167
406000
3000
normal bölünmeyen
07:04
on normalnormal undividingbölünmez cellshücreler.
168
409000
2000
hücrede etkisi olmamasıdır.
07:06
10 yearsyıl agoönce,
169
411000
2000
10 yıl önce,
07:08
DrDr. PaltiPalti foundedkurulmuş a companyşirket calleddenilen NovocureNovocure
170
413000
3000
Dr.Palti keşfini hastalara yönelik
07:11
to developgeliştirmek his discoverykeşif
171
416000
3000
pratik bir tedavi haline getirmek için
07:14
into a practicalpratik therapyterapi for patientshastalar.
172
419000
3000
Novocure adlı bir şirket kurdu.
07:17
In that time, Novocure'sNovocure's developedgelişmiş two systemssistemler --
173
422000
4000
O zamanlar,
07:21
one systemsistem for cancerskanserler in the headkafa
174
426000
3000
Novocure iki sistem geliştirdi:
07:24
and anotherbir diğeri systemsistem for cancerskanserler in the trunkgövde of the bodyvücut.
175
429000
3000
biri baş bölgesindeki kanserler için
07:27
The first cancerkanser that we have focusedodaklı on
176
432000
3000
diğer sistem
07:30
is the deadlyölümcül brainbeyin cancerkanser, GBMGBM.
177
435000
3000
vücudun gövde bölgesindeki kanserler için.
07:33
GBMGBM affectsetkiler about 10,000 people
178
438000
3000
Üzerinde yoğunlaştığımız ilk kanser
07:36
in the U.S. eachher yearyıl.
179
441000
3000
ölümcül beyin kanseri, GBM'dir.
07:39
It's a deathölüm sentencecümle.
180
444000
2000
GBM, ABD'de her yıl 10.000 kişiyi etkiler.
07:41
The expectedbeklenen fivebeş yearyıl survivalhayatta kalma
181
446000
2000
Bu bir ölüm cezasıdır.
07:43
is lessaz than fivebeş percentyüzde.
182
448000
2000
Beklenen yaşam olasılığı
07:45
And the typicaltipik patienthasta
183
450000
2000
yüzde beşten daha az.
07:47
with optimalEn iyi therapyterapi
184
452000
2000
En iyi terapiye sahip tipik hastalar
07:49
surviveshayatta just a little over a yearyıl,
185
454000
3000
bir yıldan az bir süre yaşarlar
07:52
and only about sevenYedi monthsay
186
457000
2000
ve kanserin ilk kez tedavi edildiği andan
07:54
from the time that the cancerkanser is first treatedişlenmiş
187
459000
3000
itibaren sadece
07:57
and then comesgeliyor back and startsbaşlar growingbüyüyen again.
188
462000
3000
yaklaşık yedi ay boyunca
hayatta kalırlar.
08:02
NovocureNovocure conductedyürütülen
189
467000
2000
Tekrar geri gelirler ve yeniden büyürler.
08:04
its first phaseAşama threeüç randomizedrandomize trialDeneme
190
469000
2000
Novocure tekrarlayan GBM'li hastalarda
08:06
in patientshastalar with recurrenttekrarlayan GBMGBM.
191
471000
2000
ilk aşamasını üç randomize
deney halinde uyguladı.
08:08
So these are patientshastalar
192
473000
2000
Bunlar ameliyat olmuş
08:10
who had receivedAlınan surgerycerrahlık,
193
475000
4000
başlarına yüksek dozda radyasyon almış
08:14
highyüksek dosedoz radiationradyasyon to the headkafa
194
479000
2000
ve birinci aşama kemoterapi uygulanan,
08:16
and first-lineilk satır chemotherapykemoterapi,
195
481000
2000
bu uygulamanın başarısız olduğu
08:18
and that had failedbaşarısız oldu and theironların tumorstümörler had grownyetişkin back.
196
483000
3000
ayrıca tümörün tekrar büyüme
08:21
We dividedbölünmüş the patientshastalar into two groupsgruplar.
197
486000
3000
gösterdiği hastalardır.
08:24
The first groupgrup receivedAlınan second-lineikinci basamak chemotherapykemoterapi,
198
489000
3000
Hastaları iki gruba ayırdık.
08:27
whichhangi is expectedbeklenen to doubleçift the life expectancybeklenti,
199
492000
3000
İlk gruba, hiçbir şekilde tedavi olmayıp
08:30
versuse karşı no treatmenttedavi at all.
200
495000
2000
yaşam umutlarını iki katına çıkaran
08:32
And then the secondikinci groupgrup
201
497000
2000
ikinci seviye kemoterapi aldı.
08:34
receivedAlınan only TumorTümör TreatingTedavi FieldAlan therapyterapi.
202
499000
3000
Sonra ikinci grup sadece
08:37
What we saw in that trialDeneme
203
502000
2000
Tümör Tedavi Alanları tedavisi aldı.
08:39
is that that the life expectanciesbeklentileri of bothher ikisi de groupsgruplar --
204
504000
3000
Bu denemelerde gördüğümüz şey
08:42
so the chemotherapykemoterapi treatedişlenmiş groupgrup
205
507000
2000
her iki grubunda kemoterapi grubu
08:44
and the TumorTümör TreatingTedavi FieldAlan groupgrup --
206
509000
2000
ve Tümör Tedavi Alanları grubunun
08:46
was the sameaynı.
207
511000
2000
yaşam beklentileri aynıydı.
08:48
But importantlyönemlisi,
208
513000
2000
Fakat önemli olan
08:50
the TumorTümör TreatingTedavi FieldAlan groupgrup
209
515000
3000
Tüm TTA grup hastalarının
08:53
sufferedacı noneYok of the sideyan effectsetkileri
210
518000
3000
kemoterapi hastalarının maruz kaldığı
08:56
typicaltipik of chemotherapykemoterapi patientshastalar.
211
521000
3000
yan etkilerden hiçbirine maruz kalmadılar.
08:59
They had no painAğrı,
212
524000
2000
Acı çekmediler,
09:01
sufferedacı noneYok of the infectionsenfeksiyonlar.
213
526000
3000
Enfeksiyonlardan hiçbirini görmediler.
09:04
They had no nauseabulantı, diarrheaishal,
214
529000
3000
Görülebileceği umulan
09:07
constipationkabızlık, fatigueyorgunluk
215
532000
3000
mide bulantısı, kabızlık ve yorgunluktan
09:10
that would be expectedbeklenen.
216
535000
2000
hiçbiri yoktu.
09:12
BasedDayalı on this trialDeneme,
217
537000
2000
Bu denemeye dayanarak,
09:14
in AprilNisan of this yearyıl,
218
539000
2000
bu yılın Nisan ayı içerisinde
09:16
the FDAFDA approvedonaylı TumorTümör TreatingTedavi FieldsAlanları
219
541000
3000
FDA, GBM'li hastaların tedavisinde
09:19
for the treatmenttedavi of patientshastalar
220
544000
2000
Tümör Tedavi Alanları'nı onayladı.
09:21
with recurrenttekrarlayan GBMGBM.
221
546000
3000
Önemli bir şekilde
09:24
ImportantlyÖnemlisi, it was the first time ever
222
549000
3000
FDA,
09:27
that the FDAFDA includeddahil
223
552000
2000
bir onkoloji tedavisinin onayında
09:29
in theironların approvalonay of an oncologyOnkoloji treatmenttedavi
224
554000
3000
bir yaşam kalitesini dahil eden
09:32
a qualitykalite of life claimİddia.
225
557000
2000
bir ilk oldu.
09:36
So I'm going to showgöstermek you now
226
561000
3000
Şimdi size
09:39
one of the patientshastalar
227
564000
2000
bu denemeye katılmış
09:41
from this trialDeneme.
228
566000
3000
hastalardan birisini göstereceğim.
09:44
RobertRobert Dill-BundiDereotu-Bundi
229
569000
2000
Robert Dill-Bundi
09:46
is a famousünlü Swissİsviçre cyclingBisiklete binme championşampiyon.
230
571000
2000
ünlü bir İsveç bisiklet şampiyonudur.
09:48
He wonwon the goldaltın medalmadalya in MoscowMoskova
231
573000
2000
Moskova'da 4.000 metre takibinde
09:50
in the 4,000 metermetre pursuitkovalama.
232
575000
3000
altın madalya kazandı.
09:53
And fivebeş yearsyıl agoönce,
233
578000
3000
Beş yıl önce,
09:56
RobertRobert was diagnosedtanısı with GBMGBM.
234
581000
3000
Robert'e GBM'li tanısı konuldu.
09:59
He receivedAlınan the standardstandart treatmentstedaviler.
235
584000
2000
Standart tedaviler aldı.
10:01
He receivedAlınan surgerycerrahlık.
236
586000
3000
Ameliyat geçirdi.
10:04
He receivedAlınan highyüksek dosedoz radiationradyasyon to the headkafa.
237
589000
3000
Başına yüksek dozda radyasyon aldı.
10:07
And he receivedAlınan first-lineilk satır chemotherapykemoterapi.
238
592000
3000
İlk sıra kemoterapi uygulandı.
10:10
A yearyıl after this treatmenttedavi --
239
595000
2000
Bu tedaviden bir yıl sonra
10:12
in factgerçek, this is his baselinebaşlangıç MRIMRI.
240
597000
3000
aslında, temel MRS'dir.
10:15
You can see that the blacksiyah regionsbölgeler
241
600000
3000
Sağ üst kadrandaki siyah bölgelerin
10:18
in the upperüst right quadrantDörtgen Bölümlü
242
603000
2000
ameliyat olduğu alanlar
10:20
are the areasalanlar where he had surgerycerrahlık.
243
605000
2000
olduğunu görebilirsiniz.
10:22
And a yearyıl after that treatmenttedavi,
244
607000
2000
Tedaviden bir yıl sonra,
10:24
his tumortümör grewbüyüdü back with a vengeanceintikam.
245
609000
3000
tümör aşırı derecede siyaha dönüştü.
10:27
That cloudyBulutlu whitebeyaz masskitle that you see
246
612000
3000
Gördüğünüz bu bulutlu beyaz kitle
10:30
is the recurrenceyineleme of the tumortümör.
247
615000
3000
tümörün yinelenmesidir.
10:33
At this pointpuan, he was told by his doctorsdoktorlar
248
618000
3000
Bu noktada, doktorlar ona
10:36
that he had about 3 monthsay to livecanlı.
249
621000
3000
yaklaşık 3 ay yaşayacağını söyledi.
10:39
He enteredgirdi our trialDeneme.
250
624000
2000
Bizim tedavimize girdi.
10:41
And here we can see him gettingalma the therapyterapi.
251
626000
3000
Burada onu terapi olurken görebiliriz.
10:44
First of all, these electrodeselektrotlar are noninvasivenoninvaziv.
252
629000
3000
İlk olarak, bu elektronlar noninvazifdir.
10:47
They're attachedekli to the skincilt
253
632000
2000
Elektronlar tümörlü bölgedeki
10:49
in the areaalan of the tumortümör.
254
634000
2000
deriye ilişiyorlar.
10:51
Here you can see
255
636000
2000
Burada, teknisyenin onları bandajlayarak
10:53
that a technicianteknisyen is placingyerleştirme them on there much like bandagesbandaj.
256
638000
3000
yerleştirdiğini görebilirsiniz.
10:56
The patientshastalar learnöğrenmek to do this themselveskendilerini
257
641000
3000
Hastalar bandajlamayı kendileri öğrenirler
10:59
And then the patientshastalar
258
644000
3000
sonra günlük hayatlarının
11:02
can undergoTabi all the activitiesfaaliyetler of theironların dailygünlük life.
259
647000
3000
tüm aktivitelerine katlanırlar.
11:05
There's noneYok of the tirednessyorgunluk.
260
650000
2000
Yorgunluktan hiçbir eser yok.
11:07
There's noneYok of what is calleddenilen the "chemoKemoterapi headkafa."
261
652000
3000
''Kemo Şapkası'' diye
adlandırılanlardan yok.
11:10
There's no sensationduygu.
262
655000
2000
Duygu yok.
11:12
It doesn't interferekarışmak
263
657000
2000
Bilgisayarlara veya elektrikli cihazlara
11:14
with computersbilgisayarlar or electricalelektrik equipmentekipman.
264
659000
3000
müdahale yok.
11:17
And the therapyterapi is deliveredteslim continuouslydevamlı olarak
265
662000
2000
Tedavi periyodik veya devamlı olarak
11:19
at home,
266
664000
2000
hastaneye gitmeden,
11:21
withoutolmadan havingsahip olan to go into the hospitalhastane
267
666000
2000
evde sürekli olarak uygulanır.
11:23
eitherya periodicallyperiyodik olarak or continuallysürekli olarak.
268
668000
3000
Bunlar yine sadece Robert'in
11:26
These are Robert'sRobert'ın MRIsMRI,
269
671000
3000
TTA tedavisi altında MRI'ları.
11:29
again, underaltında only TTFieldTTField treatmenttedavi.
270
674000
3000
Bu çalışmak için zaman alan bir tedavidir.
11:32
This is a therapyterapi that takes time to work.
271
677000
3000
Tıbbi bir cihaz;
11:35
It's a medicaltıbbi devicecihaz;
272
680000
2000
açık olduğunda çalışır.
11:37
it worksEserleri when it's on.
273
682000
2000
Fakat tümörün altı ayda
11:39
But what we can see is, by monthay sixaltı,
274
684000
2000
yanıt verdiğini
11:41
the tumortümör has respondedcevap
275
686000
3000
ve kaybolduğunu görüyoruz.
11:44
and it's begunbaşladı to melteritmek away.
276
689000
3000
Hala orada.
11:47
It's still there.
277
692000
2000
12 aya kadar,
11:49
By monthay 12,
278
694000
2000
uç noktalarda etrafında
11:51
we could arguetartışmak whetherolup olmadığını
279
696000
2000
bir miktar madde olup ilerlemiş olmadığını
11:53
there's a little bitbit of materialmalzeme around the edgeskenarları,
280
698000
2000
tartışabiliriz ancak
11:55
but it's essentiallyesasen completelytamamen gonegitmiş.
281
700000
3000
gerçekte tamamen bitmiştir.
11:58
It's now fivebeş yearsyıl
282
703000
2000
Robert'in tanısından bu yana
12:00
sincedan beri Robert'sRobert'ın diagnosisTanı,
283
705000
2000
beş yıl geçti ve
12:02
and he's alivecanlı,
284
707000
3000
o hayatta
12:05
but importantlyönemlisi, he's healthysağlıklı
285
710000
2000
fakat önemli olan
12:07
and he's at work.
286
712000
2000
sağlıklı ve işinin başındadır.
12:09
I'm going to let him, in this very shortkısa clipklips,
287
714000
2000
Bu kısa klipte, terapi
hakkındaki izlenimlerini
12:11
describetanımlamak his impressionsizlenimler of the therapyterapi
288
716000
2000
kendi ifadeleriyle anlatmasına
12:13
in his ownkendi wordskelimeler.
289
718000
2000
müsade edeceğim.
12:15
(VideoVideo) RobertRobert Dill-BundiDereotu-Bundi: My qualitykalite of life,
290
720000
2000
(Video) Robert Dill-Bundi: Yaşam kalitemi
12:17
I rateoran what I have todaybugün
291
722000
2000
bugün sahip olduğum değeri çoğu insanın
12:19
a bitbit differentfarklı than what mostçoğu people would assumeüstlenmek.
292
724000
4000
varsaydığından farklı
olarak değerlendiriyorum.
12:23
I am the happiesten mutlu, the happiesten mutlu personkişi in the worldDünya.
293
728000
5000
Ben dünyanın en mutlu. en mutlu insanıyım.
12:28
And everyher singletek morningsabah I appreciateanlamak life.
294
733000
4000
Her bekar sabahımın değerini biliyorum.
12:32
EveryHer night I falldüşmek asleepuykuda very well,
295
737000
3000
Her gece güzel bir şekilde
uykuya dalıyorum ve
12:35
and I am, I repeattekrar et,
296
740000
3000
dünyadaki en mutlu adamım ve
12:38
the happiesten mutlu man in the worldDünya,
297
743000
2000
yaşadığıma minnettarım
12:40
and I'm thankfulmüteşekkir I am alivecanlı.
298
745000
3000
diye tekrarlıyorum.
12:45
BDBD: Novocure'sNovocure's alsoAyrıca workingçalışma on lungakciğer cancerkanser
299
750000
3000
BD: Novocure'nin ikinci hedefi olarak
12:48
as the secondikinci targethedef.
300
753000
2000
ayrıca akciğer kanseri üzerinde çalışıyor.
12:50
We'veBiz ettik runkoş a phaseAşama two trialDeneme
301
755000
2000
İsviçre'de
12:52
in Switzerlandİsviçre
302
757000
2000
tekrar standart hastalığına yakalanan ve
12:54
on, again, recurrenttekrarlayan patientshastalar --
303
759000
2000
kanseri tekrar eden hastalar için
12:56
patientshastalar who have receivedAlınan standardstandart therapyterapi
304
761000
3000
iki aşamalı bir araştırma yaptık.
12:59
and whosekimin cancerkanser has come back.
305
764000
3000
Lydia adında bir kadının
13:02
I'm going to showgöstermek you anotherbir diğeri clipklips
306
767000
2000
başka bir klibini göstereceğim.
13:04
of a womankadın namedadlı LydiaLydia.
307
769000
2000
Lydia 66 yaşında
13:06
Lydia'sLidya'nın a 66 year-oldyaş farmerçiftçi
308
771000
2000
İsviçreli bir çiftçi.
13:08
in Switzerlandİsviçre.
309
773000
2000
Beş yıl önce,
13:10
She was diagnosedtanısı with lungakciğer cancerkanser
310
775000
2000
akciğer kanseri tanısı konuldu.
13:12
fivebeş yearsyıl agoönce.
311
777000
2000
İki yıl içinde
13:14
She underwentuygulandı fourdört differentfarklı regimesrejimler of chemotherapykemoterapi
312
779000
3000
dört farklı kemoterapi uygulandı ve
13:17
over two yearsyıl,
313
782000
2000
bunların hiçbiri etkili olmadı.
13:19
noneYok of whichhangi had an effectEfekt.
314
784000
2000
Kanser gittikçe yayıldı.
13:21
Her cancerkanser continueddevam etti to growbüyümek.
315
786000
2000
Üç yıl önce,
13:23
ThreeÜç yearsyıl agoönce,
316
788000
2000
Novocure akciğer kanseri tedavisine girdi.
13:25
she enteredgirdi the NovocureNovocure lungakciğer cancerkanser trialDeneme.
317
790000
4000
Onun durumunda,
13:29
You can see, in her casedurum,
318
794000
2000
göğsünün önünden ve biri arka tarafında
13:31
she's wearinggiyme her transducerdönüştürücü arraysdiziler,
319
796000
2000
sonra ikinci akciğer üzerinde
13:33
one of the frontön of her chestgöğüs, one on the back,
320
798000
3000
yan yana eşleşmiş transdüser
13:36
and then the secondikinci pairçift side-to-sideyan yana over the liverkaraciğer.
321
801000
3000
dizilerini taşıdığını görebilirsiniz.
13:39
You can see the TumorTümör TreatingTedavi FieldAlan fieldalan generatorjeneratör,
322
804000
3000
Ayrıca Tümör Tedavi Alan
üreticisini görebilirsiniz,
13:42
but importantlyönemlisi you can alsoAyrıca see that she is livingyaşam her life.
323
807000
3000
fakat önemli olan onun
hayatını yaşadığını görebilirsiniz.
13:45
She is managingyönetme her farmÇiftlik.
324
810000
2000
Çiftliğini yönetiyor.
13:47
She's interactingetkileşim with her kidsçocuklar and her grandbüyük kidsçocuklar.
325
812000
3000
Çocukları ve torunlarıyla etkileşimde.
13:50
And when we talkedkonuştuk to her,
326
815000
3000
Onunla konuştuğumuzda,
kemoterapi görürken her ay
infüzyonları için
13:53
she said that when she was undergoinggeçiyor chemotherapykemoterapi,
327
818000
2000
13:55
she had to go to the hospitalhastane everyher monthay for her infusionsinfüzyon.
328
820000
3000
hastaneye gitmesi gerektiğini söyledi.
13:58
Her wholebütün familyaile sufferedacı
329
823000
2000
Yan etki profili geldiğinde ve gittiğinde
14:00
as her sideyan effectEfekt profileprofil camegeldi and wentgitti.
330
825000
2000
bütün ailesi acı çekti.
14:02
Now she can runkoş
331
827000
2000
Şimdi çiftliğin tüm faaliyetlerini
14:04
all of the activitiesfaaliyetler of her farmÇiftlik.
332
829000
3000
yürütebiliyor.
14:07
It's only the beginningbaşlangıç.
333
832000
2000
Bu sadece başlangıç.
14:09
(ApplauseAlkış)
334
834000
7000
(Alkış)
14:16
In the lablaboratuvar, we'vebiz ettik observedgözlenen tremendousmuazzam synergiessinerji
335
841000
4000
Laboratuvarda, kemoterapi ve
14:20
betweenarasında chemotherapykemoterapi and TumorTümör TreatingTedavi FieldsAlanları.
336
845000
3000
Tümör Tedavi Alanları arasında
14:23
There's researchAraştırma underwaydevam now at HarvardHarvard MedicalTıbbi SchoolOkul
337
848000
3000
muazzam sinerjiler gördük.
14:26
to pickalmak the optimumOptimum pairsçiftleri
338
851000
2000
Harvard Tıp Okulunda bu yararı
14:28
to maximizeen üst düzeye çıkarmak that benefityarar.
339
853000
2000
en üst düzeye çıkarıp
14:30
We alsoAyrıca believe that TumorTümör TreatingTedavi FieldsAlanları will work with radiationradyasyon
340
855000
3000
en uygun çiftleri seçmek için
14:33
and interruptkesmek the self-repairkendini tamir mechanismsmekanizmalar that we have.
341
858000
4000
araştırma devam ediyor.
14:37
There's now a newyeni researchAraştırma projectproje underwaydevam
342
862000
2000
Biz ayrıca, radyasyonla çalışacak ve
14:39
at the KarolinskaKarolinska in Swedenİsveç
343
864000
2000
sahip olduğumuz kendi kendini tamir etme
14:41
to provekanıtlamak that hypothesishipotez.
344
866000
2000
mekanizmasını kesiyoruz.
14:43
We have more trialsdenemeler plannedplanlı
345
868000
2000
Bu hipotezin ispatlanması için şimdi
14:45
for lungakciğer cancerkanser,
346
870000
2000
İsviçre'deki Karolinska'da
14:47
pancreaticpankreas cancerkanser, ovarianYumurtalık cancerkanser
347
872000
2000
yeni bir araştırma projesi vardır.
14:49
and breastmeme cancerkanser.
348
874000
2000
Akciğer kanseri, pankreas kanseri,
14:51
And I firmlysıkıca believe
349
876000
2000
yumurtalık kanseri ve göğüs kanseri için
14:53
that in the nextSonraki 10 yearsyıl
350
878000
2000
daha çok sayıda araştırma planımız var.
14:55
TumorTümör TreatingTedavi FieldsAlanları
351
880000
2000
Tümör Tedavi Alanları,
önümüzdeki 10 yıl içinde
14:57
will be a weaponsilah availablemevcut to doctorsdoktorlar and patientshastalar
352
882000
3000
bu tedavi edilmesi en zor
tüm solid tümörler için
15:00
for all of these most-difficult-to-treattedavisi en zor solidkatı tumorstümörler.
353
885000
5000
doktorlara ve hastalara yönelik
silah olacağına kesinlikle inanıyorum.
15:06
I'm alsoAyrıca very hopefulumutlu
354
891000
2000
Ayrıca önümüzdeki 10 yılda,
15:08
that in the nextSonraki decadeson yıllar,
355
893000
2000
bu hastalıkta bu kadar zorlayıcı olan
15:10
we will make bigbüyük stridesadımlar
356
895000
2000
ölüm oranını azaltmak için
15:12
on reducingindirgen that deathölüm rateoran
357
897000
3000
büyük adımlar
15:15
that has been so challengingmeydan okuma in this diseasehastalık.
358
900000
3000
büyük adımlar atacağımızı umuyorum.
15:18
Thank you.
359
903000
2000
Teşekkür ederim.
15:20
(ApplauseAlkış)
360
905000
9000
(Alkışlar)
Translated by Sevgül Demir

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Doyle - Engineer
With his company Novocure, Bill Doyle works to bring breakthrough medical technologies to doctors and patients.

Why you should listen

Bill Doyle is the executive chair of Novocure, a company commercializing a new therapeutic modality for solid tumors using low-intensity electric fields. Recently, Novocure received FDA approval for its first indication, recurrent Glioblastoma Multiforme (GBM), the most virulent form of brain cancer; it is now conducting additional clinical trials.

In 2002, Doyle co-founded medical device venture firm WFD Ventures, which provides financing and business-building expertise to medical device companies with the potential to make a major impact on patient care, working with entrepreneurs, doctors and scientists to improve medical outcomes and maximize the potential of their innovations.

A graduate of MIT, Doyle stablished the MIT FIRST Scholarship for FIRST Robotics Competition participants admitted to MIT.

Watch Jay Walker's onstage Q&A with Bill Doyle >>

More profile about the speaker
Bill Doyle | Speaker | TED.com