ABOUT THE SPEAKER
Rodney Brooks - Roboticist
Rodney Brooks builds robots based on biological principles of movement and reasoning. The goal: a robot who can figure things out.

Why you should listen

Former MIT professor Rodney Brooks studies and engineers robot intelligence, looking for the holy grail of robotics: the AGI, or artificial general intelligence. For decades, we've been building robots to do highly specific tasks -- welding, riveting, delivering interoffice mail -- but what we all want, really, is a robot that can figure things out on its own, the way we humans do.

Brooks realized that a top-down approach -- just building the biggest brain possible and teaching it everything we could think of -- would never work. What would work is a robot who learns like we do, by trial and error, and with many separate parts that learn separate jobs. The thesis of his work which was captured in Fast, Cheap and Out of Control,went on to become the title of the great Errol Morris documentary.

A founder of iRobot, makers of the Roomba vacuum, Brooks is now founder and CTO of Rethink Robotics, whose mission is to apply advanced robotic intelligence to manufacturing and physical labor. Its first robots: the versatile two-armed Baxter and one-armed Sawyer. Brooks is the former director of CSAIL, MIT's Computers Science and Artificial Intelligence Laboratory.

 
More profile about the speaker
Rodney Brooks | Speaker | TED.com
TED2013

Rodney Brooks: Why we will rely on robots

رودني بروكس لماذا سنعتمد على الروبوتات (الإنسان الآلي )

Filmed:
1,424,847 views

يعتمد مروجي الإشاعات على فكرة أن الروبوتات ببساطة ستحل محل الناس في الوظائف وفي الحقيقة قد يصبحوا معاونينا الأساسيين الذين يحررونا من قضاء الوقت في التحديات البسيطة والميكانيكية ويشير رودني بروكس إلى مدى قيمة ذلك حيث أن عدد البالغين الذي هم في سن العمل في انخفاض بينما عدد المتقاعدين في ارتفاع وقد قدمنا إلى باكستر الروبوت ذو العينان اللتان تتحركان والذراع التي تستجيب للمسة اليد والذي قد يعمل جنباً إلى جنب المسنين ويتعلم مساعدتهم في المنزل أيضاً .
- Roboticist
Rodney Brooks builds robots based on biological principles of movement and reasoning. The goal: a robot who can figure things out. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, Arthurآرثر C. Clarkeكلارك,
0
1010
1300
حسناً , آرثر سي كلارك
00:14
a famousمشهور scienceعلم fictionخيال writerكاتب from the 1950s,
1
2310
3195
كاتب قصص خيال علمي شهير من خمسينات القرن الماضي
00:17
said that, "We overestimateتقدير مبالغ فيه technologyتقنية in the shortقصيرة termمصطلح,
2
5505
4022
قال " نحن نبالغ في تقدير التكنولوجيا على المدى القصير ,
00:21
and we underestimateيقلل من شأن it in the long termمصطلح."
3
9527
2800
و نقلل من تقديرها على المدى الطويل "
00:24
And I think that's some of the fearخوف that we see
4
12327
2417
واعتقد أن معظم الخوف الذي نراه
00:26
about jobsوظائف disappearingتختفي from artificialمصطنع intelligenceالمخابرات and robotsالروبوتات.
5
14744
4582
عن اختفاء الوظائف بسبب الذكاء الاصطناعي والروبوت (الإنسان الآلي)
00:31
That we're overestimatingالمبالغة the technologyتقنية in the shortقصيرة termمصطلح.
6
19326
2667
هو بسبب مبالغتنا في تقدير للتكنولوجيا على المدى القصير
00:33
But I am worriedقلق whetherسواء we're going to get the technologyتقنية we need in the long termمصطلح.
7
21993
5378
ولكني قلق ما إذا كنا سنحصل على التكنولوجيا التي نحتاج على المدى الطويل
00:39
Because the demographicsالتركيبة السكانية are really going to leaveغادر us with lots of jobsوظائف that need doing
8
27371
5714
لأن التركيبة السكانية ستدفعنا إلى المزيد من الوظائف التي يتحتم القيام بها
00:45
and that we, our societyالمجتمع, is going to have to be builtمبني on the shouldersأكتاف of steelصلب of robotsالروبوتات in the futureمستقبل.
9
33085
5375
ونحن -مجتمعنا- سيتم بناءه على أكتاف الروبوتات الصلبه مستقبلاً
00:50
So I'm scaredخائف، خواف، مذعور we won'tمتعود have enoughكافية robotsالروبوتات.
10
38460
2826
لذا أنا خائف من أن لا نمتلك أعداد كافية من الروبوتات
00:53
But fearخوف of losingفقدان jobsوظائف to technologyتقنية has been around for a long time.
11
41286
4639
ولكن ظل الخوف من فقدان الوظائف بسبب التكنولوجيا موجوداً منذ زمن طويل
00:57
Back in 1957, there was a Spencerسبنسر Tracyتريسي, Katharineكاثرين Hepburnهيبورن movieفيلم.
12
45925
3952
ففي عام 1957 كان هناك فيلم سبينسر ترايسي و كاثرين هيبرن
01:01
So you know how it endedانتهى up,
13
49877
1448
وتعرفون كيف انتهى
01:03
Spencerسبنسر Tracyتريسي broughtجلبت a computerالحاسوب, a mainframeالمركزية computerالحاسوب of 1957, in
14
51325
4086
احضرت سبنسر ترايسي حاسبوباً , حاسوباً كبيراً في عام 1957
01:07
to help the librariansأمناء المكتبات.
15
55411
1900
لغرض مساعدة أمناء المكتبات
01:09
The librariansأمناء المكتبات in the companyشركة would do things like answerإجابة for the executivesالمديرين,
16
57311
3477
وسيقوم أمناء المكتبات بأعمال مثل الإجابة على المديرين التنفيذيين
01:12
"What are the namesأسماء of Santa'sسانتا reindeerالرنة?"
17
60788
3837
ما هي اسماء غزلان الرنه الخاصه بسانتا
01:16
And they would look that up.
18
64625
1185
وسيبحثوا عن ذلك
01:17
And this mainframeالمركزية computerالحاسوب was going to help them with that jobوظيفة.
19
65810
2433
وكان هذا الحاسوب الكبير سيقوم بمساعدتهم بذلك العمل
01:20
Well of courseدورة a mainframeالمركزية computerالحاسوب in 1957 wasn'tلم يكن much use for that jobوظيفة.
20
68243
4083
وبالطبع لم يستخدم الحاسوب الكبير في عام 1957 لمثل هذا العمل
01:24
The librariansأمناء المكتبات were afraidخائف theirهم jobsوظائف were going to disappearاختفى.
21
72326
3150
و أمناء المكتبة كانو متخوفين من اختفاء وظائفهم
01:27
But that's not what happenedحدث in factحقيقة.
22
75476
1649
في الحقيقة ماحصل هو
01:29
The numberرقم of jobsوظائف for librariansأمناء المكتبات increasedزيادة for a long time after 1957.
23
77125
5255
أن عدد الوظائف لأمناء المكتبات تزايد لوقت طويل بعد عام 1957
01:34
It wasn'tلم يكن untilحتى the Internetالإنترنت cameأتى into playلعب,
24
82380
3114
حتى دخل الإنترنت في اللعبة
01:37
the webشبكة cameأتى into playلعب and searchبحث enginesمحركات cameأتى into playلعب
25
85494
2533
كذلك مواقع الويب و محركات البحث دخلا في اللعبة
01:40
that the need for librariansأمناء المكتبات wentذهب down.
26
88027
2649
فقلت الحاجة لأمناء المكتبات
01:42
And I think everyoneكل واحد from 1957 totallyتماما underestimatedالتقليل
27
90676
4207
واعتقد أن كل شخص من عام 1957 يقلل تماماً من
01:46
the levelمستوى of technologyتقنية we would all carryيحمل around in our handsأيادي and in our pocketsجيوب todayاليوم.
28
94883
4760
مستوى التكنولوجيا التي نحملها في ايدينا و جيبونا في الوقت الحاضر
01:51
And we can just askيطلب: "What are the namesأسماء of Santa'sسانتا reindeerالرنة?" and be told instantlyفورا --
29
99643
5717
و نستطيع أن نسأل "ماهي اسماء غزلان الرنة الخاصة بسانتا ؟" ويتم إخبارنا فوراً
01:57
or anything elseآخر we want to askيطلب.
30
105360
1751
أو أي شيء آخر نود السؤال عنه
01:59
By the way, the wagesأجور for librariansأمناء المكتبات wentذهب up fasterبسرعة
31
107111
5599
وبالمناسبة ارتفعت أجور أمناء المكتبات بشكل أسرع
02:04
than the wagesأجور for other jobsوظائف in the U.S. over that sameنفسه time periodفترة,
32
112710
2999
مقارنة بالوظائف الأخرى في الولايات المتحدة في نفس تلك الفترة
02:07
because librariansأمناء المكتبات becameأصبح partnersشركاء of computersأجهزة الكمبيوتر.
33
115709
3568
لأن أمناء المكتبات اصبحوا شركاء للحاسبات
02:11
Computersأجهزة الكمبيوتر becameأصبح toolsأدوات, and they got more toolsأدوات that they could use
34
119277
2883
واصبحت الحاسبات أدوات و حصلوا على المزيد من الأدوات التي يمكنهم استخدامها
02:14
and becomeيصبح more effectiveفعال duringأثناء that time.
35
122160
2292
و أصبحت أكثر فاعلية خلال ذلك الوقت
02:16
Sameنفسه thing happenedحدث in officesمكاتب.
36
124452
1792
و حصل نفس الشيء في المكاتب
02:18
Back in the oldقديم daysأيام, people used spreadsheetsجداول البيانات.
37
126244
2298
ففي الأيام القديمة الماضيه استخدم الناس جداول البيانات
02:20
Spreadsheetsجداول البيانات were spreadانتشار sheetsأوراق of paperورقة,
38
128542
2334
فجداول البيانات كانت صحائف متفرقه من الورق
02:22
and they calculatedمحسوب by handيد.
39
130876
2150
ويتم حسابها يدوياً
02:25
But here was an interestingمثير للإعجاب thing that cameأتى alongعلى طول.
40
133026
2367
ولكن هناك شيء مثير جاء مصاحباً
02:27
With the revolutionثورة around 1980 of P.C.'sالصورة,
41
135393
2290
لثورة الحاسوب حوالي عام 1980
02:29
the spreadsheetجدول programsبرامج were tunedضبطها for officeمكتب. مقر. مركز workersعمال,
42
137683
4742
ضُبطت برامج جداول البيانات لموظفي المكاتب
02:34
not to replaceيحل محل officeمكتب. مقر. مركز workersعمال,
43
142425
1652
ليس لإستبدالهم
02:36
but it respectedمحترم officeمكتب. مقر. مركز workersعمال as beingيجرى capableقادر على of beingيجرى programmersالمبرمجين.
44
144077
4666
ولكنها احترمت موظفي المكاتب بكونهم قادرين على أن يكونوا مبرمجين
02:40
So officeمكتب. مقر. مركز workersعمال becameأصبح programmersالمبرمجين of spreadsheetsجداول البيانات.
45
148743
3128
فأصبح موظفي المكاتب مبرمجين لجداول البيانات
02:43
It increasedزيادة theirهم capabilitiesقدرات.
46
151871
2091
فطورت قدراتهم
02:45
They no longerطويل had to do the mundaneدنيوي computationsالحسابية,
47
153962
2579
فلم يعد عليهم القيام بالحسابات البسيطة
02:48
but they could do something much more.
48
156541
2935
بل القيام بشيء أكثر بكثير
02:51
Now todayاليوم, we're startingابتداء to see robotsالروبوتات in our livesالأرواح.
49
159476
3258
في هذه الأيام بدأنا في رؤية الروبوتات في حياتنا
02:54
On the left there is the PackBotPackBot from iRobotروبوت.
50
162734
2309
على اليسار ترون باك بوت من آي روبوت ( سلسة من الروبوتات العسكرية )
02:57
When soldiersجنود cameأتى acrossعبر roadsideجانب الطريق bombsالقنابل in Iraqالعراق and Afghanistanأفغانستان,
51
165043
3432
عندما صادف الجنود قنابل على جانب الطريق في العراق و أفغانستان
03:00
insteadفي حين أن of puttingوضع on a bombقنبلة suitبدلة and going out and pokingبدس with a stickعصا,
52
168475
4149
فبدلاً من ارتداء بدلة القنابل و تحريكها بعصا
03:04
as they used to do up untilحتى about 2002,
53
172624
2319
كما كان الحال حتى عام 2002
03:06
they now sendإرسال the robotإنسان آلي out.
54
174943
1408
في الوقت الحالي يرسلون الروبوت لعمل ذلك
03:08
So the robotإنسان آلي takes over the dangerousخطير jobsوظائف.
55
176351
2143
فهو يتولى الأعمال الخطرة
03:10
On the right are some TUGsالقاطرات from a companyشركة calledمسمي AethonAethon in Pittsburghبيتسبرغ.
56
178494
4518
و على اليمين بعضاً من التاقز من شركة تدعى إيثن في مدينة بيتسبرغ
03:15
These are in hundredsالمئات of hospitalsالمستشفيات acrossعبر the U.S.
57
183012
2297
و يوجد المئات منها في مستشفيات الولايات المتحدة
03:17
And they take the dirtyقذر sheetsأوراق down to the laundryغسيل ملابس.
58
185309
2740
فهم يقومون بإنزال الإغطية المتسخه إلى المغسلة
03:20
They take the dirtyقذر dishesأطباق back to the kitchenمطبخ.
59
188049
1876
ويعيدون الأطباق المتسخه إلى المطبخ
03:21
They bringاحضر the medicinesأدوية up from the pharmacyمقابل.
60
189925
2085
و يحضرون الأدوية من الصيدلية
03:24
And it freesتفرج up the nursesالممرضات and the nurse'sالممرضة aidesمساعدون
61
192010
2945
فهم يحررون الممرضات ومساعديهم
03:26
from doing that mundaneدنيوي work of just mechanicallyميكانيكيا pushingدفع stuffأمور around
62
194955
3665
من القيام بتلك الأعمال العادية من ميكانيكا دفع الأشياء فقط
03:30
to spendأنفق more time with patientsالمرضى.
63
198620
2073
إلى قضاء وقت أطول مع المرضى
03:32
In factحقيقة, robotsالروبوتات have becomeيصبح sortفرز of ubiquitousواسع الانتشار in our livesالأرواح in manyكثير waysطرق.
64
200693
4699
في الواقع اصبحت الروبوتس موجودة في كل مكان في حياتنا بعدة طرق
03:37
But I think when it comesيأتي to factoryمصنع robotsالروبوتات, people are sortفرز of afraidخائف,
65
205392
5268
ولكن أظن , تخاف الناس نوعاً ما عندما يتعلق الأمر بروبوتات المصانع
03:42
because factoryمصنع robotsالروبوتات are dangerousخطير to be around.
66
210660
4107
لأنه من الخطر الإقتراب من روبوتس المصانع
03:46
In orderطلب to programبرنامج them, you have to understandتفهم six-dimensionalستة الأبعاد vectorsثلاثة أبعاد and quaternionsكواتيرنيون.
67
214767
4825
و حتى نتمكن من برمجتها يتعين علينا فهم ستة متجهات أبعاد و رباعيات
03:51
And ordinaryعادي people can't interactتفاعل with them.
68
219592
3150
و لا يتسطيع الأشخاص العاديين التقاعل معهم
03:54
And I think it's the sortفرز of technologyتقنية that's goneذهب wrongخطأ.
69
222742
2619
واعتقد أن ذلك النوع من التكنولوجيا ذهب على نحو خاطئ
03:57
It's displacedالنازحين the workerعامل from the technologyتقنية.
70
225361
3633
فهي ابعدت العاملين عن التكنولوجيا
04:00
And I think we really have to look at technologiesالتقنيات
71
228994
3099
واعتقد أنه يجب علينا ننظر في التكنولوجيا
04:04
that ordinaryعادي workersعمال can interactتفاعل with.
72
232093
2102
التي يستطيع العمال العاديين التعامل معها
04:06
And so I want to tell you todayاليوم about Baxterباكستر, whichالتي we'veقمنا been talkingالحديث about.
73
234195
3680
وأ نا اريد أن اخبركم اليوم عن باكستر وهو ما كنا نتحدث عنه
04:09
And Baxterباكستر, I see, as a way -- a first waveموجة of robotإنسان آلي
74
237875
4245
و أرى باكستر كموجه أولى من روبوت
04:14
that ordinaryعادي people can interactتفاعل with in an industrialصناعي settingضبط.
75
242120
4290
يستطيع الناس العاديين التفاعل معها في ضبط المصانع
04:18
So Baxterباكستر is up here.
76
246410
1533
باكستر موجود هنا
04:19
This is Chrisكريس Harbertهاربرت from Rethinkإعادة التفكير Roboticsالروبوتات.
77
247943
2816
و هذا كريس هابرت من Rethink Robotics.
04:22
We'veقمنا got a conveyorالناقل there.
78
250759
1536
ولدينا ناقل هنا
04:24
And if the lightingإضاءة isn't too extremeأقصى --
79
252295
2851
فإذا كانت الإضاءه غير قوية
04:27
Ahآه, ahآه! There it is. It's pickedالتقطت up the objectموضوع off the conveyorالناقل.
80
255146
4046
ها هو يحمل الغرض قبالة الناقل
04:31
It's going to come bringاحضر it over here and put it down.
81
259192
2850
وسيحمله إلى هنا و ينزله
04:34
And then it'llأنه سوف go back, reachتصل for anotherآخر objectموضوع.
82
262042
3299
وسيعود ليصل إلى غرض آخر
04:37
The interestingمثير للإعجاب thing is Baxterباكستر has some basicالأساسية commonمشترك senseإحساس.
83
265341
3848
والشيء المثير هنا أن باكستر لديه بعض الحواس الأساسية الشائعة
04:41
By the way, what's going on with the eyesعيون?
84
269189
2221
بالمناسبة ماخطب هاتان العينان
04:43
The eyesعيون are on the screenشاشة there.
85
271410
1500
العينان موجودتان على الشاشة
04:44
The eyesعيون look aheadالمكانية where the robot'sالروبوت going to moveنقل.
86
272910
2749
فعندما يتحرك الروبوت تتحرك العينان إلى الأمام
04:47
So a personشخص that's interactingالتفاعل with the robotإنسان آلي
87
275659
1868
فالشخص الذي يتعامل مع الروبوت
04:49
understandsيفهم where it's going to reachتصل and isn't surprisedمندهش by its motionsالاقتراحات.
88
277527
3566
يدرك إلى أين سيصل الروبوت فلا يتفاجأ بحركاته
04:53
Here Chrisكريس tookأخذ the objectموضوع out of its handيد,
89
281093
2817
وهنا أخذ كريس الغرض من يده
04:55
and Baxterباكستر didn't go and try to put it down;
90
283910
2232
ولم يحاول باكستر أن ينزله
04:58
it wentذهب back and realizedأدرك it had to get anotherآخر one.
91
286142
2352
بل فهم أنه يجب عليه أن يجلب غرضاً آخر
05:00
It's got a little bitقليلا of basicالأساسية commonمشترك senseإحساس, goesيذهب and picksمختارات the objectsشاء.
92
288494
3167
فدليه القليل من الحواس الأساسية الشائعة التوجه لالتقاط الأشياء
05:03
And Baxter'sفي باكستر safeآمنة to interactتفاعل with.
93
291661
1793
و باكستر آمن في التعامل
05:05
You wouldn'tلن want to do this with a currentتيار industrialصناعي robotإنسان آلي.
94
293454
2765
فلا تريد أن تفعل ذلك مع روبوتات المصانع الحاليه
05:08
But with Baxterباكستر it doesn't hurtجرح.
95
296219
2192
ولكن باكستر لا يؤذي
05:10
It feelsيشعر the forceفرض, understandsيفهم that Chrisكريس is there
96
298411
3898
فهو يشعر بالقوة و يفهم أن كريس يقف هناك
05:14
and doesn't pushإدفع throughعبر him and hurtجرح him.
97
302309
2852
ولا يقوم بدفعه أو إيذائه
05:17
But I think the mostعظم interestingمثير للإعجاب thing about Baxterباكستر is the userالمستعمل interfaceجهة تعامل.
98
305161
3295
وأظن أن الشيء المثير في باكستر هو الواجهة البينية للمستخدم
05:20
And so Chrisكريس is going to come and grabإختطاف the other armذراع now.
99
308456
3346
سيقوم كريس بسحب الذراع الأخرى الآن
05:23
And when he grabsقمة سائغة an armذراع, it goesيذهب into zero-forceصفر القوة gravity-compensatedتعويض الجاذبية modeالوضع
100
311802
5414
وعندما يسحبها ينتقل إلى وضع انعدام قوة الجاذبية المعادلة
05:29
and graphicsالرسومات come up on the screenشاشة.
101
317216
2076
و تظهر الرسومات على الشاشة
05:31
You can see some iconsالرموز on the left of the screenشاشة there for what was about its right armذراع.
102
319292
4534
يمكنك أن ترى بعض الرموز في الجانب الأيسر من الشاشة لما كان سيفعل بالذراع اليمنى
05:35
He's going to put something in its handيد, he's going to bringاحضر it over here,
103
323826
2794
فهو سيحمل شيئاً في يده وينزله هناك
05:38
pressصحافة a buttonزر and let go of that thing in the handيد.
104
326620
5022
اضغط الزر و دع ذلك الشيء الذي في يده
05:43
And the robotإنسان آلي figuresالأرقام out, ahآه, he mustيجب mean I want to put stuffأمور down.
105
331642
4568
وسيكتشف الروبوت بالتأكيد هو يقصد أن انزل الأشياء
05:48
It putsيضع a little iconأيقونة there.
106
336210
1700
يضع علامة صغيرة هنا
05:49
He comesيأتي over here, and he getsيحصل على the fingersأصابع to graspيفهم، يمسك، يقبض togetherسويا,
107
337910
5911
ويأتي هنا و يضع اضابعه ليمسك شيئاً
05:55
and the robotإنسان آلي infersيستنتج, ahآه, you want an objectموضوع for me to pickقطف او يقطف up.
108
343821
3922
و يستنتج الروبوت -حسناً- أنت تريدني أن التقط غرضاً
05:59
That putsيضع the greenأخضر iconأيقونة there.
109
347743
1799
فيضع علامة خضراء هنا
06:01
He's going to mapخريطة out an areaمنطقة of where the robotإنسان آلي should pickقطف او يقطف up the objectموضوع from.
110
349542
4995
سيقوم برسم خريطة للمنطقة التي يجب على الروبوت التقاط الشيء منها
06:06
It just movesالتحركات it around, and the robotإنسان آلي figuresالأرقام out that was an areaمنطقة searchبحث.
111
354537
4790
سيحركها وسيفهم الروبوت أن هناك منطقة يجب البحث عنها
06:11
He didn't have to selectتحديد that from a menuقائمة طعام.
112
359327
1876
لم يحتاج إلى أن يختار ذلك من قائمة
06:13
And now he's going to go off and trainقطار the visualبصري appearanceمظهر خارجي of that objectموضوع
113
361203
3157
والآن سينطفئ وسيتدرب على المظهر الخارجي للشيء
06:16
while we continueاستمر talkingالحديث.
114
364360
1716
بينما نستمر بالتحدث
06:18
So as we continueاستمر here,
115
366076
2212
إذاً بينما نحن مستمرين
06:20
I want to tell you about what this is like in factoriesالمصانع.
116
368288
2171
أريد ان اخبركم كيف يبدو ذلك في المصانع
06:22
These robotsالروبوتات we're shippingالشحن everyكل day.
117
370459
1484
هذه الروبوتس تُشحن يومياً
06:23
They go to factoriesالمصانع around the countryبلد.
118
371943
1550
فهي تذهب إلى المصانع حول الدولة
06:25
This is Mildredميلدريد.
119
373493
1182
هذه ميلدريد
06:26
Mildred'sوميلدريد a factoryمصنع workerعامل in Connecticutكونيتيكت.
120
374675
1566
ميلدريد هي عاملة في مصنع في ولاية كونيتيكت
06:28
She's workedعمل on the lineخط for over 20 yearsسنوات.
121
376241
2379
وعملت على الخط لمدة تزيد عن 20 سنة
06:30
One hourساعة after she saw her first industrialصناعي robotإنسان آلي,
122
378620
3343
وبعد ساعة من رؤيتها أول روبوت صناعي خاص بها
06:33
she had programmedبرمجة it to do some tasksمهام in the factoryمصنع.
123
381963
3060
قامت ببرمجته ليقوم ببعض المهمات في المصنع
06:37
She decidedقرر she really likedاحب robotsالروبوتات.
124
385023
2431
وقررت أنها أحبت الروبوتس بالفعل
06:39
And it was doing the simpleبسيط repetitiveتكرارية tasksمهام that she had had to do beforehandسلفا.
125
387454
4670
وكان يقوم بالمهمات المتكررة التي كان يتعين عليها القيام بها سلفاً
06:44
Now she's got the robotإنسان آلي doing it.
126
392124
1838
الآن لديها روبوت يقوم بها
06:45
When we first wentذهب out to talk to people in factoriesالمصانع
127
393962
2564
عندما ذهبنا لأول مره للتحدث مع الناس في المصانع
06:48
about how we could get robotsالروبوتات to interactتفاعل with them better,
128
396526
2834
عن كيفية جعلنا للروبوتات تتفاعل معهم بشكل أفضل
06:51
one of the questionsالأسئلة we askedطلبت them was,
129
399360
1566
أحد الأسئلة التي سألناهم
06:52
"Do you want your childrenالأطفال to work in a factoryمصنع?"
130
400926
2445
" هل تريد ان يعمل ابنك في المصنع "
06:55
The universalعالمي answerإجابة was "No, I want a better jobوظيفة than that for my childrenالأطفال."
131
403371
4372
كانت الإجابة الموحدة هي " لا , أريد عملاً أفضل لإبني "
06:59
And as a resultنتيجة of that, Mildredميلدريد is very typicalنموذجي
132
407743
3377
وكنتيجة لذلك , ميلدريد هي نموذجية
07:03
of today'sاليوم factoryمصنع workersعمال in the U.S.
133
411120
1855
لعمال المصانع الحاليين في الولايات المتحدة
07:04
They're olderاكبر سنا, and they're gettingالحصول على olderاكبر سنا and olderاكبر سنا.
134
412975
2185
فهم أكبر سناً و يتقدمون في السن
07:07
There aren'tلا manyكثير youngشاب people comingآت into factoryمصنع work.
135
415160
2565
فهم ليسوا بعض الشبان الذين قدموا للعمل في المصنع
07:09
And as theirهم tasksمهام becomeيصبح more onerousمرهق on them,
136
417725
3316
وفي حين أن مهماتهم تزداد مشقة
07:13
we need to give them toolsأدوات that they can collaborateتعاون with,
137
421041
3093
نحتاج أن نمنحهم الأدوات التي يمكنهم التعاون معها
07:16
so that they can be partجزء of the solutionحل,
138
424134
1810
بحيث تصبح جزء من الحل
07:17
so that they can continueاستمر to work and we can continueاستمر to produceإنتاج in the U.S.
139
425944
4851
ليستمروا في العمل ولنستمر في الإنتاج في الولايات المتحدة
07:22
And so our visionرؤية is that Mildredميلدريد who'sمنظمة الصحة العالمية the lineخط workerعامل
140
430795
4065
ورؤيتنا تتمثل في ميلدريد العاملة على الخط
07:26
becomesيصبح Mildredميلدريد the robotإنسان آلي trainerمدرب.
141
434860
2917
تصبح ملدريد مدربة الروبوت
07:29
She liftsالمصاعد her gameلعبه,
142
437777
1145
فهي تترك لعبتها
07:30
like the officeمكتب. مقر. مركز workersعمال of the 1980s liftedرفعت theirهم gameلعبه of what they could do.
143
438922
4587
مثل موظفي المكاتب في ثمانينات القرن الماضي فهم تركوا لعبتهم في ماتمكنوا القيام به
07:35
We're not givingإعطاء them toolsأدوات that they have to go and studyدراسة for yearsسنوات and yearsسنوات in orderطلب to use.
144
443509
4084
فنحن لن نعطيهم أدوات يتوجب عليهم دراستها لسنوات من أجل استخدامها
07:39
They're toolsأدوات that they can just learnتعلم how to operateالعمل in a fewقليل minutesالدقائق.
145
447593
3444
إنها أدوات يمكنهم تعلم كيفية تشغيلها في غضون دقائق
07:43
There's two great forcesالقوات that are bothكلا volitionalاختياري but inevitableالمحتوم.
146
451037
4789
هناك قوتان عظيمتان كلاهما إختياريتان ولكن لا غنى عنهما
07:47
That's climateمناخ changeيتغيرون and demographicsالتركيبة السكانية.
147
455826
2377
المناخ يتغير والتركيبة السكانية
07:50
Demographicsالتركيبة السكانية is really going to changeيتغيرون our worldالعالمية.
148
458203
2667
الديموغرافية ستغير عالمنا بالفعل
07:52
This is the percentageالنسبة المئوية of adultsالكبار who are workingعامل ageعمر.
149
460870
3962
وهذه نسبة البالغين الذين هم في سن العمل
07:56
And it's goneذهب down slightlyبعض الشيء over the last 40 yearsسنوات.
150
464832
1963
و هي تتنازل بشكل طفيف خلال الأربعين السنة الماضية
07:58
But over the nextالتالى 40 yearsسنوات, it's going to changeيتغيرون dramaticallyبشكل كبير, even in Chinaالصين.
151
466795
3880
ولكن خلال أربعون سنة ستتغير بشكل كبير حتى في الصين
08:02
The percentageالنسبة المئوية of adultsالكبار who are workingعامل ageعمر dropsقطرات dramaticallyبشكل كبير.
152
470675
5327
نسبة البالغين الذين هم في سن العمل تنازلت بشكل كبير
08:08
And turnedتحول up the other way, the people who are retirementتقاعد ageعمر goesيذهب up very, very fastبسرعة,
153
476002
5090
و تتحول لمسار آخر حيث ترتفع عند الأشخاص الذين هم في سن التقاعد بشكل سريع جداً
08:13
as the babyطفل boomersمواليد get to retirementتقاعد ageعمر.
154
481092
4337
وعندما يصل المواليد سن التقاعد
08:17
That meansيعني there will be more people with fewerأقل socialاجتماعي securityالأمان dollarsدولار
155
485429
3548
هذا يعني أنه سيكون هناك المزيد من الأشخاص مع القليل من نقود الضمان الإجتماعي
08:20
competingالمتنافسة for servicesخدمات.
156
488977
2633
يتنافسون على الخدمات
08:23
But more than that, as we get olderاكبر سنا we get more frailضعيف
157
491610
4051
والأشد من ذلك هو مع ازديادنا في العمر نصبح أضعف
08:27
and we can't do all the tasksمهام we used to do.
158
495661
2249
ولا نستطيع القيام بالمهام التي كنا نفعلها من قبل
08:29
If we look at the statisticsالإحصاء on the agesالأعمار of caregiversمقدمي الرعاية,
159
497910
3713
فلو نظرنا إلى الإحصائيات عن اعمار مقدمي الرعاية
08:33
before our eyesعيون those caregiversمقدمي الرعاية are gettingالحصول على olderاكبر سنا and olderاكبر سنا.
160
501623
4470
إنهم يتقدمون في السن أمام أعيننا
08:38
That's happeningحدث statisticallyإحصائية right now.
161
506093
1999
وهذا يحدث إحصائياً الآن
08:40
And as the numberرقم of people who are olderاكبر سنا, aboveفي الاعلى retirementتقاعد ageعمر and gettingالحصول على olderاكبر سنا, as they increaseزيادة,
162
508092
5938
وحيث أن أعداد الأشخاص الذين هم أكبر - فوق سن التقاعد و يتقدمون في السن - في تزايد
08:46
there will be lessأقل people to take careرعاية of them.
163
514030
2027
سيكون هناك اشخاص أقل يهتمون بهم
08:48
And I think we're really going to have to have robotsالروبوتات to help us.
164
516057
2619
و اعتقد أنه سيتحتم علينا امتلاك الروبوتات لمساعدتهم
08:50
And I don't mean robotsالروبوتات in termsشروط of companionsالصحابة.
165
518676
3235
ولا أعني الروبوتات المتعلقة بالمرافقة
08:53
I mean robotsالروبوتات doing the things that we normallyبشكل طبيعي do for ourselvesأنفسنا
166
521911
3281
بل أعني أن الروبوتات تقوم بالأعمال التي نفعلها عادة لأنفسنا
08:57
but get harderأصعب as we get olderاكبر سنا.
167
525192
1669
ولكنها تزداد صعوبة مع تقدمنا في العمر
08:58
Gettingالحصول على the groceriesمحلات البقالة in from the carسيارة, up the stairsدرج, into the kitchenمطبخ.
168
526861
2865
إحضار مشتريات البقالة من السيارة وصعود الدرج و وضعها في المطبخ
09:01
Or even, as we get very much olderاكبر سنا,
169
529726
2395
أو حتى مع تقدمنا في العمر
09:04
drivingالقيادة our carsالسيارات to go visitيزور people.
170
532121
3088
قيادة سياراتنا لزيارة الناس
09:07
And I think roboticsالروبوتات givesيعطي people a chanceفرصة to have dignityكرامة as they get olderاكبر سنا
171
535209
6367
واعتقد أن الروبوتات تمنح الفرصة للناس في الإحتفاظ بكرامتهم مع تقدم السن
09:13
by havingوجود controlمراقبة of the roboticالروبوتية solutionحل.
172
541576
3549
من خلال السيطرة على الحلول الروبوتيه
09:17
So they don't have to relyاعتمد on people that are gettingالحصول على scarcerندرة to help them.
173
545125
3385
فلا يعتمدون على الأشخاص الذين تقل مساعدتهم لهم
09:20
And so I really think that we're going to be spendingالإنفاق more time
174
548510
6892
و اعتقد أننا سنمضي أوقاتاً أكثر
09:27
with robotsالروبوتات like Baxterباكستر
175
555402
2301
مع روبوتات مثل باكستر
09:29
and workingعامل with robotsالروبوتات like Baxterباكستر in our dailyاليومي livesالأرواح. And that we will --
176
557703
6694
والعمل معهم في حياتنا اليومية و سوف
09:36
Here, Baxterباكستر, it's good.
177
564397
2480
هنا , باكستر أنه جيد
09:38
And that we will all come to relyاعتمد on robotsالروبوتات over the nextالتالى 40 yearsسنوات
178
566877
4244
وسنعتمد على الروبوتات خلال الأربعين سنة القادمة
09:43
as partجزء of our everydayكل يوم livesالأرواح.
179
571121
2166
كجزء من حياتنا اليومية
09:45
Thanksشكر very much.
180
573287
1294
شكراً جزيلاُ
09:46
(Applauseتصفيق)
181
574581
2995
(تصفيق)
Translated by Lulwa Nasser
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rodney Brooks - Roboticist
Rodney Brooks builds robots based on biological principles of movement and reasoning. The goal: a robot who can figure things out.

Why you should listen

Former MIT professor Rodney Brooks studies and engineers robot intelligence, looking for the holy grail of robotics: the AGI, or artificial general intelligence. For decades, we've been building robots to do highly specific tasks -- welding, riveting, delivering interoffice mail -- but what we all want, really, is a robot that can figure things out on its own, the way we humans do.

Brooks realized that a top-down approach -- just building the biggest brain possible and teaching it everything we could think of -- would never work. What would work is a robot who learns like we do, by trial and error, and with many separate parts that learn separate jobs. The thesis of his work which was captured in Fast, Cheap and Out of Control,went on to become the title of the great Errol Morris documentary.

A founder of iRobot, makers of the Roomba vacuum, Brooks is now founder and CTO of Rethink Robotics, whose mission is to apply advanced robotic intelligence to manufacturing and physical labor. Its first robots: the versatile two-armed Baxter and one-armed Sawyer. Brooks is the former director of CSAIL, MIT's Computers Science and Artificial Intelligence Laboratory.

 
More profile about the speaker
Rodney Brooks | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee